Electrolux EKC60752X User manual

Electrolux EKC60752X User manual
manual de instruções
Fogão
EKC60752
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança
Descrição do produto
Antes da primeira utilização
Utilizar a placa cerâmica
Utilização do painel táctil
Utilizar o forno
Sugestões, tabelas e recomendações
2
4
6
8
9
14
21
Manutenção e limpeza
O que fazer se…
Dados técnicos
Instalação
Preocupações ambientais
Garantia/Assistência Técnica
Garantia Europeia
www.electrolux.com
24
30
30
31
33
34
34
35
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Instruções de segurança importantes!
Leia este manual com atenção e guarde-o para utilização no futuro!
Segurança eléctrica
• O aparelho deverá ser ligado apenas por
um electricista autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho:
Retirar os fusíveis ou desligar.
• As reparações no aparelho só podem ser
efectuadas por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem
causar ferimentos graves. Se o seu aparelho necessitar de reparação, contacte o
nosso Serviço de Assistência Técnica ou
o seu revendedor.
Instalação
Qualquer operação necessária no fogão deve ser efectuada por um técnico qualificado. As reparações efectuadas por pessoas
não qualificadas podem provocar danos ou
avarias graves. Para fogões com ficha: Certifique-se de que a ficha está completamente
inserida na tomada. O fogão é pesado. As
arestas e cantos com que normalmente não
entra em contacto podem estar afiados. Use
luvas quando deslocar o fogão. A protecção
anti-inclinação deve ser instalada de forma a
evitar que o fogão se incline quando sujeito
a uma carga anormal.
Importante! Não coloque o fogão numa base extra ou em qualquer outra unidade para
aumentar a altura. Isto significa um maior risco do fogão virar!
Segurança para crianças
• As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Nunca deixe as crianças sem vigilância
enquanto o aparelho estiver a funcionar.
• Este aparelho está equipado com uma segurança para crianças.
• As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas.
Segurança ao usar
• Este aparelho deve ser usado para cozinhar, assar e cozer comida em casa.
• Tome cuidado ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas próximas. Certifique-se de
que o cabo do fogão não fica esmagado
atrás do aparelho quando instala ou desloca o fogão.
• Atenção: Perigo de queimaduras! O
aparelho fica quente quando é utilizado.
Não toque na placa ou no interior do forno
durante a utilização.
• Utilizar ingredientes com álcool no forno
pode criar uma mistura de álcool-ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta
com cuidado. Certifique-se de que não
existem brasas, faíscas ou chamas ardentes nas proximidades ao abrir a porta.
electrolux 3
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência
e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• Desligue a corrente e contacte o serviço
de assistência.
Evitar danos no aparelho
• Não utilize uma placa de vitrocerâmica que
esteja partida. Quando derramados, ou
durante a limpeza, os líquidos podem penetrar nos componentes eléctricos ligados.
• Não coloque objectos de metal, como
tampas, facas e colheres na placa. Ficarão
quentes se a zona de aquecimento for ligada acidentalmente.
• Não deixe óleo para fritar, gordura animal,
parafina ou outra substância facilmente inflamável sem vigilância. No caso de incêndio, desligue o aparelho e o ventilador.
Apague o fogo com a tampa de um tacho, nunca use água.
• A placa de vitrocerâmica deve ser usada
com o maior cuidado. Por exemplo, flamejar com brandy ou outro tipo de álcool
pode deixar resíduos de gordura no ventilador que podem arder e provocar incêndios graves. Da mesma forma, as chamas
e os pingos de gordura queimada podem
provocar ferimentos pessoais.
• Verifique o fundo das panelas e tachos. Os
tachos com fundo convexo podem deslizar facilmente na placa de vitrocerâmica.
• Não revista o forno com folha de alumínio
nem coloque recipientes nem o tabuleiro
para recolha de gorduras no fundo, pois
pode danificar o esmalte do forno devido
à acumulação de calor.
• Não guarde objectos inflamáveis dentro
do forno. Poderão incendiar-se quando o
forno for ligado.
• Atenção! Álcool e substâncias semelhantes, que podem formar gases explosivos
ou outras substâncias que podem provocar um incêndio, não devem ser utilizadas
no forno.
• Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não mantenha alimentos destapados
no forno. A humidade pode condensar no
interior do forno ou nas portas de vidro e
pode entrar nas unidades.
• Não guarde produtos químicos e de limpeza na gaveta de arrumação.
• Desligue a corrente do aparelho e contacte o serviço de assistência para reparações.
Nota sobre o revestimento de esmalte.
As alterações de cor no revestimento de
esmalte do forno devido à sua utilização
não comprometem o funcionamento
normal e correcto do aparelho. Assim
sendo, estas não representam qualquer
defeito em termos de direito à garantia.
Limpeza e manutenção
• Mantenha a placa de vitrocerâmica e o
forno limpos. A gordura e os resíduos podem provocar muito fumo quando aquecidos e constituem também potenciais riscos de incêndio.
• Logo após a utilização (enquanto a placa
ainda está quente), limpe com um raspador para retirar o açúcar e os resíduos com
um elevado conteúdo de açúcar, como a
marmelada e também restos de plástico
ou folha de alumínio derretidos, para evitar
danos na placa. Tenha cuidado, o raspador é extremamente afiado.
Retirar a embalagem
Certifique-se de que o fogão está em perfeitas condições e não está danificado. Deve
avisar imediatamente o fornecedor caso
ocorram danos durante o transporte. Nas
entregas directas, qualquer dano de transporte deve ser notificado ao Serviço de
Apoio ao Cliente no espaço de sete dias a
partir da data de entrega.
A embalagem pode ser reciclada. Contacte
o seu município para mais informações sobre instalações de reciclagem na sua área.
Não se esqueça de retirar o material de embalagem do interior do forno antes de usá-lo.
4 electrolux
Descrição do produto
1
2
3
4
5
Vista geral
1
2
Placa vitrocerâmica
Painel de comandos
Forno
Gaveta de arrumação
Rodapé
3
4
5
Descrição geral do painel de controlo
1
4
5
1 Indicadores da zona de cozedura/temporizador
2 Visor do temporizador
3 A zona dupla está a ser utilizada
4 On/Off com indicador de ligação
5 Indicação
6 Stop + Go
7 Cronómetro
8 Bloqueio
9 Selecção do grau de cozedura
6
2
7
3
8
9
electrolux 5
10 Posições da prateleira
Descrição geral da placa
Acessórios
1
2
5
1
2
3
4
5
Limpe os acessórios antes de os utilizar
pela primeira vez. Lave as prateleiras, o
tabuleiro de assar etc. em água quente
e detergente líquido. Enxagúe e seque.
3
4
Tabuleiro para bolos
Para bolos e bolachas.
Ø 140 mm
Ø 120 mm
Ø 180 mm
Ø 140 mm
Ø 210 mm
Equipamento do forno
1
10
2
3
4
5
6
5
4
3
2
1
Tabuleiro para recolha de gorduras (com
uma superfície anti-aderente)
Para cozer e assar ou para utilizar como tabuleiro de recolha de gorduras.
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Elemento superior de aquecimento
Elemento de aquecimento
Lâmpada do forno
Tomada da sonda térmica
Filtro de gordura
Lâmpada do forno
Elementos de aquecimento do ventilador
8 Aquecimento inferior
9 Calhas telescópicas removíveis
Sonda de carne
Para determinar o grau exacto de cozedura
de pedaços de carne.
Grelha do forno
6 electrolux
Para louça, formas de bolos, peças para assar e grelhar.
Calhas telescópicas
Certifique-se de que a protecção anti-inclinação está instalada.
As calhas telescópicas são constituídas por
duas calhas que podem ser puxadas para
fora. As prateleiras, o tabuleiro de assar e a
grade são colocados por cima das calhas. O
pino de fixação mantém a prateleira na posição (ver figura).
A utilização das calhas telescópicas facilita a
cozedura. Por exemplo, quando assar carne
ou batatas, pode puxar facilmente o tabuleiro de assar nas calhas.
ção. As calhas devem estar na posição recolhida quando se coloca a grade/tabuleiro
de cozer/tabuleiro de assar. Para uma maior
estabilidade das prateleiras, certifique-se de
que a borda chanfrada está virada para dentro no forno. Puxe os acessórios com cuidado quando os utilizar, para que os tabuleiros/
grade não saiam das calhas. Carga máxima
20 kg.
Utilização da grade do forno
O pino de fixação não é necessário quando
utilizar a grade. A grade do forno tem uma
marca na superfície superior. Esta marca deve ficar na parte da frente (virada para a porta
do forno) quando for utilizada. Verifique se os
alimentos colocados na grade ficam atrás
desta marca. Caso contrário, podem não ficar bem cozidos na parte da frente. A grade
pode ser colocada no tabuleiro de assar. O
peso máximo que pode ser colocado na grade é de 10 kg.
Advertência As calhas devem ser
empurradas para dentro quando se
fecha a porta do forno.
Utilização das grades, tabuleiros de cozer e tabuleiro de assar
É importante que a grade do forno, as prateleiras e o tabuleiro de assar estejam fixos
entre os batentes nas extremidades traseira
e dianteira das calhas para evitar que caiam
das calhas. Coloque o tabuleiro de cozer/tabuleiro de assar/grade na extremidade traseira e fixe na extremidade dianteira. O pino
de fixação encaixa numa ranhura por baixo
da borda do tabuleiro de cozer/assar, o que
significa que permanecem fixos nessa posi-
Advertência Certifique-se de que o
pino de fixação está por baixo da
extremidade do tabuleiro de cozer/assar
e que estes estão sobre as calhas, caso
contrário podem cair das calhas ao
puxar. Quando o tabuleiro de cozer/
assar é retirado depois de puxado, deve
empurrar de novo as calhas para dentro
para poder fechar o forno. Use luvas
para forno porque as calhas estão
quentes.
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
O forno funciona apenas com o tempo
ajustado.
Quando se liga o forno à corrente, o símbolo
do relógio começa
a piscar até que insira
as horas no relógio.
electrolux 7
1. Prima ou para acertar a hora certa.
2. Para alterar a hora definida, prima Ligar/
Desligar . De seguida, prima
até
que
fique intermitente. Siga as instruções na alternativa 1.
Após cerca de 5 segundos, o relógio pára de
piscar e aparecem as horas no visor.
O aparelho está pronto a funcionar.
A hora do dia apenas poderá ser alterada se a segurança para crianças estiver
desactivada e se nenhuma das funções
do relógio Cronómetro , duração
ou fim
e do forno estiver ligada.
O forno deve ser aquecido antes de ser usado pela primeira vez. Proceda da seguinte
forma:
1. Abra a porta do forno e retire todos os
acessórios da cavidade do forno.
2. Ligar o forno . Seleccione ar quente
utilizando ou . Seleccione uma
temperatura de 200 oC. A temperatura
pode ser alterada utilizando e . A
porta do forno deve estar fechada.
3. Deixe o forno assim regulado cerca de
uma hora.
4. Desloque para a função Max
utilizando
ou . Seleccione uma temperatura de 200 oC. A temperatura pode ser
alterada utilizando e . A porta do forno deve estar fechada.
5. Deixe o forno assim regulado cerca de 30
minutos.
6. Desligue o aparelho .
7. Em seguida, deixe a porta do forno aberta cerca de duas horas e areje a cozinha.
8. Limpe o forno, a porta e as grades de níveis com água quente e detergente líquido. Seque o forno.
Quando utilizar o forno pela primeira vez, pode ainda sentir algum cheiro. Isto não afectará os alimentos de nenhuma forma e não é
prejudicial para a saúde.
Bloqueio de funções
Por motivos de segurança, para evitar a utilização não autorizada da placa.
Activar o bloqueio de funções:
1. Prima o botão Ligar/Desligar
2. Prima até ouvir um sinal
3. Em seguida, prima um símbolo opcional
O bloqueio de funções está agora activado.
aparece no visor se a placa for ligada. SAFE aparece no visor quando se liga o forno.
Aquecer o forno vazio
Advertência Mantenha as crianças sob
vigilância! O aparelho fica muito quente.
Importante: Não utilize agentes agressivos e abrasivos! A superfície pode ficar
danificada.
Não se esqueça de retirar todo o material de embalagem do interior do forno.
Desactivar o bloqueio de funções:
1. Prima o botão Ligar/Desligar
2. Prima até ouvir um sinal
8 electrolux
3. Em seguida, prima um símbolo opcional
O visor apaga-se e o bloqueio de funções é
desactivado. A placa desliga-se automaticamente após alguns segundos.
O fecho da porta
O fecho da porta impede que as crianças
abram facilmente a porta. O fecho está engatado de origem, mas pode ser desengatado, se necessário.
Para abrir a porta
Desloque o fecho para a direita quando pretender abrir a porta.
Desligar o fecho
Certifique-se de que o forno não está quente!
Desloque o fecho para a direita, levante-o e
puxe ligeiramente para a direita; em seguida,
levante a extremidade do lado esquerdo do
botão.
Ligar o fecho
Desloque o fecho para a direita e para baixo.
Ventoinha de arrefecimento
O fogão está equipado com um ventilador. A
sua função é manter o aparelho frio. A ventoinha de arrefecimento activa-se automaticamente quando a temperatura do forno é
aprox. 120 oC. Quando se usa a placa, o
ventilador possui um início retardado. Quando se desliga o fogão, o ventilador pára automaticamente quando a temperatura do
forno desce para aprox. 250 oC.
Utilizar a placa cerâmica
A placa possui quatro zonas de aquecimento
com:
• Tamanho mín/máx na zona posterior direita.
• Uma janela orientável que fornece informações sobre a zona.
• Automax, um aquecedor automático,
através do qual a zona aquece rapidamente até ao nível de aquecimento necessário (para cozinhar/assar) sem ser preciso mudar a regulação do botão.
• Aviso de calor. Depois de se desligar uma
zona, a janela orientável acende-se com
um H enquanto a zona estiver com uma
temperatura superior a cerca de 55°C.
• Desactivação automática ao fim de algum
tempo. Quanto mais elevado for o nível de
aquecimento, mais depressa a zona é
desligada.
O vidro da placa tolera o calor, o frio e os
choques de temperatura mas é sensível ao
impacto. Um frasco ou um moinho de especiarias que caia sobre a placa pode parti-la.
Não utilize a placa para se apoiar, pousar
materiais ou como zona de arrumação.
Mudança do tamanho da zona
Mín
Prima para a zona de cozedura que deseja
utilizar e seleccione a regulação de aquecimento pretendida com ou .
Máx
1. Prima para a zona de cozedura que deseja utilizar; o indicador luminoso relativo
à função de zona dupla acende-se.
2. Seleccione a regulação desejada entre 1
e 9. Depois de reposta a zeros, a zona
retém automaticamente a última regulação utilizada.
Corte de segurança das zonas de
cozedura
Se uma das zonas de cozedura não se desligar passado algum tempo ou a sua regulação não for alterada, a zona de cozedura em
questão desliga-se automaticamente.
O calor residual é indicado pela palavra
("hot") no visor digital para a respectiva zona
de cozedura.
As zonas de cozedura desligam-se automaticamente de acordo com o seguinte horário:
• Definir , , após 6 horas
• Definir , após 5 horas
• Definir após 4 horas
• Definir , , , após 1,5 horas
electrolux 9
Se uma ou mais zonas de cozedura for desligada antes do tempo previsto, consulte o
capítulo "Problemas e soluções"
Aviso de calor residual
Depois de se desligar uma ou mais zonas de
cozedura, o visor digital mostra o ("Hot")
de calor residual para a respectiva zona de
cozedura. Mesmo depois de desligar a placa, o visor só se apaga depois das zonas de
cozedura arrefecerem.
• O calor residual pode ser utilizado para
derreter alimentos ou para manter a comida quente.
• Importante! Existe o risco de queimadura
enquanto o aviso de calor residual estiver
aceso.
• Importante! No caso de um corte de energia, o símbolo e o aviso de calor residual
apagam-se. Ainda existe o risco de queimaduras. Pode evitar queimaduras se estiver atento.
Escolha das panelas/frigideiras
Um fogão com uma placa vitrocerâmica exige muito mais dos tachos e panelas do que
um fogão com discos de aquecimento. Lembre-se do seguinte:
• Verifique o fundo das panelas e tachos. As
panelas com um fundo convexo (com a
concavidade para fora) tendem a oscilar
na placa vitrocerâmica e não permitem um
bom contacto para efeitos de aquecimento.
• O alumínio é um bom condutor do calor,
mas pode deixar marcas prateadas na
placa.
• As caçarolas e as panelas que são feitas
de vidro ou são esmaltadas com padrões
profundos causam um maior desgaste,
quando são arrastadas para trás e para a
frente sobre a placa, do que os tachos e
as panelas feitos de outros materiais.
Para poupar tempo e energia o fundo de
uma panela ou frigideira
• deve cobrir totalmente a zona. Se a base
for demasiado pequena, os conteúdos
que transbordarem podem pegar-se facilmente à placa.
• deve ser macio ou com um padrão muito
leve.
• deve ser absolutamente plano. Se a base
possuir uma concavidade demasiado pronunciada para fora ou para dentro, os
tempos de aquecimento tornam-se muito
superiores.
Quando comprar panelas novas, é aconselhável escolher um modelo de aço inoxidável
com um fundo tipo sanduíche, ou seja, com
várias camadas de metais diferentes. Determinadas panelas são côncavas quando estão frias, mas tornam-se planas quando são
aquecidas.
Utilização do painel táctil
Visor digital
Cada uma das zonas de aquecimento possui um visor que mostra:
•
que a placa está ligada
•
selecção da regulação de retenção de
calor
•
, a posição seleccionada
•
Automax
•
calor residual
• que a unidade de bloqueio para crianças
(bloqueio de funções) está activada
•
Função avariada /Sobreaquecimento
Funções do painel de toque
Para activar a função, coloque o dedo na
área pretendida até que o respectivo indicador de controlo se acenda ou se apague e a
função pretendida se active.
Ligar a placa
A placa liga-se utilizando a área de toque
"On/Off" . Prima On/Off
durante cerca
de 2 segundos. O visor digital mostra .
Depois de premir On/Off para ligar a placa,
deve seleccionar uma regulação de calor no
espaço de 10 segundos ou um determinado
tempo no temporizador (função do temporizador)
~ 2 sec.
10 electrolux
Desligar a placa
Para desligar completamente a placa, prima
. Para desligar a placa completamente,
prima "On/Off"
durante cerca de 1 segundo. Apague o visor digital. Se uma ou todas as zonas de cozedura forem desligadas,
o calor residual aparece no visor digital
("Hot") para a respectiva zona .
Prima
e aparece a posição de retenção
de calor .
Para desligar a função, prima
e a regulação de calor anterior aparece no visor.
~ 1 sec.
Selecção de uma regulação de calor
Para definir ou alterar a regulação para
para a zona de aquecimento pretendida.
A área aumenta o calor.
A área diminui o calor.
Selecção da retenção de calor
As quatro zonas de cozedura estão equipadas com uma regulação de retenção de calor . Use a área para definir a posição de
retenção de calor .
Selecção Stop+Go
A função Stop+Go muda todas as zonas de
cozedura ligadas para a regulação de retenção de calor ao mesmo tempo e novamente
para a regulação de calor anterior. Esta função é adequada para uma pequena interrupção antes de continuar a cozinhar, por
exemplo para atender o telefone.
A função Automax
Este fogão está equipado com um sistema
de aquecimento automático especial chamado Automax. A função é activada sempre
que pretender usá-la. Funciona da seguinte
forma:
Seleccione a regulação para o aquecimento
que considera adequada para cozer/assar.
A zona de aquecimento começa na regulação de calor mais elevada e passa automaticamente para a definição seleccionada
passado algum tempo.
Cozer/assar com Automax
É assim que se activa a função. Nota! Isto
deve ser feito sempre que pretender utilizar o sistema automático.
1. Active a função Automax, sendo apresentado A no visor.
2. Em seguida, defina a regulação para cozer/assar. Demora cerca de 5 segundos
até que A se acenda na área de indicação.
O visor da zona de aquecimento mostra A.
Isto implica que a zona de aquecimento funcione no calor máximo durante algum tempo, dependendo da definição de aquecimento seleccionada. Consulte o diagrama.
electrolux 11
de calor, a definição 1 é a adequada. Mas,
como é habitual, tem que experimentar para
descobrir a regulação e a zona de cozedura
ideal para si e para os seus tachos e panelas.
Damos-lhe aqui um conselho no que respeita à regulação de calor correcta e à zona de
aquecimento adequada. Cada zona corresponde a um número nas tabelas (ver figura).
9
8
7
6
5
4
MIN.
3
2
1
0
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
9
TEMP.
No final do tempo, dá-se a mudança automática para o valor definido e a letra A já não
aparece. Se a definição for alterada durante
o aquecimento com Automax, esta função
desaparece e tem de ser reiniciada. De uma
maneira geral, podemos dizer que as regulações 2-5 são adequadas para cozer e as
regulações 6-8 para assar. Para a retenção
Assar
Automax
Papas (aveia, centeio)
5
Doses
4
Zona
Idioma
2
1, 2, 4
3
4
3
3
Batatas
2-4
1, 2, 4
3-4
Arroz
2
1, 2, 4
2
4
1, 2, 4
3
4-6
3
3
4-8
Vegetais (raízes)
3
4-5
Derreter manteiga
1, 2, 4
1
Derreter uma tablete de chocolate
1, 2, 4
1
Assar com Automax
Entrecosto
Costeletas de porco
Almôndegas
Panquecas
Zona
Uma dose
3/4 decilitros
Idioma
3
7-8
5
7-8
3
6
5
6
3
6-7
5
6-7
3
7
5
7
12 electrolux
Assar com Automax
Batatas, cruas
Ovos
Zona
Idioma
3
6
5
6
3
6-7
5
6-7
Desligar uma zona de aquecimento
Para desligar a regulação de retenção de calor, prima e ao mesmo tempo ou coloque a zona no zero com .
Desactivar o bloqueio de funções
1. Ligue as zonas de cozedura. Se a função
de bloqueio estiver activada, sendo apresentado .
~ 2 sec.
Utilização da placa com a função de
bloqueio activada
Mesmo com a função de bloqueio activada,
pode utilizar a placa, mas na próxima vez que
ligar a placa, o bloqueio de funções é novamente activado.
1. Ligue as zonas de cozedura. Se a função
de bloqueio estiver activada, visualiza-se:
2. Prima a área "Função de bloqueio" durante cerca de 3 segundos .
Soa um sinal para confirmar.
~ 3 sec.
3. Prima uma regulação de calor opcional
.
O visor apaga-se e o bloqueio de funções
é desactivado. A placa desliga-se automaticamente após alguns segundos.
~ 2 sec.
2. Prima ao mesmo tempo duas áreas opcionais para as posições de aquecimento
e durante cerca de 1 segundo e .
Soa um sinal para confirmar. As zonas de
cozedura e regulações podem ser definidas
como habitualmente até que a placa seja novamente desligada.
Temporizador
O temporizador pode ser utilizado de duas
formas:
• como um corte de segurança automático. É definido um tempo de cozedura
para uma zona e, após algum tempo, a
zona de cozedura desliga-se automaticamente. Esta função pode ser usada para
várias zonas de cozedura ao mesmo tempo.
electrolux 13
• como um relógio de sinalização (temporizador). Ouve-se um sinal sonoro
quando termina o tempo definido.
O temporizador pode ser utilizado como relógio de sinalização quando nenhuma zona
de cozedura está ligada.
Corte de segurança automático
As zonas de cozedura em que pretende usar
o corte de segurança automático devem estar ligadas.
1. Escolha a zona em que pretende definir
o corte automático com a área do Temporizador .
Prima várias vezes a área do Temporizador
e a primeira zona de cozedura activa é seleccionada de acordo com o relógio e a respectiva luz de controlo pisca
rapidamente. Por exemplo, a luz de controlo traseira esquerda para a zona de
cozedura traseira esquerda. O visor do
temporizador mostra
.
~ 1 sec.
Prima repetidamente a área do temporizador
para seleccionar a próxima zona de cozedura activa.
2. Enquanto a luz de controlo pisca rapidamente, defina a regulação da área do
Temporizador ou para esta zona de
cozedura e o tempo pretendido até ao
corte de segurança automático (por
exemplo, 15 minutos).
A luz de controlo está nesta altura intermitente e o tempo de cozedura restante
aparece no visor durante o processo. Se
o corte automático for definido para várias zonas de cozedura, aplica-se então
à zona de cozedura com o tempo de co-
zedura restante mais curto. As luzes de
controlo acendem-se para as outras zonas de cozedura com o corte automático
definido. Para mostrar o tempo de cozedura restante para uma destas zonas de
cozedura, devem ser seleccionadas com
a área do Temporizador e a luz de controlo correspondente pisca rapidamente
. Para definir o tempo de cozedura restante, a zona de cozedura pretendida deve ser seleccionada com a área do Temporizador . A respectiva luz de controlo
pisca então mais rapidamente.
O reinício continua definindo ou na
área do Temporizador. Quando o tempo
de cozedura definido é atingido, a zona
de cozedura desliga-se automaticamente, ouve-se um sinal acústico durante
dois minutos e o visor do temporizador
.
fica intermitente
3. Prima a área do Temporizador para desligar o sinal. Para uma regulação mais rápida, prima ou até atingir o número pretendido ou . Se premir primeiro na
área de regulação do temporizador , a
definição do tempo tem início em 99 minutos. Se premir primeiro na área de regulação do temporizador , a definição
do tempo tem início em 1 minuto.
~ 1 sec.
Desligar o corte automático mais cedo
Existem duas formas possíveis para desligar
o corte automático mais cedo:
Desligue a zona de cozedura e o temporizador ao mesmo tempo
Reinicie a zona de cozedura pretendida para
zero com .
A zona de cozedura e o temporizador são
desactivados.
O temporizador é desactivado - a zona
de cozedura permanece activa.
1. Seleccione a zona de cozedura pretendida com o Temporizador .
A respectiva luz de controlo pisca então
mais rapidamente.
14 electrolux
2. Defina o Temporizador com a regulação
.
Apenas o Temporizador é desligado, enquanto que as zonas de cozedura permanecem activas.
Relógio de sinalização
A placa deve estar ligada mas nenhuma zona
de cozedura pode estar ligada.
1. Prima a área do Temporizador .
O visor do temporizador mostra
.
2. Defina o tempo pretendido com a área de
regulação do temporizador ou .
Após alguns segundos, o relógio de sinalização é activado e aparece o tempo
de cozedura restante. Prima a área do
Temporizador para alterar o tempo de
cozedura residual e modificar o tempo
com a área de regulação do temporizador ou . No final do tempo definido,
ouve-se um sinal sonoro e o visor do
temporizador fica intermitente.
3. Prima a área do Temporizador
para
desligar o sinal.
Bloquear/desbloquear a área de toque
(A área de toque do forno também está
bloqueada)
Em qualquer altura, durante a cozedura, a
área de toque, à excepção da área On/Off,
está bloqueada para evitar alterações das
regulações, por exemplo quando limpar a
placa
1. Prima durante cerca de 1 segundo
.
~ 1 sec.
O visor mostra durante o bloqueio e
depois mostra novamente a regulação.
este símbolo aparece novamente se
tentar alterar os valores definidos enquanto a zona de cozedura estiver bloqueada.
2. Para retirar novamente o bloqueio de funções, volte a premir "Bloqueio de funções" durante cerca de um segundo.
~ 1 sec.
O símbolo apaga-se e a definição de
aquecimento anterior aparece novamente.
Se desligar a placa, o bloqueio de funções desactiva-se automaticamente.
Utilizar o forno
É normal a formação de vapor e condensação na porta do forno. Esta condensação
deve-se à cozedura dos alimentos e não influencia a segurança ou o funcionamento do
forno.
O forno está equipado com grades de prateleiras com cinco níveis
Utilização prática
Advertência Não coloque folha de
alumínio, um tabuleiro de assar ou uma
prateleira directamente no fundo do
forno. Se o aquecimento inferior ficar
bloqueado, o esmalte pode ficar
danificado por sobreaquecimento.
O forno fica quente quando está a ser
utilizado, vigie as crianças.
O princípio do ar quente
Um elemento de aquecimento circular à volta
do ventilador aquece o ar, que é depois espalhado pelo ventilador através dos canais
de ar na parede traseira do forno. O ar quente circula no forno antes de ser novamente
aspirado através da grelha do ventilador. O
calor é transferido de forma rápida e eficaz,
o que normalmente significa que pode utilizar
uma temperatura do forno mais baixa do que
com o aquecimento superior e inferior. Diminua a temperatura cerca de 15-20% se a receita indicar que deve usar uma temperatura
entre 160 e 225°C. Quanto mais elevada for
a temperatura, maior é a diminuição. A temperaturas superiores a 225°C, é aconselhável utilizar o aquecimento superior e inferior.
electrolux 15
Funções do forno
Para todas as funções, a luz de controlo
amarela no painel de comandos acende-se
durante o aquecimento e apaga-se quando
Menu
a temperatura tiver sido atingida (acende-se
e apaga-se quando o termóstato se liga e
desliga).
Adequado para
Elemento de aquecimento /
ventilador
Ar quente
Para assar e cozer em níveis dife- Elemento circular e ventilador
rentes simultaneamente. Ajuste
as temperaturas do forno 20-40
°C mais baixas do que o aquecimento superior e inferior.
Tradicional
Para cozer e assar num nível.
Função torta/piza
Para cozinhar pratos num nível
Elemento inferior, elemento circuque necessitam de um alourado lar e ventilador
intensivo e de uma base estaladiça. Ajustar as temperaturas do
forno 20-40 °C mais baixas do
que o aquecimento superior/inferior.
Assar a baixa temperatura
Para comida adequada para co- Elemento circular e ventilador
zinhar a baixas temperaturas du- (120°C ou 150°C durante 10 mirante mais tempo, cerca de 4-5
nutos e depois 80°C)
horas. Pode também ser utilizada
para secar frutas e cogumelos.
Turbo Max Grill (preparação de gratinados)
Para assar peças de carne de
Elemento do grelhador, elemento
grandes dimensões ou aves num de aquecimento superior e ventinível. Esta função é também apro- lador
priada para gratinar e alourar.
Grelhar máx.
Para grelhar alimentos planos dis- Elemento do grelhador e elemenpostos no centro da grelha e para to de aquecimento superior
tostar.
Regulação da retenção de aquecimento
Para manter os alimentos quentes.
Elemento superior e elementos
de aquecimento inferiores. (Pré-regule para 80°C)
Regulação da descongelação/secagem
Para descongelar alimentos congelados.
Elemento de aquecimento inferior
e ventilador (Desde 30°C)
Descongelação
Quando descongelar carne, peixe Iluminação e ventilador.
ou produtos alimentares preparados, a temperatura deve ser definida para zero. As grades ou prateleiras podem ser colocadas em
vários níveis quando houver muitos alimentos para descongelar.
Luz
Ao utilizar esta função, pode
acender o interior do forno, por
exemplo para limpeza.
O elemento de aquecimento superior e inferior (liga-se com o arranque rápido automático, ar
quente e aquecimento inferior,
que passa a aquecimento superior/inferior quando a temperatura
seleccionada é atingida)
16 electrolux
Visor do forno
Instruções do utilizador:
• Ligue o forno premindo .
• Quando a função seleccionada se acende,
o forno começa a aquecer.
• O tempo do utilizador mostra quanto tempo foi utilizado o forno. O tempo só aparece se nenhuma das funções do relógio,
o símbolo do Relógio de sinalização ,
ou Tempo de concluTempo do forno
são
tiverem sido definidas.
• A iluminação do forno acende-se quando
uma função do forno é seleccionada.
• Ouve-se um sinal quando se atinge a temperatura pretendida.
• Desligue o forno premindo .
Selecção das funções do forno
1. Ligue o forno premindo .
2. Prima
ou
até que a função do forno que pretende se acenda no visor.
– A temperatura começa a piscar no visor.
– Se a temperatura não for alterada dentro de 5 segundos, o forno começa a
aquecer.
A função do forno pode ser alterada
com o forno em funcionamento.
Alterar a temperatura do forno
Prima ou para aumentar ou diminuir a
temperatura.
Desligar a função do forno
Antes de desligar o forno, prima
ou
até que nenhuma função do forno apareça
no visor.
Desligar o forno
Desligue o forno premindo o botão
.
Indicador de calor
Aquecimento
Quando for seleccionada a função do forno,
o indicador começa a piscar para mostrar o
aquecimento.
Desligar
Quando desligar as funções do forno, o indicador acende-se para mostrar que existe
calor residual no forno.
Utilização das funções do relógio
• Após seleccionar uma função de relógio,
o respectivo indicador de funções pisca
durante cerca de 5segundos. Durante este tempo, os tempos pretendidos podem
ser definidos ou alterados com o botão
ou .
electrolux 17
• Depois de definir o tempo pretendido, a
função fica de novo intermitente durante
cerca de 5 segundos. Em seguida, a função acende-se. O tempo definido inicia a
contagem decrescente.
Verificar o tempo definido ou restante
Prima repetidamente o botão de Selecção
da função
até que a respectiva função
do relógio comece a piscar e apareça o tempo definido ou restante.
Utilizar o calor residual com as funções
e
do relógio Tempo de cozedura
Tempo de paragem
Quando as funções Tempo de cozedura e
Tempo de paragem forem utilizadas, o forno
desliga os elementos de aquecimento após
90% do tempo definido ou calculado. O calor
residual restante é utilizado para continuar o
processo de cozedura até ao final do tempo
definido.
Relógio de sinalização
Para programar um tempo. Ouve-se um sinal
quando o tempo termina. Esta função não
tem efeito no forno.
1. Prima . O símbolo do relógio acendeaté
ficar in-se. Prima o botão
termitente.
O sinal soa durante um minuto quando o
tempo definido é atingido. "00.00" e ficam
intermitentes. Prima um dos botões para
desligar o sinal e o símbolo no visor.
Tempo de cozedura
Use esta função para determinar quanto
tempo pretende que os alimentos estejam
no forno.
1. Prima . A luz acende-se.
2. Seleccione a função e a temperatura do
forno. Prima
até
ficar intermitente.
2. Seleccione o tempo pretendido com os
botões ou .
3. Seleccione o tempo pretendido com os
botões ou (máx. 09.59 horas).
O tempo restante aparece após cerca de 5
acende-se.
segundos. O sinal do relógio
Ouve-se um sinal depois de passar 90% do
tempo.
18 electrolux
O tempo de cozedura
acende-se.
Quando o tempo atinge "00.00" e o Tempo
de cozedura
começa a piscar, ouve-se
um sinal durante 2 minutos. O forno desliga-se automaticamente.
O Tempo de paragem
acende-se e o
tempo aparece no visor.
Quando o tempo atinge "00.00" e o Tempo
de cozedura começa a piscar, ouve-se um
sinal durante 2 minutos. O forno desliga-se
automaticamente.
Para desligar o som e o símbolo no visor,
prima um dos botões.
Tempo de paragem
Aqui pode definir as horas a que pretende
que o forno se desligue.
1. Prima . A luz acende-se.
2. Seleccione a função e a temperatura do
forno. Prima
até o Tempo de paragem
ficar intermitente.
3. Utilize os botões e para seleccionar
o tempo de paragem.
Quando o tempo atinge "00.00" e o Tempo
de paragem
começa a piscar, ouve-se
um sinal durante 2 minutos. O forno desliga-se automaticamente.
Para desligar o sinal sonoro e o símbolo no
visor, prima um dos botões.
Tempo de cozedura e Tempo de
paragem
O Tempo de cozedura e o Tempo de paragem podem ser usados simultaneamente.
1. Prima . A luz acende-se.
2. Seleccione a função de forno e a temperatura. Prima
e defina o tempo de
cozedura
pretendido (por exemplo 1
hora).
electrolux 19
Outras funções
Corte de segurança do forno
Se o forno não for desligado após um
determinado tempo, ou a temperatura
não for alterada, ele desliga-se automaticamente. No indicador da temperatura
surge a última temperatura ajustada.
3. Prima
para definir o tempo de papretende para que o coragem que
zinhado fique pronto (por exemplo
14.05).
O Tempo de cozedura
e Tempo de paacendem-se no visor. O forno ligaragem
-se automaticamente após o tempo predefinido (por exemplo 1.05 p.m.)
Quando o tempo do forno termina, ouve-se
um sinal durante 2 minutos e o forno desliga-se automaticamente (por exemplo 2.05
p.m.).
Para desligar o sinal sonoro, prima um dos
botões.
O forno desliga-se a uma temperatura de
forno de:
• 30 - 120 oC após 12.5 horas
• 120 - 200 oC após 8.5 horas
• 200 - 250 oC após 5.5 horas
• 250 - máx oC após 3,0 horas
Utilizar o aparelho após uma desconexão de segurança:
Desligue completamente o forno. Depois,
este poderá ser novamente colocado em
funcionamento.
A desconexão de segurança é desligada, quando as funções do relógio Tem/ tempo de paragem
po de cozedura
ou a função do forno Cozer a baixa
temperatura
estiverem ligadas.
20 electrolux
Utilizar a sonda térmica
Advertência Tenha cuidado para não
se queimar nas bobinas de
aquecimento na parte superior do forno,
ou nas grades de níveis do forno quando
ligar ou desligar o contacto com a sonda
térmica. Use luvas para o forno.
A sonda térmica tolera temperaturas entre
30 e 99°C. Use apenas o termómetro original
e certifique-se de que nenhuma parte do termómetro entra em contacto com o elemento
de aquecimento superior.
Para melhores resultados, a ponta do termómetro deve ficar no centro da carne onde
o calor demora mais a chegar. O calor do
forno influencia o termómetro, pelo que o tubo deve ficar todo dentro da carne. Lembre-se que o termómetro pode mostrar a temperatura errada se entrar em contacto com
gordura ou ossos.
Coloque a comida de um forno frio.
Idioma:
1. Espetar a sonda térmica na carne.
2. Ligue a sonda térmica à tomada no forno
(lado direito).
3. Ligue o forno .
4. Pode agora definir a temperatura pretendida premindo ou . 60ºC é a temperatura predefinida.
A indicação muda para a temperatura de
núcleo actual.
Caso já esteja a ser apresentada a temperatura de núcleo actual antes de ser
regulada a temperatura de núcleo pretendida, prima então o botão Selecção
repetidamente até que a sonda térmica pisque e depois efectue a regulação.
5. Escolha função do forno e temperatura.
Quando a temperatura pretendida na
carne é atingida, ouve-se um sinal e o
forno desliga-se.
6. Para desligar o sinal sonoro, prima um
dos botões.
Dentro de alguns minutos, é calculado
um tempo de conclusão provisório, no
qual a temperatura de núcleo definida
será atingida. Este tempo é constantemente recalculado e actualizado no visor. Para que o sistema funcione, é essencial que a sonda térmica esteja na
carne e ligada na tomada no início do
processo de cozedura e que não seja
removida enquanto este estiver a decorrer.
O visor das horas e da temperatura de
núcleo mostra um "rectângulo intermitente" durante a fase de cálculo.
30ºC é a temperatura mais baixa mostrada no visor.
Advertência A sonda de carne está
quente. Pode queimar-se facilmente
quando retirar o termómetro da tomada
do forno.
electrolux 21
7. Desligue a sonda térmica da tomada do
forno e retire a carne. NOTA! O forno e a
sonda térmica estão quentes.
Para verificar ou alterar a temperatura
• Prima
até que a função da sonda térmica para assar fique intermitente e a temperatura seleccionada apareça no visor.
• A temperatura pode ser alterada utilizando
e .
Para verificar ou alterar a temperatura
do forno
• A temperatura pode ser alterada utilizando
e .
Sugestões, tabelas e recomendações
Os tempos para cozer/assar servem apenas de orientação.
Tabela para cozedura de bolos
Tipo de bolo
Temperatura oC
Tradicional
Nível de
encaixe
do forno
Minutos
Temperatura oC
Ar quente
Nível de
encaixe
do forno
Pastelaria geral
Bolos de fruta
150-170
1
70-80
140-150
1
Bolachas
160-18
1
45-60
150-160
1
Muffin
220-225
3
10-20
160-170
1+4
Torta
225-250
3
6-10
200
3
Bolos feitos
com manteiga,
farinha, açúcar
(ovo)
170-180
3
20-30
150-160
1+4
Bolachinhas de
massa areada
170-180
3
10-15
150-160
1+4
Biscoitos de
gengibre
190-200
3
8-12
170-190
1+4
Bolachas de
massa amanteigada
180-200
3
20-30
160-180
1+4
Pão caseiro
190-210
1
30-40
170-190
2
Pão
175-225
2
35-45
180-190
1+4
Torta sueca
220-225
3
12-18
180-190
1+4
Trança/coroa
de massa levedada (tipo pão
de leite)
225-250
2
7-10
180-190
1+4
Pãozinho em
forma de anel/
pãozinho plano
e longo
180-200
2
20-30
170-180
3
Bolos
Bolos pequenos
Pão
Pão branco
Pratos de forno
22 electrolux
Tipo de bolo
Temperatura oC
Tradicional
Nível de
encaixe
do forno
Minutos
Temperatura oC
Ar quente
Nível de
encaixe
do forno
Gratinado de
batata
200
1
45-50
180-190
1
Pudim de massa
200-225
2
20-35
180-190
3
Pan-pizza
210-220
1
16-20
180-200
1+4
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da confecção dos
bolos
Possível causa
Solução
Pão/massas fermentadas, pão-de-ló não crescem.
Se a temperatura do forno estiver muito baixa, as massas
crescem mas depois abatem.
Verifique a temperatura definida
e a temperatura recomendada
nas tabelas ou nas receitas.
Pão/massas fermentadas não
Compare o tempo de levedura
crescem normalmente. Se o
com o recomendado nas receitempo de levedura depois de
tas.
amassar for muito prolongado,
será esse o resultado. Pão/massas fermentadas devem crescer
à temperatura ambiente, longe
de correntes de ar. A massa deve regressar à posição normal
depois de se pressionar a superfície.
Pão/massas fermentadas, pão-de-ló ficam secos.
Pouco fermento ou farinha.
Verifique na receita se utilizou as
quantidades certas.
Se a gordura/líquido estiverem
muito quentes, irá afectar a acção do fermento.
A temperatura correcta do líquido é 37° para fermento fresco,
para fermento seco consulte as
recomendações no pacote.
Pouco líquido, muita farinha ou
tipo de farinha errado podem
tornar o pão seco.
Verifique na receita se utilizou as
quantidades certas de farinha e
líquido.
Se a temperatura do forno esti- Verifique se introduziu a tempever demasiado baixa, o material ratura correcta.
a cozer deve permanecer no forno mais tempo para ser cozinhado e, logo, fica seco.
Os bolos/pratos de forno estão
muito escuros.
Se a temperatura do forno for
Verifique se introduziu a tempemuito elevada, os bolos/pratos ratura correcta.
de forno podem ficar demasiado
escuros antes de estarem completamente prontos.
Os alimentos foram colocados
muito em cima no forno recebendo demasiado calor por cima quando se utiliza o aquecimento superior e inferior, e o
efeito contrário quando colocados muito em baixo.
Verifique na tabela ou na receita
se escolheu a posição correcta.
electrolux 23
Resultado da confecção dos
bolos
Os bolos/pratos de forno ficam
muito claros.
Possível causa
Solução
A folha de alumínio, o tabuleiro Certifique-se de que não existe
de assar ou a pingadeira no fun- nada no fundo do forno.
do do forno impedem o aquecimento inferior.
As formas claras tornam os bolos mais claros do que as formas
escuras.
Mude para formas mais escuras.
Tabela de assados
Espécie de carne
Temperatura
oC
Tradicional
Nível de
encaixe
do forno
Minutos
Temp.
oC
Ar quente
oC
Nível de
encaixe
do forno
Carne de vaca
Vaca assada
- mal passado
125
2
55-75
120
50-55
2
- interior rosa
(médio)
125
2
75-85
120
55-60
2
- bem passado
125
2
100-130
120
70-75
2
Fiambre
170
2
90-105
160
80
2
Lombo de porco
170
2
105
160
85
2
Costeleta, entrecosto
175
2
90
165
-
1+4
Rolo de carne
170
2
60-70
160
75-80
2
- interior rosa
(médio)
170
2
90
160
70
2
- bem passado
170
1
105
160
75
2
Frango, pombo
190
2
50-60
180
85
2
Lombo de frango/peru
220
3
35-50
200
75
2
Peru, pombo ou
metade
170
1
45-55
160
90
2
Pato
160
2
40-55
150
2
Ganso
160
1-2
40-55
150
2
Cozer peixe
100-110
2
50-70
Truta. 200-250 g
200
3
20-25
190
3
Lúcio perca. ca. 1 220
kg
3
25-30
200
3
Peixe inteiro
2
30-35
190
Carne de porco
Vitela/Borrego
Vitela assada/
borrego
Aves
Peixe
200
65
3
24 electrolux
Espécie de carne
Salmão inteiro.
ca. 1 kg
Temperatura
oC
Tradicional
210
Nível de
encaixe
do forno
Minutos
Temp.
oC
Ar quente
2
20-25
200
oC
58
Nível de
encaixe
do forno
3
Tabela para cozinhar a baixas temperaturas
Alimento
Peso
ex
Temperatura
oC
Nível de encaixe do forno
Minutos
Vaca assada
1000-1500
150
1
90-110
Lombo de vaca
1000-1500
150
3
90-110
Vitela assada
1000-1500
150
1
100-120
Bifes
200-300
120
3
20-30
Manutenção e limpeza
Advertência Antes de limpar, deixe
sempre o aparelho arrefecer antes de o
desligar da corrente eléctrica.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza
no seu aparelho, verifique se é adequado e
se a sua utilização é recomendada pelo fabricante
Os produtos de limpeza que contêm lixívia
não devem ser utilizados, pois podem tirar o
brilho do acabamento da superfície. Também se devem evitar produtos abrasivos e
esfregões ásperos. Produtos de limpeza
multi-superfícies anti-bacterianos não deverão ser usados na placa vitrocerâmica ou friso circundante.
Limpeza da parte exterior do aparelho
Não utilize materiais de limpeza abrasivos
como, por exemplo, cremes abrasivos, palha-de-aço ou esfregões ásperos nas superfícies pintadas ou impressas, dado que podem ocorrer danos. Limpe regularmente o
painel de comandos, os botões de comando, os puxadores, as portas e os lados do
aparelho com um pano macio e água quente
com sabão. Para evitar que fiquem riscos,
termine com um pano macio. A maneira mais fácil de limpar o aço inoxidável é
com um pano macio e o produto de limpeza
fornecido Qualquer alimento derra-
mado sobre o acabamento de aço inoxidável
deve ser imediatamente limpo. Pode também usar produtos para a limpeza dos vidros. Se as superfícies estiverem muito sujas, pode experimentar álcool, por exemplo
o álcool industrial.
Advertência Lembre-se que a
protecção anti-inclinação não funciona
quando arrasta o fogão para limpar por
trás.
Advertência Por motivos de
segurança, não limpe o aparelho com
instrumentos de limpeza com jactos de
vapor ou alta pressão.
Pega
Recomenda-se vivamente que utilize unicamente água com sabão para limpar as pegas. Quaisquer outros materiais de limpeza
podem tirar o brilho do acabamento da superfície.
Limpeza da placa cerâmica
Certifique-se de que a placa vitrocerâmica
está fria antes de limpar. É importante limpar
a placa cerâmica diariamente para evitar que
se queime outras coisas em cima dos restos.
Tenha cuidado para evitar os frisos da placa
ao limpar a placa vitrocerâmica porque podem ser danificados pelos detergentes.
Limpeza diária
Utilize produtos de limpeza da placa especificamente concebidos para placas vitrocerâmicas todos os dias. Se não se queimar em
electrolux 25
cima dos restos, será muito mais fácil de limpar.
1. Aplique uma pequena quantidade de
produto para placas na placa e limpe
com um pano macio, uma toalha de papel limpa ou algo semelhante. Certifique-se de que não danificará a placa.
2. Limpe resíduos de produto de limpeza
com outra toalha de papel húmida e seque com um pano macio.
Para remover mais manchas
persistentes
1. Pode usar cremes para limpar manchas
persistentes ou para remover a descoloração.
2. Use um esfregão plástico concebido para tachos antiaderentes com creme para
remover as manchas mais persistentes.
Para remover restos de alimentos
Recomendamos vivamente o uso de um raspador para placas vitrocerâmicas (incorporando uma lâmina de extremidade única) para remover derrames na placa, especialmente açúcar líquido, que, se não for removido,
pode provocar danos permanentes.
1. Certifique-se de que a placa vitrocerâmica está fria antes de limpar.
2. Utilize um raspador para placas vitrocerâmicas com cuidado a um ângulo de 30
o para remover a maior quantidade de
restos possível.
Utilize o produto para placas ou creme
para acabar, conforme descrito acima.
Advertência Mantenha o raspador
longe do alcance das crianças. Use o
raspador com cuidado, a lâmina é
extremamente afiada.
Para reduzir a marca da placa
• Certifique-se de que o fundo do tacho
e das áreas de cozedura está limpo e
seco antes de iniciar a cozedura.
• Certifique-se de que os tachos são
capazes de receber grandes quantidades de comida para evitar derrames
• Se possível, limpe derrames e salpicos à medida que ocorrem mas tenha
cuidado para evitar queimaduras de
vapor.
• Evite usar panos da loiça ou uma esponja para limpar a placa. Estes po-
•
•
•
•
•
•
dem deixar uma camada de detergente sujo na superfície da placa, que
queimará e descolorará da próxima
vez que a placa for usada.
Evite o uso de:
Detergentes e lixívias domésticos.
– Esfregões impregnados de plástico
ou nylon que não são descritos como adequados para tachos antiaderentes.
– Esponjas, esfregões e palha-de-aço abrasivos.
– Produtos químicos para o forno como por exemplo aerossóis e esfregões para o forno.
– Detergentes para ferrugem, cozinha/casa de banho.
Qualquer um dos produtos acima descritos poderá causar danos na placa.
É perigoso misturar diferentes produtos de limpeza. A mistura dos químicos neles contidos pode resultar numa reacção perigosa.
O açúcar líquido deve ser removido
da placa antes do xarope se instalar,
caso contrário poderão ocorrer danos
na superfície da placa.
Evite colocar peças de plástico, folhas
de alumínio ou pratos na superfície
quente, pois isto causará danos na
placa.
Limpeza do forno
Advertência Ao limpar, nenhuma
função do forno deve estar seleccionada
e o forno deve estar frio.
Para facilitar a limpeza, deve remover as guias laterais.
Esmalte catalítico
O esmalte catalítico das paredes e da parte
superior do forno é poroso e possui um certo
efeito de auto-limpeza. O fundo do forno,
pelo contrário, é feito de um esmalte polido
e resistente, de onde pode retirar os resíduos
derramados com uma espátula ou outro objecto semelhante.
Advertência O forno fica quente
quando é utilizado. Vigie as crianças.
A sujidade do esmalte fica parcialmente
queimada quando se usa o forno. Se existirem manchas no esmalte, aqueça o forno à
26 electrolux
temperatura mais elevada com o aquecimento superior/inferior durante 30-60 minutos. Retire as manchas mais difíceis, de gordura por exemplo, da seguinte forma:
1. "Molhe" o esmalte catalítico com sabão
e água quente. Use uma escova de nylon
nas manchas. Deixe repousar durante
uma hora.
2. Em seguida, ligue o
aquecimento superior e inferior na temperatura mais elevada.
3. Desligue o forno passadas três horas.
Advertência Não utilize sprays para
limpeza de fornos ou agentes de
limpeza abrasivos. Não utilize produtos
de limpeza para fornos ou objectos
afiados no esmalte catalítico. Caso
contrário, o revestimento catalítico pode
ser danificado.
O esmalte polido
Proceda do seguinte modo se o fundo do
forno estiver muito sujo:
1. Os resíduos derramados que ficaram
agarrados podem ser limpos com uma
espátula ou outro objecto semelhante.
2. Espalhe sabão suave no fundo do forno
com uma esponja.
3. Feche a porta. Coloque o forno a 100°C
com
o aquecimento superior e inferior
durante cerca de 10 minutos.
4. Quando o forno arrefecer, enxagúe com
água limpa ou, se necessário, esfregue
cuidadosamente com sabão. Seque
bem.
A porta do forno
A porta do forno pode ser retirada para a
limpar.
Quando se abre a porta do forno, a luz
acende-se e o ventilador de ar quente
pára.
Remover a porta:
1. Abra a porta do forno cerca de um terço
(posição de descanso).
2. Agarre os dois lados da porta com as
mãos e puxe-a para fora.
3. Levante a porta
Instalar a porta:
1. Certifique-se de que a dobradiça está na
posição de descanso.
2. Insira a dobradiça na ranhura da porta.
Pressione até que a mola encaixe no lugar.
electrolux 27
3. Feche a porta do forno.
Vidro da porta do forno
2. Levante ligeiramente o vidro no fundo e
retire-o (2).
3. Limpe o vidro.
Advertência Não utilize a porta do
forno para apoiar os pés.
A porta do forno é fabricada em duas partes
com vidro reflector de calor para permitir
uma menor temperatura de superfície. Os vidros internos podem ser retirados para a limpeza.
Limpar entre os painéis de vidro
Advertência Tenha cuidado para não
danificar o vidro da porta. A formação de
fendas nas extremidades pode fazer
com que se parta quando aquecida
várias vezes.
Advertência Não utilize agentes de
limpeza ásperos ou raspadores afiados
de metal para limpar o vidro da porta do
forno, uma vez que podem arranhar a
superfície, o que poderá quebrar o vidro.
Tenha cuidado ao fechar a porta após a
remoção do(s) vidro(s) porque a porta
torna-se consideravelmente mais leve.
Retirar o vidro superior da porta do forno
1. Agarre o vidro superior pela extremidade
inferior e empurre-o contra a força da
mola na direcção do manípulo da porta
do forno, até que se solte no fundo (1).
2. Levante ligeiramente o vidro no fundo e
retire-o (2).
2
1
Retirar o vidro central da porta
1. Agarre no vidro central pela extremidade
inferior e puxe-o na direcção do manípulo
da porta do forno, até que esteja livre ao
fundo (1).
2
1
Colocar os painéis de vidro centrais na
porta
1. Insira os painéis de vidro centrais por ordem, diagonalmente pela parte de cima
até ao retentor do vidro no lado do manípulo (1).
2. Baixe o painel central e empurre-o na direcção da extremidade inferior da porta
até encostar ao retentor inferior (2).
2
1
Instalar o vidro superior na porta
1. Insira o vidro superior diagonalmente pela parte de cima do retentor do vidro no
lado do manípulo (1).
2. Baixe a placa de vidro. Coloque o painel
contra a força da mola no lado do manípulo em frente ao perfil de retenção na
extremidade inferior da porta e empurre-o por baixo do perfil de retenção (2). O
painel de vidro deve ficar bem fixo!
28 electrolux
a limpeza das paredes laterais. Para facilitar
a remoção da sujidade e gordura, podem ser
embebidas em água com detergente líquido.
Lave à mão. Nota! Não utilize a máquina
de lavar loiça. Isso irá remover toda a gordura e prejudicar o funcionamento.
Retirar a grelha dos níveis de colocação
2
1
Acessórios
Limpe os acessórios
Lave as prateleiras, o tabuleiro de assar etc.
em água quente e detergente líquido. Enxagúe e seque.
Acessórios antiaderentes
Estes acessórios possuem um revestimento
repelente da sujidade e uma vida útil mais
longa se forem tratados correctamente
Puxe primeiro a grelha da parede do forno (1)
e depois desengate para a traseira (2).
Manchas claras no revestimento não
significam que a superfície esteja danificada.
Advertência Não coloque acessórios
anti-aderentes numa placa de
vitrocerâmica quente pois pode
danificá-los. Estes acessórios suportam
temperaturas até 250°C. Não os aqueça
sem alimentos.
Lave bem os acessórios em água quente e
detergente líquido antes de usá-los pela primeira vez.
• Use talheres de plástico ou madeira em
vez dos de metal, que podem danificar a
placa.
• Lembre-se que os tachos e panelas com
superfícies irregulares podem danificar os
acessórios.
• Limpe os acessórios com uma esponja
macia ou uma escova para pratos em
água quente, podendo também utilizar detergente líquido. Não utilize a máquina de
lavar.
• Nunca use palha-de-aço ou objectos afiados para a limpeza.
Guias laterais
É possível retirar as guias laterais das paredes do lado esquerdo e direito para facilitar
2
1
Substituir as guias laterais
Importante Importante! As extremidades
arredondadas das guias têm de ficar viradas
para a frente!
electrolux 29
Para inserir a guia, primeiro deve engatar novamente atrás (1) e depois inserir à frente e
premir até fixar (2).
Substituir a lâmpada do forno lateral/
limpar a cobertura de vidro
1. Retire a grelha dos níveis de colocação
da esquerda.
1
2
Iluminação do forno
Advertência Perigo de choque
eléctrico! Antes da substituição da
lâmpada do forno:
– Desligar o forno.
– Verifique se o fogão está desligado da corrente.
– Para fogões com cabo, retire a ficha.
– Para outros fogões, desligue a corrente
usando um interruptor de pólos universal.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de
vidro.
2. Remova e limpe a cobertura de vidro com
a ajuda de um objecto estreito e não afiado (por exemplo uma colher de chá).
3. Se necessário: Substitua por uma nova
lâmpada com uma base E14 marcada
com 230-240V, 25W e 300°C.
Encomende a lâmpada de substituição
ao Centro de Assistência Técnica local
(ver secção Assistência/Assistência ao
cliente").
Sempre que tocar na lâmpada de halogéneo, deve usar um pano para evitar
queimaduras de óleo.
Substituir a lâmpada lateral do forno/
limpar a cobertura do vidro
1. Retire a cobertura de vidro rodando-a no
sentido contrário aos ponteiros do relógio e limpe-a.
2. Se necessário:
Substitua pela lâmpada do forno, 25
Watt, 230 V, resistente a 300 °C.
3. Volte a colocar a cobertura de vidro.
4. Volte a colocar a cobertura de vidro.
5. Colocar a grelha dos níveis de colocação.
Gaveta de arrumação
Advertência Não guarde produtos
químicos e de limpeza na gaveta de
arrumação. Não se apoie na gaveta do
forno nem no manípulo.
30 electrolux
1. Esvazie a gaveta e puxe-a até ao "batente".
2. Agarre o manípulo, levante a gaveta que
se liberta do trinco na extremidade traseira.
3. Retire completamente a gaveta.
Depois de limpar, coloque as rodas da gaveta nos suportes. Feche a gaveta. Primeiro,
levante-a ligeiramente, para que as rodas
não fiquem presas no fecho da frente.
O que fazer se…
Não faça nada no fogão que possa ferir as
pessoas ou danificar o aparelho. Em baixo
pode encontrar sugestões sobre o que pode
fazer em caso de problemas. Se precisar de
ajuda - contacte a Assistência.
Problema
Solução
O fogão não tem corrente
Verifique o seguinte:
• se o fusível/fusíveis estão em boas condições
• se a ficha está correctamente inserida
• se algum interruptor de terra está ligado
O fogão não funciona
Certifique-se de que o bloqueio de funções
não está activo
O forno não está a funcionar
Acerte o relógio
Demora muito tempo a ferver/fritar
Verifique se seleccionou um recipiente adequado com boa condução de calor
A luz do forno não funciona
Substituir a lâmpada do forno
O bloqueio da porta não funciona
Active a função de bloqueio
O termómetro do forno não funciona
Verifique se o termómetro para assar está correctamente ligado no forno; retire-o e volte a
ligar. Programe a temperatura desejada
O relógio mostra a hora errada ou não funciona
Acerte o relógio
O relógio de sinalização não funciona
Programe um tempo
F9 acende-se no visor
Retire a ficha da tomada. Ligue-a novamente
e acenda o fogão
F11 acende-se no visor
O contacto do termómetro para assar não está
bem inserido na tomada do forno
O código de erro aparece no visor (começa por F)
Contacte o Centro de Assistência Técnica local.
Dados técnicos
Largura do produto
596 mm
Forno
Dados técnicos
Profundidade do produto
595 mm
Elemento superior de
aquecimento
1000 W
Altura do produto
900 mm
Resistência inferior
1000 W
Classe de eficiência energética
A
Resistência do grelhador
1600 W
A área do tabuleiro para assar (cm 2)
1488
Resistência circular
1400 W
Placa vitrocerâmica
Dados técnicos
electrolux 31
Reservamo-nos o direito de efectuar alterações. Este aparelho está de acordo com os
requisitos das Directivas CE 89/336/CEE e
73/23/CEE.
Aquecimento de incandescência rápida de
140 mm
1200 W
Aquecimento de incandescência rápida de
180 mm
1800 W
Aquecimento de incandescência rápida de
120/180 mm
700 W/1700W
Aquecimento de incandescência rápida de
210 mm
2300 W
A disponibilidade de um elemento de aquecimento varia de acordo com a especificação dos produtos.
Instalação
Advertência Qualquer operação
necessária no fogão deve ser efectuada
por um técnico qualificado. O fogão
é pesado. As arestas e cantos com que
normalmente não entra em contacto
podem estar afiados. Use luvas
quando deslocar o fogão.
No acto de entrega, o fogão está regulado
para uma altura da bancada de 900 mm. O
fogão possui um rodapé telescópico. Pode
mudar a altura para que o fogão se adapte a
uma altura da bancada entre 848 mm e 933
mm. Tenha cuidado quando posicionar o fogão, para não bloquear as saídas de ventilação (por trás do fogão e na parte superior por
trás da cobertura); o fogão não deve ser colocado por baixo de uma borda de azulejos
ou semelhante. Deve existir uma superfície
livre de pelo menos 40 cm em ambos os lados do fogão.
Certifique-se de que o cabo do fogão não
fica esmagado quando desloca o fogão.
Regular a altura da base
Se pretender regular a altura, leia os pontos
seguintes antes de começar.
1. Deite cuidadosamente o fogão (Ver figura). Coloque, por exemplo, a película de
poliestireno da embalagem entre o fogão
e o chão para proteger. Não se esqueça
de colocar uma película de protecção por
baixo dos cantos traseiros inferiores dos
lados do fogão para proteger o chão.
2. Desaperte os parafusos A (4 parafusos,
ver figura). Retire ligeiramente a base interior se pretender apenas modificar a altura. Puxe os suportes onde estão instaladas as rodas e os pés. Tenha cuidado, existem arestas vivas por baixo
do fogão.
3. Aperte novamente os parafusos A num
dos orifícios para uma altura da bancada
entre 850 e 920 mm. A distância entre os
orifícios varia entre 7 mm e 14 mm (ver
figura A).
4. Coloque o fogão na posição vertical e ligue-o à corrente. Empurre o fogão para
o lugar e certifique-se de que está bem
nivelado antes de instalar o equipamento
de segurança.
32 electrolux
A
A
A
A
A
14 7
7 14
14
920
14
850
Regulação na horizontal
O fogão deve estar nivelado para que, por
exemplo, a gordura se espalhe uniformemente na frigideira. Coloque um nível ou uma
frigideira com água na placa vitrocerâmica
quando quiser verificar se o fogão está nivelado. Se necessário, pode regular as rodas e
os pés do fogão em 15 mm pela parte da
frente do rodapé. Use uma chave de parafusos para regular as rodas traseiras e um
Polygrip para os pés dianteiros.
A protecção anti-inclinação
Advertência A protecção antiinclinação deve ser instalada para evitar
que o fogão vire com cargas anormais.
A protecção anti-inclinação só funciona
quando o fogão está colocado no lugar.
Como instalar a protecção anti-inclinação:
1. Antes de instalar a protecção anti-inclinação, certifique-se de que o fogão está
regulado para a altura correcta e que está
nivelado.
2. O anexo (b) é instalado no lado esquerdo
quando for entregue. Meça onde a protecção anti-inclinação (A) vai ser colocada, 60 mm abaixo da extremidade da
placa e 50 mm da parede (armário). Fixe
bem em material sólido ou use um reforço adequado. Toda a protecção anti-inclinação (A+B) pode também ser colocada no lado direito (Ver fig.1).
Certifique-se de que a superfície por trás do
fogão é lisa. Se existirem azulejos ou molduras por trás da extremidade da placa, então
deverá haver um espaço com a mesma medida entre a protecção anti-inclinação e a
parede. Isto para que a protecção anti-inclinação fique bem fixa ao fogão e funcione
correctamente. Certifique-se de que a protecção anti-inclinação encaixa pelo menos
20 mm no orifício na parte traseira do fogão
(B) quando este é empurrado (ver figura 2).
NOTA! Se o espaço entre os armários da
bancada for superior à largura do fogão, deve regular a medida lateral se pretender que
o fogão fique centrado.
electrolux 33
Ligações eléctricas
Advertência Qualquer operação
necessária no fogão deve ser efectuada
por um técnico qualificado. Qualquer
trabalho efectuado por pessoas não
qualificadas pode provocar um pior
desempenho do fogão e resultar em
ferimentos pessoais e/ou danos
materiais.
Um fogão entregue com um cabo e uma ficha deve ser ligado a uma tomada ligada à
terra. A voltagem e corrente estão indicadas
na chapa de características. Existe um diagrama de cablagem na traseira do fogão.
A instalação eléctrica deve incluir um dispositivo com o qual seja possível separar todos
os pólos do equipamento da corrente. O interruptor deve desligar todos os pólos da alimentação de maneira a assegurar a desconexão total em ligações de sobretensão III.
Este requisito deve ser observado por motivos de segurança.
Para fogões com ficha: Certifique-se de que
a ficha está completamente inserida na tomada.
1
2
Preocupações ambientais
O símbolo
no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
A embalagem pode ser reciclada. Contacte o seu município para mais informações sobre instalações de reciclagem na sua área.
Advertência Para se certificar de que o
aparelho não constitui perigo, deve estar
inoperacional antes de ser eliminado.
Para tal, desligue o cabo de alimentação
da tomada e separe o cabo do aparelho.
Desactive o fecho da porta para que as
crianças não fiquem fechadas no interior
do forno.
34 electrolux
Poupe energia!
• Utilize uma tampa e poderá reduzir
para metade os requisitos de energia
(em comparação com a cozedura
sem uma tampa).
• Utilize panelas com fundos planos e
poupe 25% de energia (em comparação com fundos irregulares).
• Certifique-se de que a placa de vitrocerâmica está limpa e seca. A sujida-
de e os líquidos impedem a transferência de calor entre o tacho e a zona
de aquecimento.
• Desligue a zona de aquecimento e
deixe os alimentos terminarem a cozedura através do calor residual.
• Se cozinhar a vapor ou a pressão,
também poupará energia.
PT Garantia/Assistência Técnica
PORTUGAL
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o
Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39
39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440
39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das
14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui
uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante
apresentação do respectivo certificado
juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2
anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho
por período superior a 15 dias, a garantia
será prolongada adicionando o tempo de
imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia
de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau
manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por
condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE ; substituições de
lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros,
botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela utilização
do aparelho; Pedidos de demonstração de
montagem e explicações de funcionamento;
Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo
em locais públicos ou profissionais, a menos
que se trate de um produto adequado para
o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
• MANIPULAÇÃO nos dados da placa de
Matrícula do presente aparelho ou deste
certificado.
• INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás
ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves
Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
Deve conservar a factura de compra junto
deste Certificado de Garantia
Para a validade desta garantia, no momento
da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente
preenchida.
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux
em cada um dos países listados na parte de
trás deste manual, para o período especifi-
cado na garantia do seu aparelho ou, caso
contrário, pela lei. Se mudar de um destes
países para outro dos países listados em
electrolux 35
baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na
data em que adquiriu o aparelho, a qual
terá como prova o documento válido de
compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o
mesmo período de tempo e para o mesmo
tipo de trabalho e peças existente no seu
novo país de residência para este modelo
em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux
e destina-se apenas ao uso doméstico, ou
seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu
novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não
afecta nenhum dos seus direitos concedidos
por lei.
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
36 electrolux
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а, БЦ
"Алкон"
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt
339 6208 00-C-052009
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement