advertisement
istruzioni per l’uso manual de instrucciones
Forno da incasso
Horno empotrado
PBP 5360
2
progress
Indice
Informazioni per la sicurezza
Descrizione del prodotto
Preparazione al primo utilizzo
Uso dell'apparecchio
Suggerimenti e tabelle di cottura
2
3
5
7
14
Pulizia e cura
Cosa fare se…
Dati tecnici
Installazione
Smaltimento
18
25
26
26
29
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Conservare sempre le presenti istruzioni per l'uso assieme all'apparecchiatura.
Qualora l'apparecchio debba essere ceduto a terzi o venduto, oppure a seguito di un trasloco debba essere lasciato nel vecchio appartamento, è estremamente importante che il nuovo utente possa disporre delle presenti istruzioni per l'uso e delle avvertenze fornite per la sicurezza degli utenti. Leggere quindi con estrema attenzione prima di procedere all'allacciamento dell'apparecchiatura e/o al suo utilizzo.
Installazione
• L'installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato, nel rispetto delle disposizioni vigenti. I singoli interventi di installazione sono descritti nella sezione delle istruzioni per l'installatore.
• L'installazione e l'allacciamento devono essere eseguiti da un tecnico qualificato, in conformità alle direttive a lui note dalla sua esperienza tecnica.
• Se si rendesse necessario apportare delle modifiche all'alimentazione elettrica, queste devono essere effettuate da un elettricista qualificato.
• A seconda del modello, questo forno è stato costruito come apparecchiatura singola o apparecchiatura combinata con piastra elettrica per il collegamento monofase a 230 V.
Uso dell'apparecchio
• Questo forno è destinato alla cottura di alimenti; non usarlo mai per altri scopi.
• Durante il funzionamento del forno, procedere con la massima attenzione. A causa del calore intenso delle resistenze, le griglie ed altri componenti diventano molto caldi
• Se, per un qualsiasi motivo, è necessario utilizzare fogli di alluminio per la preparazione dei cibi nel forno, non lasciare che vengano a contatto diretto con il fondo del forno.
• Procedere con cautela, durante la pulizia del forno: non spruzzare mai sul filtro del grasso (se presente), sugli elementi radianti e sul bulbo termostatico.
• È pericoloso apportare modifiche di qualsiasi tipo a questa apparecchiatura o alle sue caratteristiche.
• Durante la cottura al forno, arrosto e al grill, la finestra del forno e gli altri elementi dell'apparecchiatura diventano caldi, pertanto tenere i bambini lontano dal forno. Durante l'allacciamento degli apparecchi elettrici a prese nelle vicinanze del forno, fare attenzione che i cavi di collegamento non vengano a contatto con zone di cottura calde o che rimangano incastrati nello sportello del forno.
• Utilizzare sempre manopole da forno per togliere dall'apparecchio pentole o terrine calde e resistenti al fuoco.
• Una pulizia regolare evita un deterioramento del materiale di superficie.
• Prima di procedere alla pulizia del forno, spegnere l’apparecchio oppure staccare la spina.
• Assicurarsi che il forno sia in posizione
«OFF» , quando non è più utilizzato.
• L'apparecchiatura non deve essere pulita con una pulitrice a vapore caldo o a getto di vapore.
• Non utilizzare prodotti abrasivi o pagliette di metallo. Possono graffiare i vetri dello sportello e provocare quindi la rottura dei vetri.
progress
3
Sicurezza delle persone
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata da persone adulte. È pericoloso lasciare che i bambini la usino o ci giochino.
• Tenere lontano i bambini, finché il forno è in funzione. Anche dopo aver spento il forno, lo sportello rimane caldo ancora per molto tempo.
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona responsabile.
Descrizione del prodotto
Servizio Assistenza Tecnica
• Gli interventi di verifica e/o di riparazione devono essere eseguiti dal Servizio Assistenza del costruttore o da un Servizio Assistenza autorizzato dal costruttore ed è necessario utilizzare solo parti di ricambio originali.
• Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchiatura in caso di guasti al funzionamento o di danni. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono causare danni o lesioni.
1
5
7
2
3
4
6
1 Pannello dei comandi
2 Bocchette di ventilazione per la ventola di raffreddamento
3 Grill
4 Illuminazione interna
5 Ventola del forno
6 Foro del girarrosto
7 Targhetta dati
4
progress
Accessori
Piastra da forno
Leccarda
Griglia
Girarrosto
1 2 3 4
1 Manico spiedo rimovibile
2 Spiedo
3 Forcelle
4 Portaspiedo
Pannello dei comandi
1 2 3
10 9 8 7 6 5 4
1 Funzioni di cottura
2 Indicatore della temperatura
3 Indicatore del tempo
4 Contaminuti / Funzione Tempo di cottura / Funzione fine cottura
5
Tasto di aumento “ ” (Tempo o temperatura)
6
Tasto di diminuzione “ ” (Tempo o temperatura)
7 Pulizia tramite pirolisi
8 Funzione di riscaldamento veloce
9 Tasto funzioni di cottura
10 ON / OFF
Tutte le funzioni del forno sono controllate da un programmatore elettronico.
progress
5
È possibile selezionare le funzioni di cottura, le temperature di cottura e le impostazioni automatiche del tempo in qualsiasi combinazione
Nota
In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, il programmatore manterrà tutte le impostazioni (ora, programma impostato o in
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza Prima di usare il forno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio sia all'interno che all'esterno.
Quando il forno viene collegato per la prima volta all'alimentazione di corrente elettrica, nel display è visualizzata automaticamente l'indicazione 12:00 e il simbolo lampeggia.
Prima di utilizzare il forno, assicurarsi che sia impostata l'ora esatta.
Regolazione dell'orologio:
1. Premere il tasto
e, con simbolo lampeggiante, impostare l'ora esatta premendo i tasti “ " o " ”
Il simbolo freccia dell'ora scompare circa 5 secondi dopo la visualizzazione dell'ora esatta.
2
1 corso) per circa 3 minuti. In caso di interruzione di corrente piuttosto prolungata tutte le impostazioni vanno perse. Quando l'alimentazione di corrente viene ripristinata, i numeri lampeggiano sul display. In questo caso, occorre ripetere l'impostazione dell'orario e del timer.
1 2
2. Non appena il simbolo
smette di lampeggiare, premere il tasto due volte.
Quindi, procedere come descritto al punto 1.
Prima di usare il forno la prima volta, riscaldarlo da vuoto.
1. Premere il tasto
per accendere il forno.
2. Premere il tasto
due volte e selezionare la funzione «Aria calda»
3. Portare la temperatura a 250°C con il tasto “ ”.
4. Lasciare funzionare il forno
a vuoto
per circa 45 minuti.
5. Aprire una finestra per favorire l'aerazione del locale.
Questa procedura deve essere ripetuta con la funzione «Resistenza superiore e inferiore» e «Grill ventilato» per circa 5-10 minuti.
Durante questa operazione è possibile che l'apparecchio emetta un odore sgradevole.
Questo fenomeno è del tutto normale. La causa è da ricondurre a residui di produzione.
Una volta effettuata l'operazione, lasciare raffreddare l’apparecchio e pulire quindi la camera di cottura con un panno inumidito con acqua calda e sapone.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire accuratamente anche gli accessori.
Per aprire lo sportello del forno, afferrare sempre la maniglia al centro, fino a completa apertura.
6
progress appare a sinistra del simbolo della funzione di cottura attualmente selezionata
“On / Off” - tasto
Il forno deve essere acceso prima di impostare le funzioni di cottura o i programmi. Dopo aver premuto il tasto , il simbolo del forno appare sul display e la luce del forno si accende
3. Se la temperatura preimpostata non è adatta, premere il tasto “ " oppure il tasto " ” per impostare la temperatura corretta. La temperatura si regola con graduzione di 5 gradi.
– Non appena il forno comincia a riscaldarsi, il simbolo del termometro cresce lentamente indicando i gradi attualmente presenti nel forno.
Quando viene raggiunta al temperatura richiesta, scatta un breve segnale acustico e il simbolo del termometro si illumina.
Per impostare la temperatura e il tempo di cottura
Premere i tasti " ” e “ ” per aumentare o diminuire la temperatura preimpostata mentre il simbolo “
°
” lampeggia, la temperatura massima è di 250°C.
Per spegnere il forno, si può premere il tasto
. Ciò è possibile in qualsiasi momento.
Tutte le funzioni di cottura o i programmi vengono conclusi, l'illuminazione del forno si spegne e nel display dell'ora continua ad essere visualizzata solo l'ora.
È possibile spegnere il forno in qualsiasi momento.
Come selezionare una funzione di cottura
1. Accendere il forno premendo il tasto
.
2. Premere il tasto per selezionare la funzione del forno necessaria. Ogniqualvolta si preme il tasto , compare un simbolo di cottura sul display, mentre il numero della funzione di cottura corrispondente
Premere i tasti " ” e “ ” per aumentare o diminuire il tempo di cottura preimpostato mentre il simbolo lampeggia.
Termostato di sicurezza
Per evitare un surriscaldamento pericoloso
(in seguito ad un utilizzo non appropriato dell'apparecchio o a componenti difettosi), il forno è dotato di un termostato di sicurezza, che interrompe l'alimentazione della corrente
progress
7
elettrica. All'abbassamento della temperatura, l'apparecchio si riaccende automaticamente.
Se in seguito ad un utilizzo non appropriato dell'apparecchiatura si attiva il termostato di sicurezza, è sufficiente eliminare la causa del guasto dopo il raffreddamento del forno. Se invece il termostato interviene a causa di un componente difettoso, contattare il Servizio
Assistenza.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento agisce sul forno e sul pannello dei comandi. La ventola tangenziale si attiva automaticamente, se il forno
è in funzione da alcuni minuti. L'aria calda è soffiata attraverso le fessure di ventilazione poste vicino alla maniglia di apertura dello sportello. Una volta spento il forno, la ventola può continuare a girare per raffreddare i componenti operativi. Questo fenomeno è del tutto normale.
Per quanto tempo il ventilatore continui a funzionare, dipende dal tempo in cui il forno è stato in funzione e da quale era la temperatura selezionata. Potrebbe non accendersi per niente per regolazioni di temperature basse oppure funzionare se il forno è stato usato solo per un breve periodo.
Uso dell'apparecchio
Simboli delle funzioni
Funzione del forno
Cottura ventilata
Cottura tradizionale
Riscaldamento dal basso
Grill ventilato
Grill e girarrosto
Sbrinamento
Pulizia pirolitica
Uso
Consente di arrostire o arrostire e cuocere simultaneamente usando un qualunque ripiano senza trasferimento di aromi. Temperatura preimpostata: 175ºC
Il calore proviene dall'alto e dal basso e si propaga in modo uniforme all'interno del forno. Temperatura preimpostata: 200°C
Il calore proviene solamente dall'elemento di riscaldamento inferiore. Con questa impostazione è possibile cuocere perfettamente le pietanze. Temperatura preimpostata: 250ºC
Questa funzione offre un metodo di cottura alternativo per gli alimenti che solitamente vengono cotti con il grill tradizionale. Il grill e la ventola funzionano contemporaneamente, in modo da far circolare l'aria calda intorno agli alimenti. Temperatura preimpostata: 180°C
Temperatura massima: 200 °C.
Il girarrosto può essere utilizzato per cucinare carne alla griglia, kebab e piccoli tranci di carne. Temperatura preimpostata:
250°C
La ventola funziona senza calore, in modo tale che l'aria circoli a temperatura ambiente all'interno del forno. Questa funzione è particolarmente adatta per sbrinare alimenti delicati che potrebbero essere danneggiati dal calore, quali dolci ripieni di crema, torte gelato, pasticceria, pane ed altri prodotti lievitati.
Questa funzione consente di pulire completamente il vano di cottura del forno.
Cottura nel forno
Importante
Non mettere sul fondo del forno fogli di alluminio e non appoggiarvi pentole, leccarde o piastre per dolci, per evitare che l'accumulo di calore danneggi la smaltatura.
Appoggiare sempre le pentole, i recipienti termoresistenti e le piastre di alluminio su una griglia inserita nelle apposite guide. Quando i cibi vengono riscaldati, si genera del vapore, come in una pentola. A contatto con la porta
8
progress di vetro del forno, il vapore si condensa e forma goccioline d'acqua.
Per ridurre questo fenomeno, preriscaldare sempre il forno per 10 minuti.
È consigliabile asciugare le goccioline d'acqua dopo ogni processo di cottura.
Importante La cottura deve sempre essere eseguita con lo sportello del forno chiuso.
Procedere con cautela quando si apre lo sportello del forno.
Non aprire lo sportello
"lasciandolo cadere". Sostenere lo sportello mediante l'apposita maniglia finché non
è completamente aperto
Il forno presenta quattro guide di inserimento.
Le posizioni dei piani estraibili sono contate a partire dal fondo del forno, come indicato nella figura.
I componenti estraibili devono sempre essere inseriti correttamente (vedere figura).
Non appoggiare pentole e stoviglie direttamente sul fondo del forno.
Cottura ventilata (aria calda)
Gli alimenti vengono cotti per mezzo di un flusso d'aria preriscaldato che circola uniformemente all'interno del forno grazie ad un gruppo ventole posto sulla parete posteriore.
Il calore raggiunge tutte le zone del forno in modo rapido ed uniforme. Questo vuol dire che si possono cuocere simultaneamente diversi tipi di pietanze poste sui vari ripiani.
I vantaggi di questo tipo di cottura sono:
–
Preriscaldamento più veloce
Dato che il forno ventilato raggiunge la temperatura velocemente, di solito non è necessario preriscaldare il forno, per quanto potrebbe essere necessario aggiungere
5-7 minuti ai tempi di cottura. Per le ricette che richiedono temperature più elevate, p.es. per pane, pasticcini, focaccine, soufflé, ecc., i risultati migliori si ottengono preriscaldando il forno.
–
Temperature inferiori
La cottura con forno ventilato generalmente richiede temperature inferiori rispetto a quella tradizionale.
Attenersi alle temperature consigliate nella tabella per la cottura degli alimenti. Ricordare di ridurre le temperature per le resistenze superiore ed inferiore di circa
20-25°C per le ricette convenzionali.
–
Riscaldamento uniforme
Il forno ventilato assicura un riscaldamento uniforme in tutte le posizioni dei ripiani.
Questo vuol dire che gruppi di stessi alimenti possono essere cotti nel forno contemporaneamente. Ciononostante il ripiano superiore può rosolare in modo leggermente più veloce di quello inferiore.
Questo fenomeno è del tutto normale. Non c'è trasferimento di odori tra le pietanze.
Utilizzo della funzione ventilata
1. Accendere il forno.
2. premere il tasto Funzioni del forno finché compare il simbolo sul display.
3. Se necessario, regolare l'impostazione della temperatura con i tasti “ ” o
“ ".
Elementi riscaldanti superiore ed inferiore
– La posizione intermedia è caratterizzata dalla migliore distribuzione di calore. Se si vuole rosolare la base, è sufficiente porre la torta ed i dolci nella posizione più bassa del forno. Per aumentare la rosolatura della parte superiore, usare una posizione più alta.
– Il materiale e le finiture delle tortiere e delle pentole possono influenzare la rosolatura della base. Stoviglie da forno, smaltate, scure, pesanti e con rivestimento antiaderente aumentano la rosolatura della base, mentre recipienti da forno in vetro, allumino lucido od acciaio inox lucidato riflettono il calore con una conseguente minor rosolatura della parte inferiore.
– Porre sempre le pentole al centro del ripiano per garantire una rosolatura più uniforme.
progress
9
– Collocare gli alimenti su teglie di misura adeguata per impedire versamenti sulla base del forno e per rendere più facile la fase di pulizia.
–
Non posizionare piatti, teglie e vassoi direttamente sulla base del forno
poiché, essendo molto calda, potrebbe danneggiarli. Con questa impostazione il calore viene generato sia dalla resistenza in alto che da quella in basso. I cibi possono quindi essere cotti su un solo livello. Questo tipo di cottura è particolarmente indicata per cibi che richiedono una doratura extra della base, ad esempio quiche e sformati.
Gratin, lasagne e sformati, le cui parti superiori devono essere particolarmente dorate, riescono molto bene con la cottura tradizionale.
Utilizzo della funzione ventilata
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione resistenza superiore e inferiore; a tale scopo premere il il tasto delle funzioni di cottura finché compare il simbolo sul display.
3. Se necessario, regolare l'impostazione della temperatura con i tasti “ ” o
“ ".
Resistenza inferiore del forno
Questa funzione è particolarmente utile quando si cuociono basi di torte e dolci e quando si termina la cottura di quiche o sformati, per garantire che anche la loro parte inferiore sia ben cotta.
Cottura a grill
– La maggior parte degli alimenti deve essere posta sulla griglia utilizzando una teglia per il grill per permettere la massima circolazione d'aria e per far colare fuori grasso e sughi di cottura. Se si preferisce, alimenti come ad esempio pesce, fegato e rognoni possono essere posti direttamente sulla teglia per il grill.
– Gli alimenti, prima di essere posti sulla griglia, devono essere completamente asciutti, per ridurre al minimo gli spruzzi.
Spennellare leggermente le carni magre ed il pesce con un filo d'olio o burro sciolto per conservare la loro umidità durante la cottura.
– I contorni, come per esempio patate e funghi, possono essere posti al di sotto della grata quando si griglia la carne.
– Quando si tosta il pane, consigliamo di usare sempre la guida più in alto.
– Rigirare le preparazioni durante la cottura, come richiesto.
Utilizzo del grill
Il grill emana rapidamente calore diretto verso l'area centrale della piastra grigliata. L'utilizzo del grill interno per cucinare piccole quantità di alimenti, consente di risparmiare energia.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione grill tenendo premuto il tasto delle funzioni di cottura finché il simbolo zato sul display.
viene visualiz-
3. Se necessario, regolare l'impostazione della temperatura utilizzando il tasto
“ ” oppure “ ”.
4. Selezionare le impostazioni della griglia e delle guide in base al diverso spessore degli alimenti. Seguire, quindi, le istruzioni per la cottura al grill.
Grill ventilato
L’uso del grill ventilato è un metodo di cottura alternativo per cibi, che altrimenti vengono cotti con il grill normale. In questo caso l'elemento grill e la ventola funzionano contemporaneamente, in modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi.
Il bisogno di controllare e girare gli alimenti è ridotto.
Il grill ventilato contribuisce a ridurre gli odori di cottura nella cucina.
Ad eccezione dei toast e delle bistecche appena scottate è possibile preparare tutti i cibi come con il grill tradizionale.
La cottura è più delicata; quindi occorre generalmente un tempo più lungo per cuocere con il grill ventilato rispetto a quello convenzionale.
Uno dei vantaggi è che è possibile cuocere maggiori quantità allo stesso tempo.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione grill; a tale scopo, premere il tasto delle funzioni di cottura
, finché compare il simbolo sul display.
10
progress
3. Se necessario, premere i tasti “
” o
“ ”, per regolare l'impostazione della temperatura.
Temperatura massima: 200 °C.
4. Scegliere la posizione della guida per la teglia del grill e la griglia che consenta l'inserimento di cibi di spessore diverso.
Quindi seguire le istruzioni per la cottura al grill.
Grill e girarrosto
Avvertenza Tenere sempre chiuso lo sportello del forno.
Le forchette e lo spiedo sono affilati e taglienti (se l'apparecchio ne è dotato).
Durante il loro utilizzo, maneggiarli con cautela per evitare di ferirsi.
Attenersi alle seguenti istruzioni:
1. Infilare la carne nel girarrosto e fissarla utilizzando le forcelle.
2. Applicare lo spiedo sul supporto e fare scorrere il tutto sul secondo livello dal basso.
3. Inserire la punta dello spiedo nell’apposito foro situato sulla parete posteriore del forno.
4. Svitare il manico dallo spiedo.
5. Mettere nella leccarda circa 1/2 l di acqua e farla scorrere nella prima guida.
6. Selezionare la funzione girarrosto tenendo premuto i tasti funzione del forno fino a quando il simbolo visualizzato sul display.
viene
Scongelamento
La ventola funziona senza calore, in modo tale che l'aria circoli a temperatura ambiente nel vano di cottura.
Ciò aumenta la velocità di scongelamento.
Comunque, notare che la temperatura della cucina influenza la velocità di scongelamento.
Questa funzione è particolarmente adatta per scongelare alimenti delicati che possano essere danneggiati dal calore, per esempio, dolci ripieni di crema, torte gelate, pasticceria, pane ed altri prodotti lievitati.
Come usare la funzione di scongelamento
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione di scongelamento; a tale scopo, premere il tasto delle funzioni del forno , finché compare il simbolo sul display.
3. Il display visualizzerà l'indicazione “
def
”.
Programmazione del forno
Come impostare il contaminuti
1. Uso del tasto
per selezionare la funzione Contaminuti. Il relativo simbolo lampeggia e il pannello dei comandi visualizza “0.00”
progress
11
2
1
Per programmare lo spegnimento del forno
1. Sistemare gli alimenti nel forno, accendere il forno, selezionare una funzione di cottura ed impostare la temperatura desiderata.
2. Premere il tasto per selezionare la funzione “Tempo cottura". Il simbolo del tempo di cottura lampeggia e il pannello dei comandi visualizza “0.00”
2. Uso del tasto "
” per regolare il tempo desiderato. Il tempo massimo impostabile è di 23 ore e 59 minuti. Dopo la regolazione, il contaminuti attenderà 3 secondi per poi iniziare il conteggio.
3. Una volta trascorso il tempo programmato, si avvertirà un segnale acustico.
4. Per disinserire il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi.
Se in uso, il forno NON si spegnerà. La funzione contaminuti può essere utilizzata anche a forno spento.
Per utilizzare o cambiare l'impostazione del contaminuti:
Premere i tasti finché compare il simbolo
e lampeggia.
A questo punto si possono cambiare le impostazioni del contaminuti. A tal fine, premere il tasto “ ” o “ ”.
Per annullare l'impostazione del contaminuti:
Premere i tasti finché compare il simbolo
e lampeggia.
Premere il tasto " ” per ridurre il tempo fino a «0.00»
2
1
3. Mentre il simbolo
lampeggia, premere il tasto “ ” per selezionare il tempo desiderato. Il tempo massimo impostabile è di 23 ore e 59 minuti. Il programmatore attenderà 3 secondi prima di entrare in funzione.
4. Una volta trascorso il tempo programmato, il forno si spegne automaticamente. Si udirà un segnale acustico e sul pannello di comando comparirà “0.00”
5. Per disinserire il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi.
Per annullare il tempo di cottura programmato:
1. Premere il tasto , finché il simbolo lampeggia.
2. Premere il tasto "
” per ridurre il tempo fino a «0.00»
1
2
1
2
12
progress
Per programmare l'accensione/ spegnimento del forno
1. Definire il "Tempo di cottura" come illustrato nel capitolo corrispondente.
2. Premere i tasti finché la funzione «Fine cottura» è selezionata e il relativo simbolo lampeggia. Il pannello dei comandi indica la fine del tempo di cottura
(cioè, l'ora attuale + il tempo di cottura
2
1
Funzione di calore residuo
Una volta impostato il tempo di cottura, il forno si spegne automaticamente alcuni minuti prima della fine del periodo programmato sfruttando il calore residuo per terminare la cottura delle pietanze senza alcun consumo di energia.
Tutte le impostazioni correnti vengono visualizzate fino a fine cottura.
Questa funzione non si attiva se il tempo di cottura è inferiore a 15 minuti.
Sicurezza bambini
Per impedire che i bambini possano accendere il forno, è possibile bloccarne i comandi.
1. Spegnere il forno premendo il tasto
.
2. Premere i tasti
e “ “ contemporaneamente per circa 3 secondi. Si attiva un segnale acustico e sul display compare l'indicazione ‘
SAFE
’
3. Premere il tasto " ” per selezionare il tempo di fine cottura desiderato.
4. Una volta terminata l'impostazione, il programmatore attenderà 3 secondi prima di entrare in funzione.
5. Il forno si accende e si spegne automaticamente. La fine cottura verrà indicata da un segnale acustico.
6. Per disinserire il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi.
Per annullare il programma, basta annullare il Tempo di cottura.
Funzioni speciali
Spegnimento di sicurezza del forno
Il forno si spegne automaticamente dopo ogni modifica delle impostazioni in base alla seguente tabella
Impostazione della temperatura:
250ºC da 200 a 245°C da 120 a 195°C meno di 120°C
il forno si spegne:
dopo 3 ore dopo 5,5 ore dopo 8,5 ore dopo 12 ore
3. Ora il forno è bloccato. Non si possono selezionare né le funzioni del forno né le temperature.
Per sbloccare il forno:
Premere i tasti e “ ” contemporaneamente e tenerli premuti per circa 3 secondi.
Si attiva un segnale acustico e sul display l'indicazione “SAFE” scompare.
A questo punto si può utilizzare il forno.
Funzione di preriscaldamento rapido
Dopo aver selezionato la funzione di cottura e la temperatura, il vano di cottura si riscalda gradualmente fino a raggiungere la temperatura scelta.
A seconda della funzione e temperatura selezionate, ci vogliono da 10 a 15 minuti.
Se fosse necessario raggiungere la temperatura richiesta in minor tempo, si può utilizzare la funzione “Riscaldamento rapido”.
1. Accendere il forno premendo il tasto
.
2. Impostare la funzione di cottura e la temperatura desiderata come descritto nelle pagine precedenti.
3. Impostare la temperatura premendo il tasto “ " o “ ”. La temperatura compare sul display.
4. Premere il tasto . La visualizzazione della temperatura sarà “
FHU
” progress
13
acustico e sul display viene visualizzata l'indicazione 12:00
1 2
5. Premere il tasto
Il simbolo "
°
” lampeggia per circa 10 secondi. Ora è possibile selezionare la temperatura richiesta. A tal fine, premere il tasto “ ” o
“ ”.
6. Una volta raggiunta la temperatura richiesta, il comando elettronico emette brevemente dei segnali acustici e la visualizzazione della temperatura ritorna a quella selezionata.
Questa funzione può essere utilizzata con qualunque funzione di cottura o temperatura.
Modalità demo
Questa modalità è studiata per essere usata nei negozi a scopo dimostrativo sulle funzionalità del forno, senza nessun consumo di corrente se non quella necessaria per l'accensione della luce interna, del display e della ventola.
Questa funzione può essere attivata soltanto al primo collegamento dell'apparecchio.
In caso d'interruzione di corrente, al ripristino dell'alimentazione elettrica la funzione Demo può essere attivata soltanto se, sul display, l'indicazione 12:00 ed il simbolo lampeggiano in modo automatico.
1. Premere il tasto per circa 2 secondi.
Si sentirà un breve segnale acustico di avvertimento.
2. Premere i tasti
e “ ” contemporaneamente. Si sentirà un breve segnale
Quando il forno è acceso, il simbolo appare sul display.
Questo significa che la funzione Demo è attiva.
Tutte le funzioni del forno possono essere selezionate.
Il forno non è realmente in funzione e le resistenze non si accendono.
Spegnere il forno e seguire la procedura sopra descritta per disattivare la modalità demo.
La modalità demo rimane salvata nel programma in caso di nuova interruzione di corrente.
Bip al tocco
Si può decidere di associare un segnale acustico elettronico ad ogni pressione di tasto.
Per attivare questa funzione, il forno deve essere spento.
1. Premere i tasti
e “ ” contemporaneamente e tenerli premuti per circa 3 secondi. Il segnale di avvertenza viene emesso una sola volta
Per disattivare il bip al tocco:
1. Con forno acceso, premere il tasto
per spegnere il forno.
14
progress
2. Premere i tasti
e “ ” contemporaneamente e tenerli premuti per circa 3 secondi. Il comando elettronico emette un bip una sola volta.
Codici di errore
Il programmatore elettronico esegue un controllo diagnostico continuo del sistema.
Se alcuni parametri sono errati, la centralina arresta le funzioni attive e visualizza il codice di errore corrispondente
Suggerimenti e tabelle di cottura
Cottura al forno:
Gli alimenti da cuocere al forno richiedono di solito una temperatura media
(150°C-200°C).
È quindi necessario preriscaldare il forno per circa 10 minuti.
Non aprire lo sportello del forno, prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
La pasta frolla può essere cotta in una tortiera apribile o in una teglia fino a 2/3 del tempo di cottura e quindi riempita con la farcitura prima di terminare la cottura.
Il tempo di cottura finale dipende dal tipo e dalla quantità di farcitura.
Gli impasti per torte lievitate devono staccarsi a fatica dal cucchiaio.
Una quantità eccessiva di liquido allungherebbe inutilmente il tempo di cottura.
Se si desidera inserire due piastre per dolci contemporaneamente, fra le due piastre è necessario lasciare un livello libero.
Se due piastre per dolci o biscotti vengono inserite contemporaneamente nel forno, dopo circa 2/3 del tempo di cottura le piastre devono essere scambiate dall'alto in basso e girate.
Doratura:
Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg.
Pezzi più piccoli potrebbero asciugarsi eccessivamente durante l'arrostitura.
La carne scura, che deve essere ben cotta all'esterno, ma che all'interno deve rimanere rosa o addirittura al sangue, deve essere cotta arrosto a temperature superiori
(200°C-250°C).
Carni bianche, pollame e pesce richiedono invece una temperatura più bassa (150°C -
175°C ).
Per maggiori dettagli, vedere il capitolo “Cosa fare se ..”.
Gli ingredienti per il sugo dovrebbero essere aggiunti subito all'inizio nel tegame di cottura, solo per tempi di cottura brevi.
Altrimenti andrebbero aggiunti nella mezz'ora finale.
Per controllare se la carne è cotta, si può provare con un cucchiaio: se non affonda premendo, significa che la carne è ben cotta.
Per cuocere roastbeef e filetto, che devono rimanere un po' al sangue all'interno, occorre impostare temperature più elevate e tempi più brevi.
Nella cottura di piatti di carne direttamente sulla griglia, per raccogliere il sugo inserire la leccarda nel livello sottostante.
Prima di cominciare a tagliare lasciare riposare l'arrosto almeno 15 minuti, per evitare di spargere il sugo di carne.
Per evitare la formazione di fumo nel forno, si raccomanda di versare un po' d'acqua nella leccarda.
Per evitare la formazione di condensa, aggiungere più volte acqua.
Prima di essere serviti, i piatti possono essere tenuti in caldo in forno ad una temperatura minima.
Importante Non rivestire il forno con fogli di alluminio e non appoggiare sul fondo pentole, leccarde o piastre per dolci, per evitare che l'accumulo di calore danneggi la smaltatura.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare a seconda della diversa composizione, degli ingredienti e della quantità di liquidi contenuta nei singoli cibi.
Può essere opportuno annotare le impostazioni della prima cottura al forno od arrosto
progress
15
per sfruttare l'esperienza nelle successive preparazioni degli stessi piatti.
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE E DOLCI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradizionale
Livello
Temp.
[°C]
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
Ricette ottenute con sbattitori
Impasto per pasta frolla
Torta di formaggi
Torta di mele
(Apple pie)
2
2
1
1
170
170
170
170
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2
Sulla base delle proprie esperienze si possono variare i valori indicati nelle tabelle a seconda delle preferenze personali.
165
160
165
160
Durata cottura
[min.]
45-60
24-34
Note
In stampo per dolci
In stampo per dolci
60-80 In stampo per dolci da 26 cm
100-120 2 stampi per torta da 20 cm sulla stessa griglia
Strudel
Crostata
Torta di frutta
2
2
2
175
170
170
170
2 sinistra + destra
2
2 sinistra + destra
2
2
150
160
155
160
60-80
30-40
60-70
35-45
Sulla piastra da forno
In stampo per dolci da 26 cm
In stampo per dolci da 26 cm
In stampo per dolci da 26 cm
Pan di Spagna
(pan di Spagna senza grassi)
Dolce di Natale/
Torta di frutta ricca
Plum cake
Pasticcini
Biscotti
Meringhe
Focaccine
Cavoli
2
2
2
3
3
3
3
3
Tortine alla piastra
3
Pasticcini per il tè
1 o 2
1) Preriscaldare per 10 minuti.
170
170
170
150
100
190
190
180
180
2
2
3 (1 e 3)
3 (1 e 3)
3
3
3 (1 e 3)
2
2
160
165
165
140
115
180
180
170
170
50-60
50-60
20-30
20-30
90-120
15-20
25-35
45-70
40-55
In stampo per dolci da 20 cm in stampo per il pane
1)
Sulla piastra da forno
Sulla piastra da forno
1)
Sulla piastra da forno
Sulla piastra da forno
1)
Sulla piastra da forno
1)
In stampo per dolci da 20 cm sinistra + destra in stampo per torta da 20 cm
16
progress
PANE E PIZZA
TIPO DI PIAT-
TO
Pane bianco
Pane di segala
Panini
Cottura tradizionale
Livello
Temp.
[°C]
1 190
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
1 195
1
2
190
190
1
2 (1 e 3)
190
180
Pizza
Scone
1
3
190
200
1) Preriscaldare per 10 minuti.
SFORMATI
Cottura tradizionale
TIPO DI PIAT-
TO
Livello
Temp.
[°C]
Flan di pasta
Sformato di verdure
2
2
180
200
Quiche
Lasagne
Cannelloni
Focaccine di carne
2
2
1
2
190
200
200
220
1) Preriscaldare per 10 minuti.
CARNI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradizionale
Livello
Temp.
[°C]
Manzo
Maiale
Vitello
Roast beef (al sangue)
Roast beef (cottura media)
Roast beef ben cotto
Spalla di maiale
Stinco di maiale
Agnello
Pollo
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
190
200
200
180
190
210
210
210
1
2
190
190
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
2
2
180
200
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
2
2
2
2
190
180
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
190
200
200
210
200
200
170
160
190
200
Durata cottura
[min.]
40-50
45-60
40-50
25-40
25-40
20-30
Durata cottura
[min.]
50-70
90-120
90-120
44-50
51-55
55-60
120-150
100-120
110-130
70-85
Durata cottura
[min.]
60-70
30-45
25-40
20-30
10~20
Note
1-2 pezzi, ciascuno da 500 gr.
1) in stampo per il pane
6-8 panini su piastra da forno
1)
Su teglia
1)
Sulla piastra da forno
1)
Note
In stampo
In stampo
In stampo
In stampo
In stampo
Stampo 6 focaccine
1)
Note
Su griglia e leccarda
Su griglia e leccarda
Su griglia e leccarda
Su griglia e leccarda
Su griglia e leccarda
Su griglia e leccarda
Su teglia
2 pezzi su teglia
Cosciotto
Intero su teglia
progress
17
TIPO DI PIAT-
TO
Tacchino
Anatra
Oca
Coniglio
Lepre
Fagiano
Cottura tradizionale
Livello
Temp.
[°C]
1
2
1
2
2
2
180
175
175
190
190
190
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
1
2
1
2
2
2
160
160
160
175
175
175
Durata cottura
[min.]
Note
PESCE
TIPO DI PIAT-
TO
Trota/Orata
Tonno/Salmone
Cottura a grill
Cottura tradizionale
Livello
Temp.
[°C]
2 190
2 190
Cottura ventilata
Livello
Temp.
[°C]
175 2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3) 175
Durata cottura
[min.]
40-55
Note
3-4 pesci
35-60 4-6 filetti
Il forno vuoto deve sempre essere preriscaldato per una decina di minuti.
Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento
Quantità
TIPO DI PIATTO
Bistecche di filetto
Bistecche di manzo
Salsicce
Braciole di maiale
Pollo (tagliato in 2)
Kebab
Petto di pollo
Hamburger
Pre-riscaldare 5’00'’
Filetto di pesce
Panini tostati
Toast
Pezzi
4
6
2
4
8
4
4
4
4
4-6
4-6
g
800
600
/
600
1000
/
400
600
400
/
/
Cottura a grill livello
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
250
250
250
250
250
250
250
Temp.
(°C)
250
250
250
250
Tempo di cottura in minuti
1° lato 2° lato
12-15
10-12
12-15
12-16
30-35
10-15
12-15
20-30
12-14
5-7
2-4
12-14
6-8
10-12
12-14
25-30
10-12
12-14
10-12
/
2-3
Grill ventilato
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
Intero su teglia
Intero su teglia
Intero su teglia
A pezzi
A pezzi
Intero su teglia
Avvertenza
Con il grill ventilato, selezionare una temperatura massima di
200°C.
18
progress
TIPO DI PIATTO
Quantità
Pezzi g
Rollé (tacchino)
Pollo (tagliato in due)
Cosce di pollo
Quaglia
Verdure gratinate pezzi. Conchiglie
Sgombri
Tranci di pesce
-
-
2-4
4-6
6
4
1
2
1000
1000
-
500
-
-
-
800
Le temperature riportate sono indicative.
Eventualmente, modificatele in base alle vostre preferenze personali
3
3
3
3
3
3
3
3
Cottura a grill livello
Tempo di cottura in minuti
1° lato 2° lato Temp.
(°C)
200
200
200
200
200
200
200
200
30-40
25-30
15-20
25-30
20-25
15-20
15-20
12-15
20-30
20-30
15-18
20-25
-
-
10-15
8-10
Il forno vuoto deve sempre essere preriscaldato per una decina di minuti.
Grill e girarrosto
Le indicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento.
TIPO DI PIATTO
Pollame
Arrosto
Quantità (g.)
1000
800
livello
Le temperature riportate sono indicative.
Eventualmente, modificarle in base alle preferenze personali.
2
2
Temp. (°C)
250
250
Tempo di cottura in minuti
50/60
50/60
Pulizia e cura
Avvertenza Prima della pulizia spegnere il forno e lasciarlo raffreddare.
Avvertenza L'apparecchiatura non deve essere pulita con una pulitrice a vapore caldo o a getto di vapore.
Attenzione:
Prima di ogni intervento di pulizia è assolutamente necessario staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Per garantire una lunga durata dell'apparecchiatura, è necessario eseguire regolarmente le seguenti operazioni di pulizia:
• Procedere solo con il forno raffreddato.
• Pulire le parti smaltate con acqua saponata.
• Non utilizzare prodotti abrasivi.
• Asciugare le parti in acciaio inossidabile ed i cristalli con un panno morbido.
• In presenza di macchie ostinate, utilizzare un detergente comunemente in commercio per acciaio inossidabile oppure aceto caldo.
La smaltatura del forno è estremamente resistente e molto impermeabile.
L'azione di acidi di frutti caldi (provenienti da limoni, prugne o simili) può, ciononostante, lasciare segni permanenti, opachi e grezzi sulla superficie smaltata.
Queste macchie sulla superficie lucida dello smalto tuttavia non compromettono il funzionamento del forno.
Pulire accuratamente il forno dopo ogni utilizzo.
Questo consente di rimuovere lo sporco con estrema facilità e di evitare che tale sporco bruci ulteriormente.
progress
19
Materiali per la pulizia
Prima di utilizzare sostanze detergenti controllare che siano adatte e che il loro impiego sia raccomandato dal produttore.
I detergenti contenenti candeggina NON devono essere usati perchè potrebbero rendere opache le finiture di superficie. Evitare abrasivi potenti.
Pulizia esterna
Pulire regolarmente il pannello dei comandi, lo sportello del forno e le guarnizioni con un panno morbido inumidito con acqua tiepida ed un po' di detergente liquido.
Per non danneggiare od indebolire lo sportello in vetro, non utilizzare quanto segue:
• Detergenti e candeggina per impiego domestico
• Pagliette impregnate di detergente non adatte per pentole con rivestimento antiaderente
• Pagliette metalliche
• Spugne o spray per il forno con sostanze chimiche
• Prodotti per la rimozione della ruggine
• Smacchiatori per bagno/lavabi
Pulire il vetro internamente ed esternamente con acqua tiepida e sapone.
Dato che l'interno del cristallo dello sportello può diventare molto sporco, si consiglia di usare un prodotto di pulizia specifico, non usare prodotti abrasivi per togliere lo sporco.
Pulizia tramite pirolisi
Il forno è rivestito con uno smalto speciale resistente alle elevate temperature.
Durante la pulizia tramite pirolisi, la temperatura nel forno può raggiungere circa i 500°C, bruciando in tal modo i reisidui di cibo.
Per la sicurezza personale, durante la pulizia pirolitica, lo sportello del forno si blocca automaticamente quando la temperatura al suo interno arriva a circa 300°C.
Al termine dell'operazione di pulitura, lo sportello del forno resterà bloccato fino ad avvenuto raffreddamento del vano di cottura.
La ventola di raffreddamento durante la cottura resta in funzione finché il forno si è raffreddato. Dopo la cottura, si consiglia di eliminare tutti i residui di cibo con una spugna bagnata.
Comunque, di tanto in tanto, sarà necessario eseguire una pulizia più completa ed a fondo, utilizzando la funzione di pulitura pirolitica.
A seconda del grado di sporco del forno è possibile scegliere due livelli di pulizia tramite pirolisi.
Se l’interno del forno è solo leggermente sporco, è possibile selezionare la funzione pirolitica 1 (P I) sul display dell’interruttore programmi.
Consigliamo anche di pulire il forno con una spugna morbida inumidita in acqua calda dopo ogni pulizia tramite pirolisi.
Se il vano di cottura del forno è molto sporco, consigliamo di selezionare la funzione pirolitica 2 (P 2) sul display interruttore programmi.
Durante la pulizia automatica tramite pirolisi, con la funzione Pyr 1 attiva il forno non può essere utilizzato per 2 ore e con la funzione
Pyr 2 attiva per 2 ore e mezza.
Il promemoria Pyro ricorda che, dopo diversi cicli di cottura ed arrostitura ed in base al livello di imbrattamento del forno, si deve eseguire una funzione di pulizia pirolitica.
Si attiva infatti un segnale acustico e sul display compare l'indicazione
Pyro
per circa 15 secondi, dopodiché si avverte un secondo segnale acustico.
A seconda del grado di sporco del forno, selezionare la funzione di pulizia pirolitica adatta.
Finché non verrà eseguita un'operazione di pulitura completa, i promemoria
Pyro verranno visualizzati ogni volta che si spegne il forno.
Esecuzione della pulizia tramite pirolisi
Avvertenza Prima di attivare la funzione di pulitura pirolitica, eliminare eventuali tracce di residui eccessive ed accertarsi che il forno sia vuoto. Non lasciare nulla all’interno del forno (cioè padelle, griglie, stampi, leccarde ecc.), che possano essere seriamente danneggiate.
Avvertenza Prima di attivare la funzione di pulitura pirolitica, assicurarsi che lo sportello del forno sia chiuso.
20
progress
Avvertenza Quando la funzione di pulitura pirolitica è attiva, si consiglia di non usare il piano cottura, perché l'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni.
Avvertenza In fase di pulitura pirolitica, il forno diventa caldissimo. Tenere lontano i bambini fino a raffreddamento avvenuto.
Per la pulizia automatica tramite pirolisi utilizzare questa funzione.
È possibile scegliere fra i seguenti livelli di pulizia tramite pirolisi:
Pirolitico 1 (P I), tempo: 2 ore. = 30 min. di riscaldamento +1 ora a 480°C + 30 min. di tempo di raffreddamento.
Pirolitico 2 (P 2), tempo: 2 ore. 30 min. = 30 min. di riscaldamento + 1 ora. 30 min. a
480°C + 30 min. di raffreddamento.
La durata della pirolisi non può essere modificata.
Prima di eseguire la pirolisi, tutte le guide laterali devono essere rimosse.
Guide di estrazione forno
Le guide di estrazione sul lato sinistro e destro possono essere tolte per pulire le pareti del forno.
Assicurarsi prima che il forno si sia raffreddato e che sia staccato dall'alimentazione di corrente.
Come togliere le guide di estrazione.
Tirare dapprima la guida nella parte anteriore, poi sganciare la parte posteriore.
Come montare le guide di estrazione
Per rimontare la guida, attaccare dapprima la parte posteriore, poi riposizionare la guida nella parte anteriore e premere. Per pulire le guide, immergerle in acqua tiepida saponata e togliere le macchie resistenti con una paglietta impregnata di detersivo. Sciacquare accuratamente ed asciugare con un panno morbido.
Per attivare la funzione di pulitura pirolitica procedere come segue:
1. Uso del tasto
accendere il forno. Premere il tasto tante volte quante necessario, finché il simbolo della funzione
Pyro
(livello 1 - P I) appare sul display
progress
21
e il simbolo e la spia
Pyro
lampeggiano sul display simultaneamente e viene emesso un segnale acustico
Non appena la temperatura nel forno aumenta, il simbolo del termometro cresce lentamente, indicando che la temperatura nel forno sta aumentando.
5. Dopo un certo tempo viene attivato il blocco dello sportello del forno ed il relativo simbolo viene visualizzato
Ciò significa che, prima di attivare la funzione di pulitura pirolitica, bisogna togliere tutti gli accessori del forno e le guide laterali dal vano di cottura.
2. Il simbolo "Tempo di cottura"
lampeggia per 5 secondi; durante tale intervallo, premere il tasto ‘ ’ o ‘ ’ per selezionare la funzione pirolitica 1 (P I) o quella 2 (P 2)
3. Una volta scelta la funzione pirolitica desiderata,
Pyro
lampeggia sul display in attesa della conferma per cominciare l'operazione di pulitura pirolitica.
4. Per confermare la funzione di pulitura pirolitica scelta, premere il tasto . Il display
Pyro
smette di lampeggiare e il simbolo scompare, il segnale acustico cessa, la luce del forno si spegne e l'operazione di pulitura pirolitica comincia.
Ora, il tasto non è più attivo.
Al termine del processo di pulitura pirolitica, il display indica l'ora del giorno. Lo sportello del forno è ancora bloccato.
Una volta che il forno si è raffreddato, viene emesso un segnale acustico, il simbolo scompare e lo sportello si sblocca.
Per arrestare l'operazione di pulitura pirolitica in qualunque momento; premere il tasto .
NOTA:
L'indicazione del tempo comprende anche la durata del raffreddamento. Se si seleziona una funzione di cottura con funzione pirolitica attiva, il ciclo di pulitura viene interrotto.
Se si attiva il blocco dello sportello del forno,
è impossibile selezionare qualsiasi funzione fino allo sblocco dello sportello.
Prima di utilizzare il forno, attendere che lo sportello si sblocchi.
Per programmare l'operazione di pulitura pirolitica (inizio ritardato, arresto automatico)
Se lo si desidera, si può programmare l'orario di inizio e di fine della pulizia pirolitica.
1. Usare il tasto
per accendere il forno.
Premere il tasto tante volte quante necessario, finché il simbolo della funzione
Pyro
(livello 1 - P I) appare sul display.
Contemporaneamente, la spia “
Pyro
ed il simbolo lampeggiano sul display e viene emesso un segnale acustico.
Ciò significa che, prima di attivare la funzione di pulitura pirolitica, bisogna togliere tutti gli accessori del forno e le guide laterali dal vano di cottura (vedere la sezione precedente).
2. Il simbolo Tempo di cottura
lampeggia per alcuni secondi; durante tale intervallo, premere il tasto ‘ ’ o ‘ ’ per
22
progress selezionare la funzione pirolitica 1 (P I) o quella 2 (P 2).
3. Una volta scelta la funzione pirolitica desiderata,
Pyro
lampeggia sul display in attesa della conferma per cominciare la pulizia tramite pirolisi.
A questo punto, pigiare sul tasto funzione del tempo .
Il simbolo di “Fine cottura” e il simbolo freccia lampeggiano. Sul pannello di comando viene visualizzato il ciclo di pulitura (cioè il tempo reale + il tempo di cottura).
Importante Vi consigliamo di smontare lo sportello del forno prima di pulirlo. Lo sportello del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere il pannello di vetro interno quando lo sportello del forno è ancora montato.
Procedere come indicato di seguito:
1. Aprire completamente lo sportello.
2. Individuare le due cerniere dello sportello
1
2
3. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
Premere i tasti ‘ ’ o ‘ ” per selezionare il tempo di fine ciclo desiderato. Dopo alcuni secondi, la scritta
Pyro
e il simbolo smettono di lampeggiare, il segnale acustico cessa, mentre il simbolo del tempo di cottura continua a lampeggiare fino all'inizio del ciclo di pulitura pirolitica.
4. Dopo un certo tempo viene attivato il blocco dello sportello del forno ed il relativo simbolo viene visualizzato.
Al termine del processo di pulitura pirolitica, il display indica l'ora del giorno. Lo sportello del forno è bloccato.
Una volta che il forno si è raffreddato, viene emesso un segnale acustico e lo sportello si sblocca.
In qualsiasi momento è possibile interrompere il ciclo di pulizia tramite pirolisi premendo il tasto .
Sportello del forno
Lo sportello del forno è costituito da tre pannelli di vetro. Lo sportello può essere smontato ed i pannelli interni possono essere rimossi per facilitare la pulizia.
4. Afferrate lo sportello ai due lati esterni e richiuderlo lentamente ma non COMPLE-
TAMENTE
5. Tirare in avanti lo sportello, togliendolo dalla propria sede
progress
23
6. Mettere lo sportello su di una superficie stabile protetta da un panno morbido per evitare di danneggiare la superficie della maniglia.
90°
7. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello di vetro interno.
9. Sollevare delicatamente ed estrarre con cura il pannello più in alto
2
1
.
10 Ripetere la procedura descritta al punto
9. per il pannello centrale contrasseganto da un riquadro decorativo sui 4 lati
2
1
8. Ruotare di 90° le 2 chiusure e sfilarle dalle loro sedi.
Pulire lo sportello del forno con acqua tiepida ed un panno morbido. Non usare prodotti come spugnette e pagliette abrasive, pagliette metalliche o acidi, perché potrebbero danneggiare la speciale superficie termoriflettente dei pannelli di vetro interni.
Al termine della pulitura, rimontare i pannelli sullo sportello e quindi l'intero sportello, seguendo la procedura sopra descritta all'inverso. Assicurarsi di riposizionare i pannelli correttamente.
24
progress
Procedere come indicato di seguito:
1. Il pannello intermedio decorato con un riquadro sui 4 lati deve essere rimontato in modo che la serigrafia sia rivolta verso l'esterno. Il lato del pannello di vetro è quello giusto se, passando le dita sulla superficie, non si percepisce alcuna rugosità vicino alla serigrafia.
Il pannello di vetro intermedio deve essere rimesso nelle sedi appropriate come illustrato in figura
2. Il pannello superiore deve essere rimontato come illustrato in figura
Dopo aver rimontato i pannelli di vetro sullo sportello del forno, eseguire la procedura descritta al punto 8. in ordine inverso per accertarsi che siano bloccati.
Importante Non pulire mai lo sportello del forno quando è caldo, poiché i pannelli possono frantumarsi. Se si notano graffi od incrinature nel pannello di vetro, chiamare immediatamente il più vicino centro di assistenza per far sostituire il pannello.
Modelli in acciaio inossidabile od alluminio:
Per pulire lo sportello del forno ed il pannello dei comandi in acciaio inossidabile od in alluminio, usare una spugnetta inumidita ed asciugare con un panno morbido. Non usare mai pagliette, spugnette metalliche, acidi o sostanze abrasive per la pulizia, perché potrebbero graffiare le superfici.
Pulizia delle guarnizioni dello sportello del forno
Attorno all’apertura del forno è applicata una guarnizione.
Importante Controllare periodicamente lo stato di questa guarnizione.
Se la guarnizione appare danneggiata, chiamare al più presto il servizio di assistenza più vicino. Non utilizzare il forno, finché la guarnizione non è stata sostituita.
Sostituzione della lampada del forno.
Importante
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica staccando la corrente.
In caso di sostituzione della lampadina del forno, la nuova lampadina deve presentare le caratteristiche seguenti:
– Potenza elettrica: 40 W
– Tensione elettrica: 230 V (50 Hz)
– Resistenza al calore fino a 300 °C
– Tipo di attacco: E14
È possibile acquistare lampadine sostitutive presso il proprio rivenditore di fiducia.
Per sostituire la lampadina del forno:
1. Assicurarsi prima che l'apparecchio si sia raffreddato e che sia staccato dall'alimentazione di corrente.
2. Spingere verso l'interno e girare in senso antiorario la copertura di vetro
3. Rimuovere la lampadina bruciata e metterne una nuova.
4. Rimettere in posizione la copertura di vetro e ridare la corrente.
progress
25
Cosa fare se…
Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del centro di assistenza Electrolux, controllare i punti seguenti.
PROBLEMA
• Il forno non si accende.
SOLUZIONE
• Premere il tasto
e selezionare una funzione di cottura.
oppure
• È scattato il fusibile dell'impianto elettrico domestico?
oppure
• È scattata la sicurezza bambini del forno o la disattivazione automatica?
oppure
• È stata attivata accidentalmente la modalità Demo?
oppure
• Verificare che l'apparecchio sia correttamente collegato alla presa o che l'alimentazione di rete al forno sia attiva.
• L’illuminazione interna del forno non si accende. • Premere il tasto
e selezionare una funzione di cottura.
oppure
• controllare la lampadina e sostituirla, se necessario (vedere “Sostituzione dell’illuminazione interna”).
• La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure la cottura è troppo veloce.
• Vapore ed acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nel vano cottura.
• Regolare la temperatura se necessario, oppure
• consultare il contenuto di queste istruzioni, in particolare la sezione "Cottura nel forno".
• Non lasciare le pietanze all'interno del forno per più di 15 - 20 minuti dopo aver completato la cottura.
26
progress
PROBLEMA
• La ventola è troppo rumorosa.
• Il codice di errore „
F
“ seguito da cifre appare sul pannello dei comandi.
• Il display mostra "
12.00
“.
SOLUZIONE
• Verificare che i piani estraibili e le stoviglie non urtano contro la parete posteriore del forno e vibrano.
• Prender nota del codice di errore e passarlo al centro di assistenza più vicino.
• Impostare l'ora (vedere la sezione "Impostazione dell'ora").
Dati tecnici
Dati nominali elementi riscaldanti
1000 W Riscaldamento dal basso
Elementi riscaldanti superiore ed inferiore
Aria calda
Grill
Grill ventilato
Pulizia pirolitica
Lampada forno
Motorino della ventola per aria calda
Motorino ventola di raffreddamento
Girarrosto
Dati collegamento totale
1800 W
1825 W
1650 W
1675 W
2475 W
40 W
25 W
25 W
4 W
2740 W
Tensione d'esercizio (50 Hz) 230 V
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza - bordo superiore inferiore
Altezza - nell'incasso
Larghezza
Profondità
600 mm
587 mm
560 mm
550 mm
Piani di cottura
Altezza
Larghezza
Profondità
Capacità del forno
335 mm
395 mm
400 mm
53 l
Installazione
Istruzioni per l’Installatore
Importante
L'installazione ed il collegamento devono essere eseguiti attenendosi scrupolosamente alle disposizioni vigenti. Qualsiasi intervento deve essere eseguito con l'apparecchio disinserito.
Solo personale tecnico qualificato può riparare l'apparecchiatura
La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza.
Allacciamento elettrico
Prima di collegarsi all'alimentazione elettrica, accertarsi:
– Il fusibile e l'impianto elettrico domestico siano in grado di sostenere il carico massimo dell'apparecchiatura (vedere la targhetta).
– L'impianto domestico deve essere dotato di un collegamento a terra conforme alle norme e alle disposizioni vigenti.
– La presa o l'interruttore d'arresto di emergenza a più poli deve essere facilmente raggiungibile ad installazione avvenuta.
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede un cavo di rete standard e una spina standard, predisposti per l'assorbimento di corrente complessivo indicato sulla targhetta identificativa.
Per la spina deve essere predisposta una presa a parete adeguata.
Considerando la sezione nominale richiesta, come cavi di collegamento sono indicati i seguenti tipi:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Se il collegamento viene eseguito senza connettore o questo non è accessibile, fra l'apparecchiatura ed il cavo di rete deve essere
progress
27
previsto un interruttore a più poli (ad es. fusibili, interruttori automatici) con una distanza minima fra i contatti di 3 mm. L'interruttore non deve interrompere in alcun punto il cavetto di terra. Il conduttore di protezione verde-giallo dovrebbe essere 2-3 cm più lungo di tutti gli altri cavi.
Il cavo di collegamento deve comunque essere predisposto in modo che in nessun punto si raggiungano i 50°C (oltre la temperatura ambiente).
Una volta eseguito il collegamento, è necessario provare le resistenze, azionandole per circa 3 minuti.
Morsettiera
Il forno è dotato di un blocco morsetti facilmente accessibile, che è predisposto per il funzionamento con un'alimentazione di corrente monofase di 230 V.
L'apparecchiatura con il suo lato posteriore o con una parete laterale può essere appoggiata al mobile più alto della cucina, ad apparecchiature o pareti. Sull'altra parete laterale devono però essere appoggiati solo altri apparecchi o mobili della stessa altezza dell'apparecchiatura.
Dimensioni del forno (vedere figura)
20
540
560
594
50
550 min
560÷570
Istruzioni di installazione
Per garantire un utilizzo senza problemi dell'apparecchiatura una volta installata, l'unità o la colonna dove l'apparecchiatura deve essere montata, deve essere di dimensioni adeguate.
Come previsto dalle norme in vigore, tutti i componenti di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Questo comprende anche il fissaggio di eventuali lati di chiusura all'inizio o alla fine della linea di montaggio.
La protezione contro le scariche deve sempre essere assicurata durante i lavori di montaggio dell'apparecchiatura.
28
progress
550 min
560-5
70
80÷100
Istruzioni di montaggio
Per garantire un utilizzo senza problemi dell'apparecchiatura una volta installata, l'unità o la colonna dove l'apparecchiatura deve essere montata, deve essere di dimensioni adeguate.
Fissaggio nel mobile
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Fissare il forno, utilizzando i quattro distanziali presenti nel mobile (vedere Figura -
A
).
Questi entrano con precisione nei fori del telaio. Serrare quindi le quattro viti per legno fornite in dotazione (vedere Figura
B
).
A
B
Servizio Assistenza Tecnica
Se il problema persiste anche dopo i controlli, contattare il centro di assistenza più vicino e descrivere il guasto, il modello dell'apparecchiatura (
Mod.
), codice prodotto
(
Prod. n.
) e numero di serie (
N. di serie.
), che si trova sulla targhetta del forno.
progress
29
Smaltimento
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati dalle abbreviazioni internazionali >PE <, >PS < ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti locali di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza
Per evitare che l'apparecchiatura costituisca un pericolo, si prega di renderlo inutilizzabile prima dello smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura.
30
progress
Índice de materias
Información sobre seguridad
Descripción del producto
Antes del primer uso
Funcionamiento
Sugerencias y tablas de cocción
30
31
33
35
41
Mantenimiento y limpieza
Qué hacer si…
Datos técnicos
Instalación
Eliminación
46
53
54
54
56
Guarde siempre las instrucciones de uso junto con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y advertencias.
Las advertencias se suministran como medidas para la seguridad del usuario y de las personas con las que convive. Es por ello que debe leerlas atentamente antes de conectar y usar el aparato.
Instalación
• La instalación debe ser efectuada por personal competente de acuerdo con la normativa vigente. Los diferentes trabajos de instalación se describen después de las advertencias para el instalador.
• Encomiende la instalación y la conexión a un especialista con conocimientos técnicos sobre las directrices pertinentes
• Dado el caso, encargue a un electricista cualificado las modificaciones en el suministro eléctrico que sean necesarias para la instalación.
• Este horno se ha fabricado como aparato individual o combinado con placa eléctrica, según la versión correspondiente, para su conexión a un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
Funcionamiento
• El horno está diseñado para cocinar alimentos exclusivamente, así pues, no lo utilice jamás para otros fines.
• Proceda con la máxima precaución cuando utilice el horno. Las bandejas y otras piezas están muy calientes debido al intenso calor de las resistencias
• Si por cualquier motivo desea utilizar papel de aluminio para cocinar alimentos en el horno, no permita que entre en contacto directo con la base del mismo.
• Cuando limpie el horno, proceda con cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa (si está instalado), las resistencias ni la sonda del termostato.
• Es peligroso alterar las características o modificar el aparato en cualquier forma.
• Durante los procesos de cocción, asado y grill se calientan, tanto la ventana del horno como el resto de las piezas del aparato.
Mantenga a los niños alejados del aparato.
Si conecta aparatos eléctricos a cajas de enchufe cercanas al horno, debe comprobar que los cables de conexión no entren en contacto con zonas de cocción calientes ni queden atascados en la puerta caliente del horno.
• Utilice siempre guantes adecuados para retirar los recipientes calientes del horno.
• Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
• Antes de limpiar el horno, desconecte la corriente o desenchufe el aparato de la red.
• No olvide apagar el horno cuando termine de utilizarlo.
• El aparato no se debe limpiar con un limpiador de vapor caliente o chorro de vapor.
• No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Podrían arañar los cristales de la puerta y provocar la rotura de los mismos.
Seguridad para las personas
• Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
progress
31
• Mantenga a los niños alejados del horno en funcionamiento. La puerta se mantiene caliente mucho tiempo después de haber apagado el horno.
• Los niños o personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no deben manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Servicio técnico
• Encomiende los trabajos de comprobación y/o reparación al servicio técnico del
Descripción del producto
fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante, y utilice sólo recambios originales.
• No intente reparar por su cuenta el aparato si se producen anomalías funcionales o daños. Recuerde que las reparaciones por parte de personas no capacitadas pueden ser causa de daños o lesiones.
1
5
7
2
3
4
6
1 Panel de mandos
2 Salidas de aire del ventilador de refrigeración
3 Gratinar
4 Iluminación interior
5 Ventilador del horno
6 Abertura del rustepollos
7 Placa de datos técnicos
Accesorios
Bandeja para hornear
32
progress
Bandeja colectora del goteo de aceites y grasas
Rustepollos
1 2 3 4
Parrilla
1 Asa extraíble del rustepollos
2 Espadín
3 Horquillas
4 Soporte del rustepollos
Panel de mandos
1 2 3
10 9 8 7 6 5 4
1 Funciones de cocción
2 Indicador de temperatura
3 Indicador de tiempo
4 Minutero / Función de duración de cocción / Función de fin de cocción
5
Botón de aumento " ” (Periodo de cocción o temperatura)
6
Botón de reducción " ” (Periodo de cocción o temperatura)
7 Función de limpieza pirolítica
8 Función de calentamiento rápido
9 Teclas de funciones de cocción
10 Encender/Apagar
Un programador electrónico controla todas las funciones del horno.
Es posible seleccionar cualquier combinación de función y temperatura de cocción con la temporización automática de ésta.
Nota
En caso de interrumpirse el suministro eléctrico, el programador mantendrá todos los ajustes (hora, programa seleccionado o programa en marcha) durante 3 minutos. Si dicha interrupción del suministro eléctrico se prolonga los ajustes se perderán. Cuando se restablezca el suministro, los números de la pantalla parpadearán. En tal caso, será necesario ajustar de nuevo la hora y el temporizador.
progress
33
Antes del primer uso
Advertencia Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo.
Al conectarse el horno al suministro eléctrico por primera vez, la pantalla indicará automáticamente 12:00 y el símbolo parpadeará.
Asegúrese de que ajusta la hora antes de utilizar el horno por primera vez
Programación del reloj:
1. Pulse la tecla
y, mientras el símbolo
destella, ajuste la hora correcta pulsando las teclas “ " o " ”
La flecha de la hora desaparecerá unos 5 segundos tras aparecer la hora correcta.
4. Deje que el horno funcione
vacío
45 minutes aproximadamente.
5. Abra una ventana para que se ventile la cocina.
Repita el procedimiento con las funciones
«Calentamiento convencional» y «Grill + ventilador» por espacio de 5 a 10 minutos, aproximadamente.
Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es totalmente normal. Ello se debe a los residuos de fabricación.
Al finalizar la operación, deje que el horno se enfríe y limpie el interior con un paño suave humedecido en una solución de agua templada y jabón.
Lave a fondo los accesorios antes de utilizar el horno por primera vez.
Abra siempre la puerta del horno tirando de la manilla por el centro.
1
2
2. Tan pronto como el símbolo deje de parpadear, pulse la tecla dos veces.
A continuación, siga las explicaciones del punto 1.
Caliente el horno en vacío antes de utilizarlo por primera vez.
1. Pulse la tecla
para encender el horno.
2. Pulse la tecla
dos veces y seleccione la función «Aire caliente»
1 2
Tecla de encendido/apagado
Antes de ajustar las funciones de cocción o cualquier otro programa, es preciso encender el horno. Tras quedar la tecla pulsada, la pantalla indicará el símbolo del horno y la iluminación de éste se encenderá
3. Ajuste la temperatura a 250 °C utilizando para ello la tecla " ”.
34
progress alarma, tras lo que el símbolo del térmometro se encenderá.
Ajuste de la temperatura y del tiempo de cocción
Pulse las teclas " ” y “ ” para aumentar o reducir la temperatura predeterminada mientras el símbolo “
°
” parpadea. La temperatura máxima es de 250 °C.
Para apagar el horno puede pulsar la tecla
. Esta operación puede realizarse en cualquier momento. Todos los programas y funciones de cocción se pararán, la iluminación del horno se apagará y la pantalla de la hora indicará solamente la hora.
El horno se puede apagar en cualquier momento.
Para seleccionar una función de cocción
1. Encienda el horno pulsando la tecla
.
2. Pulse la tecla
para seleccionar la función del horno que necesite. Cada vez que se pulse la tecla , la pantalla mostrará un símbolo de cocción y a la izquierda del símbolo de la función que esté seleccionada aparecerá el número de la función de cocción correspondiente
3. Si la temperatura predeterminada no es adecuada, pulse el botón " " o " ” para establecer la temperatura correcta.
La temperatura se ajusta a intervalos de
5 grados.
– A medida que aumente la temperatura en el horno, comenzará a subir lentamente la temperatura en el símbolo del termómetro
indicando la temperatura actual del horno.
Al llegarse a la temperatura que se desee, se producirá brevemente un sonido de
Pulse las teclas " ” y “ ” para aumentar o reducir el tiempo de cocción predeterminado mientras el símbolo parpadea.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso, el horno cuenta con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía eléctrica cuando se realiza un uso incorrecto del aparato o cuando hay un componente defectuoso. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa por un uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error una vez enfriado el horno, en cambio, si el termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al Centro de servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
El ventilador enfría el horno y el panel de mandos. Este ventilador se enciende automáticamente tras unos minutos de cocción.
El aire caliente se expulsa a través de la abertura próxima a la manilla de la puerta del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador puede seguir funcionando un tiempo para enfriar las resistencias. Esto es totalmente normal.
progress
35
Su funcionamiento dependerá de la cantidad de tiempo que se haya utilizado el horno y de la temperatura empleada. Es posible que no se ponga en marcha si la temperatura de funcionamiento ha sido muy baja o se ha utilizado durante poco tiempo.
Funcionamiento
Símbolos de las funciones
Función del horno
Cocción por aire caliente forzado
Cocción convencional
Resistencia inferior
Grill + ventilador
Grill y rustepollos
Descongelación
Uso
Este ajuste permite asar o asar y hornear a la vez utilizando cualquier bandeja sin que se produzca la transferencia de sabores.
Temperatura preajustada: 175 ºC
El calor procede de las partes superior e inferior y se distribuye de manera uniforme dentro del horno. Temperatura preajustada:
200 °C
El calor procede únicamente de la resistencia inferior. Este ajuste permite terminar de cocer muy bien los alimentos. Temperatura preajustada: 250 ºC
Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con los que suele emplearse la función de grill normal. En este caso, la resistencia del grill y el ventilador del horno funcionan al mismo tiempo para que el aire circule alrededor de los alimentos. Temperatura preajustada: 180 °C
Temperatura máxima: 200 °C.
El rustepollos se puede utilizar para asar carne o preparar brochetas o trozos de carne más pequeños. Temperatura preajustada: 250 °C
El ventilador hace que el aire caliente circule por el horno sin calor a temperatura ambiente. Esta función resulta ideal para descongelar alimentos sensibles que pudieran sufrir algún daño al calentarlos, como son los pasteles con relleno de crema, las tortas heladas, la repostería, el pan y los productos de panificación hechos con masa de levadura.
Limpieza pirolítica Permite limpiar a fondo la cavidad del horno.
Cocción en el horno
Importante
No coloque papel de aluminio ni bandejas de cocción, etc. en el suelo del horno, dado que el calor acumulado dañará el esmalte de la superficie del mismo.
Coloque siempre las cacerolas y cazuelas, los recipientes de cocción al horno y las bandejas de aluminio en la bandeja que haya introducido en las guías de las mismas.
Cuando se calientan alimentos, se genera vapor de la misma manera que en un calentador de agua. Cuando el vapor entra en contacto con el cristal de la puerta del horno, se condensa y aparecen gotas de agua
Para reducir la condensación, precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Se recomienda quitar con un paño las gotas de agua después de cada proceso de cocción.
Importante Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.
Abra siempre con cuidado la puerta del horno.
Al abrir la puerta, no la ”deje caer”
, sosténgala por su manija hasta que esté completamente abierta
36
progress
El horno tiene cuatro niveles.
Las alturas de los niveles se cuentan progresivamente desde la base del horno, tal y como se indica en la figura.
Los componentes deslizantes tienen que insertarse y encajar siempre debidamente (véase la figura).
No coloque cacerolas ni recipientes de horno directamente en la base del mismo.
Cocinado por aire caliente
Los alimentos se cocinan por una corriente de aire precalentado, que sopla y distribuye uniformemente un ventilador situado en la pared posterior del horno.
El calor llega rápida y uniformemente a todas las zonas del horno. De ello se desprende que pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes tipos de alimentos en bandejas colocadas en diversas alturas del horno.
Las ventajas de esta función de cocción son las siguientes:
–
El horno se precaldea antes
Como el horno alcanza la temperatura adecuada rápidamente, no suele ser necesario calentarlo antes. Sin embargo, es posible que los alimentos tarden entre 5 y
7 minutos más en cocinarse. En el caso de recetas que requieran temperaturas altas, como el pan, las pastas, las galletas, los suflés, etc., el horno debe precalentarse para obtener los mejores resultados.
–
Temperaturas más bajas
Por lo general, la cocción por aire caliente requiere temperaturas más bajas que la cocción convencional.
Utilice las temperaturas que se indican en la tabla de cocción. No olvide reducir las temperaturas de las partes superior e inferior en aproximadamente 20 a 25 ºC si se trata de recetas convencionales.
–
Distribución uniforme del calor para horneado
El ventilador distribuye uniformemente el calor por todo el horno y en todos los niveles. De ello se desprende que en el horno puede cocinarse al mismo tiempo el mismo tipo de alimentos en diversos recipientes. No obstante, es posible que los alimentos situados en el nivel superior se doren un poco antes que los del nivel inferior.
Esto es totalmente normal. Pero los sabores no se mezclan entre los alimentos.
Cómo utilizar la función de cocción con aire caliente
1. Encienda el horno.
2. Pulse la tecla Funciones del horno hasta que el símbolo aparezca en la pantalla.
3. Si fuese necesario, ajuste la temperatura definida sirviéndose de las teclas " " o
" ”.
Resistencias superior e inferior
– La posición media de la bandeja ofrece la mejor distribución del calor. Para que la base se dore más, basta con poner la bandeja de tartas o pastas en una posición del horno más baja. Para que la parte superior se dore más, ponga la bandeja en una posición más alta.
– El material y el acabado de las bandejas y los platos que se utilicen influyen en el dorado de la base de los alimentos. Los utensilios esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes hacen que la base de los alimentos se dore más, mientras que los recipientes de cristal para horno, el aluminio brillante o las bandejas de acero brillantes reflejan el calor y hacen que la base de los alimentos se dore menos.
– Ponga siempre los recipientes en el centro de la bandeja para que los alimentos se doren uniformemente.
– Coloque los platos en fuentes o bandejas de horno de tamaño adecuado para evitar que se derrame su contenido en la base del horno y facilitar así la limpieza.
–
No ponga platos, latas o bandejas directamente en la base del horno,
ya que ésta se calienta mucho y se producirán desperfectos. Con este ajuste el calor
progress
37
se genera tanto desde las resistencias superiores como desde las inferiores. Así podrá cocinar los alimentos a un mismo nivel.
Esto es muy idóneo para recetas cuya base deba quedar especialmente dorada, como es el caso de, por ejemplo, tartas y flanes.
No obstante, los gratinados, las lasañas y los suflés, que requieren que su parte superior se dore más, también se cocinan bien con el ajuste de cocción convencional.
Función de cocción normal del horno.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función de calentamiento convencional; para ello pulse la tecla de las funciones de cocción hasta que el símbolo aparezca en la pantalla.
3. Si fuese necesario, ajuste la temperatura definida sirviéndose de las teclas " " o
" ”.
Calor inferior
Esta función es especialmente útil para cocinar bases de pastelería, así como para el acabado de quiches o flanes, asegurando que tanto éstos como dichas bases se cocinen debidamente.
Asado al grill
– La mayoría de los alimentos deben colocarse sobre la rejilla de la bandeja del grill para permitir la máxima circulación de aire y para que las grasas y jugos caigan a la bandeja y no queden en contacto con los alimentos. Los alimentos como pescado, hígado y riñones se pueden colocar directamente en la bandeja de grill si se prefiere.
– Seque bien los alimentos que va a cocinar al grill para reducir al mínimo las salpicaduras. Unte ligeramente las carnes y pescados magros con un poco de aceite o mantequilla derretida para que se mantengan jugosos durante la cocción.
– Las guarniciones, tales como tomates y setas, pueden colocarse bajo la rejilla al hacer carne al grill.
– Cuando tueste pan, se recomienda utilizar la guía de la posición superior
– Se debe dar la vuelta a los alimentos durante la cocción según sea necesario
Uso del grill
El grill calienta de forma rápida y directa la parte central de la bandeja de grill. El uso del grill de pequeña superficie para poca cantidad de alimento permite ahorrar energía.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione el grill; para hacerlo, pulse la tecla de funciones de cocción , hasta que el símbolo pantalla digital.
aparezca en la
3. Si fuese necesario, regule la temperatura con la tecla " " o " ".
4. Seleccione la posición de la guía en la que vaya a colocar la rejilla y la bandeja de grill para permitir diferentes grosores de los alimentos. A continuación, siga las instrucciones para asar al grill.
Grill + ventilador
Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con los que suele emplearse la función de grill normal. En este caso, la resistencia del grill y el ventilador del horno trabajan al mismo tiempo para que el aire caliente circule y alrededor de los alimentos.
Esta función evita tener que comprobar y dar tantas veces la vuelta a los alimentos.
Además, genera menos olores mientras se cocina.
A excepción de las tostadas y los filetes poco hechos, puede utilizar el grill con ventilación para todos los alimentos que suelan prepararse con el grill normal.
El cocinado es más lento; por lo que es necesario algo más de tiempo si se usa el grill con ventilación en comparación con el normal.
Eso sí, una ventaja es que permite mayor cantidad de comida al mismo tiempo.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función del grill con ventilador; para ello, pulse la tecla de las funciones de cocción , hasta que el símbolo aparezca en la pantalla.
3. De ser necesario, pulse las teclas " " o " ”, para regular la temperatura.
Temperatura más elevada: 200 °C.
4. Seleccione la posición de la guía para la rejilla y la bandeja de grill a fin de tener en cuenta alimentos de diferentes grosores.
A continuación, siga las instrucciones para asar al grill.
38
progress
Grill y rustepollos
Advertencia Mantenga siempre cerrada la puerta del horno.
Las horquillas y el espadín del rustepollos son puntiagudos y afilados
(si el horno va equipado con estos elementos).
Manéjelos con mucho cuidado para evitar cualquier tipo de lesiones.
Siga estas instrucciones:
1. Coloque la carne en el rustepollos y sujétela con las horquillas.
2. Encaje el espadín en el soporte y deslice este último en el segundo nivel.
3. Inserte la punta del espadín en la abertura del motor del rustepollos situada en la pared posterior del horno.
4. Desenrosque el asa del espadín.
5. Llene la grasera con aproximadamente
1/2 l de agua y deslícela en el primer nivel.
6. Seleccione el rustepollos pulsando la tecla de funciones del horno hasta que el símbolo digital.
aparezca en la pantalla fluir en la rapidez con que se descongelan los alimentos.
Esta función es muy idónea para descongelar alimentos delicados a los que pudiera da-
ñar el calor, como es el caso de los pasteles con relleno de crema, las tartas heladas, los productos de repostería, el pan y los productos de panificados con levadura.
La función de descongelación
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función de descongelación; para ello pulse la teclas de las funciones de horno , hasta que el símbolo aparezca en la pantalla.
3. La pantalla mostrará "
def
”.
Programación del horno
Para ajustar el minutero
1. Utilice la tecla
para seleccionar la función de minutero. El símbolo pertinente destellará y el panel de control indicadrá “0.00”
1
2
Descongelación
El ventilador funciona sin calor, por lo que el aire circula por el interior del horno a temperatura ambiente.
Esto aumenta la velocidad de descongelación.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que la temperatura ambiente de la cocina puede in-
2. Utilice la tecla "
” para seleccionar el periodo de tiempo que se desea. El periodo de tiempo máximo es de 23 horas y 59 minutos. Una vez ajustado el tiempo, el minutero se pone en marcha al cabo de 3 segundos.
3. Una vez transcurrido el tiempo programado, se oirá una señal.
4. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica.
Si el horno está funcionando en ese momento NO se apagará. El minutero también se puede utilizar con el horno apagado.
Para utilizar o cambiar el valor definido del minutero:
Pulse las teclas hasta que los símbolos
y parpadeen.
progress
39
Ahora podrá modificar el ajuste del minutero.
Pulse para ello la tecla " " o la " ”.
Para cancelar el minutero:
Pulse las teclas hasta que los símbolos
y parpadeen.
Pulse la tecla " " para reducir gradualmente la indicación de tiempo hasta que aparezca "0.00"
5. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica de alarma.
Para cancelar el tiempo de cocción programado:
1. Pulse la tecla , hasta que el símbolo
parpadee.
2. Pulse la tecla " " para reducir gradualmente el tiempo programado hasta que la pantalla indique “0.00”
1
1
2
2
Programación del apagado del horno
1. Coloque alimentos en el horno, enciéndalo, seleccione una función de cocción y, si fuera necesario, regule la temperatura.
2. Pulse la tecla
para seleccionar la función «Duración de la cocción». El símbolo de Duración de cocción destellará y el panel de control indicadrá “0.00”
Para programar el tiempo de encendido y apagado del horno
1. Ajuste el valor "Duración de la cocción" como se indica en el capítulo correspondiente.
2. Pulse las teclas hasta que se seleccione la función «Fin de la cocción» y el símbolo correspondiente parpadee.
El panel de mandos indicará la hora a la que terminará la cocción (es decir, la hora actual + la Duración de cocción).
1
2
1
2
3. Mientras el símbolo parpadea, pulse la tecla “ " para seleccionar el tiempo que se desee. El periodo de tiempo máximo es de 23 horas y 59 minutos. El programador tardará 3 segundos en ponerse en funcionamiento.
4. Una vez transcurrido el tiempo programado, el horno se desconectará automáticamente. Sonará una señal de alarma y en el panel de control aparecerá
"0.00".
3. Pulse la tecla "
" para seleccionar la hora a la que desee finalizar la cocción.
4. Tras definir el valor, el programador tardará 3 segundos en ponerse en marcha.
5. El horno se encenderá y apagará automáticamente. Al apagarse se escuchará una señal.
6. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica de alarma.
40
progress
Para cancelar el programa, cancele simplemente la Duración de la cocción que se haya definido.
Funciones especiales
Apagado de seguridad del horno
El horno se apaga de forma automática cuando se realiza alguno de los cambios de ajuste indicados en la tabla siguiente.
Ajuste de la temperatura:
250 ºC de 200 a 245 °C de 120 a 195 °C a menos de 120 °C
El horno se apagará tras funcionar a:
al cabo de 3 horas al cabo de 5,5 horas al cabo de 8,5 horas al cabo de 12 horas
Función de calor residual
Cuando se ajusta un tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente unos minutos antes de que finalice el tiempo, para que los alimentos se acaben de cocer sin consumir más energía.
Los ajustes actuales permanecen visibles hasta que se agota el tiempo de cocción.
Esta función no está disponible para una duración de la cocción inferior a 15 minutos.
Bloqueo del funcionamiento horno contra la manipulación por niños
Pueden bloquearse los mandos de control del horno a fin de que los niños no puedan encenderlo accidentalmente.
1. Apague el horno pulsando la tecla
.
2. Pulse las teclas
” y “ “ simultáneamente durante 3 segundos. Se emitirá una señal acústica y la indicación '
SAFE
(SEGURO)
’ aparecerá en la pantalla
3. De este modo, el horno queda bloqueado. Por tanto, no se pueden seleccionars funciones individuales ni la temperatura.
Para desbloquear el horno:
Pulse las teclas ” y “ ” al mismo tiempo, y manténgalas pulsadas durante 3 segundos aproximadamente.
Se escuchará una señal y la indicación "SA-
FE" se apagará.
Ahora se puede volver a utilizar el horno.
Función de calentamiento rápido
Tras seleccionar una función de cocción y una temperatura, el horno se calentará gradualmente hasta alcanzar la temperatura elegida.
El proceso suele tardar de 10 a 15 minutos, según la función y la temperatura seleccionadas.
Si se necesita que el horno se caliente en menos tiempo, puede utilizarse la función
"Calentamiento rápido".
1. Encienda el horno pulsando la tecla
.
2. Programe la función y la temperatura de cocción necesarias como se indica en las páginas anteriores.
3. Para regular la temperatura, pulse las teclas " " o " ”. La pantalla indicará el valor de la temperatura.
4. Pulse la tecla . La pantalla indicará
“
FHU
”
5. Pulse la tecla
El símbolo “
°
” parpadeará durante 10 segundos aproximadamente. Ahora puede ya seleccionar la temperatura que prefiera. Pulse para ello las teclas " " o " ”.
6. Cuando se alcance la temperatura necesaria, el control pitará brevemente y la pantalla pasará a indicar de nuevo la temperatura seleccionada.
Esta función puede utilizar con todas las funciones de cocción y temperaturas.
progress
41
Modalidad de demostración
Esta modalidad sirve para demostrar las funciones del horno en tiendas especializadas sin consumir energía, excepto en lo que se refiere a la iluminación del horno, la pantalla y el ventilador.
Esta función sólo se puede activar cuando el aparato se conecta por primera vez.
Después de un corte del suministro eléctrico, al restablecerse el mismo de nuevo la función
Demo sólo puede activarse si la pantalla indica 12:00 y el símbolo parpadean automáticamente.
1. Pulse la tecla
durante 2 segundos. Se oirá brevemente una señal de alarma.
2. Pulse las teclas
” y “ ” al mismo tiempo. Se oirá brevemente una alarma y la pantalla mostrará al mismo tiempo
12:00
Señal acústica al tocar los mandos
El usuario puede definir que se produzca un sonido cada vez que se pulse una tecla.
Esta función sólo se puede activar con el horno apagado.
1. Pulse las teclas ” y “
” al mismo tiempo, y manténgalas pulsadas durante
3 segundos aproximadamente. La señal acústica suena una vez
1 2
Al encender el horno, el símbolo aparecerá en la pantalla.
Esto significa que la función Demo está activada.
Puede seleccionarse cualquier función del horno.
El horno no se encuentra realmente en funcionamiento y las resistencias no se encienden.
Apague el horno y realice el procedimiento descrito anteriormente para desactivar la modalidad Demo.
La función Demo permanece almacenada en la memoria de programa si se produce un corte del suministro eléctrico.
Sugerencias y tablas de cocción
Para hornear:
El alimento necesita por lo general una temperatura moderada (150 °C a 200 °C).
Desactivación de la señal acústica al tocar las teclas:
1. Con el horno encendido, pulse la tecla
para apagar el horno.
2. Pulse las teclas ” y “
” al mismo tiempo, y manténgalas pulsadas durante
3 segundos aproximadamente. El control acústico suena una vez.
Códigos de error
El programador electrónico ejecuta continuamente un diagnóstico del sistema.
Cuando se detecte un parámetro incorrecto, la unidad de control interrumpirá las funciones activadas y mostrará en la pantalla el código de error correspondiente.
Para obtener más detalles, consulte el capítulo “Qué puede hacer si ..."
Por lo tanto, es necesario calentar previamente el horno durante unos 10 minutos.
42
progress
No abra la puerta del horno antes de que hayan transcurrido las 3/4 partes del tiempo de cocción.
La masa para empanadas, tartas, etc. (pastaflora), se hornea en un molde redondo o en una bandeja durante 2/3 partes del tiempo de cocción y, después, se decora antes de terminar de hornearse por completo.
Este tiempo de cocción adicional depende del tipo y de la cantidad de aderezo o relleno.
Las masas batidas se tienen que desprender con dificultad de la cuchara.
Si no, el tiempo de cocción se prolongaría innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, se deberá dejar libre un nivel entre las bandejas.
Si introduce al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, intercambie y gire las bandejas al cabo de aproximadamente
2/3 partes del tiempo de cocción.
Al asar:
No ase trozos de carne que tengan un peso inferior a 1 kg.
Los trozos más pequeños se podrían secar al asarse.
La carne roja, que debe cocinarse bien por el exterior, pero quedar poco hecha o en su punto en el interior, debe asarse a más temperatura (de 200 °C a 250 °C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado requieren una temperatura inferior
(de 150 °C a 175 °C).
Los ingredientes de la salsa se incorporan a la bandeja al principio sólo si el tiempo de cocción es corto.
De lo contrario, se añaden en la última media hora.
Tabla para hornear y asar
REPOSTERÍA
TIPO DE ALI-
MENTO
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
Masas batidas
Masa con mantequilla
Tarta de queso a base de suero de leche
2
2
1
170
170
170
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
2 (1 y 3)
2 (1 y 3)
165
160
2
Con una cuchara puede comprobar si la carne está hecha: si no puede introducir la cuchara, significa que está asada.
El rosbif y los filetes, que deben quedar en su punto en el interior, se deben asar a más temperatura y en menos tiempo.
Cuando ase carnes directamente en la parrilla, introduzca la bandeja recogedora de grasa en la guía inferior para recoger el jugo que suelte la carne.
Antes de cortar un asado, déjelo reposar durante como mínimo 15 minutos para que no se salga el jugo de la carne.
Para reducir la formación de humo en el horno, se recomienda verter un poco de agua en la bandeja recogedora de grasa.
Asimismo, para evitar la formación de condensación, es recomendable añadir agua varias veces.
Los platos se pueden mantener calientes en el horno a temperatura mínima hasta que se sirvan.
Importante
165
No forre el horno con papel de aluminio ni coloque bandejas, ollas, etc. en la base; de lo contrario, el esmalte del horno quedará dañado por la acumulación de calor producida.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar según la composición, los ingredientes y la cantidad de líquido de cada plato que se cocine.
Anote los ajustes realizados en sus primeros pruebas de cocción o asado como referencia para el futuro.
Además, podrá ir modificando individualmente los valores indicados basándose en su propia experiencia.
Tiempo de cocción
(min)
45-60
24-34
60-80
Notas
En molde de repostería
En molde de repostería
En molde de repostería (26 cm)
progress
43
TIPO DE ALI-
MENTO
Tarta o pastel de manzana
Strudel
Tarta de mermelada
Tarta de frutas
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
1 170
2
2
2
2
2
175
170
170
170
170
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
160 2 izquierda
+ derecha
2
2 izquierda
+ derecha
2
150
160
155
Tiempo de cocción
(min)
100-120
60-80
30-40
60-70
2
2
160
160
35-45
50-60
Notas
2 moldes de repostería de
20 cm en la bandeja del horno
Bandeja de horneado
En molde de repostería (26 cm)
En molde de repostería (26 cm)
En molde de repostería (26 cm)
En molde de repostería (20 cm)
Bizcocho (bizcocho sin grasa)
Pastel de Navidad/Tarta de concentrado de frutas
Tarta de ciruelas
Pastelillos
Galletas
Merengues
Bollos
Pasta Choux
Tartaletas
2
3
3
3
3
3
3
170
170
150
100
190
190
180
2
3 (1 y 3)
3 (1 y 3)
3
3
3 (1 y 3)
2
165
165
140
115
180
180
170
50-60
20-30
20-30
90-120
15-20
25-35
45-70
En molde para pan
1)
En bandeja plana de hornear
En bandeja plana de hornear
1)
En bandeja plana de hornear
En bandeja plana de hornear
1)
En bandeja plana de hornear
1)
En molde de repostería (20 cm)
Izquierda + derecha en molde de repostería de 20 cm
Bizcocho sándwich (Victoria)
1 o 2
1) Precalentar durante 10 minutos.
180
PAN Y PIZZA
TIPO DE ALI-
MENTO
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
Pan blanco 1 190
Pan de centeno
Panecillos
1
2
190
190
2 170 40-55
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
1 195
Tiempo de cocción
(min)
60-70
1
2 (1 y 3)
190
180
30-45
25-40
Notas
1-2 piezas, 500 gr cada pieza
1)
En molde para pan
6-8 panecillos en bandeja plana de hornear
1)
44
progress
TIPO DE ALI-
MENTO
Pizza
Bollos Scones
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
1 190
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
1 190
Tiempo de cocción
(min)
20-30
3 200 2 190 10~20
Notas
En bandeja honda de asar
1)
En bandeja plana de hornear
1)
1) Precalentar durante 10 minutos.
FLANES
TIPO DE ALI-
MENTO
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
Flan de pasta
Flan de verduras
Tartas saladas -
Quiches
Lasaña
Canelones
Pudin Yorkshire
2
2
2
2
2
1
180
200
190
200
200
220
1) Precalentar durante 10 minutos.
CARNES
TIPO DE ALI-
MENTO
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
Carne de vacuno
Carne de cerdo
2
2
200
180
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
2
2
1
180
200
190
2
2
2
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
2 190
2
200
200
210
180
Tiempo de cocción (min)
40-50
45-60
40-50
25-40
25-40
20-30
Tiempo de cocción (min)
50-70
90-120
Notas
En molde
En molde
En molde
En molde
En molde
6 moldes de pudin
1)
Notas
Ternera
Rosbif poco hecho
Rosbif en su punto
Rosbif inglés muy hecho
Paleta de cerdo
Morcillo de cerdo
Cordero
Pollo
Pavo
Pato
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
190
210
210
210
180
180
190
200
180
175
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
175
200
200
200
170
160
190
200
160
160
90-120
44-50
51-55
55-60
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar en horno
En bandeja honda de asar
2 piezas en fuente honda de asar
Pata
En fuente honda de asar
En fuente honda de asar
En fuente honda de asar
progress
45
TIPO DE ALI-
MENTO
Ganso
Conejo
Liebre
Faisán
TIPO DE ALIMEN-
TO
Filetes de solomillo
Filetes de vacuno
Salchichas
Chuletas de cerdo
Pollo (cortado en dos)
Brochetas
Pechuga de pollo
Hamburguesa
Precalent. 5' 00"
Filete de pescado
Sándwiches tostados
Tostadas
Grill + ventilador
2
2
1
2
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
175
190
190
190
Cantidad
Piezas
6
4
4
4
4-6
4
4
2
4
8
4-6
/
400
600
400
/
800
600
/
600
1000
/
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
2
2
1
2
160
175
175
175
gm
Nivel
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Tiempo de cocción (min)
150-200
60-80
150-200
90-120
Notas
En fuente honda de asar
Troceado
Troceado
En fuente honda de asar
PESCADO
TIPO DE ALI-
MENTO
Trucha/Besugo
Atún/Salmón
Grill
Cocción convencional
Nivel
Temp.
(°C)
2 190
2 190
Cocción por aire caliente
Nivel
Temp.
(°C)
175 2 (1 y 3)
2 (1 y 3)
2 (1 y 3) 175
Tiempo de cocción
(min)
40-55
Notas
3-4 pescados
35-60 4-6 filetes
Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
Asado al grill
250
250
250
250
250
Temp.
(°C)
250
250
250
250
250
250
Tiempo de cocción (minutos)
Primer lado
12-15
Segundo lado
12-14
10-12
12-15
12-16
30-35
6-8
10-12
12-14
25-30
10-15
12-15
20-30
12-14
5-7
2-4
10-12
12-14
10-12
/
2-3
Advertencia
Con la opción grill + ventilador, seleccione una temperatura máxima de 200 °C.
46
progress
Cantidad Asado al grill
TIPO DE ALIMEN-
TO
Rollos de carne (pavo)
Pollo (cortado en dos)
Muslos de pollo
Codorniz
Gratinado de verduras
Piezas Vieiras
Caballa
Pescado en rodajas
Piezas
1
2
6
4
-
-
2-4
4-6
gm
1000
1000
-
500
-
-
-
800
Las temperaturas indicadas son orientativas. Deberán adaptarse a cada caso concreto como sea necesario.
Nivel
3
3
3
3
3
3
3
3
Grill y rustepollos
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
Temp.
(°C)
200
200
200
200
200
Tiempo de cocción (minutos)
Primer lado
30-40
Segundo lado
20-30
25-30
15-20
25-30
20-25
20-30
15-18
20-25
-
200
200
200
15-20
15-20
12-15
-
10-15
8-10
Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos.
TIPO DE ALIMENTO Cantidad (g) nivel
Aves
Asados
1000
800
Las temperaturas indicadas son orientativas.
Deberán adaptarse a cada caso concreto como sea necesario.
2
2
Temp. (°C)
250
250
Tiempo de cocción (minutos)
50/60
50/60
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de limpiar el horno, apáguelo y deje que se enfríe.
Advertencia El aparato no se debe limpiar con limpiadores a vapor hipercaliente ni de chorro de vapor.
Importante:
Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica.
Para garantizar la vida útil del aparato, realice regularmente las siguientes operaciones de limpieza:
• Estos trabajos sólo se deben realizar con el horno frío.
• Limpie las partes esmaltadas con agua con jabón.
• No utilice productos abrasivos.
• Seque las piezas de acero inoxidable y los cristales con un paño suave.
• Trate las manchas difíciles con detergentes comerciales para acero inoxidable o vinagre caliente.
El esmalte del horno es muy resistente e impermeable.
Sin embargo, los ácidos calientes de algunas frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden dejar manchas ásperas y opacas en la superficie del esmalte.
No obstante, dichas manchas no afectan al funcionamiento del horno.
Limpie siempre el horno después de utilizarlo.
progress
47
Es la manera más fácil de eliminar la suciedad. Además, evitará que se quemen los restos de suciedad.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al horno, compruebe que es adecuado y que el fabricante recomienda su uso
No emplee NUNCA limpiadores que contengan lejía, ya que pueden dañar el acabado de la superficie. Evite el uso de productos abrasivos o agresivos.
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos, la puerta del horno y el cierre hermético de la puerta con un paño suave empapado en agua templada y detergente líquido.
Para no dañar ni desgastar los paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente:
• Detergente de uso doméstico y lejía
• Estropajos impregnados que no sean aptos para cacerolas antiadherentes
• Estropajos abrillantadores (Ajax) o estropajos de acero
• Estropajos o aerosoles químicos para horno
• Desoxidantes
• Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el cristal interior y exterior de la puerta.
Cuando el cristal interior está muy sucio, se recomienda emplear un producto de limpieza para vitrocerámica. No elimine la suciedad con rascadores de pintura.
Limpieza pirolítica
La cavidad del horno está revestida con un esmalte especial resistente a las altas temperaturas.
Durante la operación de limpieza pirolítica, el interior del horno puede alcanzar una temperatura de 500 °C, capaz de calcinar los restos de comida.
Por razones de seguridad, la puerta del horno se bloquea automáticamente durante esta operación cuando la temperatura del horno asciende a casi 300 °C.
Al finalizar la operación de limpieza, la puerta del horno permanecerá bloqueada hasta que el interior se haya enfriado lo suficiente.
Es necesario esperar que el horno se enfríe para que la puerta se desbloquee. Se aconseja eliminar los restos de comida con una esponja húmeda después de cocinar.
Sin embargo, es necesario realizar una limpieza más completa y eficaz de vez en cuando mediante la función de limpieza pirolítica.
Existen dos niveles distintos de limpieza pirolítica que puede seleccionar en función de la suciedad del horno.
Si el horno no está muy sucio, se recomienda seleccionar la función pirolítica 1 (P I) en el indicador de programación.
Se aconseja limpiar el horno con una esponja suave empapada en agua templada después de cada ciclo de limpieza pirolítica.
Si el horno está muy sucio es conveniente seleccionar la función pirolítica 2 (P 2) en el indicador de programación.
Durante la función de limpieza pirolítica no es posible utilizar el horno, y deberá esperar 2 horas si ha seleccionado la función Pyr 1, o hasta 2 1/2 horas si ha seleccionado la función Pyr 2.
Tras varios procesos de cocción y asado, así como en función del grado de suciedad del horno, el sistema de recordatorio recomienda realizar una operación de limpieza pirolítica.
Se emitirá una señal acústica y el indicador mostrará la palabra
Pyro
durante unos 15 segundos antes de volver a emitir una segunda señal acústica.
Dependiendo del grado de suciedad del horno, seleccione la función de limpieza pirolítica adecuada.
Hasta que no se realice una función de limpieza pirolítica completa, el indicador mostrará el recordatorio Pyro cada vez que se encienda el horno.
Para utilizar la función de limpieza pirolítica
Advertencia Antes de activar la función de limpieza pirolítica, quite todo derrame y cerciórese de que el horno está vacío. No deje nada dentro del horno (como fuentes, parrillas, bandejas para hornear, bandeja colectoras de grasa, etc.) si no quiere que los utensilios sufran daños importantes.
48
progress
Advertencia Asegúrese que la puerta del horno está cerrada antes de activar la función de limpieza pirolítica.
Advertencia Se aconseja no utilizar la placa de cocción mientras esta función está activada, ya que el electrodoméstico podría calentarse en exceso y averiarse.
Advertencia La puerta del horno se calienta mucho durante el ciclo de limpieza pirolítica. Mantenga alejados a los niños hasta que el horno se enfríe.
Elija esta función para limpiar el horno mediante pirólisis.
Los niveles de pirólisis disponibles son los siguientes:
Función pirolítica 1 (P I), duración: 2 horas =
30 min. de calentamiento + 1 hora a 480 °C
+ 30 min. de enfriamiento.
Función pirolítica 2 (P 2), duración: 2 horas y
30 min. = 30 min. de calentamiento + 1 hora y 30 min. a 480 °C + 30 min. de enfriamiento.
La duración de la función pirolítica no se puede cambiar.
Antes de realizar una limpieza pirolítica, extraiga todas las guías rejillas.
Carriles para hornos
Las guías de apoyo situadas a izquierda y derecha del horno se debe retirar para limpiar las paredes laterales.
En primer lugar, asegúrese de que el horno está frío y desconectado de la corriente eléctrica.
Para retirar las guías de apoyo de las bandejas.
Retire la parte delantera de la guía de la pared del horno y, después, desenganche la parte trasera del mismo.
Colocación de las guías de apoyo
Para instalar las guías, acóplelas de nuevo en la parte trasera; a continuación, colóquelas en su posición en la parte delantera y presione. Para limpiar las guías de apoyo, sumérjalas en agua jabonosa caliente y elimine las manchas difíciles con una esponja bien enjabonada. Enjuáguelas bien y séquelas con un paño suave.
Para activar la función de limpieza pirolítica, siga estos pasos:
1. Utilice la tecla
Encienda el horno. Pulse la tecla con la frecuencia que haga falta, hasta que el símbolo de la función
Pyro
(nivel 1 - P I) aparezca en la pantalla
progress
49
y el símbolo y indicador
Pyro
destellen en la pantalla al mismo tiempo y se oiga la señal acústica
Tan pronto como la temperatura del horno aumente, el símbolo del termostato aumentará lentamente, indicando así que la temperatura en el interior del horno está subiendo.
5. Después de un cierto intervalo de tiempo, la puerta se bloqueará y el símbolo correspondiente aparecerá
Esto significa que, antes de activar la función de limpieza pirolítica, es necesario retirar del horno todos los accesorios y las guías laterales de las bandejas.
2. El símbolo "Duración de cocción" destellará durante 5 segundos; y, en este espacio de tiempo, pulse la tecla ‘ " o la de " ' para seleccionar la función pirolítica 1 (P I) o la función pirolítica 2 (P 2)
3. Una vez elegida la función pirolítica que se desee,
Pyro
sentación de
destellará en la pantalla a la espera de que se confirme el encendido de la función de limpieza pirolítica.
4. Confirme la función de limpieza pirolítica que desee pulsando la tecla
Pyro
. La pre-
dejará de destellar y el símbolo desaparecerá, la señal acústica dejará de sonar, la luz del horno se apagará y el ciclo de limpieza pirolítica se pondrá en marcha
Tras lo que la tecla dejará de estar activa.
Al final del proceso de limpieza pirolítica, la pantalla indicará la hora. La puerta del horno seguirá bloqueada.
Tras haber bajado la temperatura del horno, se emitirá una señal acústica, el símbolo
desaparecerá y la puerta se desbloqueará.
Para detener el ciclo de limpieza pirolítica, pulse la tecla .
NOTA:
La indicación de tiempo incluye el intervalo de enfriamiento. La marcha del ciclo de limpieza pirolítica se interrumpe si se selecciona una función de cocción.
Tras el bloqueo de la puerta, todas las funciones de cocción permanecen bloqueadas hasta que la misma se desbloquee.
Espere hasta que la puerta se desbloquee para utilizar el horno.
Para programar el ciclo de limpieza pirolítica (inicio retardado, parada automática)
Si lo desea puede programar la hora de inicio y fin del ciclo de limpieza pirolítica.
1. Pulse el botón
para encender el horno.
50
progress
Pulse la tecla con la frecuencia que haga falta, hasta que el símbolo de la función
Pyro
(nivel 1 - P I) aparezca en la pantalla.
La pantalla que indica "
Pyro
y el símbolo
destellarán simultáneamente y se emitirá una señal acústica.
Esto significa que, antes de activar la función de limpieza pirolítica, es necesario retirar todos los accesorios y guías del interior del horno (consulte el capítulo anterior).
2. El símbolo "Duración de cocción" destellará durante 5 segundos; y, en este espacio de tiempo, pulse la tecla ‘ " o la de " ' para seleccionar la función pirolítica 1 (P I) o la función pirolítica 2 (P 2).
3. Una vez elegida la función pirolítica que se desee,
Pyro
destellará en la pantalla a la espera de que se confirme el encendido de la función de limpieza pirolítica.
Pulse en este momento la tecla de la función del temporizador .
con el símbolo “Fin de la cocción” y el símbolo de flecha parpadeará. En el panel de mandos se indicará el ciclo de limpieza (es decir, la hora actual + el tiempo de limpieza).
Al final del proceso de limpieza pirolítica, la pantalla muestra la hora. La puerta del horno sigue bloqueada.
Tras haber bajado la temperatura del horno, se emitirá una señal acústica, y la puerta se desbloqueará.
Si desea interrrumpir el ciclo de limpieza pirolítica en cualquier momento: Pulse la tecla
.
Puerta del horno
La puerta del horno está compuesta por tres paneles de cristal, y puede desmontarse para retirar los paneles interiores y facilitar su limpieza.
Importante Retire la puerta del horno antes de limpiarla. La puerta del horno podría cerrarse de golpe si intenta retirar los paneles interiores de vidrio mientras está montada.
Para desmontar la puerta, siga estos pasos:
1. Abra completamente la puerta.
2. Localice las dos bisagras
1
2
3. Levante y gire las palancas de las dos bisagras
Pulse las teclas ' " o " ' para seleccionar la hora a la que desea que termine el ciclo. Al cabo de algunos segundos dejarán de parpadear la palabra
Pyro
y el símbolo y la señal acústica dejará de sonar mientras que el símbolo de Duración de la cocción parpadeará hasta que empiece el ciclo de limpieza pirolítica.
4. Transcurrido un cierto intervalo de tiempo, la puerta se bloqueará y el símbolo
correspondiente aparecerá.
4. Sostenga la puerta por los dos lados y ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CE-
RRARLA DEL TODO
progress
51
5. Tire de la puerta hacia delante para desencajarla
6. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida para evitar dañar la superficie de la manilla
8. Gire los dos pasadores en un ángulo de
90° y extráigalos de sus asientos
90°
7. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal
9. Levante y retire suavemente el panel superior
2
1
.
10 Repita el procedimiento descrito en el paso 9 con el panel central que lleva un marco decorativo en los 4 lados
52
progress
2
1
Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave. No utilice esponjillas duras, estropajos de acero ni productos ácidos o abrasivos que puedan dañar la superficie especial refractaria de los paneles internos.
Después de limpiar los cristales, vuelva a montarlos en la puerta y coloque la puerta del horno siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso. Asegúrese de colocar los paneles correctamente.
Para realizar esta operación correctamente, siga estos pasos:
1. El panel central decorado con un marco en sus cuatro lados debe colocarse de forma que la cara impresa quede mirando hacia fuera. El lado del panel de cristal es correcto cuando no es posible notar ninguna aspereza al pasar los dedos por su superficie.
El panel de cristal central debe ir colocado en las guías apropiadas como muestra la ilustración.
2. El panel superior debe montarse como muestra la ilustración
Una vez montados los paneles de cristal en la puerta del horno, lleve a cabo el procedimiento descrito en el punto 8, en orden inverso, para asegurarse de que están bloqueados.
Importante No limpie nunca la puerta del horno mientras esté caliente porque los vídrios podrían romperse. Si observa grietas o arañazos en el panel de vidrio, diríjase al Centro de servicio técnico más cercadno para que lo cambien.
Modelos de aluminio o de acero inoxidable:
Limpie la puerta del horno y el panel de mandos de acero inoxidable o aluminio con una esponja humedecida y, a continuación, séquelos bien con un paño suave. No utilice nunca estropajos metálicos, ácidos ni abrasivos para esta limpieza, puesto que pueden rayarse las superficies.
Limpieza de la junta de la puerta del horno
La abertura del horno incorpora una junta en su contorno.
Importante Comprueba su estado regularmente.
Si detecta daños en la junta, llame de inmediato al Servicio técnico más cercano. No utilice el horno hasta que la junta no haya sido sustituida.
Sustitución de la luz del horno
Importante
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación apagando el fusible.
progress
53
Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un repuesto con las siguientes especificaciones:
– Potencia eléctrica: 40 W
– Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz)
– Resistencia al calor hasta 300 °C
– Tipo de conexión: E14
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales.
Para cambiar la bombilla del horno:
1. Antes de iniciar la limpieza, compruebe que el horno está frío y desconectado de la corriente eléctrica.
2. Empuje la cubierta de cristal hacia dentro y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj
3. Quite la bombilla defectuosa y cámbiela por otra nueva.
4. Vuelva a colocar la cubierta de cristal y restaure el suministro de energía eléctrica.
Qué hacer si…
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de ponerse en
Problema
• El horno no se enciende.
• La luz del interior del horno no se enciende.
• Se tarda demasiado en cocinar un plato o el mismo se hace demasiado rápido.
• Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cámara de cocción contacto con el Centro de servicio técnico de
Electrolux.
SOLUCIÓN
• Pulse la tecla
y seleccione acto seguido una función de cocción.
o
• Compruebe si ha saltado el fusible de la instalación.
o
• Si se ha activado el bloqueo contra la manipulación por niños o la desconexión automática del horno.
o
• Si se activó accidentalmente la función Demo.
o
• Compruebe si el electrodoméstico está conectado correctamente, si la toma del suministro de red está encendida y si éste llega al aparato.
• Pulse la tecla
y seleccione acto seguido una función de cocción.
o
• revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte "Cambio de la bombilla del horno").
• Ajuste la temperatura como sea necesario o
• consulte el contenido de estas instrucciones y, en particular, el capítulo "Cocción en el horno"
• No deje los platos cocinados en el horno más de 15 a 20 minutos una vez acabados.
54
progress
Problema
• El ventilador del horno hace ruido.
• El código de error "
F
“, seguido de dos dígitos, aparecerá en el panel de control.
• La pantalla muestra "
12.00
“.
SOLUCIÓN
• Compruebe que las bandejas y los recipientes existentes en el horno no vibran por estar en contacto con el panel posterior del horno.
• Anote el código de error e indíqueselo al Centro de servicio técnico más cercano.
• Ajuste la hora (consulte "Ajuste del reloj").
Datos técnicos
Potencia calorífica
Resistencia inferior
Resistencias superior e inferior
Aire caliente
Grill
Grill + ventilador
Limpieza pirolítica
Bombilla del horno
Motor del ventilador de aire caliente
Motor del ventilador de refrigeración
Rustepollos
Potencia total de conexión
1.000 W
1.800 W
1.825 W
1.650 W
1.675 W
2.475 W
40 W
25 W
25 W
4 W
2.740 W
Tensión de utilización (50 Hz)
Medidas del hueco
Altura - borde superior a inferior
Altura - del hueco
Anchura
Profundidad
Niveles
Altura
Anchura
Profundidad
Capacidad del horno
230 V
600 mm
587 mm
560 mm
550 mm
335 mm
395 mm
400 mm
53 L
Instalación
Montaje bajo una encimera
Importante
La instalación y la conexión deben realizarse conforme a los reglamentos vigentes. Toda intervención se efectuará con el aparato desconectado.
Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas sólo por personal técnico homologado
El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de seguridad indicadas.
Fijación del horno al mueble
Cuando se instale una encimera sobre el horno, las conexiones eléctricas de ambos tendrán que realizarse por separado por motivos de seguridad. Esto también permitirá separar el horno del mueble con facilidad cuando sea necesario.
– El fusible y la instalación eléctrica doméstica deben estar diseñados para soportar la carga máxima del aparato (consulte la placa de datos técnicos).
– La instalación doméstica debe disponer de una conexión a tierra adecuada conforme a las normativas vigentes.
– Es necesario poder acceder con facilidad a la toma de corriente o al interruptor de desactivación multipolar una vez instalado el aparato.
Utilice cables prolongadores de potencia adecuada.
Los siguientes tipos de cable de conexión a la red son adecuados, teniendo en cuenta la sección transversal nominal necesaria:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VVF,
H05 V2V2-F (T90) y H05BB-F.
Si la conexión se realiza sin enchufe o éste no está accesible, coloque un interruptor de desconexión multipolar (como un fusible o un interruptor automático) entre el aparato y el cable de red, con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm. El interruptor no debe interrumpir el conductor de puesta a tierra
progress
55
en ningún punto. El conductor de puesta a tierra amarillo-verde debe ser 2-3 cm más largo que todos los demás cables.
El cable de conexión debe estar diseñado de tal forma que no alcance los 50 °C (sobre la temperatura ambiente) en ningún punto.
Una vez realizada la conexión, se deben comprobar las resistencias poniéndolas en funcionamiento durante unos 3 minutos.
Regleta de bornas
El horno dispone de un bloque de bornas de fácil acceso diseñado para funcionar con un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
Dimensiones del horno (véase la figura)
20
540
560
594
50
550 min
560÷570
Instrucciones para la instalación
A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato o el espacio en el que vaya a instalarse debe tener las dimensiones adecuadas.
De conformidad con los reglamentos vigentes, todas las piezas que aíslan protegen contra descargas eléctricas de componentes con corriente deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Esto incluye también la fijación de las paredes terminales al principio o al final de una línea de unidades integradas.
La protección contra descargas eléctricas tiene que estar garantizada en cualquier caso del montaje empotrado del aparato.
El aparato puede instalarse con la parte posterior o una pared lateral contra módulos de cocina, aparatos o paredes más altos. No obstante, en la otra pared lateral sólo se deben colocar otros aparatos o muebles con la misma altura que el propio aparato.
550 min
560-5
70
80÷100
Instrucciones de montaje
A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato, o el espacio en el
56
progress que vaya a instalarse, debe tener las dimensiones adecuadas.
Fijación del horno al mueble
1. Abra la puerta del horno.
2. Fije el horno en el mueble con ayuda de los cuatro soportes distanciadores (véase la figura -
A
).
Éstos encajan exactamente en los agujeros del marco. A continuación, atornille los cuatro tornillos de rosca para madera que se suministran (véase la figura -
B
).
Servicio técnico
Si el problema continúa tras efectar las comprobaciones que se indican, diríjase a su
Centro de servicio más cercano y describa el fallo en cuestión, el modelo del aparato
(
Mod.
), número del producto (
Prod. No.
) y número de serie (
Ser. No.
) que podrá encontrarse en la placa de régimen (datos técnicos) del horno.
A
B
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje progress
57
El material de embalaje respeta el medio ambiente y es reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como >PE <,
>PS< etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza locales.
Advertencia
Para que el aparato no represente ningún peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red de la caja de enchufe y retire el cable de red del aparato.
58
progress
progress
59
www.progress-hausgeraete.de
359061202-A-012010
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project