Electrolux | EI24EC15KS | User manual | Electrolux EI24EC15KS User Manual

Electrolux EI24EC15KS User Manual
Use & Care Guide
Electric Cooktop
TA B L E O F C O N T E N T S
Welcome & Congratulations....................................2
Care & Cleaning (Cleaning Chart)..........................11
Important Safety Instructions..................................3
Care & Cleaning...................................................12
Surface Cooking.....................................................5
Before You Call ...................................................14
Before Setting Surface Controls...............................7
Major Appliance Warranty.....................................15
Setting Surface Controls.........................................8
318 205 608 (1109) Rev. A
Welcome & Congratulations
Congratulations on your purchase of a new appliance! At
Electrolux Home Products, we are very proud of our
product and are completely committed to providing you
with the best service possible. Your satisfaction is our
number one priority.
Product Registration
Register Your Product
The PRODUCT
REGISTRATION CARD
should be filled in completely,
signed and returned to
Electrolux Home Products.
We know you’ll enjoy your new appliance and Thank You
for choosing our product. We hope you consider us for
future purchases.
Please CAREFULLY read and save these
instructions
This Use & Care Manual contains general operating
instructions for your appliance and feature information
for several models. Your product may not have
all the described features. The graphics shown are
representative. The graphics on your appliance may not
look exactly like those shown. These instructions are not
meant to cover every possible condition and situation
that may occur. Common sense and caution must be
practiced when installing, operating and maintaining any
appliance.
Serial Plate Location
Cooktop Serial
Plate Location
or
Cooktop Serial
Plate Location
 NOTE
Please attach sales receipt here for future reference.
Please record your model and serial numbers
below for future reference.
Model Number:
Serial Number:
Purchase Date:
© 2011 Electrolux Canada Corp.
All rights reserved
Printed in China
2
Important Safety Instructions
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
Definitions
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential personal injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
WARNING
This symbol will help alert you to situations
that may cause serious bodily harm, death or
property damage.
CAUTION
This symbol will help alert you to situations that
may cause bodily injury or property damage.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates installation, operation or
maintenance information which is important but not
hazard-related.
•Remove all tape and packaging wrap before using
the appliance. Destroy the carton and plastic bags
after unpacking the appliance. Never allow children
to play with packaging material.
•Proper Installation. Be sure your appliance is
properly installed and grounded by a qualified
technician in accordance with the National
Electrical Code No. 70 - latest edition in the
United States, or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and
local code requirements. Install only per installation
instructions provided in the literature package for this
appliance.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and
an authorized repair service. Know how to disconnect the
electrical power to the appliance at the circuit breaker or
fuse box in case of an emergency.
•User Servicing. Do not repair or replace any part
of the appliance unless specifically recommended
in the manuals. All other servicing should be done only
by a qualified technician to reduce the risk of personal
injury and damage to the appliance.
•Never modify or alter the construction of an
appliance such as removal of panels, wire covers
or any other permanent part of the appliance.
•Storage on Appliance. Flammable materials
should not be stored near surface units. This
includes paper, plastic and cloth items, such as
cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable
liquids. Do not store explosives, such as aerosol cans, on
or near the appliance. Flammable materials may explode
and result in fire or property damage.
CAUTION
Do not store items of interest to children in the
cabinets above the appliance. Children climbing on
the cooktop to reach items could be seriously injured.
•Do not leave children alone. Children should not
be left alone or unattended in the area where an
appliance is in use. They should never be allowed to
sit or stand on any part of the appliance.
•DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR
THESE UNITS. Surface units may be hot even though
they are dark in color. Areas near surface units may
become hot enough to cause burns. During and after
use, do not touch, or let clothing or other flammable
materials touch these areas until they have had sufficient
time to cool. Among these areas are the cooktop and
areas facing the cooktop.
•Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging
garments should never be worn while using the
appliance. Do not let clothing or other flammable
materials contact hot surfaces.
WARNING
Never use your appliance for warming or heating
the room.
•Do Not Use Water or Flour on Grease Fires.
Smother the fire with a pan lid, or use baking
soda, a dry chemical or foam-type extinguisher.
• When heating fat or grease, watch it closely. Fat or
grease may catch fire if allowed to become too hot.
•Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot
holders on hot surfaces may result in burns from
steam. Do not let the pot holders touch hot surface
units. Do not use a towel or other bulky cloth instead of
a pot holder.
•Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup
of pressure may cause the container to burst and
result in injury.
3
Important Safety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR COOKTOP
•Know which knob controls each surface unit.
•Clean the appliance regularly to keep all parts
free of grease that could catch fire. Exhaust fan
ventilation hoods and grease filters should be kept
clean. Do not allow grease to accumulate on hood or
filter. Greasy deposits in the fan could catch fire. When
flaming food under the hood, turn fan on. Refer to hood
manufacturer's instructions for cleaning.
• Use Proper Pan Size. This appliance is equipped
with one or more surface units of different sizes. Select
utensils having flat bottoms large enough to cover the
surface unit. The use of undersized utensils will expose a
portion of the surface heating unit to direct contact and
may result in ignition of clothing. Proper relationship of
utensil to element will also improve efficiency.
•Utensil Handles Should Be Turned Inward and
Not Extend Over Adjacent Surface Units. To reduce
the risk of burns, ignition of flammable materials, and
spillage due to unintentional contact with the utensil.
•Never Leave Surface Units Unattended. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite, or
a pan that has boiled dry may melt.
•Protective Liners. Do not use aluminum foil to line
any part of the appliance. Only use aluminum foil as
recommended for baking if used as a cover placed on
the food. Any other use of protective liners or aluminum
foil may result in a risk of electric shock or fire or short
circuit.
FOR COOKTOP WITH COIL ELEMENTS ONLY
•Do Not immerse or Soak Removable Surface
Heating Elements. Surface heating elements should
never be immerse in water. Heating elements clean
themselves during normal operation.
•Make Sure Drip Pans or Drip Bowls are in Place.
Absence of these pans or bowls during cooking may
subject wiring or components underneath to damage.
FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY
•Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If
cooktop should break, cleaning solutions and spillovers
may penetrate the broken cooktop and create a
risk of electric shock. Contact a qualified technician
immediately.
•Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth
is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to
avoid a steam burn. Some cleaners can produce harmful
fumes if applied to a hot surface.
•Do Not Place Hot Cookware on Cold Cooktop
Glass. This could cause glass to break.
•Do not slide pan across the cooktop surface. They
may scratch the cooktop surface.
•Do Not Let Pans Boil Dry. This may cause permanent
damage in the form of breakage, fusion, or marking
that can affect the ceramic-glass cooktop (This type of
damage is not covered by your warranty).
IMPORTANT SAFETY NOTICE
•Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for range top service without
breaking due to the sudden change in temperature.
Check the manufacturer’s recommendations for cooktop
use.
The California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act requires the Governor of California
to publish a list of substances known to the state to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm,
and requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances.
•Do Not Use Decorative Surface Element Covers.
If an element is accidentally turned on, the decorative
cover will become hot and possibly melt. Burns will occur
if the hot covers are touched. Damage may also be done
to the appliance.
Save these instructions
4
SURFACE COOKING
Selecting Surface Cooking Cookware
Cookware should have flat bottoms that make good
contact with the entire surface heating element. Check
for flatness by rotating a ruler across the bottom of the
cookware (See Figure 1).
Cookware Material types
The cookware material determines how evenly and
quickly heat is transferred from the surface element to
the pan bottom. The most popular materials available
are:
ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types
of food will cause it to darken (Anodized aluminum
cookware resists staining & pitting). If aluminum pans
slide across the ceramic glass cooktop, they may leave
metal marks which will resemble scratches. Remove
these marks immediately.
COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily.
May leave metal marks on ceramic glass (see Aluminum
above).
Figure 1
Be sure to follow the recommendations for using
cookware as shown in Figure 2.
CORRECT
• Flat bottom and straight
sides.
INCORRECT
CAST IRON - A poor heat conductor however will retain
heat very well. Cooks evenly once cooking temperature is
reached. Not recommended for use on ceramic cooktops.
• Curved and warped pan
bottoms.
PORCELAIN-ENAMEL on METAL - Heating
characteristics will vary depending on base material.
Porcelain-enamel coating must be smooth to avoid
scratching ceramic cooktops.
• Tight fitting lids.
• Weight of handle does
not tilt pan. Pan is well
balanced.
• Pan sizes match the
amount of food to be
prepared and the size
of the surface element.
STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven
cooking results. Is durable, easy to clean and resists
staining.
• Pan overhangs unit by
more than one-half inch.
GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for
ceramic cooktop surfaces because it may scratch the
glass.
• Pan is smaller than the
element.
• Made of material that
conducts heat well.
• Easy to clean.
• Always match pot
diameter to element
surface diameter.
• Heavy handle tilts the
pan.
Figure 2
 NOTE
The size and type of cookware used will influence the
setting needed for best cooking results.
5
SURFACE COOKING
Specialty Pans & Trivets
Woks with flat bottoms suitable for use on your cooktop
are available in most cookshop or hardware stores.
Round-bottomed woks (with a support ring that does
not extend beyond the heating element) may also be
used. The metal ring was designed to support the wok
safely when it is filled with large amounts of liquids (soup
making) or fat (frying).
CAUTION
DO NOT use two elements (if the cooktop is not equipped
with bridge element) to heat one large pan such as a
roaster or griddle, or allow cooking utensils to boil dry.
The bottom surface of the pan in either of these situations
could cause discoloring or crazing of the porcelain enamel
range surface, and damage to the surface elements and/
or damage to the drip pans (if equipped).
Wire trivets: Do not use wire trivets. Cookware bottoms
must be in direct contact with the surface elements.
DO NOT use a wok if it is equipped with a metal ring
that extends beyond the surface element. Because
this ring traps heat, the surface element and cooktop
surface could be damaged.
For glass smoothtop models,
only flat bottomed woks
(without support rings) may
be used.
6
Canning Tips & Information
1. Use tested recipes and follow instructions carefully.
Check with your local Cooperative Agricultural
Extension Service or a manufacturer of glass jars for
the latest canning information.
2. Use flat-bottomed canners only. Heat is spread more
evenly when the bottom surface is flat.
3. Center canner on the burner grate.
4. Start with hot water and a high heat setting to
reduce the time it takes to bring the water to a boil;
then reduce the heat setting as low as possible to
maintain a constant boil.
5. It is best to can small amounts and light loads.
CAUTION
Canning can generate large amounts of steam. Use
extreme caution to prevent burns. Always raise the lid
to vent steam away from you.
Prevent damage to cooktop and burner grates:
1. Do not use water bath or pressure canners that
extend more than one inch beyond the edge of the
burner grate.
2. Do not leave water bath or pressure canners on
high heat for an extended amount of time.
3. Alternate surface units between each batch to
allow the units and surrounding surfaces to cool
down. Try to avoid canning on the same burner
unit all day.
Safe canning requires that harmful micro-organisms are
destroyed and the jars are sealed completely. When
canning in a water bath canner, a gentle but steady boil
must be maintained continuously for the required time.
Before SETTING SURFACE CONTROLS
Ceramic Glass Cooktop (some models)
The ceramic cooktop has radiant surface elements
located below the surface of the glass. The design of
the ceramic cooktop outlines the area of the surface
element underneath. Make sure the diameter of the
pan matches the diameter of the element outline on the
cooktop.
Heat is transferred up through the surface of the cooktop
to the cookware. Only flat-bottom cookware should
be used. The type and size of cookware, the number
of surface elements in use and their settings are all
factors that will affect the amount of heat that will
spread to areas beyond the surface elements. The areas
surrounding the elements may become hot enough to
cause burns.
CAUTION
The cooktop should not be used as a cutting board or
work surface.
Dropping heavy or hard objects on the cooktop may crack it.
Pans with rough bottoms may scratch the cooktop surface.
Placing foods directly on the smoothtop surface
(without cooking utensil) is not recommended as
difficult cleaning will result and foods may smoke and
cause a potential fire hazard.
Never use the griddle or similar cooking sheet on the
ceramic glass cooktop.
 NOTE
Please read detailed instructions for ceramic glass
cooktop cleaning in the General Care & Cleaning
section and Before You Call checklist section of this
Use and Care Guide.
About the Radiant Surface Elements
The element temperature rises gradually and evenly.
As the temperature rises, the element will glow red. To
maintain the selected setting, the element will cycle on
and off. The heating element retains enough heat to
provide a uniform and consistent heat during the off
cycle. For efficient cooking, turn off the element several
minutes before cooking is complete. This will allow
residual heat to complete the cooking process.
Types of the heating elements used
Your cooktop is equipped with radiant surface radiant
elements with different wattage ratings. The ability to
heat food quicker and in larger volumes increases as the
element wattage increases. Depending on model, three
types of heating units may be found under the ceramic
glass cooktop:
– Regular (single coil) radiant elements of various
diameters or shapes.
– Expandable type (double circuits) radiant elements of
various diameters or shapes.
– Bridge Expandable type (triple circuits) radiant
elements of various diameters or shapes.
 NOTE
Due to the high intensity of heat generated by the
surface elements, the glass surface will turn green
when the element will be turned off. This phenomenon
is normal and the glass will come back to its original
white color after it has completely cooled down. (White
glass cooktops only).
7
setting surface controls
Surface cooking settings
Use the chart to determine the correct setting for the
type of food you are preparing.
Note: The size and type of cookware used will influence
the setting needed for best cooking results.
Recommended Setting for Surface Element
Setting
Type of Cooking
HIGH (HI)
Start most foods; bring water to a boil
and pan broiling.
MEDIUM HIGH
(7-8)
Continue a rapid boil; frying, deep fat
frying.
MEDIUM (4-6)
Maintain a slow boil; thicken sauces
and gravies; steaming vegetables.
MEDIUM LOW
(2 - 3)
Keep foods cooking; poaching and
stewing.
LOW (LO)
Keep warm, melting and simmering.
Operating the Single Surface
Elements (All models)
To Operate the Single Surface Elements
1. Place correctly sized cookware on the surface
element.
2. Push in and turn the surface control knob in either
direction to the desired setting (Figure 1).
3. Turn the knob to adjust the setting if desired. Start
most cooking operations on a higher setting and then
turn to a lower setting to finish cooking. Each surface
element provides a constant amount of heat at each
setting. Ceramic Glass Cooktop Only: A glowing
red surface heating area extending beyond the
bottom edge of the cookware indicates the cookware
is too small for the surface heating area.
4. When cooking has completed, turn the surface
control knob to OFF before removing the
cookware.
CAUTION
Do not place plastic items such as salt and pepper
shakers, spoon holders or plastic wrappings on
cooktop when it is in use. These items could melt or
ignite. Potholders, towels or wooden spoons could catch
fire if placed too close to the surface elements.
CAUTION
Do not allow aluminum foil, or ANY material that
can melt to make contact with the ceramic glass
cooktop. If these items melt on the cooktop they will
damage the ceramic cooktop.
 NOTE
Ceramic Glass Cooktop only: Radiant elements have
a limiter that allows the element to cycle on and off,
even at the HI setting. This helps to prevent damage
to the ceramic smooth top. Cycling at the HI setting is
normal and can occur if the cookware is too small for
the radiant element or if the cookware bottom is not flat.
Figure 1 -Control knob shown is typical only.
 NOTE
The “Hot Surface” indicator lights will glow when the
element is turned on and will continue to glow after the
control knob is turned to the "OFF" position. It will glow
until the heating surface area has cooled sufficiently.
The glass surface may still be hot and burns may
occur if the glass surface is touched before the indicator
light has turned OFF. The message may remain on even
though the controls are turned OFF.
 NOTE
See Recommended Setting for Surface Element table on
page 6.
8
Setting surface controls
Indicator lights (Some models)
Some models have an indicator light for each heating
unit, other models have an indicator light for each pair of
heating units, also some other models have an indicator
light for all heating units.
The indicator light glows as soon as a heating unit is
turned on. Check if the indicator light glows when the
control knob of the individual heating unit is turned on.
If the knob is set to a very low temperature setting, the
indicator may glow and yet, the heating unit may not be
heating at all. If this happens, turn the knob to a higher
setting until the heating unit comes on.
When cooking is finished, a quick glance at the indicator
lights in an easy check to be sure all the control knobs
have been turned OFF.
Hot Surface Indicator Light
(Ceramic Glass Cooktop models only)
Some models have an indicator light located on the
ceramic glass cooktop that glows as soon as the glass
begins to warm up. When the heating unit is turned
off, it will continue to glow as long as the glass remains
warm enough to cause burns. Other models have a hot
surface indicators per element arranged in a cluster. Their
location is as shown in the illustration.
Hot Surface
Indicator
Lights
Operating the Dual Surface Radiant
Element (Specific Ceramic Glass Cooktop
models only)
The cooktop is equipped with one or two dual radiant
surface element. Symbols around the knob are used to
indicate which coil of the dual radiant element will heat.
The small digits on the control knob indicate that only the
inner coil will heat (Fig. 1). The large digits on the control
knobs indicate that both inner and outer coils will heat
(Fig. 2). You may switch from either coil setting at any
time during cooking.
To Operate the Dual Surface Element
1. Place correctly sized cookware on the dual surface
element.
2. Push in and turn the control knob as shown in Figure 1
for smaller cookware or in Figure 2 for larger cookware.
3. Turn the knob to adjust the setting if needed. Start
most cooking operations on a higher setting and then
turn to a lower setting to finish cooking. Each surface
element provides a constant amount of heat at each
setting. A glowing red surface heating area extending
beyond the bottom edge of the cookware indicates the
cookware is too small for the surface heating area.
4. When cooking has completed, turn the surface
control knob to OFF before removing the
cookware.
Control knobs shown are typical only.
(Typical 30" cooktop shown)
Figure 1
Figure 2
9
setting surface controls
Operating the Warm Zone Feature
(Some Ceramic Glass Cooktop models only)
To operate the warm zone
Your appliance is equipped with a warm zone. The
purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at
serving temperature. Always start with hot food. It is not
recommended to heat cold food on the warm zone.
Use the warm zone to keep cooked foods hot such
as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews,
breads, pastries and oven-safe dinner plate.
All food placed on the warm zone should be covered
with lid or aluminum foil to maintain quality. For best
results, when warming pastries or breads, the cover
should have an opening to allow moisture to escape. Do
not use plastic warp to cover food. Plastic may melt onto
the surface and be very difficult to clean.
Use only dishware, utensils and cookware recommended
for oven and cooktop use on the warm zone.
CAUTION
Unlike the surface elements, the warm zone will not
glow red when it is hot. Always use potholders or oven
mitts when removing food from the warm zone as
cookware and plates will not be hot
Indicator lights
The hot surface indicator light, located under the cooktop,
will come on when the control is set and will continue to
glow until the glass cooktop has cooled down to moderate
level.
To Set the Warm Zone Control
1. To set the control, push in and turn the knob. The
temperatures are approximate, and are designate by
HI, MED and LO. However, the control can be set at
any position between HI and LO for different levels of
heating.
2. When done, turn the control to OFF. The warm zone
will remain warm until the hot surface indicator light
goes off.
10
Temperature Selection
Refer to the chart for recommended heating levels. If a
particular food is not listed, start with the medium level,
and adjust as needed. Most food can be kept at serving
temperatures by using the medium level
Warm Zone Recommended Food Settings Chart
Food Item
Heating Level
Breads/Pastries
LO
Casseroles
LO
Dinner Plate with Food
LO
Eggs
LO
Gravies
LO
Meats
MED
Sauces
MED
Soups (cream)
MED
Stews
MED
Vegetables
MED
Fried Foods
HI
Hot Beverages
HI
Soups (liquid)
HI
Care & cleaning
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFF and the cooktop is COOL. Remove spillovers
and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings now will reduce the difficulty and extent
of a major cleaning later.
Surfaces
How to Clean
Aluminum (Trim Pieces)
Use hot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body Parts, and
Decorative Trim
For general cleaning, use hot soapy water and a cloth. For more difficult soils and built-up
grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30 to 60 minutes.
Rinse with a damp cloth and dry. DO NOT use abrasive cleaners on any of these materials;
they can scratch or dull the finish. Commercial glass cleaners recommended for glass
cooktops may also be used.
Control Panel
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all
controls to OFF and remove the control knobs. To remove, pull each knob straight off the
shaft. Clean using hot, soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excess water from the
cloth before wiping the panel; especially when wiping around the controls. Excess water in or
around the controls may cause damage to the appliance. To replace knobs after cleaning, line
up the flat sides of both the knob and the shaft; then push the knob into place.
Surface Elements and Drip Bowls
Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip bowls easier. The
surface elements clean themselves when they are turned on. Food spilled on a hot element
will burn off. Food spilled on a cool element can be cleaned with a damp cloth—any remaining
soil will burn off the next time the element is used. NEVER IMMERSE A SURFACE ELEMENT IN
WATER. To remove surface elements and drip bowls, follow the instructions under General
Cleaning.
To clean drip bowls, wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry while still
warm. Hard-to-remove, burned-on soils can be removed by soaking the drip bowls for about
20 minutes in a slightly diluted liquid cleanser or a solution made of equal parts ammonia and
water. A nylon scrubber may be used after soaking. DO NOT use abrasive cleansers or steel
wool, as they will scratch the surface. Always rinse with clean water and polish, and dry with
a soft cloth or paper towel. To replace drip bowls and surface elements, follow the instructions
under General Cleaning.
Porcelain Enamel
Cooktop
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution
of clear water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked paper
towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and then scrub with a
soap-filled scouring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel. Remove all
cleaners or the porcelain may become damaged during future heating. DO NOT use spray
oven cleaners on the cooktop.
Stainless Steel, Chrome (brushed)
Decorative Trim Cooktop
Cover stubborn spots with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with
clean water and a cloth. A soapy, nylon mesh scouring pad may be used carefully on stainless
steel; not on chrome. Cleaners made especially for stainless steel, chrome or copper are also
recommended. Do not use metal-type scouring pads on brushed chrome. This could cause
the brushed chrome to change to a yellowish tint. Rinse all cleaners before operating cooktop.
Bluish stains may result due to heat combining with the cleaning material and they cannot be
removed.
Ceramic -Glass
Cooktop
See Ceramic-Glass Cooktop in this Owner's Guide.
11
Care & cleaning
Ceramic Glass Cooktop Cleaning &
Maintenance
Consistent and proper cleaning is
essential to maintaining your Ceramic
glass cooktop.
Prior to using your cooktop for the first
time, apply the recommended CERAMA
BRYTE® Cleaning Creme to the
ceramic surface. Clean and buff with
a non abrasive cloth or pad. This will
make cleaning easier when soiled from
cooking. The special cooktop cleaning
cream leaves a protective finish on the
glass to help prevent scratches and
abrasions.
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the
cooktop can cause metal markings on the cooktop
surface. These marks should be removed immediately
after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning
cream. Metal marks can become permanent if not
removed prior to future use.
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough
bottoms can mark or scratch the cooktop surface. Do
not slide anything metal or glass across the cooktop.
Do not use your cooktop as a cutting board or work
surface in the kitchen. Do not cook foods directly on the
cooktop surface without a pan. Do not drop heavy or
hard objects on the glass cooktop, or they may crack it.
Cleaning Recommendations for the
Ceramic Glass Cooktop
CAUTION
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are
turned to OFF and the cooktop is COOL.
WARNING
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop.
The fumes can be hazardous to your health, and can
chemically damage the ceramic glass surface.
For light to moderate soil:
Apply a few drops of CookTop® Cleaning Creme directly
to the cooktop. Use a paper towel or use a nonabrasive plastic type no-scratch pad to clean the
entire cooktop surface. Make sure the cooktop is cleaned
thoroughly, leaving no residue.
For heavy, burned on soil:
Apply a few drops of CookTop® Cleaning Creme directly
to the soiled area. Rub the soiled area using a nonabrasive plastic type no-scratch pad, applying pressure
as needed. Do not use the pad you use to clean the
cooktop for any other purpose.
IMPORTANT
Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you
use an abrasive type scratch pad. Only use cleaning
products that have been specifically designed for
ceramic glass cooktop.
If soils remain, carefully scrape soils with a metal razor
blade scraper, holding scraper at a 30 degree angle to the
surface. Remove loosened soils, then apply a few drops
of cleaning cream and buff surface clean.
12
Care & cleaning
Plastic or foods with a high sugar content:
These types of soils need be removed immediately if spilled
or melted onto the ceramic cooktop surface. Permanent
damage (such as pitting of the cooktop surface) may occur
if not removed immediately. After turning the surface
elements OFF, use a razor blade scraper or a metal spatula
with a mitt and scrape the soil from the hot surface (as
illustrated). Allow the cooktop to cool, and use the same
method for heavy or burned on soils.
Do not use the following on the ceramic glass
cooktop:
• Do not use abrasive cleaners and scouring pads,
such as metal and some nylon pads. They may
scratch the cooktop, making it more difficult to
clean.
• Do not use harsh cleaners, such as chlorine
bleach, ammonia or oven cleaners, as they may
etch or discolor the cooktop.
• Do not use dirty
sponges, cloths or
paper towels, as they
can leave soil or lint on
the cooktop which can
burn and cause Special
Caution for Aluminum
Foil and Aluminum
Cooking Utensils
• Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not
use under any circumstances.
• Aluminum utensils
Since the melting point of aluminum is much lower
than that of other metals, care must be taken when
aluminum pots or pans are used. Pans that boil dry
may permanently damage cooktop by breaking, fusing
to, or marking it.
Coil Elements Cooktop Cleaning &
Maintenance
Prior to cleaning the coil
elements make sure they
are cold and that control
knobs are set at OFF.
Never immerse the coil
elements in water.
WARNING
Never leave covers on the coil elements as they could be
permanently damaged if turned on by accident.
To Remove and Replace Surface
Elements and Drip Bowls (some models)
CAUTION
Be careful not to bend
terminal ends when replacing
elements after cleaning.
CAUTION
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are
turned to OFF and the cooktop is COOL.
To Remove
1.Lift up edge of surface element across from terminal
end just enough to clear the edge of the drip bowl.
2.Gently slide the surface element out of the terminal plug.
3.Lift the drip bowl up and out.
To Replace
1.Line up the opening of the drip bowl with the terminal plug.
2.Hold the surface element as level as possible and slide
the terminal end through the opening and into the
terminal plug.
3.Be sure the surface element is level to reduce the
hazard of pans sliding off the element.
To Raise the Top for Cleaning
1.Grasp the sides and lift from the front. Some models may
have a lift-up rod to support the top in its raised position.
Lift the top only high enough to allow the support rod
to fit into place, then gently lower the cooktop onto the
raised rod.
2.Clean underneath using a clean cloth and hot, soapy
water.
3.Gently lower the cooktop into the frame. If your model
has a support rod, lower the support rod, then gently
lower the cooktop into the frame.
CAUTION
When lowering the lift-up cooktop, grasp the sides with
fingertips only. Be careful not to pinch fingers. DO NOT
drop or bend the cooktop when raising or lowering. This
could damage the surface.
Care and Cleaning of Stainless Steel
Some models are equipped with stainless steel exterior
parts. Special care and cleaning are required for
maintaining the appearance of stainless parts. Refer
to the General Care & Cleaning table for detailed
cleaning instructions.
13
Before you call (Solutions to Common Problems)
IMPORTANT
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common
occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
OCCURRENCE
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
Entire cooktop does House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check/reset breaker or replace fuse. If
not operate.
the problem is a circuit overload, have this situation corrected by a qualified electrician.
Service wiring not complete. Contact installation agent or dealer.
Power outage. Check house lights to be sure. Call local electric company.
Surface element
does not heat.
No power to appliance. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a circuit
overload, or improper connection of the armored cable supplied with the appliance, have this
situation corrected by a qualified electrician.
Too low heat setting. Turn control to a slightly higher setting until element comes on.
Incorrect control is on. Be sure to use correct control for the element to be used.
Surface element
too hot or not hot
enough.
Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained. Dial
markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly.
Lightweight or warped pans being used. Use only flat, evenly balanced, medium or
heavyweight cookware.
Voltage is incorrect. Be sure appliance is properly connected to the specified power source.
Use only flat bottom, evenly balanced, medium or heavyweight cookware. Pans having a flat
bottom heat better than warped pans. Cookware material affects heating. Heavy and medium
weight pans heat evenly. Because lightweight pans heat unevenly, foods may burn easily.
Food not heating
evenly.
Improper cookware. Select flat-bottomed cookware of a proper size to fit element.
Scratches or
abrasions on
ceramic glass
cooktop surface.
Coarse particles (such as salt or sand) are between cooktop and utensil. Be sure cooktop
surface and bottom of utensils are clean before use. Small scratches do not affect cooking
and will become less visible with use.
Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained.
Cleaning materials not recommended for glass ceramic cooktop have been used. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner’s Guide.
Cookware with rough bottom has been used. Use flat-bottomed, smooth utensils. See
Selecting Surface Cooking Utensils in this Owner’s Guide.
Metal marks on
ceramic glass
cooktop surface.
Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on
cooktop surface. Use a mildly abrasive cleanser to remove marks.
Brown streaks and
specks on ceramic
glass cooktop
surface.
Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See CeramicGlass Cooktop section in this Owner’s Guide.
Areas of
discoloration on
ceramic glass
cooktop surface.
14
Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use
recommended cleaners and cleaning method. See Ceramic-Glass Cooktop section in this
Owner’s Guide.
Mineral deposits from water and food. Wet surface with water and sprinkle on a cooktop
cleaning creme. Scrub with a clean damp paper towel until the stain disappears. Wipe
remaining paste away, then apply a small amount of cooktop cleaning creme and polish with
a clean paper towel. Use cookware with clean, dry bottoms. See Ceramic-Glass Cooktop
section in this Owner’s Guide.
MAJOR APPLIANCE WARRANTY
COOKTOP WARRANTY Your cooktop is protected by this warranty
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries,
Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts
under this warranty must be performed by us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer. In Canada, your
appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
WARRANTY
PERIOD
THROUGH OUR AUTHORIZED
SERVICERS, WE WILL:
THE CONSUMER WILL BE
RESPONSIBLE FOR:
FULL ONE-YEAR
WARRANTY
One year
from original
purchase date
Pay all costs for repairing or replacing any parts Costs of service calls that are listed under
of this appliance which prove to be defective NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE
in materials or workmanship.
CONSUMER. *
LIMITED 2ND-5TH
YEAR WARRANTY
(Glass
Smoothtop, Seal
& Elements)
Second through
fifth years
from original
purchase date
Provide a replacement for any defective surface Diagnostic and any transportation and
heating element, deteriorated rubberized- labor costs which are required because of
silicone seal (upswept models only), or glass service.
smoothtop that cracks due to thermal breakage
(not customer abuse).
LIMITED
Time periods
WARRANTY
listed above.
(Applicable to the
State of Alaska)
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
EXCLUSIONS
IF YOU NEED
SERVICE
All of the provisions of the full and limited Costs of the technician’s travel to the
warranties above and the exclusion listed home and any costs for pick up and
below apply.
delivery of the appliance required because
of service.
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is
responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the
appliance and in accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses,
repair of loose connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards,
shelves,etc., which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL
EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for
appliances not in ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North
America or its authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products
parts; obtained from persons other than such servicers; or external causes such as abuse, misuse,
inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily
determined.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill
establishes the warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best
interest to obtain and keep all receipts. This written warranty gives you specific legal rights. You may
also have other rights that vary from state to state. Service under this warranty must be obtained by
contacting Electrolux Home Products.
USA
1•800•944•9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1•866•294•9911
Electrolux Home Products, Inc.,
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A.,
Puerto Rico, and Canada. Product features or specifications as
described or illustrated are subject to change without notice.
All warranties are made by Electrolux Home Products North
America, a division of White Consolidated Industries, Inc. In
Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada
Corp.
15
Manuel d’utilisation et d’entretien
Table de cuisson électrique
TA B L E D E S M AT I È R E S
Bienvenue & félicitations.........................................2
Entretien & nettoyage (Tableau de nettoyage)........ 11
Mesures de sécurité importantes.............................3
Entretien & nettoyage...........................................12
Surface de cuisson.................................................5
Avant d’appeler le service ....................................14
Avant de régler les éléments de surface...................7
Garantie des appareils électroménagers................. 15
Réglage des éléments de surface............................8
318 205 608 (1109) Rev. A
Bienvenue & félicitations
Enregistrement de l’appareil
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT
doit être remplie en entier et
retournée à Electrolux Canada
Corp.
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et
nous vous remercions d’avoir choisi nos produits. Nous
espérons que vous nous ferez confiance pour vos futurs
achats.
Lisez attentivement ces instructions et
conservez-les précieusement.
Ce manuel donne des instructions générales pour votre
appareil et des renseignements s’appliquant à plusieurs
modèles. Votre appareil peut ne pas avoir toutes les
caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce
manuel sont représentatives et peuvent ne pas illustrer
exactement les caractéristiques de votre appareil. Les
instructions données dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations possibles. Faites preuve
de bon sens et de prudence lors de l’installation, de
l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
Emplacement de
la plaque de série
Emplacement
de la plaque
de série
ou
Emplacement
de la plaque
de série
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
© 2011 Electrolux Canada Corp.
Tous droits réservés
Imprimé en Chine
2
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil!
Chez Electrolux Home Products, nous sommes très
fiers de nos produits et nous nous engageons à vous
fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire
constitue la première de nos priorités.
 NOTE
Apposez ici votre reçu pour toute référence future.
Mesures de sécurité importantes
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
Definitions
Ceci est un symbole d’avertissement. Il est utilisé pour
vous prévenir d’une situation de blessures possibles. Faites
attention aux messages de sécurité qui suivent ce symbole
afin d’éviter des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des situations qui
risquent d’entraîner de graves blessures, la mort
ou des dommages matériels.
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des situations pouvant
entraîner des blessures ou dommages matériels.
IMPORTANT
Ce sont des informations d’installation, d’opération et
d’entretien importantes mais qui ne présentent pas
de situations pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
•Enlevez tout le ruban et le matériel d’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage
et les sacs en plastique après le déballage de
l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le
matériel d’emballage.
•Installation: Assurez-vous que l’appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière
édition n° 70 ANSI/NFPA du National Electrical
Code aux États Unis, ou au Canada, à la norme
C22.1 de l’ACNOR, code canadien de l’électricité,
partie 1, ainsi qu’aux codes de la région. N’installez
l’appareil que selon les instructions d’installation fournies
dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien qualifié ainsi qu’un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le gaz au compteur et
couper le courant électrique de la table de cuisson à la
boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d’urgence.
•Entretien par l’usager—Ne réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l’appareil à moins
d’une recommandation précise dans les guides.
Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien qualifié, afin de réduire les risques de blessure
et de dommage à l’appareil.
•Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant
des panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce.
•Rangement sur l’appareil—Ne rangez pas sur la
table de cuisson ou près des brûleurs de surface,
des matériaux inflammables. Ceci inclut des papiers,
plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique
et torchons, ainsi que des liquides inflammables. N’y
posez pas des produits explosifs comme des bombes en
aérosol. Les produits inflammables pourraient exploser
et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
ATTENTION
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser les
enfants dans les armoires au-dessus de l’appareil.
•Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans
un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce
quelconque de l’appareil.
•Ne touchez PAS AUX éléments de surface ou
AUX zones à proximité DE Ceux-ci. Les éléments
de surface peuvent être très chauds même s’ils sont de
couleur foncée. Les zones près des éléments peuvent
devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne
laissez pas vos vêtements ou autres produits inflammables
venir en contact avec ces zones à moins qu’elles aient eu
le temps de se refroidir. Ces zones comprennent la surface
de cuisson et les surfaces orientées vers elle.
•Portez des vêtements appropriés—Ne portez
jamais des vêtements amples ou flottants en
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
inflammables et les vêtements venir en contact avec les
surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer
ou chauffer une pièce.
•N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ou
de la farine—Étouffez les feux avec un couvercle
ou du bicarbonate de soude, ou avec un extincteur
à poudre sèche ou à mousse.
•En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez près
de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent prendre feu
si elles devenaient trop chaudes.
•N’utilisez que des gants isolants secs—Des gants
isolants mouillés ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par
la vapeur. Ne laissez pas les gants isolants toucher les
brûleurs ou la flamme. Ne vous servez pas de torchon ni
de chiffon à la place d’un gant isolant.
•Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et blesser.
3
Mesures de sécurité importantes
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•Vous devez savoir quel bouton commande chacun
des éléments de la surface de cuisson.
•Nettoyez régulièrement votre appareil pour
enlever la graisse sur toutes ses parties, car
cette graisse risque de prendre feu. Le ventilateur
d’évacuation des hottes et les filtres de graisse doivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la
graisse s’y accumuler. Les accumulations de graisse
dans le ventilateur pourraient prendre feu. Mettez le
ventilateur en marche lorsque vous faites flamber des
aliments. Reportez-vous aux instructions du fabricant sur
le nettoyage de la hotte.
•Utilisez la grosseur de casseroles appropriée. Cet
appareil est équipé d’un ou de plusieurs éléments de
différentes grosseurs. Choisissez les ustensiles ayant
un dessous plat, assez large pour recouvrir l’élément
chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop petits, une
partie de l’élément sera à découvert, et les vêtements
entrant directement en contact avec l’élément sont
susceptibles de prendre feu. L’utilisation d’ustensiles
d’une taille proportionnelle à l’élément améliore aussi le
rendement.
•Les poignées des ustensiles doivent être tournées
vers l’intérieur, sans surplomber les éléments
adjacents, afin de réduire les risques de brûlures, de
combustion et de renversement causés par le contact
involontaire avec l’ustensile.
•Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance. Les débordements peuvent causer de la
fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles
de prendre feu et les ustensiles dont le contenu s’est
évaporé peuvent fondre.
•Protecteurs. N’utiliser pas de papier d’aluminium
pour recouvrir quelque partie que ce soit de la table
de cuisson. Toute autre utilisation de protecteurs ou de
papier d’aluminium est susceptible de causer un choc
électrique, un feu ou un court-circuit.
•Ustensiles vitrifiés. En raison des brusques
changements de température, on ne peut utiliser avec
la surface de cuisson que certains ustensiles en verre,
en vitrocéramique, en céramique ou en terre cuite, ou
autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu’ils se fendent.
Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leurs
utilisations sur une surface de cuisson.
•N’utilisez pas de couvercles décoratifs pour
éléments de surface. Si un élément est allumé, le
couvercle risque de chauffer et éventuellement de fondre.
Vous ne verrez pas que l’élément est allumé. Vous risquez
de vous brûler en touchant les couvercles. Aussi, il y a
risque d’endommagement de la surface de cuisson.
4
POUR SURFACE DE CUISSON AVEC ÉLÉMENTS DE
SURFACE AMOVIBLES SEULEMENT
•N’immergez pas et ne trempez pas les éléments de
surface amovibles. Ils se nettoient d’eux-mêmes lors
d’un fonctionnement normal.
•Assurez-vous que les cuvettes de propreté sont en place,
sinon les fils ou pièces se trouvant en dessous risquent
d’être endommagés par la cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
SEULEMENT
•Ne nettoyez pas ou ne cuisinez pas sur une surface
de cuisson brisée. Si la surface se brise, les solutions
nettoyantes et les éclaboussures peuvent pénétrer dans
la plaque de cuisson brisée, et créer un risque de choc
électrique. Communiquez avec un technicien qualifié
immédiatement.
•Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson.
Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour
essuyer des renversements sur une surface chaude,
faites attention afin d’éviter de vous brûler par la vapeur.
Certains nettoyants peuvent produire de la fumée nocive
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
•Ne déposez pas d’ustensiles chauds sur la vitre
froide de la table de cuisson. Cela pourrait la briser.
•Ne faites pas glisser les plats sur la surface de
vitrocéramique. Ils peuvent causer des éraflures en
surface.
•Ne laissez pas les plats s’évaporer à sec - Ceci peut
causer des dommages permanents tels que bris, fusion
ou marques sur la surface en vitrocéramique (Ce type de
dommage n’est pas couvert par la garantie).
Avis de sécurité important
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et
de la qualité de l’eau potable demande au Gouvernement
de la Californie de rendre publique l’énumération
des substances causant le cancer, les malformations
congénitales ou autres dommages de reproduction connues
à l’état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients
des risques potentiels d’exposition à ces substances.
surface de cuisson
Choix des ustensiles de cuisine
Le fond des casseroles doit être plat pour avoir un bon
contact avec l’élément de la surface de cuisson. Faites
tourner une règle sur le fond de la casserole pour vérifier
si ce dernier est plat (Figure 1).
Types de matériaux des ustensiles
Le type de matériau des ustensiles détermine
l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la
transmission de celle-ci de la surface de cuisson au
fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus
populaires sont:
Aluminium - Excellent conducteur de la chaleur.
Certains types de nourriture font brunir l’ustensile (les
ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches
et aux marques). Si l’ustensile est glissé sur la table
de cuisson en vitrocéramique, il risque de laisser des
marques métalliques ressemblant à des égratignures.
Enlevez ces marques immédiatement.
Figure 1
Suivez les instructions des figures 1 & 2.
Correct
incorrect
●Fonds incurvés et déformés.
●Fond plat et côtés droits
●Couvercles qui ferment
hermétiquement.
●Le poids du manche ne fait
pas basculer la casserole.
La casserole est bien
équilibrée.
●Les tailles des casseroles
correspondent à la quantité
d’aliments à faire cuire.
●Matériau qui conduit bien la
chaleur.
●Facile à nettoyer.
●Agencez toujours le
diamètre de la casserole au
diamètre de l’élément.
● Casserole déborde du bord de
l’élément de ½’’ (1.3 cm).
●La casserole est plus petite
que l’élément.
●Manche trop lourd; fait
basculer la casserole.
Figure 2
Cuivre - Excellent conducteur de la chaleur mais
décolore rapidement. Peut laisser des marques
métalliques sur la table de cuisson vitrocéramique (voir
Aluminium plus haut).
Acier inoxydable - Conducteur de la chaleur lent
donnant des résultats de cuisson inégaux. Durable, facile
à nettoyer et résistant aux taches.
Fonte - Conducteur de la chaleur pauvre par contre
il la conserve bien. Cuit également une fois que la
température de cuisson est atteinte. Pas recommandé sur
les tables de cuisson en vitrocéramique.
Fonte émaillée - Le métal de base de l’ustensile
détermine les caractéristiques de transfert thermique.
Émaille doit être doux pour éviter d’égratigner les tables
de cuisson en vitrocéramique.
Verre - Conducteur de la chaleur lent. Pas recommandé
sur les tables de cuisson en vitrocéramique parce qu’il
peut égratigner la table.
 NOTE
La vitre de la surface de cuisson deviendra verte
lorsque les éléments de surface seront éteints après
avoir été utilisés à haute intensité. Ce phénomène est
normal et la vitre redeviendra à sa couleur originale
lorsqu’elle sera complètement refroidie (Modèles avec
une vitre blanche seulement).
 NOTE
La grosseur et le type d’ustensile utilisé influenceront
le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats
culinaires.
5
surface de cuisson
Casseroles et sous-plats particuliers
La plupart des boutiques d’articles de cuisine et des
quincailleries offrent des woks à fond plat qui conviennent
à cette surface de cuisson. Les woks à fond rond (pourvus
d’un anneau de support qui ne dépasse pas le contour
de l’élément chauffant) peuvent également être utilisés.
L’anneau métallique est conçu pour soutenir le wok de façon
sécuritaire lorsqu’il contient une grande quantité de liquide
(soupe) ou de graisse (friture).
ATTENTION
NE PAS utiliser deux éléments (sauf si la table de cuisson
est munie d’un élément allongé) à la fois pour chauffer
une grande casserole comme une rôtissoire ou une plaque
chauffante, ni laisser chauffer l’ustensile jusqu’à ce que
tout le liquide s’évapore. Dans ces deux cas, le fond de la
casserole risquerait de décolorer ou de craqueler la surface
émaillée de l’appareil et d’endommager les éléments de
surface ou la cuvette de l’élément (s’il y a lieu).
Sous-plats métalliques: Ne pas utiliser de sous-plats
métalliques. Le fond de la casserole doit être en contact
direct avec les éléments de surface.
NE PAS utiliser un wok pourvu d’un anneau métallique
de support qui dépasse le contour de l’élément de
surface. Étant donné que cet anneau retient la chaleur, il
pourrait endommager l’élément de surface ou la surface
de cuisson.
Dans le cas des surfaces
lisses en verre, seuls les
woks à fond plat (sans
anneau de support) peuvent
être utilisés.
6
Conseils et renseignements sur la
mise en conserve
1. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives
attentivement. Consulter un service de vulgarisation
agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les
données les plus récentes sur la mise en conserve.
2. Utiliser uniquement des casseroles de mise en
conserve à fond plat. La chaleur se répartit plus
uniformément lorsque le fond de la casserole est plat.
3. Centrer la casserole de mise en conserve sur l’élément
de surface.
4. Verser de l’eau chaude dans la casserole et régler
l’élément à une température élevée pour accélérer
l’ébullition; réduire la température le plus possible tout
en maintenant une ébullition constante.
5. Il est préférable de mettre de petites quantités
d’aliments en conserve à la fois.
ATTENTION
La mise en conserve peut générer une grande quantité
de vapeur. User d’une grande prudence pour prévenir
les blessures. Toujours soulever le couvercle de façon à
diriger la vapeur à l’opposé des personnes.
Pour ne pas endommager la surface de cuisson:
1. Ne pas utiliser les grandes casseroles ou les
autocuiseurs de mise en conserve qui dépassent de
plus de 2,5 cm (1”) le contour de l’élément de surface.
2. Ne pas laisser les grandes casseroles ou les
autocuiseurs de mise en conserve à une température
élevée trop longtemps.
3. Utiliser un élément différent pour chaque nouvelle
charge de mise en conserve pour permettre à
l’élément et à la surface avoisinante de refroidir. Éviter
d’utiliser le même élément pendant toute une journée
pour la mise en conserve.
Pour que la mise en conserve soit sécuritaire, les microorganismes dangereux doivent être détruits et les pots
bien scellés. Lorsqu’une grande casserole de mise en
conserve est utilisée, il faut maintenir une ébullition
légère mais constante pendant toute la durée requise.
avant de régler les éléments de surface
Surface de cuisson vitrocéramique
(certains modèles)
Des éléments électriques chauffants sont situés sous la
surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des
éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité
par le dessin sur la vitre. Vous devez surtout vous assurer
que le diamètre de la casserole est de dimension
similaire au diamètre des éléments.
La chaleur est propagée vers le haut, à travers la surface
de la plaque de cuisson. N’utilisez que des ustensiles à
fond plat. Le type et la grosseur des ustensiles de cuisine,
le nombre d’éléments utilisés et le réglage des éléments,
sont des facteurs qui influencent la quantité de chaleur
qui s’étend aux zones autour des éléments. Celles-ci
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer
des brûlures.
ATTENTION
La surface de cuisson vitrocéramique ne doit pas être
utilisée comme planche à découper ou table de travail.
Échapper des objets durs ou lourds sur la plaque de
cuisson, risque de la faire éclater.
Les casseroles avec des fonds rugueux peuvent
égratigner la plaque de cuisson.
Déposer les aliments directement sur la plaque de
cuisson (sans les mettre dans des ustensiles de cuisine)
n’est pas recommandé car le nettoyage sera plus
difficile et les aliments pourraient générer de la fumée
et entraîner un risque potentiel d’incendie.
N’utilisez jamais de plaque chauffante ou d’ustensiles
similaires sur la surface en vitrocéramique.
À propos des éléments de surface radiants
La température des éléments augmente graduellement
et uniformément. Lorsque l’élément chauffe, ce dernier
devient rouge. Afin de maintenir la température désirée,
l’élément s’allumera et s’éteindra automatiquement.
L’élément retient assez de chaleur pour continuer de
fournir une température constante même lorsque ce
dernier est éteint. Pour une cuisson efficace, éteignez
l’élément quelques minutes avant que la cuisson soit
complétée. Ceci permet à la chaleur résiduelle de
compléter le processus de cuisson.
Types de foyers utilisés
Votre appareil est muni d’éléments radiants de différentes
puissances. Plus l’élément est puissant, plus sa capacité
de chauffer rapidement des quantités importantes de
nourriture augmente. Dépendant de votre modèle, trois
types de foyers chauffants sont utilisés:
– L’élément radiant régulier (à une seule zone) de divers
diamètres ou configurations.
– L’élément radiant à surface variable (à deux zones) de
divers diamètres ou configurations.
– L’élément radiant allongé (à trois zones) de divers
diamètres ou configurations.
 NOTE
(Modèles avec une vitre blanche seulement). La vitre
de la surface de cuisson deviendra verte lorsque les
éléments de surface seront éteints après avoir été
utilisés à haute intensité. Ce phénomène est normal et
la vitre redeviendra à sa couleur originale lorsqu’elle
sera complètement refroidie.
 NOTE
Assurez-vous de lire les instructions concernant la surface
de cuisson en vitrocéramique aux sections entretien et
nettoyage et avant d’appeler le service.
7
RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE SURFACE
Réglages recommandés pour les
éléments de surface
Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer le réglage
adéquat pour le type de nourriture que vous préparez.
Note: La dimension et le type d’ustensile utilisé influencera
le réglage nécessaire pour le meilleur résultat de cuisson.
Réglages recommandés pour les éléments de surface
Réglage
Type de cuisson
HI (Haut)
Pour débuter la cuisson, faire bouillir
l’eau, faire griller la viande.
MOYEN HAUT
(7 - 8)
Pour maintenir l’ébullition, frire.
MOYEN (4-6)
Pour maintenir une ébullition lente,
épaissir les sauces, cuire la vapeur.
MOYEN BAS
(2 - 3)
Pour compléter la cuisson, cuire des
oeufs pochés, du ragoût.
BAS (LO)
Pour garder chaud, faire fondre ou mijoter.
Réglage des éléments de surface
simples (tous les modèles)
Pour régler les éléments simples
1. Placez un ustensile de cuisson de dimension appropriée
sur l’élément radiant.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande d’un côté
ou de l’autre en vous référant à l’afficheur numérique
(Figure 1) pour obtenir le réglage désiré.
3. Tournez le bouton en tout temps pour ajuster l’élément
si désiré. Débutez la plupart des cuissons à la position la
plus élevée et ensuite continuez la cuisson à un réglage
plus faible. Chacun des éléments de cuisson produit une
chaleur constante. Si un halo rouge déborde de l’ustensile
de cuisson ceci indique que le diamètre de ce dernier
est trop petit pour l’élément utilisé.
4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton
de commande à la position OFF (arrêt) avant de
retirer l’ustensile de l’élément.
ATTENTION
Ne déposez pas d’objets tels que salières et
poivrières, supports à cuillères ou emballage en
plastique sur la surface de cuisson lorsqu’elle est
utilisée. Ces items peuvent prendre feu ou fondre.
Les poignées, serviettes ou cuillères en bois peuvent
prendre feu si elles sont trop près des éléments.
ATTENTION
Ne laissez pas le papier d’aluminium, ou tout
autre matériel pouvant fondre, entrer en contact
avec la surface de vitrocéramique. Ces items
peuvent fondre sur a surface de cuisson et causer des
dommages permanents à la surface de vitrocéramique.
 NOTE
Surface de cuisson en vitrocéramique seulement:
Les éléments radiants possèdent un dispositif permettant
à l’élément de passer d’allumé à éteint automatiquement,
afin de fournir le degré de chaleur demandé. Ceci permet
aussi de protéger la vitre contre les dommages. Ce
phénomène peut se produire au réglage maximum, ce
qui peut signifier que le diamètre de l’ustensile est trop
petit par rapport au diamètre de l’élément ou bien que le
fond de l’ustensile n’est pas plat.
8
Figure 1 - Le bouton montré ici est typique.
ATTENTION
Les éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après
leur utilisation. Le témoin lumineux de surface chaude
s’allumera aussitôt que l’élément sera en fonction et restera
allumé jusqu’à ce que la surface ait suffisamment refroidi.
La surface de vitrocéramique peut être encore chaude
et causer des brûlures si elle est touchée lorsqu’elle n’a
pas assez refroidi.
 NOTE
Référez-vous au tableau de la page 6 pour connaître les
réglages recommandés.
RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE SURFACE
Voyants lumineux
(Certains modèles)
Certains modèles possèdent un voyant pour chacun des
foyers, d’autres en possèdent un pour chaque paire de
foyers, certains autres possèdent aussi un voyant pour
tous les foyers.
Le voyant devient lumineux aussitôt qu’un foyer est
allumé. Vérifiez si le voyant devient lumineux aussitôt
que vous tournez chacun des boutons des commandes
de foyer. Si le bouton est réglé à un très faible réglage de
chaleur, le voyant peut s’allumer même si aucune chaleur
n’est produite par le foyer. Si cela se produit, tournez le
bouton à un réglage plus élevé, jusqu’à ce que le foyer
commence à chauffer.
Quand la cuisson est terminée, jetez un coup d’oeil rapide
aux voyants; c’est un moyen facile de vous assurer que
tous les boutons de commande ont été tournés au repère
ARRÊT (OFF).
Témoins lumineux de surface
chaude (certains modèles)
Certains modèles possèdent un voyant avertisseur situé
sous la surface vitrocéramique qui s’allume aussitôt qu’elle
devient chaude. Lorsque vous éteignez les foyers, le voyant
demeure allumé tant que la vitre est suffisamment chaude
pour causer des brûlures. D’autres modèles en possèdent
un pour chaque foyer. Ils sont regroupés au même endroit
que montré dans l’illustration.
Témoins
lumineux
de surface
chaude
(Plaque de cuisson typique 30" montrée)
Réglage des éléments radiants doubles
(certains modèles en vitrocéramique seulement)
Votre table de cuisson possède un ou deux éléments
radiants doubles. Les graduations sur le bouton de
commande indiquent quelle zone de l’élément double
fonctionne. Les petites graduations indiquent que seule la
zone interne de l’élément fonctionne (Fig. 1). Les grandes
graduations indiquent que les deux zones de l’élément
double fonctionnent (Fig. 2). Vous pouvez passer d’une
zone à l’autre à tout moment durant la cuisson.
Pour régler les éléments doubles
1. Placez un ustensile de cuisson de dimension
appropriée sur l’élément radiant double.
2. Poussez et tournez le bouton tel que montré à la
figure 1 pour faire fonctionner la zone interne de
l’élément double ou tel que montré à la figure 2 pour
faire fonctionner l’élément double au complet.
3. Tournez le bouton en tout temps pour ajuster
l’élément si désiré. Débutez la plupart des cuissons
à la position la plus élevée et ensuite continuez
la cuisson à un réglage plus faible. Chacun des
éléments de cuisson produit une chaleur constante.
Si un halo rouge déborde de l’ustensile de cuisson
ceci indique que le diamètre de ce dernier est trop
petit pour l’élément utilisé.
4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de commande à la position OFF (arrêt)
avant de retirer l’ustensile de l’élément.
Les boutons montrés ici sont typiques.
Figure 1
Figure 2
9
RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE SURFACE
Surface de cuisson vitrocéramique
(Certains modèles avec surface en vitrocéramique)
Pour faire fonctionner la zone réchaud
Votre appareil est muni d’une zone réchaud. Cette zone
a pour fonction de conserver les aliments chauds à la
température de service. Toujours garder chaud, sur la
zone réchaud, des aliments qui sont déjà chauds. Il n’est
pas recommandé de chauffer des aliments froids sur la
zone réchaud.
Utilisez la zone réchaud pour conserver chauds certains
aliments qui sont cuits tels que: légumes, mets en
casserole, soupes, ragoûts, pains, pâtisseries et assiettes
de service utilisables au four.
Pour régler de la zone réchaud
1. Pour régler le thermostat, enfoncez le bouton et
tournez-le au réglage désiré. Les températures sont
approximatives et désignées par HAUT (HI), MOYEN
(MED) et BAS (LO). Toutefois, le bouton peut être
positionné à tout endroit entre les repères HAUT (HI)
et BAS (LO) pour des niveaux de chaleur différents.
2. Lorsque vous aurez terminé, tournez la commande
de thermostat à ARRÊT (OFF). La lampe témoin
surface chaude s’éteint lorsque la zone réchaud s’est
refroidie à un niveau sécuritaire.
Tous les aliments placés sur la zone réchaud doivent
être recouverts d’un couvercle ou d’une feuille de
papier d’aluminium pour conserver leur qualité. Pour de
meilleurs résultats, laissez le couvercle entrouvert lorsque
vous désirez garder chaud des pâtisseries ou des pains.
N’utilisez pas de plastique pour recouvrir les aliments. Le
plastique peut fondre; il sera très difficile de l’enlever de
la surface par la suite.
Utilisez seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine
recommandés pour le four et la zone réchaud.
ATTENTION
La zone réchaud ne devient pas rouge lorsqu’elle est
chaude contrairement aux éléments de surface. Utilisez
toujours des poignées ou des mitaines pour fours
pour retirer les aliments de la zone réchaud, car les
ustensiles et plats qui s’y trouvent sont chauds.
Témoin lumineux
La lampe témoin surface chaude qui est située sous
la vitre céramique s’allumera lorsque le bouton de
commande sera réglé et continuera de briller tant que la
vitre ne se sera pas refroidie à un niveau acceptable.
10
Sélection de température
Référez-vous au tableau pour les réglages recommandés.
Si vous cherchez un aliment qui n’est pas énuméré,
commencez par le réglage moyen. La plupart des
aliments peuvent être conservés aux températures de
service en utilisant le réglage moyen.
Réglages recommandés pour la zone réchaud
Aliments
Niveau de réglage
Pains/Pâtisseries
LO
Mets en casserole
LO
Assiette de service avec aliments
LO
Oeufs
LO
Sauces (gravy)
LO
Viandes
MED
Sauces
MED
Soupes (crème)
MED
Ragoût
MED
Légumes
MED
Aliments frits
HI
Breuvages chauds
HI
Soupes (liquide)
HI
Entretien & nettoyage
Nettoyage des différentes parties de votre surface de cuisson
Avant de nettoyer votre surface de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont à la position “OFF” (ARRÊT) et
que la surface a REFROIDI. ENLEVEZ LES DÉBORDEMENTS ET LES SALETÉS SÉVÈRES AUSSI RAPIDEMENT QUE POSSIBLE.
Un entretien régulier va réduire le temps et la difficulté d’un nettoyage complet.
Surfaces
Méthode de nettoyage
Aluminium (Moulure)
Eau chaude et savonneuse avec un linge ou un chiffon de papier. Asséchez avec un linge sec.
Verre, peinture et plastique
Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude et savonneuse et un linge. Pour les saletés
incrustées et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
Après de 30 à 60 minutes rincez avec un linge humide et asséchez. N’UTILISEZ PAS de
produits abrasifs car ils peuvent égratigner la surface. Les nettoyants conçus pour le verre
peuvent être utilisés.
Boutons de commande, partie de
la caisse et moulures décoratives
Tableau de commande
Essuyez le tableau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le tableau de
commande, tournez les commandes à la position ARRÊT et enlevez les boutons en tirant vers
le haut. Nettoyez à l’aide d’un linge et de l’eau chaude savonneuse. Assurez-vous de bien
essorer le linge avant de le passer sur le tableau, surtout autour des commandes. Un surplus
d’eau pourrait endommager l’appareil. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage,
alignez la forme de la cavité du bouton avec celle de l’axe et enfoncez.
Foyers spiralés et cuvettes
Les foyers spiralés et les cuvettes sont amovibles. Les foyers se nettoient d’eux mêmes
lorsqu’ils fonctionnent en brûlant les saletés. Les dépôts sur des foyers froids peuvent être
enlevés en utilisant un linge humide- les résidus seront brûlés lors de l’utilisation suivante. N’
IMMERGEZ JAMAIS LES FOYERS SPIRALÉS DANS L’EAU.
Utilisez de l’eau chaude et savonneuse pour laver les cuvettes ou les placer dans le
lave-vaisselle. Rincez et asséchez quand elles sont encore chaudes. Pour nettoyer les
taches résistantes ou brûlées, faites tremper les cuvettes durant 20 minutes dans un
nettoyeur liquide légèrement dilué ou dans une solution faite de quantités égales d’eau et
d’ammoniaque. Un tampon à récurer peut être utilisé après le trempage. N’UTILISEZ PAS
de produit abrasif ou de laine d’acier, pour ne pas égratigner la surface. Rincez toujours avec
de l’eau propre et asséchez avec un linge doux et sec ou avec un chiffon de papier.
Acier émaillé
Table de cuisson
Frottez légèrement avec un tampon à récurer et du savon. Rincez avec une solution d’eau
et d’ammoniaque en quantités égales. Si nécessaire, couvrez les taches résistantes d’un
chiffon imbibé d’ammoniaque durant 30 à 40 minutes. Rincez avec un linge humide et frotter
avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un linge sec ou un chiffon de
papier. S’assurez d’enlever tout résidu de nettoyeur sinon l’émail pourrait s’endommager en
chauffant. N’utilisez PAS de nettoyeur à four en aérosol sur la plaque.
Acier inoxydable, Chrome
Moulure décorative table de
cuisson
Couvrez les taches résistantes d’un chiffon de papier imbibé d’ammoniaque durant 30 à 40
minutes. Rincez avec de l’eau propre et un linge. On peut utiliser délicatement un tampon à
récurer en nylon sur de l’acier inoxydable mais pas sur du chrome. On peut aussi utiliser des
nettoyeurs faits spécialement pour l’acier inoxydable, le chrome ou le cuivre. N’utilisez pas
de tampon à récurer en métal sur du chrome brossé. Celui-ci pourrait jaunir. Enlevez tout
nettoyeur avant de faire fonctionner la table de cuisson sinon des taches bleuâtres permanentes
pourraient en résulter.
Vitrocéramique
Table de cuisson
Reportez-vous à la section Surfaces de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
11
Entretien & nettoyage
Nettoyage et entretien de la surface
de cuisson vitrocéramique
Un nettoyage régulier et approprié est
essentiel pour maintenir en bon état votre
surface de cuisson en vitrocéramique.
Avant d’utiliser votre table de cuisson
pour la première fois, appliquez la
crème de nettoyage pour table de
cuisson recommandée sur la surface
en vitrocéramique. Frottez avec un
linge ou un tampon anti-rayures non
abrasifs. Ceci facilitera le nettoyage
des résidus de cuisson. La crème
de nettoyage spéciale pour table de
cuisson laisse un fini protecteur qui
permet d’éviter les égratignures et les
éraflures.
Le frottement d’ustensiles à fond recouvert de cuivre ou
d’aluminium peut entraîner des marques de métal sur la
surface de la table de cuisson. Ces marques doivent être
enlevées immédiatement une fois que la table de cuisson
a refroidi, en utilisant la crème de nettoyage. Les marques
de métal peuvent devenir permanentes si elles ne sont pas
retirées avant d’utiliser à nouveau la table de cuisson.
Les ustensiles de cuisine (fonte, métal, céramique ou
verre) dont les fonds sont inégaux peuvent marquer ou
égratigner la surface de la table de cuisson. Ne faites pas
glisser des ustensiles en verre ou de métal sur la table
de cuisson. N’utilisez pas d’ustensiles qui ont de la
saleté accumulée sur leur fond; remplacez-les par des
ustensiles propres. N’utilisez pas votre table de cuisson
comme planche à découper ou comme surface de travail.
Ne cuisinez pas directement sur la surface de la table
de cuisson sans ustensile. Ne faites pas tomber d’objets
lourds ou durs sur la surface; ceci risquerait de la casser.
Recommandations pour le nettoyage de
la surface de cuisson en vitrocéramique
ATTENTION
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que
tous les boutons de commande sont à la position arrêt et
que la surface de cuisson est bien froide.
AVERTISSEMENT
N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson
en vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement froide.
Les vapeurs nocives qui seraient générées peuvent nuire à
votre santé et la réaction chimique pourrait endommager
la surface de cuisson.
Saleté légère à modérée:
Appliquez quelques gouttes de crème de nettoyage pour
table de cuisson directement sur la table de cuisson.
Utilisez un essuie-tout ou un tampon anti-rayures en
plastique non abrasif pour nettoyer la totalité de la
surface de cuisson. Assurez-vous que celle-ci est bien
propre, sans résidu.
Saleté épaisse, brûlée:
Appliquez quelques gouttes de crème de nettoyage pour
table de cuisson directement sur la partie salie. Frottez
la zone tachée avec un tampon anti-rayures en plastique
non abrasif, en appuyant le cas échéant. N’utilisez pas
l’éponge avec laquelle vous avez nettoyé la table de
cuisson pour d’autres usages.
IMPORTANT
La surface de cuisson en vitrocéramique peut être
endommagée par l’utilisation d’un tampon abrasif. N’utilisez
que des produits de nettoyage qui ont été spécialement
conçus pour les surfaces de cuisson en vitrocéramique.
S’il reste encore de la saleté, grattez soigneusement
celle-ci à l’aide d’un grattoir à lame de rasoir, en le tenant
à 30 degrés par rapport à la surface. Retirez les saletés
détachées avec une crème de nettoyage pour table de
cuisson et frottez la
surface jusqu’à ce
qu’elle soit propre.
12
Plastiques ou aliments à teneur élevée en sucre:
Ces saletés doivent être enlevées immédiatement si elles
sont renversées ou si elles ont fondu sur la surface en
vitrocéramique. Des dommages permanents (comme la
piqûre de la surface) peuvent se produire si ces saletés ne
sont pas enlevées immédiatement. Après avoir éteint les
éléments de surface, enfilez un gant de cuisine et utiliser
un grattoir à lame de rasoir ou d’une spatule en métal pour
gratter la saleté de la surface (comme sur l’illustration).
Laissez la table de cuisson refroidir et servez-vous de la même
méthode pour les saletés épaisses ou qui ont carbonisé.
N’utilisez pas les produits suivants sur la surface
de cuisson en vitrocéramique:
• Produits de nettoyage abrasifs ou des tampons, tel
que les tampons métalliques et certains tampons
en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de
cuisson et la rendre plus difficile à nettoyer.
• Produits de nettoyage
agressifs, comme des
agents de blanchissage,
de l’ammoniaque ou des
nettoyants chimiques
pour le four car ils
peuvent marquer ou
décolorer la surface de
cuisson.
• N’utilisez pas des
tampons, des éponges, des linges ou des papiers
essuie-tout sales, ils peuvent laisser de la saleté
ou de la charpie sur la surface de cuisson et
causer des brûlures ou de la décoloration.
• Papier d’aluminium - L’emploi de papier
d’aluminium peut endommager la surface de cuisson;
ne jamais l’utiliser.
• Récipients en aluminium - L’aluminium fond à une
température plus basse que celle des autres métaux.
Vous devez être vigilant lorsque vous employez de tels
récipients. Si toute l’eau s’évapore, des dommages
permanents à la surface de cuisson peuvent en
résulter: égratignure, fusion et même bris de la surface.
Nettoyage et entretien de la surface
de cuisson munie d’éléments spiralés
Avant de débuter le nettoyage
des foyers spiralés, assurezvous qu’ils sont froids et que
les commandes soient à la
position ARRÊT (OFF).
N’immergez jamais les foyers
spiralés dans l’eau.
ATTENTION
Ne laissez jamais de couvercles sur les foyers spiralés,
car ils pourraient être endommagés en permanence, s’ils
étaient allumés accidentellement.
Pour enlever et replacer les foyers
spiralés et les cuvettes (certains modèles)
ATTENTION
Faites attention de ne pas
plier les bornes des foyers
en les replaçant.
ATTENTION
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que
les commandes sont à la position ARRÊT (OFF) et que
la table est refroidie.
Pour les enlever:
1. Soulever le côté opposé aux bornes suffisamment
pour dégager le bord de la cuvette.
2. Tirer doucement le foyer hors du bloc de connexion.
3. Enlever la cuvette.
Pour les replacer :
1. Aligner l'ouverture dans la cuvette avec le bloc de
connexion.
2. Tenir le foyer aussi horizontalement que possible
et le glisser à travers l'ouverture et dans le bloc de
connexion.
3. S'assurer que le foyer soit de niveau pour éviter que
les casseroles glissent.
Pour soulever la table de cuisson
1. Saisir les côtés et soulever l'avant. Certains modèles
peuvent être équipés d'une tige de support. Soulever
alors la table suffisamment pour permettre de placer la
tige de support et laisser doucement retomber la table
sur la tige.
2. Nettoyer en-dessous avec un linge propre et de l'eau
chaude savonneuse.
3. Refermer doucement la table. Si le modèles comporte une
tige de support, la rabaisser d'abord et refermer la table.
ATTENTION
Pour abaisser la table, saisir les côtés avec le bout des
doigts seulement. Attention de ne pas se pincer les
doigts. NE PAS laisser tomber ou plier la table en la
soulevant ou en la refermant pour ne pas l’endommager.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Certains modèles sont équipés de pièces en acier
inoxydable. Un entretien et un nettoyage particuliers
sont requis pour maintenir la belle apparence des pièces
en acier inoxydable. Référez-vous au tableau intitulé
Nettoyage des différentes parties de votre surface
de cuisson pour les instructions de nettoyage.
13
Avant d’appeler le service
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
La table de cuisson
ne fonctionne pas.
Un fusible a sauté ou un coupe-circuit s’est déclenché. Vérifiez/réenclenchez le coupecircuit ou remplacez le fusible. S’il s’agit d’une surcharge du circuit, faites venir un
électricien pour corriger le problème.
Le câblage de l’appareil n’est pas complété. Prenez contact avec le marchand ou un réparateur.
Panne de courant. Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d’électricité.
Un élément de
surface ne chauffe
pas.
L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez un
fusible. S’il s’agit d’une surcharge ou d’un mauvais raccordement du câble armé fourni avec
l’appareil, faites corriger la situation par un électricien qualifié.
Réglage trop faible. Tournez la commande sur un réglage légèrement supérieur jusqu’à ce
que l’élément se mette à chauffer.
Mauvais bouton de commande choisi. Choisissez la commande correspondant à l’élément utilisé.
L’élément de surface
est trop chaud ou
pas assez chaud.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu’à ce que la bonne quantité de
chaleur soit obtenue.
Utilisation d’ustensiles trop légers ou gondolés. N’utilisez que des ustensiles épais ou
moyennement épais, à fond plat.
Tension incorrecte. Assurez-vous que l’appareil est bien branché à une source
d’alimentation électrique conforme aux exigences.
Utilisez seulement des casseroles à fond plat, non bosselées, bien équilibrées et d’épaisseur
moyenne ou élevée. Les casseroles dont le fond est plat chauffent plus rapidement que celles
dont le fond est bombé. La rapidité du chauffage dépend des matériaux utilisés et du poids
des casseroles. Les casseroles à paroi d’épaisseur moyenne ou élevée chauffent de façon
uniforme. Les aliments risquent de brûler plus facilement dans une casserole à paroi mince.
La nourriture ne cuit
pas également.
Ustensiles impropres. Choisissez un ustensile à fond plat, de la bonne dimension par
rapport à élément.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu’à l’obtention de la bonne quantité
de chaleur.
Égratignures ou
marques d’abrasion
sur la surface
vitrocéramique.
Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l’ustensile.
Assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres
avant de les utiliser. De petites égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront moins
visibles à l’usage.
Des produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés.
Reportez-vous à la section Surface de cuisson en vitrocéramique dans ce guide.
Utilisation d’un ustensile à fond inégal. N’utilisez que des ustensiles à fond plat et lisse.
Consultez la section Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les
éléments dans ce guide.
Marques métalliques
sur la surface
vitrocéramique
De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l’aide d’un grattoir armé d’une
lame de rasoir. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce
guide.
Marques brunes
sur la surface
vitrocéramique.
De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l’aide d’un grattoir armé d’une lame
de rasoir. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Utilisation de produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique. N’utilisez
que des produits et une méthode de nettoyage recommandés. Reportez-vous à la section
Surface de cuisson en vitrocéramique dans ce guide.
Zone de décoloration Dépôts de minéraux provenant de l’eau et de la nourriture. Humidifiez la surface avec
sur la surface
de l’eau et appliquez de la crème de nettoyage pour surface de cuisson. Frottez avec
vitrocéramique.
un papier essuie-tout propre et humidifié, jusqu’à la disparition de la tache. Enlevez le
reste de crème, puis appliquez une petite quantité de crème de nettoyage pour la table
de cuisson et polissez à l’aide d’un papier essuie-tout propre. Servez-vous d’ustensiles
qui ont des fonds secs et propres. Reportez-vous à la section Surface de cuisson en
vitrocéramique dans ce guide.
14
Garantie des appareils électroménagers
GARANTIE Votre table de cuisson est protégée par cette garantie
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous
n’autorisons aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou
les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de
Produits Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
PÉRIODE DE
GARANTIE
PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À L’ENTRETIEN
AUTORISÉS:
GARANTIE
COMPLÈTE DE UN AN
Un an à partir
de la date
d’achat.
Tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce Le coût des visites d’un réparateur pour les
de cet appareil présentant des défectuosités de matériaux ou items classés sous la liste RESPONSABILITÉS
de fabrication.
NORMALES DU CLIENT. *
GARANTIE LIMITÉE
DE LA 2IÈME À LA
5IÈME ANNÉE (Table
vitrocéramique,
joints & éléments)
Entre
la
deuxième et
la cinquième
année à partir
de la date
d’achat.
Réparera ou remplacera gratuitement (excluant les frais de
main-d’oeuvre pour le service et l’installation) les éléments
chauffants défectueux et défraiera tous les coûts (excluant
les frais de main d’oeuvre pour le service et l’installation)
occasionnés par le remplacement de la surface de cuisson
vitrocéramique dont le bris est causé par les tensions
thermiques. (non causé par des abus).
GARANTIE LIMITÉE
(Applicable à
l’état de l’Alaska
uniquement)
Les périodes
de temps
indiquées cidessus.
Toutes les dispositions de la garantie complète indiquées ci- Les coûts de déplacement du réparateur
dessus et les exclusions indiquées ci-dessous s’appliquent.
et de transport de l’appareil requis pour
effectuer les réparations.
*RESPONSABILITÉS
NORMALES
DU CLIENT
EXCLUSIONS
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
RESPONSABILITÉ DU CLIENT
Les coûts de transport de l’appareil requis
pour effectuer les réparations. Le coût de
la main-d’oeuvre, des pièces et les frais
de transport pour les autres composants
que ceux du revêtement du boîtier ou du
système de réfrigération scellé.
Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est
responsable pour les items inclus dans la liste ci-dessous :
1. Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
2. Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3. Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.
4. Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires,
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.
5. Les dommages au fini après l’installation.
6. Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces
caractéristiques).
Cette garantie ne couvre pas :
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.
2. Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de
fabrication ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de
ces appels de service.
3. Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux NordAméricains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains
ou obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une
utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.
4. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt
de demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est
possible que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie
doivent être obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:
USA
1•800•944•9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1•866•294•9911
Electrolux Home Products, Inc.,
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto
Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées
sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties
sont émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de
White Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Canada Corp.
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising