advertisement
▼
Scroll to page 2
of 56
ELK62320, ELK64320 Brugsanvisning Komfur Velkommen i Electrolux´s verden Du har valgt et første klasses produkt, som forhåbentlig vil være til glæde og gavn for dig i fremtiden. Vor ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Nu er det tid til at læse brugsanvisningen, og nyde de fordele, som dit nye produkt giver dig. Vi lover, at det vil gøre livet lettere for dig. 2 Indhold Sikkerhed .................................................................... 4 Installation .................................................................. 6 Ændring af soklens højde .............................. 7 Niveaujustering ............................................... 7 Tippesikringen ................................................ 8 Eltilslutning ...................................................... 9 Sikkerhedsfunktioner .............................................10 Funktionslåsen ..............................................10 Køleventilator ................................................10 Ovnlågens børnesikring ................................11 Produktbeskrivelse .................................................12 Komfuret .......................................................12 Ovnen ............................................................12 Brænd ovnen ren ..........................................13 Udtrækkelige bagepladeskinner .................14 Sådan anvendes den glaskeramiske plade .........16 Kogezonerne .................................................17 Sådan anvendes ovnen ...........................................20 Korttidstimer og stegetermometer .............21 Bagetabel ......................................................29 Madlavning ...................................................31 Stegning .........................................................33 Tabel for Stegetermometer .........................35 Rengøring og vedligeholdelse ..............................36 Rengøring af komfuret .................................36 Rengøring af overpladen ..............................37 Sådan rengør du ovnen ...............................39 Tekniske data ...........................................................47 Garanti/Kundeservice ............................................48 Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret .............................................48 Produktansvar ...............................................49 Service og reservedele ..................................49 Europæisk Garanti .......................................50 Praktiske råd og tips ..............................................52 Problemer og løsninger .........................................54 Bortskaffelse ............................................................55 3 Sikkerhed Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisningerne og lær dit nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til normal anvendelse i en husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger eller spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service” finder du telefonnummer og adresse. Tekst med en ADVARSELSTREKANT handler om sikkerhed. LÆS DISSE TEKSTER EKSTRA GRUNDIGT, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader. Udpakning Børn og komfurer Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og ubeskadiget. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har foretaget, skal senest 1 uge efter modtagelsen anmeldes til Deres forhandler. Emballagen kan genanvendes. Aflever den til genbrug. Spørg evt. tekninsk forvaltning i kommunen Husk at fjerne emballagen fra ovnen, inden den anvendes. Børn er af naturen nysgerrige og interesserede i det meste, også komfurer. For en sikkerheds skyld vil vi understrege nogle ting, du bør tænke på, hvis du har børn eller besøg af børn. Der skal være mindst 40 cm afstillingsplads på begge sider af komfuret. Hvis der hører en SKÆRM TIL OVERPLADEN til dit komfur, skal den være monteret. LÅGENS BØRNESIKRING skal også være aktiveret. Lad ikke børn anvendeskraberen. Lad gerne børnene hjælpe til ved komfuret, men lær dem, at kogegrejet, glaskeramikpladen og ovnen bliver meget varme og fortsat vil være varme i et stykke tid efter anvendelsen. BERØRING KAN GIVE BRANDSKADER. Installation Reparationer af komfuret må kun udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE. Hvis arbejdet udføres af lægmand, kan komfuret blive ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ting. For komfurer med stik: Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten. Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. Brug handsker, når komfuret skal flyttes. TIPPESIKRINGEN skal være monteret for at undgå, at komfuret tipper ved unormal belastning. Hvis komfuret stilles på en ekstra sokkel, skal det sikres mod fremadskridning. Anvendelse Komfuret bliver varmt under brug. Rør ikke ved den glaskeramiske plade og varmelegemerne i ovnen, når komfuret er tændt. Anvend aldrig en revnet glaskeramisk plade. Der kan trænge væske ned til spændingsførende dele, hvis gryderne koger over eller ved rengøring. Afbryd strømmen til komfuret 4 og kontakt kundeservice for at aftale reparation. Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l. på den glaskeramiske plade. Hvis der ved et uheld bliver tændt for en kogezone, kan papiret eller plastikken brænde eller smelte. Der skal altid være nogen til stede, når der friturekoges, smeltes fedt, paraffin eller andet letantændeligt. I tilfælde af brand stilles komfurets knapper på 0, og der slukkes for emhætten. KVÆL ILDEN MED ET LÅG, anvend aldrig vand. Stå aldrig på den glaskeramiske plade. Kontroller, at der er slukket for komfuret, når det ikke anvendes, og at alle knapper står på nul. Advarsel! Der må ikke anvendes alkohol og lignende i ovnen, da der derved kan dannes eksplosive gasser, som kan forårsage brand eller eksplosion. Anvendelse på overpladen skal ske med den største forsigtighed. For eksempel kan flambering med cognac eller anden alkohol medføre, at fedtrester i emhætten antændes, så der opstår en alvorlig brand. Flammer og brændende fedtstænk kan forårsage personskader. Magasinskuffen må ikke bruges til opbevaring af kemikalier eller rengøringsmidler. Rengøring (og helst mens pladen stadig er varm) for at undgå skader på pladen. Vær forsigtig, barberbladet er meget skarpt. Vedligeholdelse og service Stil alle knapper på nul, inden ovnens pære skiftes. Der skal være slukket for strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis komfuret har en ledning, skal den være taget ud. På andre komfurer afbrydes strømmen med den flerpolede afbryder. Service og reparationer skal udføres på et værksted, der er godkendt af leverandøren. Anvend kun originale reservedele. Bortskaffelse og genindvinding Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. I stedet skal det indleveres på et opsamlingssted til genindvinding af elektriske og elektroniske komponenter. Når du sikrer dig, at produktet håndteres på korrekt vis, er du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljø og helbred, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes som almindeligt affald. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, bør du kontakte de lokale myndigheder, renovationsvæsenet eller den butik, hvor du købte varen. Den glaskeramiske plade og ovnen skal holdes rene. Fedt og rester oser meget ved opvarmning og kan i værste fald forårsage brand. Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelader samt smeltet plastik og folie skal fjernes umiddelbart 5 Installation Reparationer af komfuret må kun udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE. Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. ANVEND HANDSKER ved flytning af komfuret. Ved leveringen er komfuret justeret til en skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre højden, så komfuret passer til en stolehøjde på 848 mm op til 933 mm. Sørg for ikke at tildække ventilationsåbningerne ved placering af komfuret. (Ventilationsåbningerne findes bagpå komfuret og ovenpå komfuret.) Åbningerne må ikke tildækkes af f.eks. flisekant eller lign. Der skal være afstillingsplads på begge sider (se om Sikkerhed). Sørg for, at komfurets kabel ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes. 6 Ændring af soklens højde Hvis du vil ændre højden, skal du først læse nedenstående punkter, inden du begynder. 1 Læg forsigtigt komfuret ned (SE TEGNING). Anvend f.eks. frigolit fra emballagen som beskyttelse mellem gulvet og komfuret. Sørg for at lægge et beskyttende underlag under komfurets nederste, bageste hjørner for at beskytte gulvet. 2 Skru skruerne A UD (4 STK., SE TEGNING). Hvis du kun vil ændre højden, skal du trække den indvendige sokkel en lille smule ud. Træk i de konsoller, hvorpå der er monteret hjul og ben. OBS! Vær forsigtig. Der er skarpe kanter på komfurets underside. 3 Skru igen skruerne A i et af hullerne for at få en skabshøjde på mellem 850 og 920 mm. Afstanden mellem hullerne varierer mellem 7 og 14 mm (SE TEGNING A). 4 Rejs komfuret op og slut det til strømforsyningen. Skub komfuret ind på plads og juster niveauet, inden du monterer sikkerhedsudstyret. Niveaujustering Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtstoffet kan fordele sig jævnt i panden. Anbring et vaterpas eller en stegepande med vand på pladen, når du vil kontrollere, om komfuret står plant. Hvis det er nødvendigt, kan du justere komfurets hjul og ben 15 mm fra forsiden af soklen. Brug en kanalmejsel til at justere de bageste hjul og en polygriptang til de forreste ben. 7 A A A A 14 920 A 7 7 14 14 850 14 Tippesikringen Tippesikringen skal være monteret for at hindre komfuret i at tippe ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer kun, når komfuret er skubbet ind på plads. SÅDAN MONTERER DU TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFURET: 1 Inden du monterer tippesikringen, skal du sørge for, at komfuret er blevet justeret til det rette niveau (se s. 7). 2 Tegn en linje på væggen fra overpladens kant og ned til gulvet (SE TEGNING). 3 Tippesikringen skal monteres i venstre side. Mål ud, hvor tippesikringen skal placeres, 590 mm fra overpladens kant og 65 mm fra væg/skab, og skru den fast i massivt materiale eller egnet forstærkning. Sørg for, at overfladen bag komfuret er plan. hvis der er fliser eller en liste bagved overpladens kant, skal der være en tilsvarende afstand mellem tippesikringen og væggen. Det er vigtigt for at sikre, at tippesikringen går korrekt i indgreb i komfuret og dermed fungerer efter hensigten. 65 mm 590 mm x 590 mm min 20 mm Hvis du har justeret afstanden, skal du huske at få tippesikringen ind min 20 mm i hullet på komfurets bagside, når du skubber komfuret ind. OBS! Hvis afstanden mellem skabene er større end komfurets bredde, skal afstanden i siden justeres, hvis du ønsker at centrere komfuret. 8 Eltilslutning IReparationer af komfuret må kun udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE. Hvis arbejdet udføres af lægmand, kan komfuret blive ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ejendom. Komfurer, der er forsynet med ledning og stik, skal sluttes til en jordet stikkontakt. Effekt og spænding er angivet på typeskiltet. Bag på komfuret findes der et tilslutningsskema. For komfurer med stik: Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten. OBS! Ved fast installation, hvor tilslutningen til strømnettet ikke sker med stik og stikkontakt, skal der monteres en flerpolet afbryder. Dette er et krav, der skal overholdes af hensyn til sikkerheden. 9 Sikkerhedsfunktioner Funktionslåsen Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper. OBS! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt. LÅS KOMFURET SÅLEDES (SE TEGNINGEN): Drej funktionsknappen mod uret til Knappen springer sig ca. 2 mm ud. . I denne stilling fungerer hverken kogezoner eller ovn. SÅDAN LÅSES KOMFURET OP: Tryk knappen ind mod panelet og drej den med uret til den ønskede funktion. Køleventilator Komfuret er forsynet med en køleventilator. Ventilatoren skal holde produktet køligt. Køleventilatoren starter, når ovnen anvendes. Når alle knapper står på nul, standser ventilatoren automatisk. 10 Ovnlågens børnesikring Ovnlågens børnesikring gør det sværere for børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis det ønskes. • SÅDAN ÅBNES LÅGEN Skub sikringen mod højre for at åbne lågen. • SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA Kontroller, at ovnen ikke er varm! Træk låsen mod højre (1). Tryk knappen (2) opad. • TILKOBLING AF LÅS Træk låsen mod højre og træk knappen tilbage (2). 11 1 2 Produktbeskrivelse Komfuret Undluftning Glaskeramikplade 120/180 mm 140 mm 210 mm 140 mm Betjeningspanel med drejeknapper Drejeknap til den højre forreste kogezone Drejeknap til højre bageste kogezone Drejeknap til venstre forreste kogezone Drejeknap till venstre bageste kogezone Ovnfunktionsvælger Temperaturvælger Ovnlåge Børnesikring Magasinkuffe Sokkel Ovnen Topelement Grillelement Ovnbelysning 40 W Stik til stegetermometer Fedtfilter Ovnbelysning 25W Ringelement Niveauer Bundelement (ikke synligt) Ribber, aftagelige 12 Før komfuret anvendes første gang Brænd ovnen ren Hold børn under opsyn! Komfuret bliver meget varmt. Husk at fjerne emballagen inden i ovnen Inden du anvender ovnen første gang, skal du brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved at starte emhætten eller ved at åbne et vindue. Gør som følger: 1 Åbn ovnlågen og fjern alt tilbehør fra ovnen. 2 Luk ovnlågen. Sæt ovnen til over-/ undervarme . Stil temperaturo knappen på 200 C. 3 Lad ovnen stå på denne indstilling i ca. 1 time. 4 Skift til grillfunktion. Indstil funktionsknappen til maks. grill . 5 Lad ovnen stå på denne indstilling i ca. 30 minutter. 6 Drej funktionsknappen til 0 og stil temperaturknappen på 0. 7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca. 2 timer, og luft ud i køkkenet. 8 Rengør ovnen, lågen og ovnens ribber med varmt vand og opvaskemiddel. Tør ovnen af Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid, den anvendes. Det påvirker ikke madens smag, og det er ikke sundhedsskadeligt. Rengør tilbehøret Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af. 13 Udtrækkelige bagepladeskinner For at forhindre ridser under transporten leveres de udtrækkelige bagepladeskinner med en beskyttelsesfilm. Fjern beskyttelsesfilmen inden brug. I modsat fald kan den brænde fast og beskadige bagepladeskinnerne. OBS! Kontroller, at komfurets tippesikring er monteret. Se side 8 De udtrækkelige bagepladeskinner erstatter de normale ovnskinner, der er monteret i ovnen ved levering af komfuret (gælder for store ovne). De består af to skinner, som kan trækkes ud. Pladen, bradepanden og risten lægges ovenpå skinnerne. Til at holde pladen på plads findes der en styrepind (se tegning). Anvendelse af de udtrækkelige skinner letter madlavningen. Når du f.eks. skal overhælde en steg eller røre i pommes frites, trækker du blot bradepanden ud på skinnerne. Montering af skinnerne Tag først ovnskinnerne ud, som sidder i ovnen (se side 43). Ved montering skal bagepladeskinnerne først fastgøres i det inderste hul (1) og derefter i de yderste (2). Tryk til. SØRG FOR, AT STYREPINDEN VENDER UDAD OG FREMAD. Skinnerne skal være skudt ind, når ovnlågen lukkes. 14 Brug af rist, bradepande og plader Det er vigtigt, at ovnristen, bagepladen eller bradepanden ligger fast mellem stopperen i forkanten og bagkanten på skinnerne for at forhindre, at de falder af skinnerne. Placer bagepladen/bradepanden/risten i bagkanten, og fastgør den mod forkanten. Styrepinden havner i en rille under bagepladens/ bradepandens kant, således at pladen/ bradepanden holdes på plads. Skinnerne skal være skudt ind, når risten/pladen/ bradepanden lægges på. Der opnås størst stabilitet på bagepladen, hvis den affasede kant vender ind mod ovnen. Træk forsigtigt i tilbehøret under anvendelse, så plader/ bradepander/riste eller forme ikke falder ned fra skinnerne. Maks. belastning 20 kg. Bruke stekeristen Ved anvendelse af risten, anvendes styrepinden ikke. Risten har en markering på oversiden. Den markering skal vende fremad (mod lågen), når risten anvendes. Under anvendelsen skal alt, hvad der lægges på risten, anbringes bag ved markeringen. Ellers er der risiko for, at den forreste del ikke bliver gennemstegt. Risten kan placeres i bradepanden. Der må maks. lægges 10 kg på risten. OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes fast under bagepladens/bradepandens kant, og at bagepladen/bradepanden hviler på skinnen. Ellers kan den falde af skinnen, når den er trukket ud. Når du løsner bagepladen/ bradepanden i udtrukket tilstand, skal skinnerne skydes tilbage, for at ovnlågen kan lukkes. Brug grydelapper, da skinnerne er varme. 15 Sådan anvendes den glaskeramiske plade Den glaskeramiske plade har fire kogezoner. Når du tænder for en zone, lyser den i en bestemt tid, afhængigt af hvilken indstilling du har valgt på knappen. Selv på den højeste indstilling slukker zonen ind i mellem for at forhindre overophedning. Hvis du har et 230 V komfur, kan du ikke anvende dobbeltzonefunktionen, samtidig med at du anvender ovnens varmluft, tærte-/pizzafunktion, turbo maks. grill eller maks. grill. Komfuret er forsynet med en strømspærre for at undgå overbelastning af strømnettet. Varmeindikatoren har fire lamper, en for hver zone. Lampen lyser, hvis zonen er varmere end ca. 55 °C, også selv om der er slukket for den. Pladens glas tåler varme, kulde og temperaturchok, men er følsom over for slag. Pladen kan revne, hvis der falder en krydderikværn eller et krydderiglas ned på den. Stå aldrig på pladen. 16 Anvend aldrig en revnet overplade eller et komfur. Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt smeltet plastik og folie skal fjernes umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå skader på overpladen. Der skal altid være nogen til stede, når der friturekoges, smeltes fedt, paraffin eller andet letantændeligt. I tilfælde af brand stilles komfurets knapper på 0, og der slukkes for emhætten. I tilfælde af brand stilles komfurets knapper på 0, og der slukkes for emhætten. KVÆL ILDEN MED ET LÅG, anvend aldrig vand. Sørg for, at der ikke er sand, sukker eller salt på kogegrejet. Sand kan ridse. Sukker og salt kan ødelægge den glaskeramiske plade. Tør altid kogegrejet af, inden det sættes på den glaskeramiske plade. Den farvede dekoration på selve glaskeramikpladen kan blive slidt og ridset, når den anvendes. Kogezonerne Knapperne til kogezonerne går fra 0–12, hvor 12 giver den højeste varme. Gør som følger, hvis du vil anvende de forreste eller de bageste zoner i lille størrelse: 1 Drej knappen til den zone, du ønsker at anvende, med uret til den ønskede indstilling. 2 Drej knappen mod uret til 0 efter anvendelse. 17 Gør som følger, hvis du vil anvende den bageste zonen i stor størrelse: 1 Drej knappen med uret forbi symbolet efter tallet 12, 2 drej den derefter tilbage til den ønskede indstilling mellem 12 og 1. Stil igen knappen på 0 efter anvendelse. Du må prøve dig frem til den indstilling og den kogezone, der passer bedst til dig og dit kogegrej afhængigt af, hvad du skal tilberede. Følgende er en lille vejledning (til den korrekte varmeindstilling): Valg af kasserolle/stegepande Et komfur med glaskeramisk plade stiller større krav til dine gryder end et komfur med kogeplader. Følgende er værd at tænke på: • Undersøg grydernes bunde. Gryder med konveks (udadbuet) bund glider let på den glaskeramiske plade og giver dårlig varmekontakt. • Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan efterlade sølvlignende flager på pladen. Fjern flagerne med det rengøringsmiddel, der fulgte med komfuret ved levering. • Kasseroller og kander i glas eller emaljeret med groft mønster slider, hvis de trækkes frem og tilbage, mere på pladen end gryder af andre materialer. • Undgå at bruge lakerede kasseroller. Lakflagerne kan løsne sig og brænde fast på pladen. 18 For at spare tid og dermed energi bør den plane del af kasserollens/stegepandens bund være: • mindst lige så stor som zonen. Med en for lille bund brænder evt. overkog let fast på pladen. • finmønstret. • let konkav (indadbøjet), da den planerer lidt ud ved opvarmning. Når du skal købe en ny kasserolle, er det mest hensigtsmæssigt at vælge en rustfri model med sandwichbund, dvs. en bund med lag af forskellige metaller. Spar energi! • • • • • Brug låg, så halveres energiforbruget (i forhold til tilberedning uden låg). Brug gryder med plan bund. Derved spares 25% af energiforbruget (sammenlignet med energiforbruget ved en ikke plan bund). Hold pladen ren og tør. Smuds og væske hindrer varmeoverførslen mellem gryden og varmezonen. Sluk for varmezonen, og lad maden blive færdig på eftervarmen. Damp- og trykkogning sparer også energi. 19 Sådan anvendes ovnen Det er normalt at der dannes damp og kondens på indersiden af ovnlågen. Det stammer fra maden, som tilberedes, og har ingen indflydelse på ovnens funktion eller sikkerhed. Ovnen har aftagelige ribber med fem riller. Ovnens funktioner Ved samtlige funktioner lyser den gule kontrollampe på kontrolpanelet under opvarmning. Den slukkes, når den ønskede temperatur er nået (den tændes og slukkes, når termostaten slår til og fra). Du vælger ovnfunktion ved at dreje funktionsknappen til symbolet for den ønskede funktion (se nedenfor). OVNEN HAR FØLGENDE FUNKTIONER : Varmluft Varmluftsblæser med det omgivende element tilkoblet. Over/undervarme Øverste og nederste element Tærte-/pizzafunktion Bundelement, ringelement og blæser tilkoblet Turbo Maks. grill (gratinering) Maks. grill (grillelement og øverste element) og blæser Maks. grill Grillelement og øverste element Tørreindstilling Bundelement og blæser Optøning Belysning og blæser. Belysning 20 Korttidstimer og stegetermometer KORTTIDSTIMER Anvendes som almindeligt minutur. STEGETERMOMETER Sådan indstilles en centrumstemperatur for f.eks. kød. Generelle anvisninger • KORTTIDSTIMEREN aktiveres ved at trykke på enten eller . Derefter indstilles den ønskede tid • • • med knapperne og . Displayet blinker i ca. 5 sek., efter at den ønskede tid er indstillet. Den indstillede tid begynder nu at tælle ned. Signalet afbrydes ved at trykke på en af knapperne. STEGETERMOMETERET aktiveres automatisk, når det sættes i udtaget i ovnen. OBS! DER KAN KUN ANVENDES EN FUNKTION AD GANGEN 21 Stegetermometer Når den indstillede centrumstemperatur er nået, lyder der et signal. OBS! OVNEN SLUKKES IKKE AUTOMATISK! Udtaget til termometeret er dækket af en knap for at beskytte det mod stænk. Når stegetermometeret har været brugt, dækkes udtaget med knappen, når ovnen er kølet af. Det er en god ide at anvende stegetermometeret ved over-/undervarme. Du skal tænke på to temperaturer: - Ovnens temperatur: se stegetabellen side 30. - Centrumstemperaturen: se stegetabellen side 30. Bemærk: Du må kun bruge det medfølgende termometer! Køb et magen til, hvis det er nødvendigt at få et nyt! 1. Før helst termometerets spids helt ind i det, der skal steges eller grilles, så spidsen befinder sig midt i kødet. 2. Sæt termometerets stik i udtaget på ovnens sidevæg, til det sidder rigtigt. 3. Indstil den ønskede ovnfunktion og temperatur. En forudindstillet temperatur vises i displayet. Temperaturen vises først fra 30oC og op. 22 4. Indstil den ønskede temperatur med knappen eller . Efter ca. 5 sekunder vises den aktuelle centrumstemperatur i displayet. Der lyder et signal, når den ønskede temperatur er nået. Tryk på en tilfældig knap for at slukke for signalet. OBS! OVNEN SLUKKES IKKE AUTOMATISK! Advarsel! Stegetermometeret er varmt! Vær forsigtig, når du rører ved det! 5. Træk termometerets stik ud af udtaget og tag kødet ud af ovnen med termometeret i. 6. Sluk for ovnfunktionen og temperaturen. 23 GØR, SOM FØLGER, FOR AT AFL KÖTTET UR UGNEN MED TERMOMETERN INSTUCKEN. - Du kan se den indstillede temperatur ved at trykke en gang på eller . - Hvis du trykker flere gange på eller , kan du ændre den valgte temperatur senere. Minutur Denne funktion giver kun signal og kan også anvendes, uden at ovnen er i gang. 1. Tryk på en tilfældig knap. I displayet blinker “00”. 2. Indstil den ønskede tid inden for 5 sek. med knapperne og (maks. 99 min). Efter 5 sekunder viser displayet den resterende tid. Når tiden er løbet ud, vises ”00”, og der lyder et signal i 2 minutter. 3. Signalet afbrydes ved at trykke på en tilfældig knap. 24 Praktisk anvendelse Anbring aldrig aluminiumsfolie, bradepande eller plader direkte på ovnens bund. Hvis der blokeres for undervarmen, kan emaljen blive beskadiget på grund af overophedning. Ovnen bliver varm under brug, HOLD BØRN UNDER OPSYN. Pladen kan slå sig (blive skæv) ved temperaturskift og/eller hvis maden (f.eks. pizza) placeres ujævnt. Pladen får sin normale form, når den køler af. Hvordan benytter du bedst ovnens forskellige funktioner? Neden for får du praktiske råd og tips til, hvordan du bedst anvender ovnens forskellige funktioner til forskellige typer tilberedning: Bagning Hvis du bager bløde kager, kan du prøve, om de er bagt, ca. 5 minutter før tiden løber ud. Så har du mulighed for at forkorte/forlænge bagetiden. Resultatet kan påvirkes af opskriften samt formens materiale, farve, form og størrelse. PRINCIPPER FOR VARMLUFT Lofts- samt et ringelement rundt om blæserne opvarmer luften, som derpå spredes gennem luftkanaler i ovnens bagvæg. Den varme luft cirkulerer i ovnen, inden den efterfølgende suges ind gennem blæsergitteret. Varmen overføres hurtigt og effektivt, hvilket som oftest indebærer, at du kan bruge en lavere ovntemperatur end ved over/ undervarme. Sænk temperaturen med 1520%, hvis der i opskriften står, at du skal 25 anvende en temperatur på mellem 160 og 225°C. Jo højere temperatur, des mere skal den sænkes. Ved temperaturer over 225°C er det bedre at anvende over/undervarme. Bagning med varmluft Med VARMLUFT kan du bage mere rationelt, da to plader i ovnen på samme tid giver en samlet bagetid, der er kortere. Overfladen kan dog blive uregelmæssigt brun, især hvis brødet ikke er hævet færdig. Blev resultatet ikke, som du regnede med? Læs "Praktiske Råd og Tips" på s. 52, hvor du finder tips til, hvordan du løser dine bageproblemer. Madlavning Følg anbefalingerne i tabellen. Madlavning med varmluft bruges til madlavning på flere niveauer samtidigt, f.eks. kødrand, frikadeller i bradepande og tilberedning af hele måltider: forret, hovedret og dessert. Sørg for at vælge retter, der kræver samme temperatur. Hvis retterne kræver forskellige tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så de bliver færdige i den ønskede rækkefølge. VARMLUFT 26 Stegning Ovnstegning er behagelig og praktisk, både ved OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Moderne ovne er meget velisolerede. Dette bevirker, at der bliver en høj relativ fugtighed i ovnrummet, hvorfor det ikke er nødvendigt at hælde vand i bradepanden. For at skyen ikke skal branke, anbefales det at lægge stegen i et ovnfast fad, der svarer til stegens størrelse og hælde max 2 dl vand ved. Ved brug af stegepose, klip det ene hjørne af, før den anbringes i ovnen. Derved undgår man at brænde sig på varm damp, når posen åbnes. Tærte-/pizzaindstilling Denne funktion er velegnet til tilberedning af tærter, gratiner eller pizza. Ved tilberedning af pizza, placeres pizzaen på den midterste rille. Anvend en bageplade i stedet for en bradepande for at forhindre, at kanterne bliver svedne. Ved anvendelse af lyse forme eller glasforme placeres retten i den nederste del af ovnen, og ved anvendelse af mørke forme med f.eks. non-stick-belægning placeres retten i midten af ovnen. Turbo Maks. grill (gratinering) Med turbo maks. grillning laves maden hurtigere og den får en jævnere farve, end hvis du bruger grillfunktionen. Grilllementet giver farve, samtidigt med at blæseren får den varme luft til at cirkulere og varme. Egner sig fint til “høje” retter, der skal have farve hele vejen rundt. 27 Maks. grill Tid og resultat afhænger af størrelsen, marmoreringen, formen, mængden og temperaturen på det, der skal grilles. Fisk og lyst kød (fjerkræ, kalv og gris) bliver ikke lige så farvemættet som mørkt kød (okse og vildt). Grillolie og grillkrydderier forbedrer farven, men øger også risikoen for, at overfladen bliver branket. Det bedste resultat fås, når kødet ikke kommer direkte fra køleskabet og ind under grillen. Tør kødet af, læg det på risten og krydr det efter ønske. Anbring en bradepande, gerne beklædt med folie, under risten for at opfange eventuelle stænk af fedt. Svinekoteletter, bøffer, fiskefileter o.l. placeres øverst i ovnen, mens f.eks. tykke ribben placeres nederst i ovnen. Indstil funktionsknappen på og termostatknappen på den ønskede temperatur, maks. 250 ºC. Begynd at grille efter 3-5 minutters opvarmning. Hold godt øje med ovnen og kom vand på mindst en gang. Hvis maden grilles i for lang tid, bliver den tør, kedelig og i værste fald brændt. Ovnlågen skal være lukket under grillningen. Optøning Sæt funktionsknappen på . Ved optøning af kød, fisk, glaseret eller fyldt bagværk f.eks. roulade skal termostatknappen stå på nul. Riste/plader kan anbringes i flere riller, hvis der er meget, der skal til optøning. Det er ikke muligt at angive tid, men prøv at stikke i det. 28 Bagetabel Over-/undervarme Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min Boller 3-4 200-225 8-12 Grovboller 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Ciabattaboller 3-4 220-230 15-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-7 Kringle 3-4 180-200 12-15 Franskbrød 1-2 190-210 25-35 Ciabattabrød 1-2 220-240 15-25 Groft brød 1-2 180-200 35-45 275 opvarmning 190 55-65 Rugbrød, mix '-bagning 1 Flûtes 3-4 220-230 15-20 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Formkage 3-4 170-180 30-40 Sandkage 1-2 170-180 40-50 Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 55-65 Marengsbunde 3-4 100 90-95 i slukket ovn: 25 '-eftervarme Småkager 3-4 160-200 6-15 Vandbakkelser 3-4 170-190 35-45 Roulade 3-4 190-210 10-12 Frugttærte mørdej 3-4 175-200 forbagning bund: 1015 175 færdigbagning: 35-45 3-4 190-200 25-35 2 210-230 10-12 Frugttærte smuldredej Kransekage i ringe 29 Varmluft Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min Boller 1+4 170-180 15-25 Grovboller 1+4 165-175 20-30 Småt gærbrød med fyld 1+4 170-180 15-25 Kringle 1+4 160-170 15-20 Franskbrød 1+4 170-180 25-35 Groft brød 1+4 160-170 35-45 250 opvarmning Rugbrød, mix '-bagning 1+4 160-170 60-70 Flûtes 1+4 170-180 15-25 3 150-160 50-60 Formkage 1+4 150-160 30-40 Sandkage 1 150-160 50-60 Bradepandekage Marengs 1+4 100 55-65 Marengsbunde 1+4 100 90-95 i slukket ovn: 25 '-eftervarme Småkager 1+4 150-160 10-20 Vandbakkelser 1+4 155-165 30-40 Frugttærte mørdej 1+4 150-160 forbagning bund: 1015 150-160 færdigbagning: 35-45 170-180 30-40 Frugttærte smuldredej 1+4 30 Madlavning Over-/undervarme ribbe Temperatur °C Tid min Fisk, kogning 2-3 160-170 * Fisk, stegning 2-3 180-200 * Farsbrød 2-3 175-200 45-60 Frikadeller 3-4 175-200 25-35 Leverpostej 2-3 180-200 50-60 Gratin 2-3 180-200 50-60 Kartoffelgratin 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen færdigret 3-4 175-200 30-45 Pastagratin 3-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelavet 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen færdigret 2-3 220-230 15-25 Pommes frites, frosne 3-4 225-250 20-30 Tærte, hjemmelavet - forbagning bund - færdigbagning 3-4 190-210 Tærte, frossen færdigret 15-20 20-30 3-4 200-225 20-30 * Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rygbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig. ** Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min. 31 Varmluft ribbe Temperatur °C Tid min Fisk, kogning 1+4 150-160 * Fisk, stegning 1+4 165-175 * Farsbrød 1+4 165-175 60-70 Frikadeller 1+4 165-175 35-45 Leverpostej 1+4 165-175 65-75 Kartoffelgratin 1+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelavet 1+4 175 60-70 Lasagne, frossen færdigret 1+4 175 **30-45 Pastagratin 1+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelavet 1+4 165-175 25-35 Pizza, frossen færdigret 1+4 175-185 **15-25 Pommes frites, frosne 1+4 180-200 **30-45 Tærte, hjemmelavet - forbagning bund - færdigbagning 1+4 165-175 Tærte, frossen færdigret 15-20 30-40 1+4 175 **25-35 * Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig. ** Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min. 32 Stegning Over-/undervarme ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Oksekød Roastbeef** 2-3 125 100-120 Culotte - bruning - stegning 2-3 225 160 ialt 10 50-60 Oksesteg, gammeldags 1-2 180 90-120 2-3 180 60-70 2 180 80-100 Flæskesteg** 3 200 60-70 Ribbensteg** 3 200 60 Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100 Kylling, parteret 2-3 200 55-65 And** 2-3 160 55-65 And** langtidsstegning 2-3 130 ialt ca. 5 timer Kalkun helstegt farseret 1-2 160 50-60 Kalkunbryst 2-3 200 70-80 Kalvekød Filet** Lammekød Kølle/bov/ryg Svinekød Fjerkræ * Kødet skal forbrunes på pande 1-2 min på hver side. Sæt derefter kødet ind I kold ovn, og indstil ovnen ifølge skema. ** Evt. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill. *** Stegetermometer er uegnet til dette stykke kød. 33 Varmluft ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Oksekød Roastbeef** 2-3 125 100-120 Culotte - bruning - stegning 2-3 200 150 ialt 10 50-60 Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120 2-3 160 60-70 2 160 80-100 Flæskesteg** 2-3 175 60-70 Ribbensteg** 2-3 175 60 Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100 Kylling, parteret 2-3 175 55-65 And** 2-3 150 55-65 And** langtidsstegning 2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80 Kalvekød Filet** Lammekød Kølle/bov/ryg Svinekød Fjerkræ * Kødet skal forbrunes på pande 1-2 min på hver side. Sæt derefter kødet ind I kold ovn, og indstil ovnen ifølge skema. ** Evt. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill. Lad stegen stå i ovnen under opvarmning. *** Stegetermometer er uegnet til dette stykke kød. 34 Tabel for Stegetermometer Centrumtemperatur i kød ribbe Oksekød Roastbeef 2-3 55-65 Culotte - bruning - stegning 2-3 55-65 Oksesteg, gammeldags 1-2 75-80 2-3 65 2 90 Flæskesteg 2-3 70 Nakkefilet 2-3 75-80 Skinke 1-2 70-75 2-3 75-80 Kalvekød Filet Lammekød Kølle/bov/ryg Svinekød Fjerkræ Kalkunbryst Ønsker du at anvende stegetermometer, kan du her se de anbefalede centrumtemperaturer for de enkelte kødstykker. 35 Rengøring og vedligeholdelse Anvend ikke damp til rengøring af komfuret! Rengøring af komfuret Komfuret rengøres lettest lige efter brug med en ren klud, varmt vand og lidt opvaskemiddel. ANVEND ALDRIG SKURECREME ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER. Husk, at tippesikringen ikke fungerer, når komfuret er trukket ud så der kan gøres rent bag ved det. Knapper og greb OBS! Placér ikke varme bageplader, bradepander eller kogegrej for tæt på betjeningsknapperne. De kan smelte p.g.a. varmen. Anvend aldrig skurecreme eller andre ridsende midler som svampe med slibende overflade. Anvend kun bløde svampe eller klude. Forsøg ikke at afmontere drejeknapperne, da det udgør en sikkerhedsrisiko og kan forårsage skade på komfuret. 36 Rengøring af rustfri overflader (GÆLDER KUN RUSTFRI KOMFURER) De rustfrie overfalder rengør du nemmest med en blød klud og det medfølgende rengøringsmiddel. Du kan også prøve vindues-pudsemiddel. Hvis overfladen er meget snavset, kan du anvende sprit, f.eks. T-sprit. ANVEND ALDRIG SKUREMIDLER eller andre slibende midler. Anvend heller ikke slibende materialer som ståluld eller svampe med grov overflade. Rengøring af overpladen Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt smeltet plastik og folie skal fjernes umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå skader på overpladen. GØR SOM FØLGER, HVIS OVERPLADEN ER MEGET SNAVSET: 1 Fjern pletter med barberbladsskraberen (se nedenfor). 2 Brug rengøringsmiddel, når restvarmeindikatoren er slukket. Ryst flasken og sprøjt et par smalle streger ud på pladen. Gnid pladen ren med en fugtig klud eller køkkenrulle. 3 Tør det overskydende af med en fugtig klud, da det ellers ætses fast, når pladen næste gang varmes op. Tør pladen helt tør. 37 Rakbladsskrapan FOPBEVAR BARBERBLADSSKRABEREN UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE. Brug barberbladssk- raberen forsigtigt, da barberbladet er meget skarpt. Skraberen bruger du til at fjerne overkog fra den glaskeramiske plade. Anvend ikke skraberen eller andre skarpe genstande på silikonekanten. Det udgør en sikkerhedsrisiko og kan skade komfuret. SÅDAN ANVENDES BARBERBLADSSKRABEREN:: 1 Træk beskyttelsen af, så barberbladet bliver synligt (SE TEGNING). 2 Sørg for, at barberbladet er rent og helt, da det ellers kan beskadige overpladen. Du kan købe nye barberblade hos en farvehandler. 3 Anbring skraberen i en vinkel på ca. 45° og skrab. Du kan trykke barberbladet hårdt mod overpladen uden at beskadige den. 4 Tør forsigtigt snavset af bladet med køkkenrulle. 5 Efter anvendelsen trykkes beskyttelsen fremad, så den dækker barberbladet. Opbevar skraberen utilgængeligt for børn. 38 SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD: 1 Åbn skraberen ved at løsne skruen helt (du behøver ikke en skruetrækker) og sæt det nye barberblad i den forreste kant. 2 Saml skraberen og skru skruen i igen. 3 Tryk beskyttelsen fremad, til barberbladet er helt dækket. Sådan rengør du ovnen For at lette rengøringen bør ribberne eller skinnerne til pladerne tages ud, se side 43. Demontering af skinnerne Demontering af skinnerne til bagepladerne skal ske på samme måde som demontering af ovnribberne på siden 43. Den katalytiske emalje på ovnvægge og loft er porøs og har en vis selvrensende effekt. Ovnbunden er af hård emalje, hvor det er muligt at skrabe overkog bort med en træpalet. Ovndøren består af to dele med varmereflekterende glas for at give en lavere ydertemperatur. KATALYTISK EMALJE Ovnen bliver varm under brug, hold derfor børn under opsyn. Snavs på den katalytiske emalje brændes delvist bort under brugen. Hvis emaljen bliver plettet, brændes ovnen ren ved højeste temperatur med over/undervarme i 30-60 minutter. 1 Smør den katalytiske emalje ind i håndopvaskemiddel og varmt vand. 39 Anvend en opvaskebørste på pletterne og lad det stå i en time. 2 Tænd derefter ovnen på over/ undervarme på højeste temperatur. 3 Lad ovnen være tændt i op til tre timer. Brug aldrig stærke ovnrengøringsmidler eller skarpe redskaber på den katalytiske emalje. ALMINDELIG EMALJE Ved kraftig tilsmudsning gør man som følger: 1 Spildt mad, eller overkog løsnes forsigtigt med fx. en træpalet. 2 Med en svamp fordeles brun sæbe, gerne flydende, over ovnens bund. 3 Luk ovnlågen og sæt ovnen på over/undervarme og 100°C i ca. 10 minutter. 4 Når ovnen er blevet kold, vaskes bunden med rent vand og tørres af. Eventuelt kan det være nødvendigt med forsigtig brug af en skuresvamp (hvid). Tør efter. 40 Ovnlågen Stå aldrig på lågens greb. NÅR OVNLÅGEN ÅBNES TÆNDES LAMPERNE, OG VARMLUFTSBLÆSEREN STANDSER. Ovnlågen består af to dele med varmereflekterende glas, der giver en lavere temperatur på det udvendige glas. Det indvendige glas kan tages af ved rengøring. RENGØRING MELLEM GLASSENE Vær forsigtig, så du ikke beskadiger lågens glas. Hvis der dannes revner i kanterne, kan det få glasset til at revne efter nogle opvarmninger. AFMONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS 1 Tag fat i den øverste glasplades nederste kant, og skub den mod fjedertrykket i retning af ovnlågens greb, indtil den er fri forneden (1). 2 Løft glaspladen lidt forneden, og træk den ud (2). AFMONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS 1 Tag fat om den nederste kant på de mellemste glasplader i rækkefølge, og skub dem i retning af ovnlågens greb, indtil de er fri forneden (1). 2 Løft glaspladerne lidt forneden, og træk dem ud (2) Rengør glasset. 41 MONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS 1 Før de mellemste glasskiver i rækkefølge skråt oppefra i glasholderen i den side, hvor lågens greb befinder sig (1). 2 Sænk den mellemste glasskive ned, og skub den i retning af lågens underkant, indtil den tager imod under den nederste holder (2). MONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS 1 Før det øverste glas ind skråt oppefra i glasholderen i den side, hvor lågens greb befinder sig (1) 2 Sænk glaspladen ned. Før pladen mod fjederen på den side, hvor lågens greb befinder sig, foran fastholdelsesprofilen på lågens underkant, og skub den under fastholdelsesprofilen (2). Glaspladen skal sidde fast! THIS SIDE UP Sørg for, at teksten “This side up” vender imod grebet (3). 42 3 Ovnens ribber Ribberne kan tages af i begge sider, så det er lettere at gøre sidevæggene rene. SÅDAN TAGES RIBBERNE UD: Træk først ribberne ud af ovnens sidevæg foran (1). Og derefter bagtil (2). SÅDAN SÆTTES RIBBERNE I: Stængernes afrundede ender skal vende fremad! Monter ovnens ribber igen ved først at sætte dem ind i det bageste hul (1) og derefter i det forreste hul og så trykke dem ind (2). Rengøring af skinnerne til bagepladen Løsn skinnerne. Det er lettere at fjerne snavs og fedt, hvis du lægger dem i blød i vand og opvaskemiddel. Vask dem i hånden. OBS! DE MÅ IKKE VASKES I VASKEMASKINEN. Dette fjerner alt fedt og forringer skinnernes evne til at glide. 43 Super Clean-tilbehøret Dette tilbehør har en smudsafvisende belægning og holder længe, hvis det behandles på rette måde. OBS! Placér ikke SUPER CLEANtilbehøret på et varmt komfur, da det kan blive beskadiget. Tilbehøret kan tåle temperaturer op til 250°C. Varm aldrig tilbehøret op uden mad eller bagværk. Vask tilbehøret grundigt af med varmt vand og opvaskemiddel, før du anvender delene første gang. Hvis du følger disse råd og tips, vil dit SUPER CLEAN-tilbehør holde længe og blive ved med at være let at rengøre: • Brug redskaber af plast eller træ i stedet for metal, der kan beskadige pladen. • Husk at gryder med ru bund kan beskadige tilbehøret. • Rengør tilbehøret med en blød svamp eller opvaskebørste i varmt vand eventuelt tilsat opvaskemiddel. Brug ikke opvaskemaskine. • Brug aldrig ståluld eller skarpe genstande til rengøring. 44 Ovnens belysning OBS! Inden du udskifter en pære, skal du nulstille alle knapper og sørge for, at strømmen til komfuret er afbrudt. Hvis komfuret har en ledning, skal den være taget ud. På andre komfurer afbrydes strømmen med den flerpolede afbryder. Læg en klud på ovnens bund for at beskytte både lampen og glasset. SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE/SÅDAN RENGØRES GLASSET 1 Kontroller, at ovnen ikke er varm. 2 Skru glasset af ved at dreje det mod venstre, og gør det rent. (SE TEGNING). 3 Hvis det er nødvendigt: Skift pæren ud med en ny mærket 230–240 V, 40 W, 300 °C, med E14–sokkel. 4 Monter glasset igen. SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE PÅ SIDEN SÅDAN RENGØRES BESKYTTELSESGLASPLADEN 1 Kontroller, at ovnen ikke er varm. 2 Løsn og fjern ovnens ribber i venstre side (se side 43) 3 Løsn beskyttelsesglasset (fra siden) ved hjælp af en smal, stump genstand (f.eks. en teske), og rengør det. Hold en hånd under glasset, så det ikke falder ned på ovnens bund. 4 Hvis det er nødvendigt: Skift pæren ud med en ny med mærket 230–240 V, 40 W, 300°C, med E14–sokkel. 45 5 Tryk beskyttelsesglasset fast igen, og monter ribberne. Magasinskuffe OBS! Anbring ikke kemikalier eller rengøringsmidler i magasinskuffen. Stå ikke i magasinskuffen eller på grebet. .1 Tøm skuffen og træk den ud til ”stop”. 2 Tag fat i skuffen, løft det lidt opad, så skuffen går fri af spærren i den bageste kant. 3 Træk skuffen helt ud. Efter rengøringen sættes skuffens hjul igen på konsollerne (SE TEGNING). Skub skuffen ind. Løft den lidt op det første stykke, så hjulene ikke sidder fast i den forreste spærre. 46 Tekniske data Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG. EKL62320 ELK64320 Bredde (mm): 596 696 Højde ved levering (mm): 900 900 Dybde: 595 595 A A Konventionel varme (kWh): 0,89 0,90 Varmluft (kWh): 0,79 0,79 Konventionel varme (min): 43 42 Varmluft (min): 38 39 ENERGIKLASSE ENERGIFORBRUG TILBEREDNINGSTID STANDARDBELASTNING 47 Garanti/Kundeservice Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reser-vedele". Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Reklamationsretten omfatter ikke: Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt. 48 Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forhold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. • At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. • At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceor-ganisation. • At der er brugt uoriginale reservedele. • At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg. • At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. Service og reservedele Service bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01 Reservedele Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk 49 Europæisk Garanti Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos. • Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland. • Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger. • Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål. • Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven. 50 51 Praktiske råd og tips Problem Årsag Løsning Brød og bløde kager falder sammen. For lav temperatur betyder, Kontroller, at den indstillede at bagværket hæver og temperatur passer med derefter falder sammen. anbefalingerne i tabellen eller opskriften. Brødet er ikke hævet rigtigt. Kontroller, at hævetiden Hvis brødet hæver for lang svarer til opskriftens tid efter formning, falder det angivelser. let sammen. Brød skal hæve ved stuetemperatur et sted uden træk. Hvis der trykkes let på dejen, skal fordybningen hurtigt forsvinde.. For lidt gær eller bagepulver. Se i opskriften, om du har brugt den rigtige mængde. Hvis fedtstoffet/væsken er Væsken skal være 37 º til for varm, ødelægges gærens frisk gær. Se anvisningen på virkning. pakningen, hvis der anvendes tørgær. Brød og bløde kager bliver Tørt brød kan skyldes for lidt væske, for meget mel tørre. Se i opskriften, om du har brugt den rigtige type mel og eller den forkerte type mel. den rette mængde mel/ væske. Hvis ovnens temperatur er for lav, skal bagværket være for længe i ovnen og bliver dermed tørt. 52 Kontroller, at du har indstillet den korrekte temperatur. Madretter, brød eller kager bliver for mørke. Hvis temperaturen i ovnen er Kontroller, at du har indstillet for høj, bliver madretter, den korrekte temperatur. brød og kager mørke, inden de er færdige. Hvis maden placeres for højt Se i tabellen eller opskriften, om du har valgt den rigtige oppe i ovnen ved over/ undervarme, får den for placering. megen overvarme, og det modsatte er tilfældet, hvis den anbringes for lavt i ovnen. Madretter, brød eller kager bliver for lyse. Aluminiumsfolie, en plade Sørg for, at der ikke ligger eller en bradepande i ovnens noget i bunden af ovnen. bund hindrer undervarmen i at komme op. Lyse bageforme giver lysere kager end mørke forme. 53 Skift eventuelt ud til mørkere forme. Problemer og løsninger Foretag aldrig indgreb i komfuret, der kan skade personer eller komfur. Nedenfor får du forslag til, hvad du selv må og kan gøre ved eventuelle problemer. Hvis du har brug for hjælp, bedes du kontakte kundeservice. Problem Årsag/løsninger Der er ikke strøm på komfuret Kontroller følgende: • at SIKRINGEN/SIKRINGERNE er intakt/intakte • at eventuelle STIK sidder rigtigt • at eventuelle JORDFEJLSBRYDERE er slået til Komfuret fungerer ikke Kontroller, at funktionslåsen ikke er slået til (se s. 10) Det tager lang tid at koge eller stege Kontroller, at dit kogegrej passer, har en god varmeledningsevne, og at gryder/pander har en plan bund (se s. 18) Ovnbelysningen fungerer ikke Skift defekt pære (se s. 45) Lågens lås fungerer ikke Aktiver låsen (se s. 11) Stegetermometeret fungerer ikke Kontroller, at stegetermometeret er korrekt sluttet til i ovnen. Tag det ud og sæt det i igen. Programmer den ønskede temperatur (se s. 22) Minuturet fungerer ikke Programmer en tid (se s. 24) De bageste dobbeltzoner fungerer ikke (gælder kun 230 V-komfurer) Der er tændt for ovnens varmluft, tærte-/ pizzafunktion, turbo maks. grill eller maks. grill. Komfuret er forsynet med en strømspærre for at undgå overbelastning af strømnettet. Sluk for ovnens varmluft, tærte-/ pizzafunktion, turbo maks. grill eller maks. grill, eller brug en anden kogezone. 54 Problem Årsag/løsninger F1 lyser i displayet F2 lyser i displayet Kontakt Electrolux Service A/S på telefon 70 11 74 00 Bortskaffelse 1 Afbryd komfuret fra stikkontakten. 2 Skær ledningen over så tæt på bagbeklædningen som muligt. 3 Slå ovnlågens lås fra for at forhindre, at børn bliver låst inde i ovnen. 55 www.electrolux.com 349 52 79-00/C - 2007-05-07 www.voss-electrolux.dk
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project