evaluation des risques remote drill rig

evaluation des risques remote drill rig
Prepare par:
TN Clements
Rohan Bierman
Surveillant des mines
BSc Engineering (Mechanical Engineering)
EVALUATION DES RISQUES DE LA FOREUSE A DISTANCE
ELBROC MINING PRODUCTS (PTY) LTD
OCTOBRE 2013
CONSULTANT DE BASE
TABLE DES MATIERES
1
2
3
Introduction
Résultats et recommandations
2.1 Principaux dangers
2.2 Contrôles recommandés
Méthode d’évaluations des risques
3.1 Catégories de probabilité
3.2 Catégories de conséquence
3.3 Classement de risque
3.4 Evaluations de risque
LIST OF TABLES
Table 1. Catégories de probabilité
Table 2. Catégories de conséquence
Table 3. Classement des risques
LIST DES FIGURES
Figure 1. Image de la foreuse à distance
Figure 2. Matrice des risques
LIST D’ANNEXES
Annexe A - Foreuse à distance Elbroc, mode d'emploi
Annexe B - Foreuse à distance Elbroc, manuel de formation
1
INTRODUCTION
Elbroc Mining Products (Pty) a délégué Groundwork Consulting (Pty) de procéder
entreprendre une évaluation des risques opérationnelle sur l’utilisation de la foreuse à
distance, une opération à distance dans le chantier pour l’installation des boulons de toit,
fabriqué et fourni par Elbroc.
Une image du produit peut être vue ci-dessous. Sa fonction principale est pour le forage
des trous et installation des boulons de toit comme support permanent dans le chantier ;
elle fonctionne pneumatiquement et elle est conçu à être un matériel mobile qui peut être
manié par deux personnes qui sont à distance de l'appareil de forage pendant le forage
et opérations d’installation.
Figure 1. Image de la foreuse a distance
2.
RESULTATS ET RECOMMANDATIONS
Apres avoir visité les installations de Elbroc pour voir le produit et discuter sur ses
fonctions, les risques encourus en utilisant le produit étaient identifies aussi bien que les
mesures qui doivent être implémenté pour atténuer ces risques. Les principaux dangers
qui ont été identifiés et les contrôles recommandés pour l'atténuation des risques de ces
dangers sont donnés ci-après :
2.1
PRINCIPAUX DANGERS
- Dangereuses conditions de travail lors du déplacement de la foreuse sur la
surface.
Comme la fonction de la foreuse est de faciliter l’installation des supports permanents
sur la surface, si une préparation incorrecte a eu lieu pour que ce travail se produise en
toute sécurité, les opérateurs de la foreuse sont à risque de blessures dues aux chutes
de rocs.
-
Chute des rocs pendant l’enlèvement des cylindres de serrage à l'issue du
forage/opérations d'installation
La foreuse est caractérisée par un ou deux cylindres levé pneumatiquement et placé
contre la toiture souterraine, fournissant 80 kg de force pour la stabilité de la foreuse
pendant le forage. Au moment d’enlever ces cylindres à l'issue du forage et de
l’installation, il y a une possibilité que des petits rocs tombent et ceci peut causer des
blessures aux travailleurs.
-
Utilisation incorrecte de la foreuse
Comme la foreuse est alimenté au moyen d'air comprimé et d'eau, l’utilisation incorrecte
de la plate-forme due à une formation inadéquate ou le non-respect des procédures
correctes, comme indiqué dans l’évaluation des risques, pendant que utiliser la foreuse
peut causer des blessures a une ou les deux opérateurs de la foreuse.
2.2
CONTROLES RECOMMENDES
- Les opérateurs doivent effectués une inspection visuelle de la surface pour déterminer
si elle est en sécurité par rapport aux normes des mines avant de passer dans la zone.
- Les opérateurs de la foreuse doivent être fournis des équipements de protection
individuelle nécessaires, exemple : gant
- Les opérateurs doivent inspecter la toiture souterraine, s’il y a des rocs avec tendance
de tomber au-dessus des vérins avant d’enlever ; si un roc a tendance a tomber, les
opérateurs doivent informer le mineur qui prendra des actions nécessaires.
- les opérateurs doivent utiliser la foreuse à partir d'une position au-dessous des
supports permanents en étendant entièrement les tuyaux de la boite de contrôle à la
foreuse tout en conservant un peu de mou. Ceci permettra aussi d’éviter une tension
excessive placée dans les connections quand les tuyaux sont sous pression.
- Avant d’utiliser la foreuse, les opérateurs doivent tester toute les connexions de tuyau,
dans la foreuse à distance et boite de contrôle, pour une connexion sécurisée en
vérifiant les colliers à vis et serrant si nécessaire.
3. METHODE D’EVALUATION DES RISQUES
- Evaluer tous les éléments de la foreuse, les opérateurs et l’environnement de travail
pour identifier les dangers potentiels qui existent dans la relation de ces éléments
pendant le forage.
- Identifier les scénarios possibles qui peuvent entrainer à une perte accidentelle,
comme résultat de ces dangers et évaluer le risque de chaque scénario de perte en
établissant la probabilité et conséquence de chaque événement survenant.
- Evaluer tous contrôles actuels et suggérer des contrôles additionnels pour minimiser ou
complètement éliminer le risque d’un événement survenant qui a le potentiel de causer
des blessures aux opérateurs ou un retard de production.
La détermination du niveau de risque d’un événement ou scenario de perte exige
l’identification de la probabilité appropriée et catégories de conséquence associes a cet
événement et alors combiner ces facteurs en une seule valeur, quantifier la gravité des
risques associés et les classer selon l’évaluation des risque.
3.1
CATEGORIES DE PROBABILITY
Table 1.
Catégories de probabilité
Catégorie
1
2
3
4
5
Arrive souvent
Tout à fait possible
Pourrait arriver
Possible à distance
Très peu probable
3.2
CATEGORIES DE CONSEQUENCE
Table 2.
Catégories de conséquence
Catégorie
1
2
3
4
5
3.3
Fatalité/fatalités/plus d’une période de travail perdue.
blessure à signaler/4-8heures perdues/ R100k – 500k de dommage
Blessure qui rend infirme/ 2-4 heures perdues/ R50k – 100k de
dommage
Blessure traitable/1-2 heures perdues/R5k – 50k de dommage
Pas de blessure/moins d’une heure perdue/moins de R5k de
dommage
CLASSEMENTS DE RISQUE
Pour déterminer le niveau de risque d’un événement ou scénario exige l’identification de
la probabilité appropriée et catégories de conséquence et utiliser matrice suivante.
Les résultats des évaluations de risque sont classés comme suit :
Consequence
1
1
3
6
10
15
1
2
3
4
5
Probabilité
2
2
5
9
14
19
3
4
8
13
18
22
4
7
12
17
21
24
Figure 2. Matrice de risque
Table 3
Classement de risque
16-25
Bas
7-15
Moyen
1-6
Haut
5
11
16
20
23
25
3.4.
EVALUATION DES RISQUES
Le résultat de l’évaluation de risque de la foreuse à distance est montré ci-dessous
ETAPPE DES TACHES
1. Déplacer la foreuse en
position
2. Mise en place de la
foreuse
DANGER POTENTIEL
P
C
RISQUE
CONTROLES ACTUELS
Condition de travail dangereuses
due à la mauvaise préparationinsuffisance du soutient
temporaire, vérifier la toiture et
nettoyer
3
1
4
La foreuse se renverse ou se
déplace de façon incontrôlable
vers le bas du chantier lorsqu'il
est placé en position, causant
des blessures aux opérateurs ou
aux autres travailleurs dans le
chantier
2
Vérifier que la toiture souterraine, le
nettoyage et les supports temporaires sont
effectués selon le standard des mines
avant que le travail ne soit fait sur la
surface.
Se rassurer que la foreuse est fermement
en place avant de commencer l’opération.
Les roues se détachent de la
plate-forme provoquant que la
foreuse se renverse et cause
des blessures aux opérateurs
Extension involontaire des vérins de
serrage en mettant la foreuse en
place cause des blessures.
4
4
21
3
3
13
La foreuse n’est pas debout lors du
fonctionnement vérins de serrage,
et les cylindres causent des
blessures ou abiment les
équipements.
les mains posées dessus
peuvent causer des blessures
quand les vérins de serrage sont
étendues.
3
4
14
CONTROLES RECOMMANDES
•
•
•
•
•
3
3
4
13
18
Avant d’enlever la foreuse du magasin,
vérifier physicallement si les roues sont
toujours fermement connectées a la
machine.
Se rassurer que les contrôles d’eau et de
l’air sont fermes jusqu’à ce que l’opérateur
utilisant la foreuse réalise que la foreuse
est fermement en place pour commencer
l’opération.
La foreuse doit rester debout quand on
travaille sur les vérins de serrage et chariot
de perçage.
Un seul opérateur doit gérer le cadre de la
plate-forme de forage, et l’opération des
vérins de serrage.
Les opérateurs de la foreuse doivent inspecter les conditions sur la face à
partir de la position du support permanent pour une bonne préparation
Si les opérateurs ne sont pas confortables avec les conditions sur la
surface, ils doivent informer le mineur qui prendra l’action nécessaire.
Les opérateurs doivent placer le crochet de sécurité de la foreuse sur un
élément de support existant déjà avant de commencer la mise en place.
lorsqu'un trou a été percé et boulon de toit installé, avant de baisser les
vérins de serrage l’opérateur doit placer le crochet de sécurité sur un
élément de support près du prochain trou à être percé.
L’opérateur de la foreuse doit toujours être à une position élevée par
rapport à la foreuse dans le chantier.
•
Des contrôles quotidiens et hebdomadaires doivent prendre place sur
toute les foreuses stockées pour se rassurer que les roues n’ont pas
commencé à se desserrer après l’opération.
•
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse.
Les opérateurs de la foreuse doivent confirmer verbalement que la plateforme n'est pas alimentée jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place et
que l’opérateur est prêt à étendre les vérins de serrage
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
L’opérateur qui contrôle les lignes d’eau et d’air doit se rassurer que la
foreuse est debout avant d’ouvrir les contrôles de la foreuse
•
•
•
•
•
•
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
Pendant la confirmation, l’opérateur doit se rassurer que aucuns membre
ou corps humain est en danger d’être blesse par les vérins de serrage
L’opérateur qui contrôle le mouvement du cadre d'appareil de forage et
les vérins de serrage doit toujours être derrière la plate-forme.
ETAPPE DES TACHES
3. Fonctionnement de
foreuse
P
C
Risque
Vibration du forage peut causer la
chute d’un roc du dessus.
DANGER POTENTIEL
4
2
12
Tout forage est contrôlé à partir d’une
position ou un support permanent et actif
est installé.
•
La foreuse n'est pas utilisée dans
la hauteur du chantier pour lequel il
est destiné, et les opérateurs
utilisent des méthodes
dangereuses de monter la plateforme à la hauteur du chantier
3
3
13
Se rassurer que la foreuse appropriée pour
différentes hauteurs est gardée
séparément et proprement cataloguée.
•
Les tuyaux d'entrée et de sortie
pas bien fixés causent aux tuyaux
de se déconnectés sous pression
quand les valves d’eau/air sont
ouverts, causant des blessures.
4
Fuites dans les tuyaux menant à
une perte de performance et une
installation de boulon de toit
potentiellement inefficace
5
Vérins de serrage pas entièrement
étendus, foreuse pas proprement
sécurisé avant le forage.
3
Très long trépan de forage
tombant du mandrin, causent des
blessures aux opérateurs.
2
3
2
5
4
17
16
20
14
Trépan de forage placé au mandrin
pendant que la foreuse est
toujours en opération.
4
3
17
Mauvaise saisie de la place a
percée causant le trépan de forage
à se comporter dangereusement
pendant l’opération de forage.
4
5
24
CONTROLES ACTUELS
Avant d’enlever la foreuse du magasin,
vérifier physicallement les connexions des
tuyaux pour se rassurer que c’est sécurisé
et serrer les colliers de serrage si
nécessaire.
CONTROLES RECOMMANDES
•
•
•
•
Vérifier visuellement les fuites d’eau.
Vérifier l’air qui s’échappe et déterminer le
point de fuite.
•
L’opérateur qui contrôle les vérins de
serrage doit permettre aux cylindre de
s’entendre complètement jusqu’à la
toiture et continuer à s’assurer que 80kg
de force a été atteint.
•
•
•
Se rassurer que les opérateurs sont le plus loin possible de la face sous le
support permanant pendant l’opération de forage. Le tuyau de 5m doit
être étendu le plus loin possible de la face tout en conservant un peu de
douceur.
La mine doit identifier les foreuses avec les hauteurs applicables ou elles
doivent être utilisées.
Un contrôleur de magasin doit avoir une liste des endroits de travail,
hauteur de chantier, et foreuse exigée. Et se rassurer que toute plateforme qui sort du magasin est pour l’endroit correct.
Des contrôles quotidiens et hebdomadaires doivent prendre place sur
toute les foreuses stockées pour se rassurer que les tuyaux ne se
desserrent pas après extension et les remplacer si nécessaire.
Seulement les raccords fournis doivent être utilisés
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
Les opérateurs doivent vérifier le mouvement des vérins de serrage et
chariot de perçage et écoulement d'eau avant de commencer le forage.
Des contrôles hebdomadaires doivent prendre place sur toute les foreuses
stockées pour se rassurer que les tuyaux et connexions ne sont pas
abimés, et remplacer si nécessaire.
L’opérateur de la foreuse doit physiquement essayer de déplacer la plateforme avec les vérins de serrage complètement étendus pour se rassurer
qu’aucun mouvement n’est possible.
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
L’opérateur qui place le trépan de forage dans le mandrin ne doit pas
lâcher le trépan de forage jusqu’à ce que la plate-forme est
complètement étendue et bute contre la toiture
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
L’opérateur doit vérifier visuellement et
physiquement que le trépan de forage est
en sécurité à la foreuse avant d’étendre le
chariot de perçage
•
Le control de la foreuse doit être fait de
prêt jusqu’à ce que l’opération de perçage
commence et l’opérateur doit vérifier que
le mandrin est immobile avant d'insérer le
trépan de forage
Un petit trépan de commencement doit
être placé au mandrin pour percer un petit
trou de direction avant d’utiliser le grand
trépan de forage.
•
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
•
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
•
ETAPPE DES TACHES
4. A la fin du travail
Ouvrir la valve de l’air pour
commencer à forer avant que l’eau
ne cause trépan de forage d’être
coincer a la toiture souterraine,
causant des blessures potentielles
et dégâts des matériels
3
4
DANGER POTENTIEL
P
C
Risque
Forage involontaire survenant quand
le trou a été fini et l’opérateur se
déplace vers la foreuse pour
commencer à installer le boulon de
toit, peut causer une blessure
Petit roc enlevé de la toiture quand
vérins de serrage sont baissés.
4
3
17
Se rassurer que la valve est fermée quand
elle n’est pas utilisée.
•
L’opérateur avec la boite de contrôle doit se déplacer vers la foreuse avec
l’opérateur de la plate-forme pour se rassurer que aucune ouverture
involontaire d’air est possible.
4
2
12
L’opérateur doit vérifier la toiture et se
rassurer que de rabaisser les vérins de
serrage.
•
Seulement des personnes formées et compétentes doivent utiliser la
foreuse
S’il y a un roc avec tendance de tomber, les opérateurs doivent informer le
mineur qui prendra des actions nécessaires.
Equipement toujours sous pression
de l’air quand ils ne sont pas utilisés
peuvent causer des blessures ou
dédommager les équipements
4
4
18
21
L’opérateur doit vérifier visuellement que
l’eau coule à partir du haut du trépan de
forage avant d’ouvrir l’air
Seulement des personnes compétentes et formées peuvent utiliser la foreuse.
CONTROLES ACTUELS
Rassurer que la valve principale d’air est
fermée et n'est pas utilisé après le travail.
CONTROLES RECOMMANDES
•
ANNEXE A
Foreuse à distance Elbroc, mode d'emploi
Mode d’emploi
1. Transporter la machine à la face où les trous doivent être percés
2. Enlever la boite de contrôle du dessus de la foreuse en desserrant les sangles de
rétention, et dérouler le tuyau à un endroit sûr.
3. Se rassurer que les tuyaux ne sont pas emmêlés, tordus ou déformés.
4. Le tuyau ne doit pas être moins de 5 m de longueur (de la machine à la boite de
contrôle). Connecter le tuyau d’eau et d’air au collecteur, se rassurer que toutes les
connections sont propres. Se rassurer que tous les élingues de sécurité sont
connectés correctement.
5. Se rassurer que les points de connexions d’air et d’eau n'ont pas ramassés la
poussière tout en étant transporté. Nettoyer avec un chiffon ou arroser.
6. Ouvrir le graisseur et insérer un sachet de l’huile recommandée utilisée par la mine
(huile de forage de roche). Soit l’huile Shell (graisseur d’acier orange) ou Castrol
(graisseur de polyuréthane vert) huile de forage de roche peut être utilisée.
7. Fermer le graisseur et vérifiez qu'il a été solidement fermé.
8. Fermer toute valve à la boite de contrôle.
9. Connecter le tuyau de l’air et de l’eau à la machine.
10. Ouvrir la source d’air et se rassurer que personne n’est proche de la machine.
11. Activer les vérins de serrage de en bas doucement pour tester (la valve de gauche
sur la boite)
12. Placer la machine verticalement sur une base propre et attacher la foreuse à la
toiture en activant la valve de serrage (la valve de gauche)
13. Se rassurer que les tuyaux ne sont pas pliés et sont en bon état.
14. Activer le chariot de perçage pour qu’il se déplace verticalement en utilisant
doucement la valve de droite, vérifier qu’il ne s’accroche pas quelque part et après
abaisser encore.
15. Maintenant ouvrir la valve pour forer et opérer en levant le chariot hors du sol
(contrôle valve de droite). Vérifier que le lubrifiant sort de l'orifice d'échappement à la
base de la foreuse. Continuer à faire tourner jusqu’à ce que l’huile sorte au côté de la
foreuse. Sil aucune huile ne sort après 5 minutes, arrêter et vérifier si le sachet
d'huile de lubrification fait sortir de l’huile.
16. Maintenant activer la valve de l’eau au-dessus de la boite de contrôle et vérifier que
vous avez un courant d’eau fort.
17. Placer un petit trépan de forage dans le mandrin de la foreuse
18. Maintenant saisir un trou en forant un peu et valves d’eau et chariot d’élevage à
partir de la valve de droite. Ceci doit être fait soigneusement, ne pas saisir à travers.
19. Obtenir la sensation de la valve et assurez-vous de ne pas bloquer le forage. Arrêter
et retourner le chariot de perçage quand trépan de forage atteint la toiture.
20. Maintenant relâcher le trépan de forage (si utilisé) et remplacer le petit trépan de
forage avec le long trépan de forage. Répéter le cycle
21. Si le dernier trépan ne passe pas, il sera nécessaire de déplacer ou incliner la
foreuse pour créer de l’espace. Ceci est fait en soulevant plaque de verrouillage et
glissant la foreuse vers la gauche.
22. Installer le boulon de toit selon caractéristiques et tension du concepteur.
23. Réexaminer l’endroit avant de libérer les câbles de serrage.
NOTES SPECIALES :
1. La foreuse Elbroc ne doit être transportée que par la barre de soulèvement et nulle
part ailleurs quand la foreuse est en cour d’utilisation.
2. La foreuse doit être transportée par ses roues et ne doit jamais être placée à l'envers
3. La boite de contrôle est faite pour suivre la foreuse pendant le transport, et ne doit
pas être placée à l’ envers.
4. Un régulateur d'air est place sur la boite de contrôle pour ralentir la poussée de
serrage, et du vérin de levage – Ne pas enlever ceci, ils sont là pour votre propre
sécurité.
5. Pour transporter la foreuse Elbroc vers le haut ou le bas d’une pente difficile, la
perceuse et boite de contrôle peuvent être séparées l'une de l'autre, pour rendre le
matériel plus léger.
6. Ai le trépan de forage se coince dans le trou pendant le forage, la cause probable est
le désalignement. Relâcher le cylindre de serrage, réaligner la foreuse, et resserrer
ou forer a une nouvelle position.
7. Pour éviter les mouvements de glissement, du cylindre de serrage, s’assurer qu’une
place plate et propre a été arrangée to placer la machine dessus, avant de serrer.
8. Utiliser la bonne longueur, la foreuse est utilisée pour assurer un serrage suffisant
sur le cylindre.
9. Ne pas frapper ou cogner la foreuse avec des objets en acier. Les cylindres
deviendront bosselés et ne vont plus fonctionner normalement.
10. Pour conserver la machine après un travail, sécher l foreuse (sans eau), pour
permettre à la graisse de couler partout dans la foreuse. Ensuite enrouler le tuyau
au-dessus de la foreuse et placer la boite de contrôle au-dessus des cadres.
Déplacer la machine vers un endroit en sécurité loin des explosions et loin des
véhicules. Ta foreuse peut sauver ta vie, faut la traiter avec respect et avec soin.
11. Chercher l’excès de graisse qui sort des tuyaux, ou boite de contrôle, ca sera
probablement une fuite. La seule place qui peut avoir une fuite d’huile est aux cotes
des valves de contrôle et l'échappement de la foreuse. Signaler toutes autres fuites
ou dommages à ton supérieure ou serrer si vous êtes capable de le faire.
ANNEXE 2
Foreuse à distance Elbroc, manuel de formation
Programme
Elément pratique :
1) Regarder la vidéo de formation d’Elbroc
2) Démonstration pratique de foreuse Elbroc et discussion sur la procédure
d'exploitation sécuritaire au centre de formation.
3) Démonstrations pratique de forage au centre de formation ou au centre de formation
souterrain.
Elément théorique :
4) Retour dans la salle de formation – formation théorique :
a) Instructions de base
b) instructions de dépannage
c) capacité de la foreuse
d) Examen – faite par le candidat
e) Examen – mémorandum
f) Observations des tâches planifiées
g) document d'évaluation de l'opérateur
h) Vue d'ensemble du document d'évaluation des risques
Formation pratique et évaluation finale :
5) Le Candidat pris souterrain et entraînée par le personnel du centre de formation de
la mine ou un indépendant responsable de la formation enregistré par le MQA dans
le fonctionnement pratique de la foreuse.
6) Une fois compétent dans l’opération de la foreuse Elbroc, l’opérateur sera évalué et
quand il est reconnu compétent par un évaluateur agréé ; un certificat de
compétence sera délivré par le responsable du centre de formation de la mine ou un
indépendant et approprié officiel de formation enregistré par le MQA.
GUIDE DE RECHERCHE DE PANNE DE LA FOREUSE ELBROC
PROBLEME
GénéraleTout problème de forage
ou problème avec dispositif
de serrage ou cylindres de
levage – vérifier la
suffisance de pression
d’eau et d’air.
CAUSES POSSIBLE
Pas assez d’air
ESSAIS
Test de pression – avec la foreuse en marche
Vérifier les fuites
Vérifier les obstructions dans de tuyaux
Vérifier les fournisseurs d’air au collecteur
Pression d’eau trop basse
Vérifier l’écoulement d’eau du tuyau a eau. Avant de
connecter au cadre de contrôle.
Ouvrir la valve d’eau – l’eau doit sortir a 150mm de la
fin du trépan de forage, avec la longueur totale du
trépan de forage.
Vérifier les obstructions internes : tuyau d’eau courbé
Vérifier les trous d’eau bouchés dans é.
Vérifier que la manche du trépan de forage
correspond au mandrin.
vérifier l'écart entre le trépan de forage et le tuyau
d’eau – doit être moins de 15mm
Couleur et apparence de l’eau coulante – changé en
une apparence mauvaise.
REPARER
A besoin de au moins 2 bar – préférablement 6 bar
joindre des sections. Remplacer le tuyau s’il y a plus de 5
raccords dans 30m
Eliminer les obstructions. Redresser les plis. Enlever les
objets qui compriment la tuyau.
Réduire le nombre des fournisseurs du collecteur
Eliminer les obstructions et fuites dans le fournisseur.
Changer le filtre d’eau de la mine
Enlever l’écrou du tuyau d’eau et nettoyer le tuyau d’eau
avec un mince fil de fer ou remplacer le tuyau d’eau. –
l’envoyer pour entretien. remplacer ou tourner la rondelle de
cuivre usé
Remplacer le trépan de forage bloqué.
Utiliser le trépan de forage correct ou bien de mandrin.
Envoyer la foreuse en entretien
Arrêter la foreuse et réparer le problème
d'approvisionnement en eau.
PROBLEME
Tige de forage serrée
CAUSES POSSIBLE
Pas assez d’air
Pression d’eau très basse
ESSAIS
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
Voir section générale : ’’pression d’eau très basse’’
REPARRER
Déplacer la machine,
pendant le forage
Vérifier la surface du sol – pas sur un roc
Vérifier que le point de charge sur le cylindre de
serrage est bon
Vérifier que la hauteur du chantier souterrain n’est pas
très élevée pour les cordes de serrage.
Vérifier l’opération des cylindres de serrage
Vérifier les boulons desserrés
Vérifier les fuites dans les tuyaux en caoutchouc et les
raccords.
Nettoyer la surface du sol
Envoyer la foreuse pour un entretien ou remplacer les points
de charge.
Placer du bois sous la machine- si ça arrive souvent utiliser
une plus grande foreuse
Envoyer à l’entretien
Serrer les boulons
Remplacer la section du tuyau
Manque de graissage de
la foreuse
Pas d’huile sortant par l’échappement
Vérifier le graisseur
Remplacer l’huile de graissage chaque jour
Remplacer le graisseur
S’assure que le correct type d’huile est utilisé.
Réparer les fuites ou remplacer le tuyau
Vérifier l’huile d’excès sur la boite de contrôle ou la
foreuse
Les raccords du trépan de
forage trop grand pour la
taille du trépan.
Comparer la taille du trépan de forage avec celle des
raccords – glisser le raccord dans le trou – espace
libre d’au moins 2 mm tout autour
Choisir un plus grand trépan ou un plus petit raccord
Trépan de forage courbé
Regarder en longueur ou roter dans la machine
Remplacer la tige de forage
Trépan de forage usé ou
cassé
Examiner avec les yeux ou utiliser le calibre de
trépan.
Remplacer le trépan de forage
Nouveau trépan de forage
Pas au début
Vérifier si le nouveau trépan était utilisé au 2eme ou
3eme etc. jumper
Placer un nouveau trépan
Pas saisie tout droit
Vérifier que le trépan de forage est parallèle aux
cordes de serrage – du côté et du devant
Vérifier la longueur du trépan du commencement –
doit être court
Baisser les serrages et resserrer ou ressaisir le trou
Utiliser un trépan de commencement court (300mm)
PROBLEME
Forage ne démarrera pas
CAUSES POSSIBLES
Pas assez d’air
ESSAIS
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
REPARRER
Rouillé a l’intérieure de la
foreuse.
Tourner le mandrin avec la main en direction antihorlogique – doit tourner facilement
Chercher la rouille a l’extérieure – indiquer
probablement la rouille a l’intérieure.
Verser de l’huile à l’intérieur et autour du mandrin
Verser un peu d’huile hydraulique ou diesel
Tourner la foreuse à l’envers et frappé sur la surface du sol.
Debout pendant
longtemps
Vérifier les rouilles, et/ou la boue de l’extérieure.
Même que ci-dessus
Pas rincé correctement
après le travail
précèdent.
Ouvrir la valve – pas d’écoulement d’air à travers la
foreuse.
Même que ci-dessus – entrainer l’opérateur a rincer
proprement après une période de travail.
gravier ou de sable dans
la foreuse
Sentiments bruts quand le mandrin est en rotation
Nettoyer la foreuse avec de l’eau, et après lubrifier. Si ça ne
marche pas, envoyer pour l’entretien.
La valve de la foreuse est
fermée
Vérifier la position de la poignée de la valve de la
machine.
Mettre la valve en bonne position - attaché en position
verticale avec la corde
Valve de forage coincée
La poignée de la valve tourne en un cercle complet.
Tourner la valve ave une pince
Valve d’air intérieure
coincée
Le forage ne se déclenche pas lorsque la valve est
ouverte
Tourner la foreuse à l’envers et frappé sur la surface du sol.
Rupture a l’intérieure de
la foreuse
Le mandrin peut tourner dans les deux sens
Le forage ne se déclenche mais ne tourne pas - fusil
écrou défectueux
Envoyer pour l’entretien
Tube d’eau courbé ou
extrémité du tube d'eau
sertie
Regarder le tube d’eau
Vérifier que l’eau coule
Essayer de redresser ou ouvrir les extrémités. Remplacer le
tubes d’eau. Vérifier que la manche de la tige de forage n’est
pas trop longue pour le mandrin - mauvaise tige de forage
ou collier en caoutchouc a glissé
Valve défectueuse sur le
cadre de contrôle
Vérifier que la poignée de la valve tourne la valve.
Resserrer la poignée de la valve. Si pas possible, remplacer
la valve.
Usure excessive à
l'intérieur de la foreuse
Vérifier l'usure sur le mandrin
Envoyer pour l’entretien
PROBLEME
Cylindre de serrage ne serre
ou ne libère pas
Cylindre télescopique ne
fonctionne pas
Système de levage ne
fonctionne pas
CAUSES POSSIBLE
Pas assez d’air
ESSAIS
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
REPARRER
Garniture rotative et joint
torique
Vérifier le mouvement de la barre – saccadé ou ne
bouge pas normalement
Vérifier les fuites de l’air
Envoyer pour l’entretien
Tige courbée
Vérifier la rectitude quand étendu
Tirer la tige, elle deviendra serrée
Corriger petite courbe pour une période de travail. Envoyer
pour l’entretien
Fuite d’eau à partir des
tuyaux en caoutchouc
Pas assez d’air
Chercher la fuite d’air – accumulation d’huile et bruit
de l’air.
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
Arranger si capable. Envoyer pour l’entretien
Garniture rotative et joint
torique
Vérifier le mouvement du cylindre - saccadé ou ne
bouge pas normalement
Vérifier les fuites de l’air
Envoyer pour l’entretien
Tige courbée
Vérifier la rectitude quand étendu
Tirer la tige, elle deviendra serrée
Envoyer pour l’entretien
Cylindre télescopique
endommagé
Chercher les bosses
Cylindre bouge et puis bloque
La foreuse ne se lève et se rabaisse pas d’elle-même.
Envoyer pour l’entretien
Fuite d’air à partir des
tuyaux
Pas assez d’air
Valve défectueuse au
cadre du contrôle
Chercher la fuite d’air – accumulation d’huile et bruit
de l’air.
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
Excès d’huile ou fuite d’air visible
Arranger si capable. Envoyer pour l’entretien
Garniture rotative et joint
torique
Vérifier le mouvement de la barre de serrage saccadé ou ne bouge pas normalement
Vérifier les fuites d’air de la glande
Envoyer pour l’entretien
Tige courbée
Vérifier la rectitude quand étendu
Tirer la tige, elle deviendra serrée
Envoyer pour l’entretien
PROBLEME
Pénétration lente
CAUSES POSSIBLE
Pas assez d’air
ESSAIS
Voir section générale : ‘’Pas assez d’air’’
Pression de l’eau est très
basse
Voir section générale : ‘’ Pression d’eau très basse ’’
Trépan usé
Vérifier avec une jauge
Inspecter pour les boutons manquants
Remplacer trépan
Mauvaise taille du
mandrin
Vérifier que la taille de la manche de la tille de forage
correspond au mandrin.
Remplacer tige de forage
Collier glissé
Comparer deux tiges de forage ou mesure : 108 ou
159 mm
Remplacer tige de forage
Mauvaise sélection du
trépan
Vérifier la taille correcte du trépan
Ecaillage rapide ou usure de carbure
Vérifier que les filetages du trépan correspondent à
ceux de la tige de forage.
Contacter le fournisseur de trépan.
Perde d’eau aux accords
L’eau sort des raccords
Remplacer raccords usés
Trop de friction sur la tige
de forage.
Vérifier le diamètre des raccords
Utiliser petits raccords ou plus grand trépan ou 1-2-3 system
de tige de forage
Remplacer tige de forage
Voir ‘’ Tige de forage serrée’’
Utiliser un petit trépan de commencement
Applicable seulement pour le trépan de 28mm – remplacé
Vérifier la rectitude de la tige de forage
Vérifier l’alignement de la machine
Vérifier l’excès d’usure sur la tige de forage.
REPARRER
Faible poussée de
cylindre de levage
Appuyer la foreuse avec l’air de levage ouvert – si la
force est douce (moins de 80 kg)
Voir ‘’ Système de levage ne fonctionne pas’’
Foreuse défectueuse
Voir ‘’ Tige de forage serrée’’ ou ‘’ Forage ne
démarrera pas’’
Voir ‘’ Tige de forage serrée’’ ou ‘’ Forage ne démarrera pas’’
Trop de raccords dans la
foreuse
Analyser la longueur de la tige de forage – voir si ça
peut être réduit en utilisant une longue tige.
Utiliser la tige de forage la plus longue possible
Forage dans l’acier
Pénétration s’arrête soudainement
Déplacer le trou
Trépan reflète de dédommage
Regarder le boulon d’ancrage aux alentour
Cadre de forage bouge
forage dans une roche
brisée
Regarder l’angle de fracture
Déplacer le trou 150 mm en arrière.
Petites pièces de roc dans l’eau coulante.
L’eau sortant des fractures
La tige de forage bloquée soudainement et ne peut
pas être enlevée
Ecouter le son de forage qui a changé
Roc très dure
cavalier colliers saute partout
Contacter le fournisseur de trépan.
Excès de poids de la
garniture de forage.
Vérifier la taille de la tige de forage – un acier de
25mm augmentera le poids
Utiliser la tige de forage hexagone de 22 mm
Raccords hexagones
usés
Vérifier les conditions des orbites hexagones
Remplacer les raccords
Désadaptation des
trépans de forage.
Vérifier les trépans sur la tige de forage – tous doivent
avoir le même nombre et modèle de boutons
Tirer la barre - elle deviendra serrée
Utiliser le même fournisseur et gabarit de perçage sur tous
les trépans.
Foudroyé
Bosses sur toutes les parties. Coupes dans les
tuyaux. Raccords brisés
S'éloigner du milieu de travail et stocker dans un endroit en
sécurité.
Marcher dessus / écrasé
Cylindres pliés et les pare-chocs
Conserver dans un endroit en sécurité loin des véhicules.
Enlever les obstacles dans la zone de travail.
Basculé/tombé en
transportant
Cadre déformée et/ou roues voilées
Utiliser les procédures et équipements appropriés pour le
transport.
Lieu de stockage
dangereux
Voir ‘’ Foudroyé’’ ou ‘’ Marcher dessus / écrasé’’
Conserver dans un endroit en sécurité, loin des machines
mobiles.
Tuyaux pas correctement
enroulés et rangés
Tuyaux tordus et pliés
Tuyaux correctement enroulés et sécurisés
Excès de poussée de
forage
Dommages abus
Capacités de hauteur de la FOREUSE ELBROC
Taille de la plate-forme
750
1M
1.3M
1.7M
Hauteur de serrage minimum
800
1.2M
1.5M
1.9M
Hauteur de serrage maximum
1.25M
1.9M
2.5M
3.3M
Spécifications de poids de la FOREUSE ELBROC
Taille de la plateforme
750
1M
1.3M
1.7M
Masse exclus. Foreuse,
Inclus. Boite de contrôle
(kg)
39
42
49
52
Masse inclus. Foreuse,
Inclus. Boite de contrôle
62
65
72
75
Masse de la boite de
contrôle inclus.
Valves (kg)
6.5
6.5
6.5
6.5
ACCESSOIRE DE LA FOREUSE ELBROC
Masses de la plate-forme ELBROC
Taille de la plate-forme
Masse kg. Perceuse
exclus
750
1M
1.3M
1.7M
Raccords
Raccords R22 ont un diamètre de 31
mm
Raccords R25 ont un diamètre de 35
mm
Perdent les deux 70mm par joint.
Raccords sandvik ont un diamètre de
33mm.
39
42
49
52
Différentes mases de forage (kg)
Court ‘’Compair’’ étouffé
24.5
Long ‘’Compair’’ non-étouffé
Long ‘’Compair’’ étouffé
Court ‘’Boart’’ 215 étouffé
Long ‘’Boart’’ 215 étouffé
Long ‘’Boart’’ S215 étouffé
Long ‘’Boart’’ étouffé
22.5
25.0
18.5
24.0
28.5
29.0
(1)
(2)
(3)
Foreuses
Court mandrin compair ou boart
Long mandrin compair ou boart, base std
Long mandrin, Boart S25
LONGUEURS DE LA TIGE DE FORAGE
Profondeur maximum du trou =
longueur de la tige de forage - longueur de la manche
longueurs de la manche
Profondeur maximum
du trou
Mandrin court: 108 mm
mandrin long : 159 mm
longueur de la tige
de forage
Longueur maximum de la tige de forage =
largeur d'abattage - 30 mm
longueur
de la manche
TEST DE LA FOREUSE ELBROC
Test pour un opérateur de la foreuse à distance Elbroc.
Détails personnelles :
Prénom et nom
Numéro d’identité
Section
Date
REPONDRE AUX QUESTIONS SUIVANTES DANS L’ESPACE PREVU.
Questions :
1. Quel équipement de
protection individuelle doit être
porté ?
2. Où est-ce que le tuyau d’air
s’attache ?
3. Où est-ce que le tuyau
d’eau s’attache ?
4. Quelle huile doit être
utilisée?
5. Combien de fois l’huile doit
être vérifiée ?
6. Que ce qui devrait être fait
avant que le tuyau d’air soit
connecté a la boite de
contrôle ?
7. Où est ce que l’opérateur
doit se mettre pendant qu’il
utilise la foreuse ?
Réponses :
Points
Questions :
8. Comment est-ce que
l’endroit doit être préparé
avant de serrer la foreuse ?
9. Que devez-vous voir à
l’échappement de la foreuse
avant de serrer la foreuse ?
10. Où est-ce que une
personne peut tenir la foreuse
en toute sécurité quand elle
est en motion ?
11. Quelle taille du petit
mandrin est utilisée pour saisir
?
12. Que faut-il faire si la tige
de forage ne rentre pas dans
le trou parce que la tige de
forage est plus longue que
l’espace entre la foreuse et le
coup ?
13. Quelle est l’importance de
la valve sur la machine?
14. Quelle est l’importance de
la valve de droite sur la boite
de contrôle?
15. Comment rendre la
foreuse légère pour la
transporter ?
Réponses :
Points
Questions :
Réponses :
16. Quelle sont les causes du
blocage de la tige de forage
dans le trou ? 3 causes
17. Comment peut libérer la
tige de forage?
18. Que ce qui pousse les
cylindres de serrage à
bouger ?
19. Que faut-il faire à la
foreuse à la fin d’un travail?
20. Où est ce que la boite de
control doit être placée, quand
tu es prêt à déplacer la plateforme?
21. Où est ce que la plateforme doit être conservée
après un travail ?
22. Où est ce que l’huile peut
seulement être vu sortir de la
plate-forme
23. Que faut-il faire si tu vois
d’autres endroits où il y a des
fuites d'huile
SCORE TOTAL :
Signature du candidat
…………………………………..
Signature de l’évaluateur
…………………………………..
Points
Réponses au test d’Elbroc
Feuille de réponse pour un opérateur de la foreuse à distance Elbroc
Questions :
Réponses :
1. Quel équipement de
protection individuelle doit être
porté ?
Combinaisons, gants, protection de l'oreille, chapeau de
sécurité, et bottes
2. Où est-ce que le tuyau d’air
s’attache ?
Au graisseur
3. Où est-ce que le tuyau
d’eau s’attache ?
A la valve d’eau au-dessus de la boite de contrôle.
4. Quelle huile doit être
utilisée?
Huile de lubrification de forage de rock standard
5. Combien de fois l’huile doit
être vérifiée ?
Vérifier avant de commencer et si l’huile ne sort pas du
tuyau d’échappement de la foreuse.
6. Que ce qui devrait être fait
avant que le tuyau d’air soit
connecté a la boite de
contrôle ?
Fermer toute les valves et garder tout le monde loin de la
plate-forme
7. Où est ce que l’opérateur
doit se mettre pendant qu’il
utilise la foreuse ?
Dans un endroit en sécurité sous support permanent.
Questions :
Réponses :
8. Comment est-ce que
l’endroit doit être préparé
avant de serrer la foreuse ?
Nettoyer et niveler le secteur pour placer la base de la
plate-forme et se rassurer que la toiture est sécurisée en
fonction du standard des mines avant de placer la foreuse
en position.
L’huile doit être visible
9. Que devez-vous voir à
l’échappement de la foreuse
avant de serrer la foreuse ?
10. Où est-ce que une
personne peut tenir la foreuse
en toute sécurité quand elle
est en motion ?
11. Quelle taille du petit
mandrin utilisée pour saisir ?
12. Que faut-il faire si la tige
de forage ne rentre pas dans
le trou parce que la tige de
forage est plus longue que
l’espace entre la foreuse et le
coup ?
13. Quelle est l’importance de
la valve sur la machine?
Seulement sur la poignée
Un petit mandrin de départ
La foreuse peut être inclinée à côté, une fois que l’épingle
est enlevée.
Utiliser pour serrer la tige de serrage.
14. Quelle est l’importance de
la valve de droite sur la boite
de contrôle?
La valve de droite est pour actionner la cylindre
télescopique.
15. Comment rendre la
foreuse légère pour la
transporter ?
La perceuse et la boite de contrôle peuvent être enlevées
de la plateforme pour rendre la foreuse plus légère.
Questions :
Réponses :
16. Quelle sont les causes du
blocage de la tige de forage
dans le trou ? 3 causes
1. la saisie n’était pas droite.
2. la plateforme a bougée pendant le forage.
3. la perceuse n’a pas eu assez d’eau ou aucune eau.
17. Comment peut libérer la
tige de forage?
Les cylindres de serrages peuvent être relâchés et
resserrés.
18. Que ce qui pousse les
cylindres de serrage à
bouger ?
19. Que faut-il faire à la
foreuse à la fin d’un travail?
Les cylindres de serrages bougent si la base n’était pas
bien positionnée.
20. Où est ce que la boite de
control doit être placée, quand
tu es prêt à déplacer la plateforme?
21. Où est ce que la plateforme doit être conservée
après un travail ?
22. Où est ce que l’huile peut
seulement être vu sortir de la
plate-forme
23. Que faut-il faire si tu vois
d’autres endroits où il y a des
fuites d'huile
La perceuse doit être à sec (sans eau) pendant un
moment pour permettre à l’huile de protéger l’intérieure de
a foreuse.
La boite de contrôle doit être placée au-dessus de la
plateforme.
Dans un place sécurisée et sec loin des souffles de
grattoirs et des machines,
Seulement à l’échappement de la foreuse.
Rapporter les dommages ou fuites a ton supérieur ou
réparer, ou serrer si vous êtes capable de le faire.
OBSERVATION DE LA TACHE PLANIFIEE DE LA FOREUSE ELBROC
OBSERVATION DE LA TACHE PLANIFIEE :
MINE :
ARBRE :
NOM :
NO D’EMPLOYE :
SECTION :
DATE :
DEBUTANT
RETOUR
DE
CONGE
VENANT
D’AUTRE
MINE
ROUTINE
Une observation de tâche planifiée a été faite sur l’employé ci-dessus
Boulon de toit
Résultats
Re-formé
No
Perçage de trous
1.
2.
3.
4.
5.
S’est-il conformé aux
équipements de protection
individuelle nécessaire pour le
travail ?
S’est-il conformé aux vêtements
de protection individuelle
A t-il rechercher, et sécuriser la
zone?
A t-il glisser ou déplacer la
machine soigneusement ?
L’opérateur s’est rassurer que
l’endroit est déclaré en sécurité
par un personnel autorisé de la
mine.
OUI
NON
Date
Boulon de toit
Résultats
Re-formé
No
Perçage de trous
6.
7.
8.
9.
10.
A t-il enlevé la boite de contrôle
et vérifié que les tuyaux ne sont
pas tordus ou pliés ?
A t-il placé la boite de contrôle
dans un endroit en sécurité pour
s’asseoir pendant le forage?
A t-il vérifié le graisseur et la
source d’huile?
A t-il tester et connecter
correctement la source d’air?
A t-il premièrement fermé
toutes les valves?
11.
A t-il correctement tester et
connecter la source d’eau?
12.
A t-il vérifié que personne
n’était à côté de la perceuse
quand il a ouvert la source d’air?
A t-il serré la perceuse sur une
base équitablement propre et au
bon endroit pour percer le trou?
A t-il tester le cylindre
télescopique pour se rassurer
que la perceuse peut monter et
descendre librement et qu’il a
assez de mou?
A t-il vérifié que la foreuse
fonctionne correctement et que
l’huile s’écoule de
l’échappement?
A t-il mit un petit cavalier de
saisie dans le mandrin.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A t-il saisit soigneusement et
non hors direction (autre que 90
dégrée à la tenture)?
Est-ce que la perceuse tourne
efficacement et ne cale pas ou
rebondit inutilement ?
OUI
NON
Date
Boulon de toit
Résultats
Re-formé
No
Perçage de trous
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Peut-il changer la tige de forage
efficacement ?
A t-il travaillé de façon
sécuritaire ?
A t-il déplacée la machine a la
place suivante d’une façon
sécuritaire et efficace?
A t-il nettoyer la perceuse
quand il avait fini sa tâche?
A t-il emballé la foreuse
correctement avec la boite de
contrôle au-dessus ?
A t-il attaché les tuyaux sur le
châssis ?
A t-il placé la foreuse dans un
endroit sûre et sec loin des
machines mobiles, équipement
électrique ou grattoir, et très loin
de la zone de dynamitage?
A t-il travaillé de façon
sécuritaire, a lui-même, ses
collègues et l’équipement ?
SUPERVISEUR :
NOM :
No D’EMPLOYE
SIGNATURE
OUI
NON
Date
EVALUATION DE LA FOREUSE A DISTANCE ELBROC
PROGRAMME DE FORMATION SUR LE BOULON DE TOIT
EVALUATION DE L’OPERATEUR DE LA FOREUSE ELBROC
PRENOM :
No D’IDENTITE
NOM :
No D’EMPLOYE
DATE :
EVALUATION SUR LA PLATE-FORME : ____________________ No PLATE-FORME :
S01
INSPECTION AVANT FORAGE
EQUIPEMENT
A
LES EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUEL
DOIVENT ETRE VERIFIES ET PORTES !
1. Tige de forage
2. Trépan de forage
3. Tuyaux
4. Raccord d’eau et d’air
OUI
NON
REMARQUES
B
INPECTER VISUELLEMENT LA FOREUSE
OUI
NON
REMARQUES
OUI
NON
REMARQUES
1. Cadre
2. Cylindre de serrage
3. Cylindre télescopique
4. Epingle de serrage de la foreuse
5. Valve de contrôle – tige de serrage
C
INPECTER VISUELLEMENT LE CONTROLE
1. Cadre
2. Valve principale d’entrée d’air.
3. Valve d’entrée d’eau
4. Valve de contrôle télescopique
5. Valve d’exploitation de forage.
6. Valve d’eau
S02
A
CONNECTION DES TUYAUX & INSPECTION PHYSIQUE DE LA FOREUSE
CONNECTION DU TUYAU D’AIR
1. Vérifiez la valve au collecteur
2. Attachez le tuyau au collecteur
3. Ouvrez l’air et soufflez le tuyau
4. Fermez le valve & attachez le tuyau a la valve d’air
sur la boite de contrôle.
OUI
NON
REMARQUES
B
CONNECTION DU TUYAU D’EAU
OUI
NON
REMARQUES
OUI
NON
REMARQUES
OUI
NON
REMARQUES
OUI
NON
REMARQUES
1. Vérifiez la valve au collecteur
2. Attachez le tuyau au collecteur
3. Ouvrez l’eau et soufflez le tuyau
4. Fermez valve & attachez le tuyau à la valve d’eau
sur la boite de contrôle.
C
INSERER GRAISSAGE
1. Remplir le graisseur chaque jour
2. Fermer le graisseur & sécuriser proprement.
D
TEST DE CONTROLE & MOUVEMENT DE LA
PLATEFORME
1. Ouvrir la valve de tige de serrage & vérifier les
fonctions
2. Ouvrir la valve opérationnelle de la foreuse et
observer la performance.
3. Insérer la tige de forage au mandrin de la foreuse &
ouvrir la valve d’eau pour vérifier l’écoulement d’eau
dans la machine.
4. Ouvrir et fermer la valve principale d’entrée pour
vérifier que l’air peut être arrêté en cas d’urgence.
FORAGE DU TROU DE BOULON DE TOIT
A
MISE EN PLACE DE LA PLATE FORME
1. Déplacer la plate-forme au-dessus du panneau
2. Tenir la plateforme a 90 degré de la toiture.
3. Ouvrez la valve de stabilisation pour sécuriser la
plateforme a la toiture.
4. Mettre la première tige de forage dans le mandrin de
la machine
5. Se placer de la plateforme avec contrôle
B
FORAGE DES TROUS
OUI
NON
REMARQUES
1. Ouvrir la valve de la perceuse légèrement pour
saisir jusque à ce que le trépan pénètre le rock.
2. Ouvrir la valve d’eau.
3. Ouvrir la valve de forage totalement et la tige de
forage de départ complètement.
4. Fermez la valve d’eau et rabaisser la perceuse.
5. Echanger la tige de forage de départ par une tige de
forage de 1 mètre en utilisant un dispositif pivotant sur
plate-forme
6. S’éloigner de la plateforme, aller à la boite de
contrôle
7. Forage complet du trou de support
SO5
INSTALLATION DES BOULONS DU TOIT
Installer les boulons du toit comme spécifié par le département de Rock Engineering.
S06
A
ENLEVER LA FOREUSE ET EQUIPEMENT DE LA SURFACE
ENDROIT SURE POUR CONSERVER LA PLATE
FORME ET LES EQUIPEMENT
1. Hors de la zone de dynamitage derrière la barrière de
dynamitage.
OUI
NON
2. Pas derrière un joint d’une barrière de dynamitage.
3. Pas dans lieu de passage.
4. Pas sur la voie des grattoirs & mouvement de la
corde de raclage.
5. Déplacer le second panneau quand le premier
panneau a été complété & équipement conservé dans
un endroit sure.
Le stagiaire mentionné ci-dessus a été trouvé :
COMPETENT :
INCOMPETENT :
REMARQUES
RECOMMENDATION ET COMMENTAIRES :
NOM :
STAGIAIRE :
INSTRUCTEUR :
EVALUATEUR :
CHEF DU PROJET
SIGNATURE :
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising