VOSS-ELECTROLUX ELK62320RF 230V Brugermanual

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

VOSS-ELECTROLUX ELK62320RF 230V Brugermanual | Manualzz
ELK62320, ELK64320
Brugsanvisning
Komfur
Velkommen i Electrolux´s verden
Du har valgt et første klasses produkt, som
forhåbentlig vil være til glæde og gavn for
dig i fremtiden. Vor ambition er at tilbyde en
bred vifte af produkter, som forenkler dit liv.
Du kan se nogle eksempler på forsiden af
denne brugsanvisning. Nu er det tid til at
læse brugsanvisningen, og nyde de fordele,
som dit nye produkt giver dig. Vi lover, at
det vil gøre livet lettere for dig.
2
Indhold
Sikkerhed .................................................................... 4
Installation .................................................................. 6
Ændring af soklens højde .............................. 7
Niveaujustering ............................................... 7
Tippesikringen ................................................ 8
Eltilslutning ...................................................... 9
Sikkerhedsfunktioner .............................................10
Funktionslåsen ..............................................10
Køleventilator ................................................10
Ovnlågens børnesikring ................................11
Produktbeskrivelse .................................................12
Komfuret .......................................................12
Ovnen ............................................................12
Brænd ovnen ren ..........................................13
Udtrækkelige bagepladeskinner .................14
Sådan anvendes den glaskeramiske plade .........16
Kogezonerne .................................................17
Sådan anvendes ovnen ...........................................20
Korttidstimer og stegetermometer .............21
Bagetabel ......................................................29
Madlavning ...................................................31
Stegning .........................................................33
Tabel for Stegetermometer .........................35
Rengøring og vedligeholdelse ..............................36
Rengøring af komfuret .................................36
Rengøring af overpladen ..............................37
Sådan rengør du ovnen ...............................39
Tekniske data ...........................................................47
Garanti/Kundeservice ............................................48
Reklamationsret / Fejl og mangler /
Afhjælpningsret .............................................48
Produktansvar ...............................................49
Service og reservedele ..................................49
Europæisk Garanti .......................................50
Praktiske råd og tips ..............................................52
Problemer og løsninger .........................................54
Bortskaffelse ............................................................55
3
Sikkerhed
Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye
komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisningerne og lær
dit nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til normal anvendelse
i en husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger
eller spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service”
finder du telefonnummer og adresse.
Tekst med en ADVARSELSTREKANT handler om sikkerhed. LÆS DISSE TEKSTER
EKSTRA GRUNDIGT, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader.
Udpakning
Børn og komfurer
Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og
ubeskadiget. Eventuelle transportskader
fra en transport, som De ikke selv har
foretaget, skal senest 1 uge efter modtagelsen anmeldes til Deres forhandler.
Emballagen kan genanvendes.
Aflever den til genbrug. Spørg evt. tekninsk forvaltning i kommunen
Husk at fjerne emballagen fra ovnen,
inden den anvendes.
Børn er af naturen nysgerrige og interesserede i det meste, også komfurer. For
en sikkerheds skyld vil vi understrege
nogle ting, du bør tænke på, hvis du har
børn eller besøg af børn.
Der skal være mindst 40 cm
afstillingsplads på begge sider af
komfuret.
Hvis der hører en SKÆRM TIL OVERPLADEN til dit komfur, skal den være
monteret. LÅGENS BØRNESIKRING skal også
være aktiveret.
Lad ikke børn anvendeskraberen.
Lad gerne børnene hjælpe til ved
komfuret, men lær dem, at kogegrejet,
glaskeramikpladen og ovnen bliver meget
varme og fortsat vil være varme i et
stykke tid efter anvendelsen. BERØRING
KAN GIVE BRANDSKADER.
Installation
Reparationer af komfuret må kun udføres
af UDDANNEDE TEKNIKERE. Hvis arbejdet
udføres af lægmand, kan komfuret blive
ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ting.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Brug handsker, når
komfuret skal flyttes.
TIPPESIKRINGEN skal være monteret for at
undgå, at komfuret tipper ved unormal
belastning.
Hvis komfuret stilles på en ekstra
sokkel, skal det sikres mod fremadskridning.
Anvendelse
Komfuret bliver varmt under brug. Rør
ikke ved den glaskeramiske plade og
varmelegemerne i ovnen, når komfuret er
tændt. Anvend aldrig en revnet
glaskeramisk plade. Der kan trænge
væske ned til spændingsførende dele,
hvis gryderne koger over eller ved
rengøring. Afbryd strømmen til komfuret
4
og kontakt kundeservice for at aftale reparation.
Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l.
på den glaskeramiske plade. Hvis der ved
et uheld bliver tændt for en kogezone, kan
papiret eller plastikken brænde eller
smelte.
Der skal altid være nogen til stede, når
der friturekoges, smeltes fedt, paraffin
eller andet letantændeligt. I tilfælde af
brand stilles komfurets
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten. KVÆL ILDEN MED ET LÅG,
anvend aldrig vand.
Stå aldrig på den glaskeramiske plade.
Kontroller, at der er slukket for komfuret, når det ikke anvendes, og at alle
knapper står på nul.
Advarsel! Der må ikke anvendes
alkohol og lignende i ovnen, da der
derved kan dannes eksplosive gasser, som
kan forårsage brand eller eksplosion.
Anvendelse på overpladen skal ske
med den største forsigtighed. For
eksempel kan flambering med cognac
eller anden alkohol medføre, at fedtrester
i emhætten antændes, så der opstår en
alvorlig brand. Flammer og brændende
fedtstænk kan forårsage personskader.
Magasinskuffen må ikke bruges til
opbevaring af kemikalier eller
rengøringsmidler.
Rengøring
(og helst mens pladen stadig er varm) for
at undgå skader på pladen. Vær forsigtig,
barberbladet er meget skarpt.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul, inden ovnens
pære skiftes. Der skal være slukket for
strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis
komfuret har en ledning, skal den være
taget ud. På andre komfurer afbrydes
strømmen med den flerpolede afbryder.
Service og reparationer skal udføres på et
værksted, der er godkendt af
leverandøren. Anvend kun originale
reservedele.
Bortskaffelse og
genindvinding
Symbolet
på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må
håndteres som husholdningsaffald.
I stedet skal det indleveres på et
opsamlingssted til genindvinding af
elektriske og elektroniske komponenter.
Når du sikrer dig, at produktet håndteres på korrekt vis, er du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljø og helbred, der kan
opstå, hvis produktet bortskaffes som
almindeligt affald.
Hvis du har brug for yderligere
oplysninger, bør du kontakte de lokale
myndigheder, renovationsvæsenet eller
den butik, hvor du købte varen.
Den glaskeramiske plade og ovnen skal
holdes rene. Fedt og rester oser meget ved
opvarmning og kan i værste fald
forårsage brand.
Sukker og rester med højt sukkerindhold
som f.eks. marmelader samt smeltet
plastik og folie skal fjernes umiddelbart
5
Installation
Reparationer af komfuret må kun
udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. ANVEND
HANDSKER ved flytning af komfuret.
Ved leveringen er komfuret justeret til en
skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre
højden, så komfuret passer til en stolehøjde
på 848 mm op til 933 mm.
Sørg for ikke at tildække ventilationsåbningerne ved placering af komfuret. (Ventilationsåbningerne findes bagpå komfuret og
ovenpå komfuret.) Åbningerne må ikke tildækkes af f.eks. flisekant eller lign.
Der skal være afstillingsplads på begge
sider (se om Sikkerhed).
Sørg for, at komfurets kabel ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes.
6
Ændring af soklens højde
Hvis du vil ændre højden, skal du først læse
nedenstående punkter, inden du begynder.
1 Læg forsigtigt komfuret ned
(SE TEGNING). Anvend f.eks. frigolit
fra emballagen som beskyttelse
mellem gulvet og komfuret. Sørg for
at lægge et beskyttende underlag
under komfurets nederste, bageste
hjørner for at beskytte gulvet.
2 Skru skruerne A UD (4 STK., SE TEGNING). Hvis du kun vil ændre højden,
skal du trække den indvendige sokkel
en lille smule ud. Træk i de konsoller,
hvorpå der er monteret hjul og ben.
OBS! Vær forsigtig. Der er skarpe
kanter på komfurets underside.
3 Skru igen skruerne A i et af hullerne
for at få en skabshøjde på mellem
850 og 920 mm. Afstanden mellem
hullerne varierer mellem 7 og 14 mm
(SE TEGNING A).
4 Rejs komfuret op og slut det til
strømforsyningen. Skub komfuret ind
på plads og juster niveauet, inden du
monterer sikkerhedsudstyret.
Niveaujustering
Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtstoffet kan fordele sig jævnt i panden. Anbring
et vaterpas eller en stegepande med vand på
pladen, når du vil kontrollere, om komfuret
står plant.
Hvis det er nødvendigt, kan du justere komfurets hjul og ben 15 mm fra forsiden af soklen. Brug en kanalmejsel til at justere de
bageste hjul og en polygriptang til de forreste ben.
7
A
A
A
A
14
920
A
7 7
14
14
850
14
Tippesikringen
Tippesikringen skal være monteret
for at hindre komfuret i at tippe ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer kun, når
komfuret er skubbet ind på plads.
SÅDAN MONTERER DU TIPPESIKRINGEN
PÅ KOMFURET:
1 Inden du monterer tippesikringen,
skal du sørge for, at komfuret er
blevet justeret til det rette niveau
(se s. 7).
2 Tegn en linje på væggen fra overpladens kant og ned til gulvet
(SE TEGNING).
3 Tippesikringen skal monteres i venstre side. Mål ud, hvor tippesikringen
skal placeres, 590 mm fra overpladens
kant og 65 mm fra væg/skab, og skru
den fast i massivt materiale eller egnet
forstærkning.
Sørg for, at overfladen bag komfuret
er plan. hvis der er fliser eller en liste
bagved overpladens kant, skal der
være en tilsvarende afstand mellem
tippesikringen og væggen. Det er
vigtigt for at sikre, at tippesikringen
går korrekt i indgreb i komfuret og
dermed fungerer efter hensigten.
65 mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
Hvis du har justeret afstanden, skal du
huske at få tippesikringen ind min 20
mm i hullet på komfurets bagside, når
du skubber komfuret ind.
OBS! Hvis afstanden mellem skabene er
større end komfurets bredde, skal afstanden i
siden justeres, hvis du ønsker at centrere
komfuret.
8
Eltilslutning
IReparationer af komfuret må kun
udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE.
Hvis arbejdet udføres af lægmand,
kan komfuret blive ødelagt, eller det
kan blive til fare for personer og/eller
ejendom.
Komfurer, der er forsynet med ledning og
stik, skal sluttes til en jordet stikkontakt.
Effekt og spænding er angivet på typeskiltet.
Bag på komfuret findes der et tilslutningsskema.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
OBS! Ved fast installation, hvor tilslutningen til strømnettet ikke sker med stik og
stikkontakt, skal der monteres en flerpolet
afbryder. Dette er et krav, der skal overholdes af hensyn til sikkerheden.
9
Sikkerhedsfunktioner
Funktionslåsen
Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper.
OBS! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt.
LÅS KOMFURET SÅLEDES (SE TEGNINGEN):
Drej funktionsknappen mod uret til
Knappen springer sig ca. 2 mm ud.
.
I denne stilling fungerer hverken kogezoner eller ovn.
SÅDAN LÅSES KOMFURET OP:
Tryk knappen ind mod panelet og drej den
med uret til den ønskede funktion.
Køleventilator
Komfuret er forsynet med en køleventilator.
Ventilatoren skal holde produktet køligt.
Køleventilatoren starter, når ovnen
anvendes. Når alle knapper står på nul,
standser ventilatoren automatisk.
10
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for
børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis det
ønskes.
• SÅDAN ÅBNES LÅGEN
Skub sikringen mod højre for at åbne
lågen.
• SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA
Kontroller, at ovnen ikke er varm!
Træk låsen mod højre (1).
Tryk knappen (2) opad.
• TILKOBLING AF LÅS
Træk låsen mod højre og træk
knappen tilbage (2).
11
1
2
Produktbeskrivelse
Komfuret
Undluftning
Glaskeramikplade
120/180 mm
140 mm
210 mm
140 mm
Betjeningspanel med
drejeknapper
Drejeknap til den
højre forreste kogezone
Drejeknap til højre
bageste kogezone
Drejeknap til venstre
forreste kogezone
Drejeknap till venstre
bageste kogezone
Ovnfunktionsvælger
Temperaturvælger
Ovnlåge
Børnesikring
Magasinkuffe
Sokkel
Ovnen
Topelement
Grillelement
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Niveauer
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
12
Før komfuret anvendes første gang
Brænd ovnen ren
Hold børn under opsyn! Komfuret
bliver meget varmt. Husk at fjerne
emballagen inden i ovnen
Inden du anvender ovnen første gang, skal du
brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved
at starte emhætten eller ved at åbne et vindue.
Gør som følger:
1 Åbn ovnlågen og fjern alt tilbehør fra
ovnen.
2 Luk ovnlågen. Sæt ovnen til over-/
undervarme
. Stil temperaturo
knappen på 200 C.
3 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 1 time.
4 Skift til grillfunktion. Indstil funktionsknappen til maks. grill
.
5 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 30 minutter.
6 Drej funktionsknappen til 0 og stil
temperaturknappen på 0.
7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca.
2 timer, og luft ud i køkkenet.
8 Rengør ovnen, lågen og ovnens ribber med varmt vand og opvaskemiddel. Tør ovnen af
Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid,
den anvendes. Det påvirker ikke madens
smag, og det er ikke sundhedsskadeligt.
Rengør tilbehøret
Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand
med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.
13
Udtrækkelige bagepladeskinner
For at forhindre ridser under transporten leveres de udtrækkelige bagepladeskinner med en beskyttelsesfilm.
Fjern beskyttelsesfilmen inden brug.
I modsat fald kan den brænde fast og
beskadige bagepladeskinnerne.
OBS! Kontroller, at komfurets
tippesikring er monteret. Se side 8
De udtrækkelige bagepladeskinner erstatter
de normale ovnskinner, der er monteret i
ovnen ved levering af komfuret (gælder for
store ovne). De består af to skinner, som kan
trækkes ud. Pladen, bradepanden og risten
lægges ovenpå skinnerne. Til at holde
pladen på plads findes der en styrepind
(se tegning).
Anvendelse af de udtrækkelige skinner letter
madlavningen. Når du f.eks. skal overhælde
en steg eller røre i pommes frites, trækker du
blot bradepanden ud på skinnerne.
Montering af skinnerne
Tag først ovnskinnerne ud, som sidder i
ovnen (se side 43). Ved montering skal
bagepladeskinnerne først fastgøres i det
inderste hul (1) og derefter i de yderste (2).
Tryk til.
SØRG FOR, AT STYREPINDEN VENDER UDAD OG FREMAD.
Skinnerne skal være skudt ind, når
ovnlågen lukkes.
14
Brug af rist, bradepande og plader
Det er vigtigt, at ovnristen, bagepladen eller
bradepanden ligger fast mellem stopperen i
forkanten og bagkanten på skinnerne for at
forhindre, at de falder af skinnerne. Placer
bagepladen/bradepanden/risten i bagkanten,
og fastgør den mod forkanten. Styrepinden
havner i en rille under bagepladens/
bradepandens kant, således at pladen/
bradepanden holdes på plads. Skinnerne skal
være skudt ind, når risten/pladen/
bradepanden lægges på. Der opnås størst
stabilitet på bagepladen, hvis den affasede
kant vender ind mod ovnen. Træk forsigtigt i
tilbehøret under anvendelse, så plader/
bradepander/riste eller forme ikke falder ned
fra skinnerne. Maks. belastning 20 kg.
Bruke stekeristen
Ved anvendelse af risten, anvendes styrepinden ikke. Risten har en markering på oversiden. Den markering skal vende fremad
(mod lågen), når risten anvendes. Under
anvendelsen skal alt, hvad der lægges på risten, anbringes bag ved markeringen. Ellers
er der risiko for, at den forreste del ikke
bliver gennemstegt. Risten kan placeres i
bradepanden. Der må maks. lægges 10 kg på
risten.
OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes
fast under bagepladens/bradepandens
kant, og at bagepladen/bradepanden
hviler på skinnen. Ellers kan den
falde af skinnen, når den er trukket
ud. Når du løsner bagepladen/
bradepanden i udtrukket tilstand, skal
skinnerne skydes tilbage, for at ovnlågen kan lukkes. Brug grydelapper,
da skinnerne er varme.
15
Sådan anvendes den glaskeramiske
plade
Den glaskeramiske plade har fire kogezoner.
Når du tænder for en zone, lyser den i en
bestemt tid, afhængigt af hvilken indstilling
du har valgt på knappen. Selv på den højeste
indstilling slukker zonen ind i mellem for at
forhindre overophedning.
Hvis du har et 230 V komfur, kan du
ikke anvende dobbeltzonefunktionen,
samtidig med at du anvender ovnens
varmluft, tærte-/pizzafunktion, turbo
maks. grill eller maks. grill. Komfuret er
forsynet med en strømspærre for at
undgå overbelastning af strømnettet.
Varmeindikatoren har fire lamper, en for
hver zone. Lampen lyser, hvis zonen er
varmere end ca. 55 °C, også selv om der er
slukket for den.
Pladens glas tåler varme, kulde og temperaturchok, men er følsom over for slag.
Pladen kan revne, hvis der falder en krydderikværn eller et krydderiglas ned på den.
Stå aldrig på pladen.
16
Anvend aldrig en revnet overplade
eller et komfur.
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
Der skal altid være nogen til stede,
når der friturekoges, smeltes fedt,
paraffin eller andet letantændeligt. I
tilfælde af brand stilles komfurets
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten. I tilfælde af brand stilles
komfurets knapper på 0, og der slukkes for emhætten. KVÆL ILDEN
MED ET LÅG, anvend aldrig vand.
Sørg for, at der ikke er sand, sukker
eller salt på kogegrejet. Sand kan
ridse. Sukker og salt kan ødelægge
den glaskeramiske plade. Tør altid
kogegrejet af, inden det sættes på den
glaskeramiske plade. Den farvede
dekoration på selve glaskeramikpladen kan blive slidt og ridset, når den
anvendes.
Kogezonerne
Knapperne til kogezonerne går fra 0–12,
hvor 12 giver den højeste varme. Gør som
følger, hvis du vil anvende de forreste eller
de bageste zoner i lille størrelse:
1 Drej knappen til den zone, du ønsker
at anvende, med uret til den ønskede
indstilling.
2 Drej knappen mod uret til 0 efter anvendelse.
17
Gør som følger, hvis du vil anvende den
bageste zonen i stor størrelse:
1 Drej knappen med uret forbi
symbolet efter tallet 12,
2 drej den derefter tilbage til den
ønskede indstilling mellem 12 og 1.
Stil igen knappen på 0 efter anvendelse.
Du må prøve dig frem til den indstilling og
den kogezone, der passer bedst til dig og dit
kogegrej afhængigt af, hvad du skal tilberede. Følgende er en lille vejledning (til
den korrekte varmeindstilling):
Valg af kasserolle/stegepande
Et komfur med glaskeramisk plade stiller
større krav til dine gryder end et komfur med
kogeplader. Følgende er værd at tænke på:
• Undersøg grydernes bunde. Gryder
med konveks (udadbuet) bund glider
let på den glaskeramiske plade og
giver dårlig varmekontakt.
• Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan efterlade
sølvlignende flager på pladen. Fjern
flagerne med det rengøringsmiddel,
der fulgte med komfuret ved
levering.
• Kasseroller og kander i glas eller
emaljeret med groft mønster slider,
hvis de trækkes frem og tilbage, mere
på pladen end gryder af andre
materialer.
• Undgå at bruge lakerede kasseroller.
Lakflagerne kan løsne sig og brænde
fast på pladen.
18
For at spare tid og dermed energi bør den
plane del af kasserollens/stegepandens bund
være:
• mindst lige så stor som zonen. Med
en for lille bund brænder evt. overkog let fast på pladen.
• finmønstret.
• let konkav (indadbøjet), da den
planerer lidt ud ved opvarmning.
Når du skal købe en ny kasserolle, er det
mest hensigtsmæssigt at vælge en rustfri
model med sandwichbund, dvs. en bund
med lag af forskellige metaller.
Spar energi!
•
•
•
•
•
Brug låg, så halveres energiforbruget
(i forhold til tilberedning uden låg).
Brug gryder med plan bund. Derved
spares 25% af energiforbruget
(sammenlignet med energiforbruget
ved en ikke plan bund).
Hold pladen ren og tør. Smuds og
væske hindrer varmeoverførslen
mellem gryden og varmezonen.
Sluk for varmezonen, og lad maden
blive færdig på eftervarmen.
Damp- og trykkogning sparer også
energi.
19
Sådan anvendes ovnen
Det er normalt at der dannes damp og kondens på indersiden af ovnlågen. Det stammer
fra maden, som tilberedes, og har ingen indflydelse på ovnens funktion eller sikkerhed.
Ovnen har aftagelige ribber med fem riller.
Ovnens funktioner
Ved samtlige funktioner lyser den gule
kontrollampe på kontrolpanelet under
opvarmning. Den slukkes, når den ønskede
temperatur er nået (den tændes og slukkes,
når termostaten slår til og fra). Du vælger
ovnfunktion ved at dreje funktionsknappen
til symbolet for den ønskede funktion (se
nedenfor).
OVNEN HAR FØLGENDE FUNKTIONER :
Varmluft
Varmluftsblæser med det omgivende element tilkoblet.
Over/undervarme
Øverste og nederste element
Tærte-/pizzafunktion
Bundelement, ringelement og blæser tilkoblet
Turbo Maks. grill (gratinering)
Maks. grill (grillelement og øverste element) og blæser
Maks. grill
Grillelement og øverste element
Tørreindstilling
Bundelement og blæser
Optøning
Belysning og blæser.
Belysning
20
Korttidstimer og stegetermometer
KORTTIDSTIMER
Anvendes som almindeligt minutur.
STEGETERMOMETER
Sådan indstilles en centrumstemperatur for
f.eks. kød.
Generelle anvisninger
•
KORTTIDSTIMEREN aktiveres ved at
trykke på enten
eller
.
Derefter indstilles den ønskede tid
•
•
•
med knapperne
og
.
Displayet blinker i ca. 5 sek., efter at
den ønskede tid er indstillet. Den indstillede tid begynder nu at tælle ned.
Signalet afbrydes ved at trykke på en
af knapperne.
STEGETERMOMETERET aktiveres
automatisk, når det sættes i udtaget i
ovnen.
OBS! DER KAN KUN ANVENDES EN FUNKTION AD GANGEN
21
Stegetermometer
Når den indstillede centrumstemperatur er
nået, lyder der et signal.
OBS! OVNEN SLUKKES IKKE AUTOMATISK!
Udtaget til termometeret er dækket af en
knap for at beskytte det mod stænk. Når
stegetermometeret har været brugt, dækkes
udtaget med knappen, når ovnen er kølet af.
Det er en god ide at anvende stegetermometeret ved over-/undervarme.
Du skal tænke på to temperaturer:
- Ovnens temperatur: se stegetabellen side 30.
- Centrumstemperaturen: se stegetabellen side 30.
Bemærk: Du må kun bruge det
medfølgende termometer! Køb et
magen til, hvis det er nødvendigt at
få et nyt!
1. Før helst termometerets spids helt ind
i det, der skal steges eller grilles, så
spidsen befinder sig midt i kødet.
2. Sæt termometerets stik i udtaget på
ovnens sidevæg, til det sidder rigtigt.
3. Indstil den ønskede ovnfunktion og
temperatur.
En forudindstillet temperatur vises i displayet.
Temperaturen vises først fra 30oC og op.
22
4. Indstil den ønskede temperatur med
knappen
eller
.
Efter ca. 5 sekunder vises den aktuelle
centrumstemperatur i displayet.
Der lyder et signal, når den ønskede temperatur er nået.
Tryk på en tilfældig knap for at slukke for
signalet.
OBS! OVNEN SLUKKES IKKE AUTOMATISK!
Advarsel! Stegetermometeret er
varmt!
Vær forsigtig, når du rører ved det!
5. Træk termometerets stik ud af
udtaget og tag kødet ud af ovnen
med termometeret i.
6. Sluk for ovnfunktionen og temperaturen.
23
GØR, SOM FØLGER, FOR AT AFL KÖTTET UR UGNEN
MED TERMOMETERN INSTUCKEN.
- Du kan se den indstillede temperatur
ved at trykke en gang på
eller
.
- Hvis du trykker flere gange på
eller
, kan du ændre den valgte
temperatur senere.
Minutur
Denne funktion giver kun signal og kan også
anvendes, uden at ovnen er i gang.
1. Tryk på en tilfældig knap.
I displayet blinker “00”.
2. Indstil den ønskede tid inden for 5
sek. med
knapperne
og
(maks. 99 min). Efter 5 sekunder
viser displayet den resterende tid.
Når tiden er løbet ud, vises ”00”, og der
lyder et signal i 2 minutter.
3. Signalet afbrydes ved at trykke på en
tilfældig knap.
24
Praktisk anvendelse
Anbring aldrig aluminiumsfolie,
bradepande eller plader direkte på
ovnens bund. Hvis der blokeres for
undervarmen, kan emaljen blive
beskadiget på grund af overophedning. Ovnen bliver varm under brug,
HOLD BØRN UNDER OPSYN.
Pladen kan slå sig (blive skæv) ved temperaturskift og/eller hvis maden (f.eks. pizza)
placeres ujævnt. Pladen får sin normale
form, når den køler af.
Hvordan benytter du bedst ovnens forskellige funktioner? Neden for får du praktiske råd og tips til, hvordan du bedst
anvender ovnens forskellige funktioner til
forskellige typer tilberedning:
Bagning
Hvis du bager bløde kager, kan du prøve, om
de er bagt, ca. 5 minutter før tiden løber ud.
Så har du mulighed for at forkorte/forlænge
bagetiden. Resultatet kan påvirkes af
opskriften samt formens materiale, farve,
form og størrelse.
PRINCIPPER FOR VARMLUFT
Lofts- samt et ringelement rundt om
blæserne opvarmer luften, som derpå
spredes gennem luftkanaler i ovnens
bagvæg. Den varme luft cirkulerer i ovnen,
inden den efterfølgende suges ind gennem
blæsergitteret.
Varmen overføres hurtigt og effektivt,
hvilket som oftest indebærer, at du kan
bruge en lavere ovntemperatur end ved over/
undervarme. Sænk temperaturen med 1520%, hvis der i opskriften står, at du skal
25
anvende en temperatur på mellem 160 og
225°C. Jo højere temperatur, des mere skal
den sænkes. Ved temperaturer over 225°C er
det bedre at anvende over/undervarme.
Bagning med varmluft
Med VARMLUFT kan du bage mere rationelt,
da to plader i ovnen på samme tid giver en
samlet bagetid, der er kortere. Overfladen
kan dog blive uregelmæssigt brun, især hvis
brødet ikke er hævet færdig.
Blev resultatet ikke, som du regnede
med? Læs "Praktiske Råd og Tips" på s. 52,
hvor du finder tips til, hvordan du løser dine
bageproblemer.
Madlavning
Følg anbefalingerne i tabellen.
Madlavning med varmluft
bruges til madlavning på flere
niveauer samtidigt, f.eks. kødrand,
frikadeller i bradepande og tilberedning af
hele måltider: forret, hovedret og dessert.
Sørg for at vælge retter, der kræver samme
temperatur. Hvis retterne kræver forskellige
tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så
de bliver færdige i den ønskede rækkefølge.
VARMLUFT
26
Stegning
Ovnstegning er behagelig og praktisk, både
ved OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT.
Moderne ovne er meget velisolerede. Dette
bevirker, at der bliver en høj relativ
fugtighed i ovnrummet, hvorfor det ikke er
nødvendigt at hælde vand i bradepanden.
For at skyen ikke skal branke, anbefales det
at lægge stegen i et ovnfast fad, der svarer til
stegens størrelse og hælde max 2 dl vand
ved.
Ved brug af stegepose, klip det ene
hjørne af, før den anbringes i ovnen. Derved
undgår man at brænde sig på varm damp,
når posen åbnes.
Tærte-/pizzaindstilling
Denne funktion er velegnet til tilberedning
af tærter, gratiner eller pizza. Ved
tilberedning af pizza, placeres pizzaen på
den midterste rille. Anvend en bageplade i
stedet for en bradepande for at forhindre, at
kanterne bliver svedne.
Ved anvendelse af lyse forme eller glasforme placeres retten i den nederste del af
ovnen, og ved anvendelse af mørke forme
med f.eks. non-stick-belægning placeres
retten i midten af ovnen.
Turbo Maks. grill
(gratinering)
Med turbo maks. grillning laves maden
hurtigere og den får en jævnere farve, end
hvis du bruger grillfunktionen. Grilllementet giver farve, samtidigt med at
blæseren får den varme luft til at cirkulere
og varme. Egner sig fint til “høje” retter, der
skal have farve hele vejen rundt.
27
Maks. grill
Tid og resultat afhænger af størrelsen, marmoreringen, formen, mængden og temperaturen på det, der skal grilles. Fisk og lyst kød
(fjerkræ, kalv og gris) bliver ikke lige så
farvemættet som mørkt kød (okse og vildt).
Grillolie og grillkrydderier forbedrer farven, men øger også risikoen for, at overfladen bliver branket.
Det bedste resultat fås, når kødet ikke
kommer direkte fra køleskabet og ind under
grillen. Tør kødet af, læg det på risten og
krydr det efter ønske. Anbring en
bradepande, gerne beklædt med folie, under
risten for at opfange eventuelle stænk af
fedt. Svinekoteletter, bøffer, fiskefileter o.l.
placeres øverst i ovnen, mens f.eks. tykke
ribben placeres nederst i ovnen.
Indstil funktionsknappen på
og termostatknappen på den ønskede temperatur,
maks. 250 ºC. Begynd at grille efter 3-5
minutters opvarmning. Hold godt øje med
ovnen og kom vand på mindst en gang. Hvis
maden grilles i for lang tid, bliver den tør,
kedelig og i værste fald brændt. Ovnlågen
skal være lukket under grillningen.
Optøning
Sæt funktionsknappen på
. Ved optøning
af kød, fisk, glaseret eller fyldt bagværk
f.eks. roulade skal termostatknappen stå på
nul. Riste/plader kan anbringes i flere riller,
hvis der er meget, der skal til optøning. Det
er ikke muligt at angive tid, men prøv at
stikke i det.
28
Bagetabel
Over-/undervarme
Bagværkets art
ribbe
Temperatur °C
Tid min
Boller
3-4
200-225
8-12
Grovboller
3-4
190-200
20-25
Småt gærbrød med fyld
3-4
200-225
10-12
Ciabattaboller
3-4
220-230
15-20
Foccacia
3-4
220-230
15-20
Pitabrød
3-4
250
5-7
Kringle
3-4
180-200
12-15
Franskbrød
1-2
190-210
25-35
Ciabattabrød
1-2
220-240
15-25
Groft brød
1-2
180-200
35-45
275
opvarmning
190
55-65
Rugbrød, mix
'-bagning
1
Flûtes
3-4
220-230
15-20
Bradepandekage
2-3
170-180
50-60
Formkage
3-4
170-180
30-40
Sandkage
1-2
170-180
40-50
Lagkagebunde
3-4
200-225
8-12
Marengs
3-4
100
55-65
Marengsbunde
3-4
100
90-95
i slukket ovn:
25
'-eftervarme
Småkager
3-4
160-200
6-15
Vandbakkelser
3-4
170-190
35-45
Roulade
3-4
190-210
10-12
Frugttærte mørdej
3-4
175-200
forbagning bund: 1015
175
færdigbagning: 35-45
3-4
190-200
25-35
2
210-230
10-12
Frugttærte smuldredej
Kransekage i ringe
29
Varmluft
Bagværkets
art
ribbe
Temperatur °C
Tid min
Boller
1+4
170-180
15-25
Grovboller
1+4
165-175
20-30
Småt gærbrød med fyld
1+4
170-180
15-25
Kringle
1+4
160-170
15-20
Franskbrød
1+4
170-180
25-35
Groft brød
1+4
160-170
35-45
250
opvarmning
Rugbrød, mix
'-bagning
1+4
160-170
60-70
Flûtes
1+4
170-180
15-25
3
150-160
50-60
Formkage
1+4
150-160
30-40
Sandkage
1
150-160
50-60
Bradepandekage
Marengs
1+4
100
55-65
Marengsbunde
1+4
100
90-95
i slukket ovn:
25
'-eftervarme
Småkager
1+4
150-160
10-20
Vandbakkelser
1+4
155-165
30-40
Frugttærte mørdej
1+4
150-160
forbagning bund: 1015
150-160
færdigbagning: 35-45
170-180
30-40
Frugttærte smuldredej
1+4
30
Madlavning
Over-/undervarme
ribbe
Temperatur °C
Tid min
Fisk, kogning
2-3
160-170
*
Fisk, stegning
2-3
180-200
*
Farsbrød
2-3
175-200
45-60
Frikadeller
3-4
175-200
25-35
Leverpostej
2-3
180-200
50-60
Gratin
2-3
180-200
50-60
Kartoffelgratin
3-4
200
55-65
Lasagne, hjemmelavet
2-3
200
50-60
Lasagne, frossen færdigret
3-4
175-200
30-45
Pastagratin
3-3
180-200
30-40
Pizza, hjemmelavet
2-3
220-230
15-25
Pizza, frossen færdigret
2-3
220-230
15-25
Pommes frites, frosne
3-4
225-250
20-30
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
- færdigbagning
3-4
190-210
Tærte, frossen færdigret
15-20
20-30
3-4
200-225
20-30
* Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er
færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rygbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er
fisken færdig.
** Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på
emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
31
Varmluft
ribbe
Temperatur °C
Tid min
Fisk, kogning
1+4
150-160
*
Fisk, stegning
1+4
165-175
*
Farsbrød
1+4
165-175
60-70
Frikadeller
1+4
165-175
35-45
Leverpostej
1+4
165-175
65-75
Kartoffelgratin
1+4
175
55-65
Lasagne, hjemmelavet
1+4
175
60-70
Lasagne, frossen færdigret
1+4
175
**30-45
Pastagratin
1+4
165-175
40-50
Pizza, hjemmelavet
1+4
165-175
25-35
Pizza, frossen færdigret
1+4
175-185
**15-25
Pommes frites, frosne
1+4
180-200
**30-45
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
- færdigbagning
1+4
165-175
Tærte, frossen færdigret
15-20
30-40
1+4
175
**25-35
* Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er
færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er
fisken færdig.
** Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på
emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
32
Stegning
Over-/undervarme
ribbe
Temperatur °C
Tid min pr. kg. kød
Oksekød
Roastbeef**
2-3
125
100-120
Culotte
- bruning
- stegning
2-3
225
160
ialt 10
50-60
Oksesteg, gammeldags
1-2
180
90-120
2-3
180
60-70
2
180
80-100
Flæskesteg**
3
200
60-70
Ribbensteg**
3
200
60
Nakkefilet
2-3
180
90-120
Skinke
1-2
160
60-100
Kylling, parteret
2-3
200
55-65
And**
2-3
160
55-65
And** langtidsstegning
2-3
130
ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret
1-2
160
50-60
Kalkunbryst
2-3
200
70-80
Kalvekød
Filet**
Lammekød
Kølle/bov/ryg
Svinekød
Fjerkræ
* Kødet skal forbrunes på pande 1-2 min på hver side. Sæt derefter kødet ind I kold ovn, og indstil
ovnen ifølge skema.
** Evt. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det
fjernes inden brug af grill.
*** Stegetermometer er uegnet til dette stykke kød.
33
Varmluft
ribbe
Temperatur °C
Tid min pr. kg. kød
Oksekød
Roastbeef**
2-3
125
100-120
Culotte
- bruning
- stegning
2-3
200
150
ialt 10
50-60
Oksesteg, gammeldags
1-2
160
90-120
2-3
160
60-70
2
160
80-100
Flæskesteg**
2-3
175
60-70
Ribbensteg**
2-3
175
60
Nakkefilet
2-3
160
90-120
Skinke
1-2
150
60-100
Kylling, parteret
2-3
175
55-65
And**
2-3
150
55-65
And** langtidsstegning
2-3
ikke velegnet
ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret
1-2
150
50-60
Kalkunbryst
2-3
175
70-80
Kalvekød
Filet**
Lammekød
Kølle/bov/ryg
Svinekød
Fjerkræ
* Kødet skal forbrunes på pande 1-2 min på hver side. Sæt derefter kødet ind I kold ovn, og indstil
ovnen ifølge skema.
** Evt. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det
fjernes inden brug af grill. Lad stegen stå i ovnen under opvarmning.
*** Stegetermometer er uegnet til dette stykke kød.
34
Tabel for Stegetermometer
Centrumtemperatur i kød
ribbe
Oksekød
Roastbeef
2-3
55-65
Culotte
- bruning
- stegning
2-3
55-65
Oksesteg, gammeldags
1-2
75-80
2-3
65
2
90
Flæskesteg
2-3
70
Nakkefilet
2-3
75-80
Skinke
1-2
70-75
2-3
75-80
Kalvekød
Filet
Lammekød
Kølle/bov/ryg
Svinekød
Fjerkræ
Kalkunbryst
Ønsker du at anvende stegetermometer, kan du her se de anbefalede centrumtemperaturer for de enkelte kødstykker.
35
Rengøring og vedligeholdelse
Anvend ikke damp til rengøring
af komfuret!
Rengøring af komfuret
Komfuret rengøres lettest lige efter brug
med en ren klud, varmt vand og lidt
opvaskemiddel. ANVEND ALDRIG SKURECREME
ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER.
Husk, at tippesikringen ikke
fungerer, når komfuret er trukket ud
så der kan gøres rent bag ved det.
Knapper og greb
OBS! Placér ikke varme bageplader, bradepander eller kogegrej
for tæt på betjeningsknapperne. De
kan smelte p.g.a. varmen.
Anvend aldrig skurecreme eller andre
ridsende midler som svampe med slibende
overflade. Anvend kun bløde svampe eller
klude.
Forsøg ikke at afmontere drejeknapperne, da det udgør en
sikkerhedsrisiko og kan forårsage
skade på komfuret.
36
Rengøring af rustfri overflader
(GÆLDER KUN RUSTFRI KOMFURER)
De rustfrie overfalder rengør du nemmest
med en blød klud og det medfølgende
rengøringsmiddel. Du kan også prøve vindues-pudsemiddel. Hvis overfladen er meget
snavset, kan du anvende sprit, f.eks. T-sprit.
ANVEND ALDRIG SKUREMIDLER eller andre
slibende midler. Anvend heller ikke slibende
materialer som ståluld eller svampe med
grov overflade.
Rengøring af overpladen
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
GØR SOM FØLGER, HVIS OVERPLADEN ER MEGET SNAVSET:
1 Fjern pletter med barberbladsskraberen (se nedenfor).
2 Brug rengøringsmiddel, når restvarmeindikatoren er slukket. Ryst
flasken og sprøjt et par smalle streger
ud på pladen. Gnid pladen ren med en
fugtig klud eller køkkenrulle.
3 Tør det overskydende af med en
fugtig klud, da det ellers ætses fast,
når pladen næste gang varmes op.
Tør pladen helt tør.
37
Rakbladsskrapan
FOPBEVAR BARBERBLADSSKRABEREN UDEN FOR BØRNS
RÆKKEVIDDE. Brug barberbladssk-
raberen forsigtigt, da barberbladet er
meget skarpt.
Skraberen bruger du til at fjerne overkog fra
den glaskeramiske plade. Anvend ikke
skraberen eller andre skarpe genstande på
silikonekanten. Det udgør en sikkerhedsrisiko og kan skade komfuret.
SÅDAN ANVENDES BARBERBLADSSKRABEREN::
1 Træk beskyttelsen af, så barberbladet
bliver synligt (SE TEGNING).
2 Sørg for, at barberbladet er rent og
helt, da det ellers kan beskadige overpladen. Du kan købe nye barberblade
hos en farvehandler.
3 Anbring skraberen i en vinkel på ca.
45° og skrab. Du kan trykke barberbladet hårdt mod overpladen uden at
beskadige den.
4 Tør forsigtigt snavset af bladet med
køkkenrulle.
5 Efter anvendelsen trykkes beskyttelsen fremad, så den dækker barberbladet. Opbevar skraberen utilgængeligt for børn.
38
SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD:
1 Åbn skraberen ved at løsne skruen
helt (du behøver ikke en skruetrækker) og sæt det nye barberblad i den
forreste kant.
2 Saml skraberen og skru skruen i igen.
3 Tryk beskyttelsen fremad, til barberbladet er helt dækket.
Sådan rengør du ovnen
For at lette rengøringen bør ribberne eller
skinnerne til pladerne tages ud, se side 43.
Demontering af skinnerne
Demontering af skinnerne til bagepladerne
skal ske på samme måde som demontering
af ovnribberne på siden 43.
Den katalytiske emalje på ovnvægge og loft
er porøs og har en vis selvrensende effekt.
Ovnbunden er af hård emalje, hvor det er
muligt at skrabe overkog bort med en
træpalet. Ovndøren består af to dele med
varmereflekterende glas for at give en lavere
ydertemperatur.
KATALYTISK EMALJE
Ovnen bliver varm under brug,
hold derfor børn under opsyn.
Snavs på den katalytiske emalje brændes
delvist bort under brugen. Hvis emaljen
bliver plettet, brændes ovnen ren ved højeste
temperatur med over/undervarme i 30-60
minutter.
1 Smør den katalytiske emalje ind i
håndopvaskemiddel og varmt vand.
39
Anvend en opvaskebørste på
pletterne og lad det stå i en time.
2 Tænd derefter ovnen på
over/
undervarme på højeste temperatur.
3 Lad ovnen være tændt i op til tre
timer.
Brug aldrig stærke ovnrengøringsmidler
eller skarpe redskaber på den katalytiske
emalje.
ALMINDELIG EMALJE
Ved kraftig tilsmudsning gør man som
følger:
1 Spildt mad, eller overkog løsnes forsigtigt med fx. en træpalet.
2 Med en svamp fordeles brun sæbe,
gerne flydende, over ovnens bund.
3 Luk ovnlågen og sæt ovnen på
over/undervarme og 100°C i ca. 10
minutter.
4 Når ovnen er blevet kold, vaskes
bunden med rent vand og tørres af.
Eventuelt kan det være nødvendigt
med forsigtig brug af en skuresvamp
(hvid). Tør efter.
40
Ovnlågen
Stå aldrig på lågens greb.
NÅR OVNLÅGEN ÅBNES TÆNDES LAMPERNE,
OG VARMLUFTSBLÆSEREN STANDSER.
Ovnlågen består af to dele med varmereflekterende glas, der giver en lavere temperatur på det udvendige glas. Det indvendige glas kan tages af ved rengøring.
RENGØRING MELLEM GLASSENE
Vær forsigtig, så du ikke beskadiger
lågens glas. Hvis der dannes revner i
kanterne, kan det få glasset til at
revne efter nogle opvarmninger.
AFMONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Tag fat i den øverste glasplades
nederste kant, og skub den mod
fjedertrykket i retning af ovnlågens
greb, indtil den er fri forneden (1).
2 Løft glaspladen lidt forneden, og
træk den ud (2).
AFMONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Tag fat om den nederste kant på de
mellemste glasplader i rækkefølge,
og skub dem i retning af ovnlågens
greb, indtil de er fri forneden (1).
2 Løft glaspladerne lidt forneden, og
træk dem ud (2)
Rengør glasset.
41
MONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Før de mellemste glasskiver i
rækkefølge skråt oppefra i glasholderen i den side, hvor lågens greb
befinder sig (1).
2 Sænk den mellemste glasskive ned,
og skub den i retning af lågens underkant, indtil den tager imod under den
nederste holder (2).
MONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Før det øverste glas ind skråt oppefra
i glasholderen i den side, hvor lågens
greb befinder sig (1)
2 Sænk glaspladen ned. Før pladen
mod fjederen på den side, hvor
lågens greb befinder sig, foran
fastholdelsesprofilen på lågens
underkant, og skub den under
fastholdelsesprofilen (2).
Glaspladen skal sidde fast!
THIS SIDE UP
Sørg for, at teksten “This side up”
vender imod grebet (3).
42
3
Ovnens ribber
Ribberne kan tages af i begge sider, så det er
lettere at gøre sidevæggene rene.
SÅDAN TAGES RIBBERNE UD:
Træk først ribberne ud af ovnens sidevæg
foran (1).
Og derefter bagtil (2).
SÅDAN SÆTTES RIBBERNE I:
Stængernes afrundede ender skal vende
fremad!
Monter ovnens ribber igen ved først at sætte
dem ind i det bageste hul (1) og derefter i det
forreste hul og så trykke dem ind (2).
Rengøring af skinnerne til
bagepladen
Løsn skinnerne. Det er lettere at fjerne snavs
og fedt, hvis du lægger dem i blød i vand og
opvaskemiddel. Vask dem i hånden. OBS!
DE MÅ IKKE VASKES I VASKEMASKINEN. Dette
fjerner alt fedt og forringer skinnernes evne
til at glide.
43
Super Clean-tilbehøret
Dette tilbehør har en smudsafvisende
belægning og holder længe, hvis det
behandles på rette måde.
OBS! Placér ikke SUPER CLEANtilbehøret på et varmt komfur, da det
kan blive beskadiget. Tilbehøret kan
tåle temperaturer op til 250°C. Varm
aldrig tilbehøret op uden mad eller
bagværk.
Vask tilbehøret grundigt af med varmt vand
og opvaskemiddel, før du anvender delene
første gang.
Hvis du følger disse råd og tips, vil dit
SUPER CLEAN-tilbehør holde længe og
blive ved med at være let at rengøre:
• Brug redskaber af plast eller træ i
stedet for metal, der kan beskadige
pladen.
• Husk at gryder med ru bund kan
beskadige tilbehøret.
• Rengør tilbehøret med en blød svamp
eller opvaskebørste i varmt vand
eventuelt tilsat opvaskemiddel. Brug
ikke opvaskemaskine.
• Brug aldrig ståluld eller skarpe
genstande til rengøring.
44
Ovnens belysning
OBS! Inden du udskifter en pære,
skal du nulstille alle knapper og sørge
for, at strømmen til komfuret er
afbrudt. Hvis komfuret har en ledning, skal den være taget ud. På andre
komfurer afbrydes strømmen med
den flerpolede afbryder.
Læg en klud på ovnens bund for at
beskytte både lampen og glasset.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE/SÅDAN
RENGØRES GLASSET
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Skru glasset af ved at dreje det mod
venstre, og gør det rent.
(SE TEGNING).
3 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny mærket
230–240 V, 40 W, 300 °C, med
E14–sokkel.
4 Monter glasset igen.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE PÅ SIDEN
SÅDAN RENGØRES BESKYTTELSESGLASPLADEN
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Løsn og fjern ovnens ribber i venstre
side (se side 43)
3 Løsn beskyttelsesglasset (fra siden)
ved hjælp af en smal, stump genstand
(f.eks. en teske), og rengør det. Hold
en hånd under glasset, så det ikke
falder ned på ovnens bund.
4 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny med mærket 230–240 V, 40 W, 300°C, med
E14–sokkel.
45
5 Tryk beskyttelsesglasset fast igen, og
monter ribberne.
Magasinskuffe
OBS! Anbring ikke kemikalier eller
rengøringsmidler i magasinskuffen.
Stå ikke i magasinskuffen eller på
grebet.
.1 Tøm skuffen og træk den ud til
”stop”.
2 Tag fat i skuffen, løft det lidt opad, så
skuffen går fri af spærren i den
bageste kant.
3 Træk skuffen helt ud.
Efter rengøringen sættes skuffens hjul igen
på konsollerne (SE TEGNING). Skub skuffen
ind. Løft den lidt op det første stykke, så
hjulene ikke sidder fast i den forreste spærre.
46
Tekniske data
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
EKL62320
ELK64320
Bredde (mm):
596
696
Højde ved levering (mm):
900
900
Dybde:
595
595
A
A
Konventionel varme (kWh):
0,89
0,90
Varmluft (kWh):
0,79
0,79
Konventionel varme (min):
43
42
Varmluft (min):
38
39
ENERGIKLASSE
ENERGIFORBRUG
TILBEREDNINGSTID
STANDARDBELASTNING
47
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette
produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reser-vedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til
værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske
installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke
er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura
for et servicebesøg - også under reklamationsperioden
- iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den
aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar
efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
48
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler
flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceor-ganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport
f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
49
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den
periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med
følgende forbehold:• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har
ifølge loven.
50
51
Praktiske råd og tips
Problem
Årsag
Løsning
Brød og bløde kager
falder sammen.
For lav temperatur betyder, Kontroller, at den indstillede
at bagværket hæver og
temperatur passer med
derefter falder sammen.
anbefalingerne i tabellen eller
opskriften.
Brødet er ikke hævet rigtigt. Kontroller, at hævetiden
Hvis brødet hæver for lang svarer til opskriftens
tid efter formning, falder det angivelser.
let sammen. Brød skal hæve
ved stuetemperatur et sted
uden træk. Hvis der
trykkes let på dejen, skal
fordybningen hurtigt forsvinde..
For lidt gær eller bagepulver. Se i opskriften, om du har
brugt den rigtige mængde.
Hvis fedtstoffet/væsken er
Væsken skal være 37 º til
for varm, ødelægges gærens frisk gær. Se anvisningen på
virkning.
pakningen, hvis der anvendes
tørgær.
Brød og bløde kager bliver Tørt brød kan skyldes for
lidt væske, for meget mel
tørre.
Se i opskriften, om du har
brugt den rigtige type mel og
eller den forkerte type mel. den rette mængde mel/
væske.
Hvis ovnens temperatur er
for lav, skal bagværket være
for længe i ovnen og bliver
dermed tørt.
52
Kontroller, at du har indstillet den korrekte temperatur.
Madretter, brød eller
kager bliver for mørke.
Hvis temperaturen i ovnen er Kontroller, at du har indstillet
for høj, bliver madretter,
den korrekte temperatur.
brød og kager mørke, inden
de er færdige.
Hvis maden placeres for højt Se i tabellen eller opskriften,
om du har valgt den rigtige
oppe i ovnen ved over/
undervarme, får den for
placering.
megen overvarme, og det
modsatte er tilfældet, hvis
den anbringes for lavt i
ovnen.
Madretter, brød eller
kager bliver for lyse.
Aluminiumsfolie, en plade
Sørg for, at der ikke ligger
eller en bradepande i ovnens noget i bunden af ovnen.
bund hindrer undervarmen i
at komme op.
Lyse bageforme giver lysere
kager end mørke forme.
53
Skift eventuelt ud til mørkere
forme.
Problemer og løsninger
Foretag aldrig indgreb i komfuret, der kan skade personer eller komfur. Nedenfor får du
forslag til, hvad du selv må og kan gøre ved eventuelle problemer. Hvis du har brug for
hjælp, bedes du kontakte kundeservice.
Problem
Årsag/løsninger
Der er ikke strøm på komfuret
Kontroller følgende:
• at SIKRINGEN/SIKRINGERNE er intakt/intakte
• at eventuelle STIK sidder rigtigt
• at eventuelle JORDFEJLSBRYDERE er slået til
Komfuret fungerer ikke
Kontroller, at funktionslåsen ikke er
slået til (se s. 10)
Det tager lang tid at koge eller stege
Kontroller, at dit kogegrej passer, har en god
varmeledningsevne, og at gryder/pander har
en plan bund (se s. 18)
Ovnbelysningen fungerer ikke
Skift defekt pære (se s. 45)
Lågens lås fungerer ikke
Aktiver låsen (se s. 11)
Stegetermometeret fungerer ikke
Kontroller, at stegetermometeret er korrekt sluttet til i ovnen. Tag det ud og sæt det
i igen. Programmer den ønskede temperatur (se s. 22)
Minuturet fungerer ikke
Programmer en tid (se s. 24)
De bageste dobbeltzoner fungerer ikke
(gælder kun 230 V-komfurer)
Der er tændt for ovnens varmluft, tærte-/
pizzafunktion, turbo maks. grill eller maks.
grill. Komfuret er forsynet med en strømspærre for at undgå overbelastning af strømnettet. Sluk for ovnens varmluft, tærte-/
pizzafunktion, turbo maks. grill eller maks.
grill, eller brug en anden kogezone.
54
Problem
Årsag/løsninger
F1 lyser i displayet
F2 lyser i displayet
Kontakt Electrolux Service A/S på telefon
70 11 74 00
Bortskaffelse
1 Afbryd komfuret fra stikkontakten.
2 Skær ledningen over så tæt på
bagbeklædningen som muligt.
3 Slå ovnlågens lås fra for at
forhindre, at børn bliver låst inde i
ovnen.
55
www.electrolux.com
349 52 79-00/C - 2007-05-07
www.voss-electrolux.dk

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement