Aeg-Electrolux C3100-4-M Benutzerhandbuch

Aeg-Electrolux C3100-4-M Benutzerhandbuch | Manualzz

COMPETENCE C3100-4

Elektro-Einbauherd

Gas-Einbaukochmulde

Benutzerinformation

2

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des

Gerätes weiter.

Folgende Symbole werden im Text verwendet:

1

Sicherheitshinweise

Warnung!

Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.

Achtung!

Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.

3

Hinweise und praktische Tipps

2

Umweltinformationen

Inhalt

Gebrauchsanweisung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Entsorgung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Gerätebeschreibung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Gesamtansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Metall-Kochmulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Glas-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Kochstellen-Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Ausstattung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Zubehör Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Vor dem ersten Gebrauch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Bedienen der Kochstellen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Kochstufe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bedienen des Backofens

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Backofen ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Backofen-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Uhr-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Abschaltung der Zeitanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Anwendungen, Tabellen und Tipps

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Backen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tabelle Aufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Brattabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Flächengrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Grilltabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Auftautabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3

4

Reinigung und Pflege

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Gerät von außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Kochmulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Backofeninnenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Einschubgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Backofen-Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Backofendecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Backofen-Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Backofen-Türglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Was tun, wenn ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Technische Daten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Installationsanweisung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Garantie/Kundendienst

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Service

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Gebrauchsanweisung

Gas-/Elektro-Sicherheit

• Das Gerät darf nur durch einen

konzessionierten Fachmann

angeschlossen werden. Vor Installation und Inbetriebnahme sind die Bedienungs- und Installationsanweisungen zu beachten.

• Das Gerät darf nur nach den geltenden Bestimmungen installiert und nur in einem gut belüfteten, ausreichend großen Raum aufgestellt werden. Sprechen Sie im Zweifelsfall mit Ihrem Installateur.

• Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten und Gaszufuhr schließen.

• Bei längerer Abwesenheit: zentrale Gasversorgung schließen.

• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen

verboten

.

Reparaturen

am Gerät dürfen nur von

konzessionierten Fachkräften

durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.

Sicherheit für Kinder

• Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.

Sicherheit während der Benutzung

1

Warnung bei Gasgeruch:

• Keine Elektroschalter betätigen.

• Kein Streichholz oder Feuerzeug anzünden, nicht rauchen.

• Fenster und Türen öffnen, ausgiebig lüften.

• Gaszufuhr am Gerät und zentrale Gasversorgung schließen.

• Den Notdienst Ihrer Gasversorgung oder die Servicestelle benachrichtigen.

• Keine Manipulation am Gerät vornehmen.

1

Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise Ihrer örtlichen

Gasversorgung!

• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.

• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen

nicht

an heiße Kochstellen gelangen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.

5

6

1

Warnung: Verbrennungsgefahr!

Bei Betrieb werden der Backofen- innenraum und die Kochstellen heiß.

• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in

Fett oder Öl zubereiten (z. B. Pommes frites), sollten Sie den Garvorgang beobachten.

3

Acrylamidhinweis

Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive

Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die

Speisen nicht zu stark zu bräunen.

So vermeiden Sie Schäden am Gerät

• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein

Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.

• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech.

• Die offene Backofentür nicht belasten.

• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können

Emailschäden und Verfärbungen entstehen.

• Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.

• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.

• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können Schäden am Email entstehen.

3

Hinweis Email-Beschichtung

Farbliche Veränderungen an der Email-Beschichtung des Backofens als

Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.

Entsorgung

2

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

2

Altgerät

Das Symbol

W

auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die

Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer

Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

1

Warnung:

Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

Dazu Gerät von der von der Gas- und Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

7

Gerätebeschreibung

Gesamtansicht

Bedienblende

Bedienblende

Betriebs-Kontrolllampe

Temperatur-Kontrolllampe

Zeit-Anzeige

8

Kochstellen-Schalter

Backofen-Funktionen

Uhr-Funktions-Tasten

Kochstellen-Schalter

Temperatur-Wahl

Türgriff

Vollglastür

Metall-Kochmulde

Normalbrenner

Starkbrenner

Glas-Kochmulde

Normalbrenner

Starkbrenner

Kochstellen-Brenner

Brennerdeckel

Brennerkrone

Kochstellen-

Brenner

Starkbrenner

Garbrenner

Starkbrenner

Garbrenner

Thermofühler

Zündkerze

Vollbranddüse

9

Ausstattung Backofen

Oberhitze und Grillheizkörper

Einsatzebenen

Backofenbeleuchtung

Ventilator

Unterhitze

10

Einschubgitter, herausnehmbar

Zubehör Backofen

Rost

Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.

Backblech

Für Kuchen und Plätzchen.

Fettpfanne

Zum Backen und Braten bzw. als

Auffangblech für Fett.

Vor dem ersten Gebrauch

Erstes Reinigen

Backofen

Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.

1

Achtung:

Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!

Die Oberfläche könnte beschädigt werden.

3

Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.

1.

Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.

2.

Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spülmittellauge reinigen.

3.

Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.

4.

Gerätefront feucht abwischen.

Gaskochmulde

Die Kochmulde, den Rippenrost und die Brennerdeckel mit warmer

Spülmittellauge abwaschen und trocknen.

11

Bedienen der Kochstellen

Das Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet.

Verlöschen die Flammen, gleich aus welcher Ursache, wird die Gaszufuhr automatisch geschlossen.

Die Austrittsöffnungen für die Gasflammen an der Brennerkrone dürfen

nicht

durch übergekochte Speisen oder durch Reinigungsmittel

verstopft

sein.

1

Achtung:

Unbedingt kontrollieren, ob die Brennerdeckel gerade und in der Brennerkrone arretiert aufliegen.

vorne links hinten links hinten rechts vorne rechts

12

Kochstellen-Schalter

Kochstellen-Schalter

In den Bereichen Große Flamme / Kleine Flamme können Sie die

Kochstufen einstellen.

Zwischenstellungen sind möglich.

Große Flamme = höchste Leistung

Kleine Flamme = kleinste Leistung

Kochstufe einstellen

1.

Den Kochstellen-Schalter nach links auf Große Flamme drehen.

2.

Kochstellen-Schalter fest eindrücken, bis sich das Gas entzündet hat.

Nach erfolgter Zündung Kochstellen-Schalter ca. 6-10 Sekunden eingedrückt festhalten.

Sollte die Flamme erlöschen, den

Zündvorgang wiederholen.

3.

Gewünschte Kochstufe einstellen.

4.

Zur Beendigung des Kochvorgangs auf die AUS-Position zurückdrehen.

3

Bei Stromausfall oder auch bei feuchter Zündkerze (durch Überkochen oder Reinigen) können die Kochstellen auch mit einem Gasanzünder oder Streichholz gezündet werden.

13

14

Kochgeschirr

• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden. Das Kochgeschirr muss fest auf dem Topfträger stehen.

• Verwenden Sie stets passende Deckel und halten Sie diese, wenn die

Anwendung nichts anderes erfordert, geschlossen. So sparen Sie

Energie und die Speisen werden schneller gar.

• Die Flammen dürfen nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinaus brennen. Achten Sie stets darauf, dass die Flammengröße dem Kochgeschirr-Durchmesser angepasst ist.

Wir empfehlen folgende Größen zu verwenden:

Kochstelle

Garbrenner

Normalbrenner

Mindestdurchmesser

120 mm Ø

140 mm Ø

Starkbrenner 160 mm Ø

1

Achtung:

Große Töpfe dürfen Schrank- und Wandflächen oder Wandanschlussleisten aus Kunststoff nicht berühren.

Bedienen des Backofens

Backofen ein- und ausschalten

Betriebs-Kontrolllampe Temperatur-Kontrolllampe

Backofen-Funktionen Temperatur-Wahl

Uhr-Funktions-Tasten

1.

Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte

Funktion.

2.

Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl auf die gewünschte

Temperatur.

Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.

Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.

3.

Zum Abschalten des Backofens die Schalter Backofen-Funktionen und

Temperatur-Wahl in die Aus-Position drehen.

3

Kühlgebläse

Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das

Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbständig ab.

15

16

Backofen-Funktionen

Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:

Backofen-Funktion Anwendung

Heizelement/

Ventilator

Beleuchtung

Heißluft

Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z. B. zum

Reinigen,

beleuchten

.

---

Zum

Backen

auf bis zu

zwei Ebenen.

Die Backofentemperaturen

20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.

Oberhitze, Unterhitze, Ventilator

Ober-/Unterhitze

Zum

Backen

und

Braten

auf

einer Ebene

.

Unterhitze

Zum

Nachbacken krossen Böden

.

von Kuchen mit

Oberhitze,

Unterhitze

Unterhitze

Auftauen

Grill

Zum

An- und Auftauen

von z. B.

Torte, Butter, Brot, Obst oder anderen

gefrorenen Lebensmitteln

.

Ventilator

Zum

Grillen

flacher Lebensmittel, die in der

Mitte des Rostes

angeordnet werden und zum

Toasten

.

Grill

Großflächengrill

Zum

Grillen

flacher Lebensmittel in

größeren Mengen

und zum

Toasten

.

Infrabraten

Grill, Oberhitze

Zum

Braten

größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene.

Die Funktion eignet sich auch zum

Gratinieren

und

Überbacken

.

Grill, Oberhitze,

Ventilator

Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen

3

Auszugsicherung und Kippsicherheit

Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken

Rand eine kleine Auswölbung nach unten.

Einschubteile immer so einsetzen, dass diese Auswölbung im Backraum hinten liegt. Diese Auswölbung ist auch wichtig für die Kippsicherheit der Einschubteile.

Backblech bzw. Fettpfanne einsetzen:

Backblech bzw. Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe der gewählten

Einsatzebene schieben.

Rost einsetzen:

Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten zeigen.

Rost zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.

3

Durch den umlaufend erhöhten

Rahmen des Rostes ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.

Rost und Fettpfanne gemeinsam einsetzen:

Rost auf die Fettpfanne legen.

Fettpfanne

zwischen

die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.

17

18

Uhr-Funktionen

Funktions-Leuchten Zeit-Anzeige Funktions-Leuchten

Taste

Taste Auswahl

Kurzzeit

Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.

Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.

Dauer

Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.

Ende

Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.

Tageszeit

Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit

(siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch).

Taste

3

Hinweise zu den Uhr-Funktionen

• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der Taste oder die gewünschten Zeiten eingestellt werden.

• Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals ca. 5 Sekunden. Danach ist die Funktionsleuchte an. Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen.

• Der Signalton kann durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden.

• Die gewünschte Backofen-Funktion und -Temperatur kann vor oder nach dem Einstellen der Uhr-Funktionen Dauer und Ende gewählt werden.

• Nach Ablauf des Garvorgangs die Schalter Backofen-Funktion und

Temperatur-Wahl wieder in die AUS-Position drehen.

2

Abschaltung der Zeitanzeige

Durch das Abschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.

Zeitanzeige abschalten

Drücken Sie zwei beliebige Tasten so lange, bis die Anzeige dunkel wird.

Zeitanzeige einschalten

Drücken Sie eine beliebige Taste solange, bis die Tageszeit wieder in der

Anzeige erscheint.

3

Die Anzeige kann nur abgeschaltet werden, wenn keine der Uhrfunktionen Dauer , Ende oder Kurzzeit in Betrieb ist.

19

20

Kurzzeit

1.

Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.

2.

Mit der Taste oder die gewünschte Kurzzeit einstellen (max. 2

Stunden 30 Minuten).

Nach ca. 5 Sekunden zeigt die Anzeige die verbleibende Zeit.

Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchtet.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein Signal.

Den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.

Dauer

1.

Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.

2.

Mit der Taste oder die gewünschte Gardauer einstellen.

Nach ca. 5 Sekunden schaltet die

Anzeige zurück auf die Tageszeit.

Die Funktionsleuchte Dauer leuchtet.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für

2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.

3.

Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.

21

22

Ende

1.

Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.

2.

Mit der Taste oder die gewünschte Abschaltzeit einstellen.

Nach ca. 5 Sekunden schaltet die

Anzeige zurück auf die Tageszeit.

Die Funktionsleuchte Ende leuchtet.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für

2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.

3.

Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.

Dauer und Ende kombiniert

3

Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der

Backofen zu einem

späteren Zeitpunkt

automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.

1.

Mit der Funktion Dauer Zeit einstellen, die das Gericht zum Garen benötigt, hier 1 Stunde.

2.

Mit der Funktion Ende Zeit einstellen, zu der das Gericht fertig sein soll, hier 14:05 Uhr.

Die Funktionsleuchten Dauer und

Ende leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt, hier

12:05 Uhr.

Der Backofen schaltet sich automatisch zum errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05 Uhr.

Und nach Ablauf der eingegebenen

Dauer wieder aus, hier um 14:05

Uhr.

23

24

Anwendungen, Tabellen und Tipps

Backen

Backofen-Funktion: Heißluft oder Ober-/Unterhitze

Backformen

Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichtete Formen.

Für Heißluft sind auch helle Metallformen geeignet.

Einsatzebenen

Backen mit Ober-/Unterhitze ist jeweils nur auf einer Ebene möglich.

Mit Heißluft können Sie trockene Gebäcke und Kleingebäck auf

2 Backblechen gleichzeitig backen.

1 Backblech:

Z. B. Einsatzebene 3

1 Backform:

Z. B. Einsatzebene 1

2 Backbleche:

Z. B. Einsatzebenen 1 und 3

Allgemeine Hinweise

• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!

• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.

3

Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturunterschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzuführen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.

Hinweise zu den Backtabellen

In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.

• Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.

• Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere

Temperatur zu wählen.

• Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.

• Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebenen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.

• Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zubereitet.

• Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvorgangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall

verändern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung

.

Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.

• Ihr neuer Backofen kann ein anderes Back-/Bratverhalten haben, als

Ihr bisheriges Gerät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen

(Temperatur, Garzeiten) und Einsatzebenen den Empfehlungen in den nachfolgenden Tabellen an.

2

Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca.10 Minuten vor

Ende der Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen.

Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kalten Backofen.

25

26

Backtabelle

Art des

Gebäcks

Gebäck in Formen

Napf- oder

Rodonkuchen

Sandkuchen/

Königskuchen

Biskuittorte

Biskuittorte

Tortenboden Mürbeteig

Tortenboden Rührteig

Gedeckte Apfeltorte

Apple Pie (2Formen

Ø20cm, diagonal versetzt)

Apple Pie (2Formen

Ø20cm, diagonal versetzt)

Pikante Torte (z. B.

Quiche Lorraine)

Käsetorte

Gebäck auf Backblechen

Hefezopf/-kranz

Christstollen

Brot (Roggenbrot)

-zuerst

-dann

Windbeutel/Eclairs

Biskuitrolle

Streuselkuchen trocken

Butter-/Zuckerkuchen

Obstkuchen

(auf Hefeteig/Rührteig)

2)

Obstkuchen

(auf Hefeteig/Rührteig)

2)

Backofenfunktion

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Einsatzebene

1

1

1

1

1

3

3

1

3

3

3

3

3

3

3

3

1

1

1

1

Temperatur °C

150-160

140-160

140

160

160

180

180-200

170-190

Zeit

Std.: Min.

0:25-0:40

0:25-0:40

180-200 0:10-0:25

150-170 0:20-0:25

170-190 0:50-1:00

1:10-1:30

170-190 0:30-0:40

160-180

1)

0:40-1:00

250

1)

160-180

160-170

1)

180-200

1)

0:20

0:30-1:00

0:15-0:30

0:10-0:20

150-160 0:20-0:40

190-210

1)

0:15-0:30

150 0:35-0:50

170

0:50-1:10

1:10-1:30

1:10-1:30

0:30-1:10

1:00-1:30

0:35-0:50

Art des

Gebäcks

Backofenfunktion

Obstkuchen auf Mürbeteig

Blechkuchen mit empfindlichen Belägen

(z. B. Quark, Sahne,

Bienenstich)

Pizza (mit viel Belag)

2

Pizza (dünn)

Fladenbrot

Wähen (CH)

Kleingebäck

Mürbeteigplätzchen

Mürbeteigplätzchen

Spritzgebäck

Spritzgebäck

Spritzgebäck

Rührteigplätzchen

Rührteigplätzchen

Eiweißgebäck, Baiser

Makronen

Hefekleingebäck

Blätterteigkleingebäck

Brötchen

Brötchen

Small Cakes (20Stück/

Blech)

Small Cakes (20Stück/

Blech)

Small Cakes (20Stück/

Blech)

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

1) Backofen vorheizen

2) Auffangblech bzw. Fettpfanne verwenden

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Einsatzebene

3

3

1

1

1

1

1 / 4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1 / 3

3

3

1 / 3

3

1 / 3

Temperatur °C

170-190 0:40-1:20

160-180

1)

Zeit

Std.: Min.

0:40-1:20

190-210

1)

230-250

1)

0:30-1:00

0:10-0:25

250-270 0:08-0:15

200-220 0:35-0:50

150-160 0:06-0:20

150-160 0:06-0:20

140

140

160

1)

0:20-0:30

0:25-0:40

0:20-0:30

150-160 0:15-0:20

150-160 0:15-0:20

80-100 2:00-2:30

100-120 0:30-0:60

150-160 0:20-0:40

170-180

1)

0:20-0:30

160

1)

180

1)

140

1)

0:20-0:35

0:20-0:35

0:20-0:30

140

170

1)

1)

0:25-0:40

0:20-0:30

27

28

Tipps zum Backen

Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe

Der Kuchen ist unten zu hell

Falsche Einschubhöhe

Der Kuchen fällt zusammen (wird klitschig, spundig,

Wasserstreifen)

Kuchen ist zu trocken

Kuchen wird ungleichmäßig braun

Zu hohe Backtemperatur

Zu kurze Backzeit

Zu viel Flüssigkeit im Teig

Zu niedrige Backtemperatur

Zu lange Backzeit

Zu hohe Backtemperatur und zu kurze Backzeit

Kuchen tiefer einschieben

Backtemperatur etwas niedriger einstellen

Backzeit verlängern

Backzeiten können nicht durch eine höhere Backtemperatur verkürzt werden

Weniger Flüssigkeit verwenden

Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von

Küchenmaschinen

Backtemperatur höher einstellen

Backzeit verkürzen

Backtemperatur niedriger einstellen und Backzeit verlängern

Kuchen wird innerhalb der angegebenen

Backzeit nicht fertig

Teig ist ungleichmäßig verteilt Teig gleichmäßig auf dem

Backblech verteilen

Zu niedrige Temperatur Backtemperatur etwas höher einstellen

Tabelle Aufläufe und Überbackenes

Gericht

Nudelauflauf

Lasagne

Überbackenes Gemüse

1)

Überbackene Baguettes

1)

Süße Aufläufe

Fischaufläufe

Gefülltes Gemüse

1) Backofen vorheizen

Backofen-Funktion

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Multi-Heißluft

Multi-Heißluft

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Multi-Heißluft

Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte

Einsatzebene

1

1

1

1

1

1

1

Temperatur

°C

Zeit

Std.:

Min.

180-200 0:45-1:00

180-200 0:25-0:40

160-170 0:15-0:30

160-170 0:15-0:30

180-200 0:40-0:60

180-200 0:30-1:00

160-170 0:30-1:00

Gargut Backofen-Funktion

Einsatzebene

Temperatur

°C

Zeit

Tiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3 nach Herstellerangaben nach Herstellerangaben

Pommes frites

1)

(500 g)

Multi-Heißluft 3 200-220°C nach Herstellerangaben

Baguettes

Obstkuchen

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

3

3 nach Herstellerangaben nach Herstellerangaben nach Herstellerangaben nach Herstellerangaben

1) Bemerkung: Pommes frites zwischendurch 2- bis 3-mal wenden

29

30

Braten

Backofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder Infrabraten

Bratgeschirr

• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstellerangaben beachten!).

• Große Braten können Sie

direkt im Auffangblech oder auf dem

Rost mit untergesetztem Auffangblech braten.

• Alle mageren Fleischarten empfehlen wir

im Bratentopf mit Deckel

zu braten. So bleibt das Fleisch saftiger.

• Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im

Bratentopf ohne Deckel

braten.

3

Hinweise zur Brattabelle

Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind Richtwerte.

• Wir empfehlen Fleisch und Fisch

erst ab 1kg im Backofen

zu braten.

• Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, empfehlen wir etwas Flüssigkeit in das Bratgeschirr zu geben.

• Braten bei Bedarf (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit) wenden.

• Große Braten und Geflügel während der Garzeit mehrmals mit Bratenfond begießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.

• Schalten Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit aus, um die Nachwärme zu nutzen.

Brattabelle

Fleischart Menge Backofenfunktion

Einsatzebene

Temperatur

°C

Zeit

Std.: Min.

Rindfleisch

Schmorbraten 1-1,5 kg

Roastbeef oder

Filet

Kalbfleisch

Kalbsbraten

Kalbshaxen

Lamm

Lammkeule,

Lammbraten

Lammrücken

Wild

Hasenrücken,

Hasenkeulen

Reh-/ Hirschrücken

Reh-/ Hirschkeule

- innen rot

- innen rosa

- durch gebraten je cm

Höhe je cm

Höhe je cm

Höhe

Schweinefleisch

Schulter, Nacken, Schinkenstück

1-1,5 kg

Kotelett, Kassler 1-1,5 kg

Hackbraten 750 g-1 kg

Schweinehaxen

(vorgekocht)

750 g-1 kg

1 kg

1,5-2 kg

1-1,5 kg

1-1,5 kg bis 1 kg

1,5-2 kg

1,5-2 kg

Ober-/

Unterhitze

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Ober-/

Unterhitze

Ober-/

Unterhitze

Ober-/

Unterhitze

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

200-250 2:00-2:30

190-

200

250

1)

180-190

170-180

160-180

170-180

160-170

150-170

160-180

160-180

150-170

160-180

220-

1) je cm

Höhe

0:05-0:06

0:06-0:08

1:00-1:30

0:45-1:00

1:30-2:00

0:25-0:40

210-220 1:15-1:45

200-210

0:08-0:10

1:30-2:00

1:30-2:00

2:00-2:30

1:15-2:00

1:00-1:30

1:30-2:15

31

32

Fleischart Menge Backofenfunktion

Einsatzebene

Temperatur

°C

Zeit

Std.: Min.

Geflügel

Geflügelteile

Hähnchenhälfte

Hähnchen,

Poularde

Ente

Gans

Truthahn/Pute je 200-

250g je 400-

500g

1-1,5 kg

1,5-2 kg

3,5-5 kg

2,5-3,5 kg

4-6 kg

Fisch (dünsten)

Ganze Fische 1-1,5 kg

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Infrabraten

Ober-/

Unterhitze

1

1

1

1

1

1

1

1

200-220

190-210

190-210

180-200

160-180

160-180

140-160

210-220

0:35-0:50

0:35-0:50

0:45-1:15

1:15-1:45

2:30-3:30

1:45-2:30

2:30-4:00

0:45-1:15

1) Backofen vorheizen

Flächengrillen

Backofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung

1

Achtung:

Grillen immer bei geschlossener Backofentür.

3

Den leeren Backofen mit den

Grill-Funktionen immer 5 Minuten vorheizen!

• Zum Grillen den

Rost

in die

empfohlene Einsatzebene

einsetzen.

• Das

Auffangblech

immer in die

1. Einsatzebene

von unten einsetzen.

• Die Grillzeiten sind Richtwerte.

• Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke.

Grilltabelle

Grillgut

Frikadellen

Schweinefilet

Bratwürste

Rinderfilet-Steaks,

Kalbssteaks

Rinderfilet, Roastbeef

(ca. 1 kg)

Toastbrote

1)

Belegte Toastbrote

1) Nicht vorheizen

Einsatzebene

4

4

4

4

3

3

3

1. Seite

8-10 Min.

10-12 Min.

8-10 Min.

Grillzeit

2. Seite

6-8 Min.

6-10 Min.

6-8 Min.

6-7 Min.

5-6 Min.

10-12 Min.

4-6 Min.

6-8 Min.

10-12 Min.

3-5 Min.

---

33

34

Auftauen

Backofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)

• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.

• Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die

Auftauzeit erheblich verlängern.

• Zum Auftauen den Rost in die

1. Ebene von unten

einsetzen.

Auftautabelle

Gericht

Auftauzeit

Min.

Nachtauzeit Min.

Bemerkung

Hähnchen, 1000 g 100-140

Fleisch, 1000g

Fleisch, 500g

Forelle, 150g

Erdbeeren, 300g

Butter, 250g

Sahne, 2 x 200g

Torte, 1400g

100-140

90-120

25-35

30-40

30-40

80-100

60

20-30

20-30

20-30

10-15

10-20

10-15

10-15

60

Hähnchen auf umgedrehte Untertasse in großen Teller legen

Nach halber Zeit wenden

Nach halber Zeit wenden

Nach halber Zeit wenden

---

---

---

Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen

---

Dörren

Backofen-Funktion: Heißluft

• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.

• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den

Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.

• Danach Dörrgut fertig dörren.

Dörrgut

Gemüse

Bohnen

Paprika (Streifen)

Suppengemüse

Pilze

Kräuter

Früchte

Zwetschgen

Aprikosen

Apfelschnitze

Birnen

Einsatzebene

Temperatur in

°C

1 Ebene 2 Ebenen

Zeit in Stunden

(Richtwert)

60-

60-

60-

50-

40-50

60-

60-

60-

60-

70

70

70

60

70

70

70

70

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

6-8

5-6

5-6

6-8

2-3

8-10

8-10

6-8

6-9

35

36

Einkochen

Backofen-Funktion: Unterhitze

• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.

Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen sind ungeeignet

.

• Zum Einkochen die

1. Einsatzebene von unten

verwenden.

• Verwenden Sie zum Einkochen das Blech. Darauf haben bis zu sechs

Gläser mit je einem Liter Inhalt Platz.

• Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.

• Stellen Sie die Gläser so in das Blech, dass sie sich gegenseitig nicht berühren.

• Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Blech, damit im Backofen ausreichend Feuchtigkeit entsteht.

• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei

1-Liter-Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).

Einkochtabelle

Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.

Einkochgut

Temperatur in°C

Einkochen bis

Perlbeginn in Min.

Weiter kochen bei 100°C in Min.

Beerenobst

Erdbeeren, Blaubeeren, Himbeeren, reife Stachelbeeren

Unreife Stachelbeeren

Steinobst

Birnen, Quitten, Zwetschgen

Gemüse

Karotten

Pilze

1)

Gurken

Mixed Pickles

Kohlrabi, Erbsen, Spargel

Bohnen

1)

160-170

160-170

160-170

160-170

160-170

160-170

160-170

160-170

160-170

1) Im ausgeschalteten Backofen stehen lassen

35-45

35-45

35-45

50-60

40-60

50-60

50-60

50-60

50-60

---

10-15

10-15

5-10

10-15

---

15

15-20

---

Reinigung und Pflege

1

Warnung

: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.

Warnung

: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder

Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen

verboten

!

Achtung: Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder scheuernden Gegenstände.

Gerät von außen

• Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer

Spüllauge abwischen.

• Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.

Kochmulde

1

Warnung:

Während der Reinigung dürfen keine Gasbrenner eingestellt sein. Achten Sie darauf, dass die Kochmulde soweit abgekühlt ist, dass

Sie ohne Gefahr die Teile berühren können.

1

Achtung:

Keine aggressiven Reinigungsmittel wie z. B. Grill- oder

Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende Topfreiniger verwenden!

Reinigen Sie die Kochmulde nach jedem Gebrauch mit heißem Wasser und Spülmittel. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.

Den

Topfträger

mit heißem Wasser und Spülmittel abwaschen, starke

Verschmutzungen mit einem nassen Tuch einweichen.

Brennerkronen und Brennerdeckel

in heißem Spülwasser reinigen, starke Verschmutzungen nach Einweichen mit einer weichen Bürste entfernen. Die Flammenaustrittsöffnungen der Brennerkronen müssen immer sauber und offen sein.

37

38

Backofeninnenraum

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.

1.

Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.

2.

Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen und trocknen.

3

Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern entfernen.

1

Achtung:

Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die Angaben des Herstellers beachten!

Zubehör

Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem

Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.

Einschubgitter

Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.

Einschubgitter abnehmen

Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).

Einschubgitter einsetzen

3

Wichtig!

Die abgerundeten Enden der Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!

Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und andrücken (2).

39

40

Backofen-Beleuchtung

1

Stromschlaggefahr!

Vor dem Austausch der Backofenlampe:

• Backofen ausschalten,

• Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.

3

Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf den Boden des Backofens legen.

Backofenlampe austauschen / Glasabdeckung reinigen

1.

Glasabdeckung durch drehen nach links abnehmen und reinigen.

2.

Falls erforderlich:

Backofen-

Beleuchtung 25 Watt, 230 V,

300°C

hitzebeständig, austauschen.

3.

Glasabdeckung wieder anbringen.

Backofendecke

Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.

Heizkörper abklappen

1

Warnung

: Heizkörper nur abklappen, wenn der Backofen ausgeschaltet ist und keine

Verbrennungsgefahr mehr besteht!

1.

Seitliche Einschubgitter abnehmen.

2.

Den Heizkörper vorne anfassen und

über die Prägung an der Backofeninnenwand hinaus nach vorne ziehen.

3.

Der Heizkörper klappt nun nach unten.

1

Achtung:

Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt nach unten!

Der Heizkörper kann abbrechen.

Backofendecke reinigen

Heizkörper befestigen

1.

Heizkörper bis an die Backofendecke zurückführen.

2.

Den Heizkörper gegen die Federkraft nach vorne ziehen und über die Backofenprägung führen.

3.

In die Halterung einrasten lassen.

4.

Einschubgitter einsetzen.

1

Achtung

: Der Heizkörper muss auf beiden Seiten oberhalb der Prägung in der Backofeninnenwand liegen und richtig eingerastet sein.

41

42

Backofen-Tür

Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.

Backofen-Tür aushängen

1.

Backofen-Tür vollständig öffnen.

2. Klemmhebel

(A) an beiden Türscharnieren

ganz

aufklappen.

3.

Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).

4.

Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (

Vorsicht

: Schwer!).

3

Backofen-Tür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche, ebene

Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.

Backofen-Tür einhängen

1.

Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.

Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Backofen setzen.

Die Tür bis zum Anschlag nach unten gleiten lassen.

2.

Backofen-Tür vollständig öffnen.

3.

Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche

Position zurückklappen.

4.

Backofen-Tür schließen.

43

44

Backofen-Türglas

Die Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.

1

Achtung!

Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.

Türgläser ausbauen

1.

Backofen-Tür vollständig öffnen.

2. Klemmhebel

(A) an beiden Türscharnieren

ganz

aufklappen.

3.

Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).

4.

Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drücken um den

Klippverschluss zu lösen. Die Türabdeckung dann nach oben wegziehen

.

5.

Türgläser nacheinander am oberen

Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen.

Türgläser reinigen

Die Türgläser gründlich mit

Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrocknen.

Türgläser einsetzen

1.

Türgläser nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Türunterkante einführen und absenken.

3

Zuerst die kleinere Scheibe, dann die größere Scheibe einsetzen.

2.

Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die

Türoberkante aufstecken.

45

3

An der offenen Seite der

Türabdeckung(B) befindet sich eine

Führungsschiene(C). Diese muss

zwischen

der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(D) eingeschoben werden.

Der Klippverschluss(E) muss eingerastet sein.

3.

Backofen-Tür vollständig öffnen.

4.

Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen.

46

5.

Backofen-Tür schließen.

Was tun, wenn ...

Störung

Die Kochstellen-

Brenner zünden nicht.

Mögliche Ursache Abhilfe

Der Schalter wurde nicht fest genug eingedrückt.

Schalter

fest bis zum Anschlag

eindrücken.

Die Zündkerze ist feucht oder verschmutzt.

Zündkerze trocknen oder säubern, ggf. mit Gasanzünder oder Streichholz zünden.

Störung in der Stromversorgung.

Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.

Sicherungen überprüfen.

Sollte die Sicherung mehrfach auslösen, Kundendienst verständigen.

Kundendienst verständigen.

Der Backofen heizt trotz eingeschalteter

Funktion nicht auf.

Die Zündeinrichtung ist defekt.

Die Kochstellen-

Brenner erlöschen in

Vollbrandstellung, auch nach mehreren Startversuchen.

Verschmutzung am Thermofühler

Defekt am Thermofühler.

Der Schalter Temperatur-

Wahl ist nicht eingestellt.

Thermofühler säubern. Führt das nicht zum Erfolg, Kundendienst verständigen.

Kundendienst verständigen.

Schalter Temperatur-Wahl der Zubereitung entsprechend einstellen.

Störung in der Stromversorgung.

Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.

Sicherungen überprüfen.

Sollte die Sicherung mehrfach auslösen, Kundendienst verständigen.

Backofenlampe austauschen Die Backofen-

Beleuchtung funktioniert nicht.

Die Backofenlampe ist defekt.

Die Funktionsleuchte

Tageszeit bzw. Zeit stellen blinkt.

Stromausfall.

Tageszeit einstellen (siehe

Vor dem ersten Gebrauch).

Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.

47

48

1

Warnung:

Reparaturen am Gerät dürfen nur von konzessionierten

Fachkräften durchgeführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Beschädigte Geräte dürfen

nicht benutzt

werden. Bei Störung oder

Defekt die

Gaszufuhr schließen

und

Sicherungen ausschalten

oder herausdrehen.

Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.

3

Hinweis für Geräte mit Metallfront:

Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.

Technische Daten

Außenmaße

Höhe

Breite

Tiefe

Tiefe bei geöffneter Tür

Gesamtgewicht

netto

Backofen-Innenmaße

Höhe

Breite

Tiefe

Volumen

Leistungsaufnahme

Elektrisch

Unterhitze

Oberhitze

Grill groß

Grill klein

Umluftgebläse

Backofen-Beleuchtung

Gaskochstellen-Brenner

Starkbrenner vorne links

Normalbrenner hinten links

Starkbrenner hinten rechts

Kleinbrenner vorne rechts

Gesamtanschlusswert

Elektrisch

Gas

Hs

Gas

Hi

59.5 cm

59.2 cm

56.7 cm

101.1 cm

35.0 kg

31.0 cm

40.8 cm

40.7 cm

51.0 l

1000 W

1000 W

2900 W

1900 W

40 W

25 W

Ø

72 mm

72 mm

72 mm

55 mm

6865 W

7600 W

6900 W

Hs

2400 W

1800 W

2400 W

1000 W

Hi

2200 W

1600 W

2200 W

900 W

49

50

Richtlinien

Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:

• EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 und EN 50 165 bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und

• DIN 60 350 und

• DIN 44546 / 44547 / 44548 bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden für den Haushalt

• EN 55014-2

• EN 55014

• EN 61000-3-2

• EN 61000-3-3 bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)

5

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:

• 73/23/EG vom 19. 02. 1973 Niederspannungs-Richtlinie

• 89/336/EG vom 03. 05. 1989 EMV-Richtlinie einschließlich

Änderungs-Richtlinie 92/31/EG

• 93/68/EG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie

• 90/396/EG Gas-Richtlinie und Anhang 1

Typenschild

Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden das Typenschild am Backofenrahmen rechts, nach dem Öffnen der Backofentür.

Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:

Kundendienstanforderung

Ersatzteil- oder Zubehörbestellung

Technischen Rückfragen

Installationsanweisung

Sicherheitshinweise

1

Achtung:

Die Montage und der Anschluss des Gerätes müssen durch einen

konzessionierten Fachmann (Gas und Elektro)

erfolgen.

Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von Elektro- und Gasgeräten, die regionalen Vorschriften und die Angaben dieser Installationsanweisung sind genau zu beachten.

Mit diesem Gas-Einbauherd darf nur eine der in der nebenstehenden

Kombinationstabelle aufgeführten Gas-Einbaukochmulden montiert werden.

1

Achtung:

An gasführenden Verschraubungen am Herd darf nicht manipuliert werden.

Der ordnungsgemäß ausgeführte Anschluss ist auf der Seite „Technische Daten“ als Nachweis zu bestätigen.

1

Achtung:

Im Servicefall muss das Gerät von der Strom- und Gasversorgung getrennt werden: Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen ausschalten oder herausnehmen.

Zentrale Gaszufuhr schließen.

Kombinationstabelle

Gas-Einbaukochmulde

Gas-Einbauherd

2500 G 9560 G

C3000-4

C3100-4

X

X

X

X

Einbau in Küchenmöbel

Der Berührungsschutz gemäß VDE-Bestimmungen muss durch den ordnungsgemäßen Einbau sichergestellt sein.

Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen.

Bei Einbaumöbeln müssen der Kunststoffbelag bzw. das Furnier und der verwendete Kleber eine Temperaturbeständigkeit von 70°C haben. Im

Zweifelsfall ist beim Hersteller der Einbaumöbel nachzufragen.

Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr der

Klasse 3. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende

Hochschränke oder Wände angebaut werden.

Mindestabstände:

- seitlich 200 mm

- hinten 50 mm

- oben 650 mm

51

52

Montagezubehör für Herd

• Brennerkronen und Brennerdeckel für 4 Kochstellen

• 2 Schrauben zur Befestigung des Herdes am Einbauschrank

Montagezubehör für Glas-Kochmulde

• Profildichtung

• 8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträgers

• 4 emaillierte Brennerdichtungen

• 4 Gummiringe mitgeliefert

• 10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an der Kochmulde (2 Reserve)

• 2 Topfträger

Montagezubehör für Email-Kochmulde

• Profildichtung

• 8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträgers

• 10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an der Kochmulde (2 Reserve)

• 2 Topfträger

Montagezubehör für Edelstahl-Kochmulde

• 8 Spanplatten-Schrauben 3,5 x 25 zur Befestigung des Brennerträgers

• 2 Schrauben 4,2 x 22 zur Befestigung der Mulde durch die Halter der

Topfträger (mit Schutzleiter-Verbindung)

• 6 Senk-Schrauben 3,8 x 23 zum Planziehen der Mulde auf der Abdeckung

• 10 Schrauben 2,9 x 13 zum Befestigen der Kochstellen-Brenner an der Kochmulde (2 Reserve)

• 2 Topfträger

Ausschnitte im Einbauschrank

Die Öffnung im Einbauschrank muss den üblichen Maßen entsprechen.

1.

In der Seitenwand des Einbauschrankes einen Ausschnitt für die

Durchführung des Gas-Sicherheitsschlauches gemäß Maßskizze ausschneiden.

2.

Den Boden des Einbauschrankes zur

Rückwand um 20 mm verkürzen für die Durchführung des Elektro-

Anschlusskabels.

Einbau-Unterschrank ohne Rückwand

600 mm

Muldenausschnitt

3

Der Muldenausschnitt muss zentriert zur Herd-Einbaunische vorgenommen werden.

1.

Ausschnitt der Arbeitsplatte

maßgenau

gemäß Abbildung erstellen.

2.

Zum Schutz gegen Feuchtigkeit sind alle ausgesägten Schnittflächen mit geeignetem Dichtungsmaterial zu versiegeln.

1

Achtung:

Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des Kochteils mit

Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.

3

Die Herdnische muss seitlich zwischen der Arbeitsplatte und den übrigen Unterbauten, mit Ausnahme des Ausschnittes für die Durchführung des Gas-Sicherheitsschlauches, geschlossen sein.

Ausschnitt

Arbeitsplatte/

Abdeckung

VK-Herd/

Möbelfront

53

54

Gasanschluss

1

Achtung:

Beim Einbau muss das

Gerät von der Stromversorgung getrennt werden: Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen ausschalten oder herausnehmen. Zentrale Gaszufuhr schließen.

Geräteansicht von vorne

Gasanschluss

Elektroanschluss

Der Gasanschluss ist unter Beachtung der Bestimmungen des DVGW

(DVGW-Arbeitsblatt 600, TRGI 1986 oder TRF) oder ÖVGW (TR Gas 1985) sowie der örtlichen Bauaufsichtsbestimmungen herzustellen.

Der Anschluss an die Gaszufuhr kann wahlweise mit einem vom

DVGW/ÖVGW zugelassenen, flexiblen Ganzmetall-Sicherheitsschlauch mit Gassteckdose nach DIN 3383/Blatt 1 oder als Festanschluss ausgeführt werden.

Zwischen die bauseitige Gas-Versorgung und das Gerät muss ein Absperrhahn eingebaut werden.

Die Gassteckdose bzw. der Festanschluss muss seitlich rechts oder links, auch in einem Schrank, frei zugänglich installiert sein. Sie darf nicht hinter dem Gerät montiert werden.

Das Gas-Anschlussrohr mit 1/2“-Außengewinde befindet sich rechts hinten oben im Gerät. Das angegebene Höhenmaß bezieht sich auf Einbauschränke mit 820 mm Höhe ohne Arbeitsplatte.

3

Das auf Erdgas eingestellte Gerät ist mit einem Aufkleber gekennzeichnet:

Eingestellt auf Erdgas H 20 mbar

Dieses Gerät kann innerhalb des Wobbe-Index-Bereiches von

12,0-15,7 kWh/m³ ohne Nachstellen betrieben werden.

1

Achtung:

Bei einer Änderung der Einstellung oder der gastechnischen

Ausrüstung den Aufkleber entfernen und durch einen neuen ersetzen.

Gasanschluss Flüssiggas

Am Gas-Anschlussrohr des Einbauherdes wird ein Ermeto-Winkelanschlussstück mit 1/2“-

Überwurfmutter montiert.

Umstellung siehe Flüssiggas-Set.

Gas-Anschlussrohr

Elektroanschluss

Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild - also der Nennspannung des Gerätes - übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich im Backofenrahmen und ist nach Öffnen der Backofentür sichtbar.

Die Geräte-Spannung beträgt AC

230V. Auch bei älteren Netzen mit

AC 220V arbeitet das Gerät einwandfrei.

Als Netzanschlussleitung muss eine

Leitung vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden..

Die Installation muss über eine Zuleitung mit Stecker erfolgen oder es ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit min. 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät allpolig vom

Netz trennt.

Beim Direktanschluss eine Kabellänge von min. 170 cm vorsehen.

Die Steckdose muss frei zugänglich sein.

Geräteansicht von vorne

Gas-Anschluss

Geräteansicht von hinten

Abdeckung

Gasanschluss

Elektroanschluss

Zugentlastung

Netzanschlussklemme

55

56

Einbau des Herdes

1.

Herd vor die Nische stellen.

2.

Den Gas-Sicherheitsschlauch durch die Öffnung im Nebenschrank führen und an die Gaszufuhr anschlie-

ßen.

1

Achtung:

An gasführenden Verschraubungen am Herd darf nicht manipuliert werden.

3.

Den elektrischen Anschluss herstellen.

4.

Herd bündig zur Möbelfront

waagerecht

in die Nische schieben und beidseitig mit je 1 Schraube 3,5 x 30

Detail C

befestigen

(Detail C)

.

1

Achtung:

Beim Einschieben des Herdes darauf achten, dass der Gasschlauch torsions- und knickfrei verlegt und nicht eingeklemmt wird.

Die Zündkerzen und die Thermoelemente dürfen nicht an der Möbelkante anstehen. Sie könnten beschädigt werden.

Das Elektro-Anschlusskabel darf nicht an der Rückwand des Gas-Einbauherdes anliegen.

Montage der Kochstellen-Brenner

1.

Die Transportsicherungs-Schrauben

(1)

rechts und links von den Transportsicherungen

(2)

entfernen.

2.

Transportsicherungen

(2)

durch Lösen der vier Schrauben

(3)

entfernen.

3.

Vier Schrauben

(4)

auf den

Brennertraversen lösen.

4.

Die ganze Brennereinheit anheben und dann die Halter so weit nach außen schieben, dass die vier Laschen auf der Arbeitsplatte aufliegen.

5.

Halter vorne und seitwärts an der

Arbeitsplatte anschlagen (an den

Muldenausschnitt anlegen).

6.

Halter seitwärts im Muldenausschnitt mit je drei Schrauben

(5)

befestigen.

3

Bei Arbeitsplatten aus Stein sind die

Halter mittels speziellem Steinkleber in den Ausschnitt zu kleben.

7.

Die Mulde kurz auflegen, um die zentrische Lage der Brenner und der acht Schnappmuttern

(6)

zu überprüfen.

Nötigenfalls sind die Brenner oder

Schnappmuttern zu verschieben.

8.

Die vier Schrauben

(4)

wieder festziehen.

Schraubengrößen:

(1)

4,2 x 9,5

(4)

(5)

4,5 x 9,5

3,5 x 25

57

58

Montage der Glas-Kochmulde

1.

Die Kochstellen-Brenner in den

Schlitzen schräg nach vorne ziehen, anheben und in der oberen Position ganz zurückschieben.

2.

Die Kochmulde an den Kochstellen-

Brennern ausgerichtet auf den Arbeitsplattenausschnitt legen.

3.

Mit Bleistift oder wasserlöslichem

Faserschreiber den Umriss der Kochmulde auf die Arbeitsplatte übertragen und Kochmulde wieder abheben.

Markierung anzeichnen

4.

Etwa 2 mm innerhalb der Markierung die mitgelieferte, selbstklebende Schaumstoffdichtung umlaufend und lückenlos auf die Arbeitsplatte aufkleben.

1

Achtung:

Die Dichtung nicht dehnen! Die Stoßkanten passend schneiden.

Dichtung auf Arbeitsplatte aufkleben

5.

Die Kochmulde wieder auflegen und an den Kochstellen-Brennern ausrichten.

3

Achten Sie auf lückenlose Auflage auf der Arbeitsplatte.

6.

Die Gummiringe mit dem Rundprofil nach oben auf die Brennerdichtung aufstecken.

7.

Die Brennerdichtungen an den

Zündkerzen und Thermofühlern ausrichten und fest in die Öffnungen der Kochmulde eindrücken.

8.

Mit je zwei Schrauben die Brennerdichtungen mit den Kochstellen-

Brennern verschrauben. Damit ist die Kochmulde auf der Arbeitsplatte fixiert.

9.

Brennerkrone und Brennerdeckel passend aufsetzen. Topfträger auflegen und in die eingeformten Arretierungen einrasten.

1

Achtung:

Funktions- und Dichtigkeitskontrolle des kompletten Gerätes durchführen.

Montage der Email-Kochmulde

1.

Die Kochmulde an den Kochstellen-

Brennern ausgerichtet auf den Arbeitsplattenausschnitt legen.

2.

Mit Bleistift oder wasserlöslichem

Faserschreiber den Umriss der Kochmulde auf die Arbeitsplatte übertragen und Kochmulde wieder abheben.

3.

Etwa 2 mm innerhalb der Markierung die Silikon-Profildichtung umlaufend und lückenlos auf die

Arbeitsplatte aufkleben.

1

Achtung:

Die Dichtung nicht dehnen! Die Stoßkanten passend schneiden.

4.

Die Kochmulde auflegen und an den

Kochstellen-Brennern ausrichten.

1

Achtung:

Die vier Brenner müssen druckfrei, nur mit leichter Spannung nach oben, in den Öffnungen der Kochmulde sitzen.

5.

Mit je 2 Schrauben die Brenner mit der Kochmulde verschrauben.

6.

Die Kochmulde beidseitig mit je einer Schraube durch die ovalen Halter für die Topfträger mit dem

Brennerträger verschrauben.

1

Achtung:

Die Schrauben müssen fest angezogen werden. Damit wird die Schutzleiter-Verbindung sichergestellt.

7.

Brennerkrone, Brennerdeckel und

Topfträger aufsetzen.

1

Achtung:

Funktions- und Dichtigkeitskontrolle des kompletten Gerätes durchführen.

Markierung anzeichnen

Dichtung auf Arbeitsplatte aufkleben

59

60

Montage der Edelstahlkochmulde

1.

Die Kochmulde in den Ausschnitt legen.

2.

Mulde durch die vier Befestigungslöcher an den Schnappmuttern verschrauben.

1

Achtung:

Die vier Brenner müssen druckfrei, nur mit leichter Spannung nach oben, in den Öffnungen der Kochmulde sitzen.

3.

Mit je zwei Schrauben jeden Brenner mit der Kochmulde verschrauben.

4.

Die Kochmulde beidseitig mit je einer Schraube durch die ovalen Halter für die Topfträger in der

Arbeitsplatte verschrauben.

1

Achtung:

Die Schrauben müssen fest angezogen werden. Damit ist die Schutzleiter-Verbindung sichergestellt.

5.

Brennerkrone, Brennerdeckel und

Topfträger aufsetzen.

1

Achtung:

Funktions- und Dichtigkeitskontrolle des kompletten Gerätes durchführen.

Brennerleistungen und Düsentabelle

W s

(MJ/m

3

) p (mbar)

Erdgas (H)

50.72

Flüssiggas (B/P)

87.33

20 50

kW (HS) kW (Hi)

Dü Ø

1/100 mm kW (HS) kW (Hi)

Dü Ø

1/100 mm

Kochstelle vorne links

Kochstelle hinten links

Kochstelle hinten rechts

Kochstelle vorne rechts

QN

QN

QN

QN

2,4

1,8

2,4

1,0

2,15

1,65

2,15

0,90

112

91

112

70

2,4

1,8

2,4

1,0

2,15

1,65

2,15

0,90

66

58

66

43

Durchmesser der Bohrungen in den Kleinbrand-Düsen in 1/100 mm

Gasart vorne links

Dü Ø

1/100 mm kW (HS)

Kochstellen-Brenner hinten links hinten rechts vorne rechts

Dü Ø

1/100 mm kW (HS)

Dü Ø

1/100 mm kW (HS)

Dü Ø

1/100 mm kW (HS)

Erdgas (H)

20 mbar

49

0,42

49

0,42

49

0,42

45

0,33

Flüssiggas (B/P)

50 mbar

28 0,42 28 0,42 28 0,42 23 0,33

1

Achtung:

Bei Umstellung auf Flüssiggas ist der dem Düsensatz entsprechende Aufkleber bei dem Typenschild anzubringen.

Bei Wiedereinstellung auf Erdgas müssen die Vollbrand-Düse, die Kleinbrand-Einstelldüse und die Erstluft-Einstellschraube wieder versiegelt werden.

61

62

Garantie/Kundendienst

Deutschland

Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.

Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher

Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe

zu den folgenden

Bedingungen:

1.

Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs

(6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und

Gebrauchsanweisungen.

2.

Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der

Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.

3.

Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.

4.

Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall

unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 *

die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.

5.

Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.

6.

Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.

AEG Hausgeräte GmbH

Markenvertrieb AEG

Muggenhofer Straße 135

90429 Nürnberg

* Deutsche Telekom

EUR 0,09 / Minute

Stand Jan. 2002

Österreich

Sehr geehrter Kunde!

Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem

Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.

1.

Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen

Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren.

2.

Die Garantie umfasst Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden.

Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.

Von der Garantiezusage ausgenommen sind Verschleißteile (z.B.: Keilriemen, Kohlebürsten,

Leuchtmittel, usw.).

3.

Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesserung. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits-, und Materialkosten werden von uns getragen. Über die Verbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Verbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren

Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen.

4.

Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue

Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

5.

Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.

6.

Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.

Electrolux Hausgeräte GmbH

ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH

ADRESSE

HERZIGGASSE 9

A-1230 WIEN

VERTRIEB TELEFON

(01) 866 40-200

VERTRIEB TELEFAX

(01) 866 40-250

KUNDENDIENST TELEFON

(01) 866 40-333

KUNDENDIENST TELEFAX

(01) 866 40-300

WIEN FN 98903 x

DVR

: 0595411

ARA LIZENZ NR. 2702

UID

: ATU 14758207

63

64

Österreich

Unsere Kundendienststellen und Servicepartner

Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.

Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland

Electrolux Hausgeräte GmbH

1230 Wien, Herziggasse 9

Tel. Reparaturannahme

Tel. Ersatzteile

Technische Hotline (0,88 h /Min.)

Fax

Internet:

[email protected]

01/86640-330

01/86640-315

0900-340090

01/86640-300

Kundendienststelle Oberösterreich

Hausgeräte Kundendienst GmbH

4030 Linz, Winetzhammerstraße 8

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

0732/383031

0732/383031-23

Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland

A. Hell - Hausgeräteservice

8020 Graz, Asperngasse 2

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

0316/572615

0316/572615-30

Kundendienststelle Salzburg

Hausgeräte Kundendienst

Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG

5020 Salzburg, Gnigler Straße 18

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

Kundendienststelle Kärnten, Osttirol

Elektroservice H. Schneider

9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

Kundendienststelle Tirol

BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH

6020 Innsbruck, Amraser Straße 118

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

Kundendienststelle Vorarlberg

Walter Stecher Elektroinstallationen

6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2

Tel.

Fax

Internet:

[email protected]

0662/872714

0662/872714

0463/29993

0463/29993-4

0512/392153

0512/392153-29

05573/83651

05573/83651-14

Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel

Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at

Europäische Garantie

Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine

Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:

Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.

Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und

Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.

Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.

Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche

Zwecke genutzt.

Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.

Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.

www.electrolux.com

p

Albania t

+35 5 4 261 450 b

Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane

Belgique/België/

Belgien

+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek

Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21

Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia

Deutschland

Eesti

España

+49 180 32 26 622

+37 2 66 50 030

+34 902 11 63 88

Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg

Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn

Carretera M-300, Km. 29,900

Alcalá de Henares Madrid

France www.electrolux.fr

Great Britain

Hellas

+44 8705 929 929

+30 23 10 56 19 70

Addington Way, Luton, Bedfordshire

LU4 9QQ

4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki

65

66 p

Hrvatska

Ireland

Italia

Latvija

Lietuva

Luxembourg

Magyarország

Nederland

Norge

Österreich

Polska

Portugal

Romania

Schweiz/Suisse/

Svizzera

Slovenija

Slovensko

Suomi

Sverige

Türkiye

Ðîññèÿ t

+385 1 63 23 338

+353 1 40 90 753

+39 (0) 434 558500

+37 17 84 59 34

+370 5 2780609

+35 2 42 43 13 01

+36 1 252 1773

+31 17 24 68 300

+47 81 5 30 222

+43 18 66 400

+48 22 43 47 300

+35 12 14 40 39 39 b

Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb

Long Mile Road Dublin 12

C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)

Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga

Verkių 29, LT09108 Vilnius

Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm

H-1142 Budapest XIV,

Erzsébet királyné útja 87

Vennootsweg 1, 2404 CG -

Alphen aan den Rijn

Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw

Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves

Zarco - Q 35

2774 - 518 Paço de Arcos

Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO

Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil

+40 21 451 20 30

+41 62 88 99 111

+38 61 24 25 731

+421 2 43 33 43 22

+35 8 26 22 33 00

+46 (0)771 76 76 76

+90 21 22 93 10 25

+7 495 9377837

Electrolux Ljubljana, d.o.o.

Tržaška 132, 1000 Ljubljana

Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux

Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,

821 03 Bratislava

Konepajanranta 4, 28100 Pori

Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,

S-105 45 Stockholm

Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim

Istanbul

129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé

ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Service

Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt:

Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes

Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service:

Telefon: 0180 555 4 555

(0,12 Euro/Min)**

Internet: www.aeg-electrolux.de

E-Mail: [email protected]

Bei technischen Störungen

Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung

(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.

Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:

Rufen Sie den Kundendienst:

Telefon: 0180 322 66 22*

(0,09 Euro/Min)**

Fax: 0180 580 41 41

(0,12 Euro/Min)**

Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:

– Modellbezeichnung

– Produkt-Nummer (PNC)

– Serien-Nummer (S-No.)

(Nummern siehe Typschild)

– Art der Störung

– eventuelle Fehlermeldung, die das

Gerät anzeigt

Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel

Telefon: 0180 500 10 76

(0,12 Euro/Min)**

Fax: 0180 500 11 94

(0,12 Euro/Min)**

Internet: www.aeg-electrolux.de

E-Mail: [email protected]

*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen

Service-Partner verbunden.

**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002

67

www.electrolux.com

www.aeg-electrolux.de

www.aeg-electrolux.at

www.aeg-electrolux.be

www.aeg-electrolux.lu

www.aeg.ch

315 8422 10-A-190906-01

Änderungen vorbehalten

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project