Aeg-Electrolux FM4500GR-A User manual

Aeg-Electrolux FM4500GR-A User manual
FM 4500 GR-A
Grelhador
Montagem e indicações de utilização
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
1
3
2
2
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Indicações e sugestões práticas
Informações sobre o meio ambiente
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios do grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
7
Preparação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar como grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o nível do grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vitrocerâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montagem de várias placas frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantia/Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
3
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
5
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
• Este aparelho só deve ser usado para grelhar alimentos com os fins
domésticos normais.
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou
plataforma.
• Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em
cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com
as instruções e sob vigilância.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas
por técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
4
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não podem entrar em contacto com
as superfícies quentes do aparelho.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se muito rapidamente.
Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância
(p. ex. batatas fritas).
• Apagar um incêndio com uma tampa, nunca com água.
• Em caso de incêndio, desligar todos os interruptores e o exaustor se
existir.
• Desligar o aparelho após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
5
Descrição do aparelho
Acessórios do grelhador
Grelha
Adaptador do grelhador
com pedras de lava
Resistência
Ficha de protecção
Cuba
Calha frontal
Conector de ligação
Painel de comandos
Equipamento do painel de comados
Sinalização de controlo
Bloqueio de segurança
Indicador do
Indicação de
nível do grelhador
temporizador
Sinalização de con- Lâmpada de controlo do grelhador
trolo Ligar/
Desligar
Selecção do tempo
para o temporizador
Bloqueio de segurança
para crianças
6
Temporizador
Selecção do nível
do grelhador
Grelhador
Ligar/desligar
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através
de indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor
Função
Ligar/desligar
Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes
Aumentar o nível do grelhador
Diminuir os ajustes
Diminui o nível do grelhador
Temporizador
Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes
Aumentar tempo de temporizador
Diminuir os ajustes
Diminuir tempo de temporizador
Bloqueio de segurança
para crianças
Bloquear o painel de comandos
por causa das crianças
Indicar
Indicação
Descrição
não está ajustado um nível do
grelhador
-
Níveis do grelhador
Está ajustado um nível do grelhador
Erro
Surgiu uma função de erro
Calor residual
O aparelho ainda está quente
Segurança para crianças segurança para crianças estão ligados.
Desconexão de seguran- A desconexão de segurança está
ça
activa
Indicador de calor residual
1
Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Depois de ser
desligado, o aparelho necessita de algum tempo para arrefecer.
Ter atenção ao indicador de calor residual .
7
Preparação do aparelho
Usar como grelhador
1
3
1. Colocar o adaptador com pedras de lava no grelhador.
As pedras de lava absorvem a gordura que cai ao grelhar.
2. Segurar a grelha com as duas mãos
e conduzir inclinada para trás até
engatar na fixação (A).
3. Retirar a grelha e introduzir a ficha
no conector de ligação (B).
1
8
O grelhador só pode ser operado com o respectivo adaptador colocado.
No caso de alimentos com muita
gordura, as pedras de lava podem
ser substituídas por água.
É importante uma quantidade suficiente de óleo.
O conector de ligação tem peças
condutoras de corrente, tendo de
ser protegido contra a humidade.
Encher de água apenas quando a ficha de protecção estiver inserida no
conector de ligação.
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos
1
3
3
Indicação
Sinalização de
controlo
Ligar
Premir
durante 2
segundos
/
acende
Desligar
Premir
durante 1
segundo
/ nenhuns
apaga
Atenção! O conector de ligação tem peças condutoras de corrente.
Operar o aparelho apenas com o conector de ligação seco.
Após a ligação tem de ser escolhida uma função dentro de aprox. 10
segundos, caso contrário o aparelho desligar-se-á automaticamente.
Também é possível desligar tocando simultaneamente em e . Dies
gilt für alle Einzelfunktionen, zum Beispiel ”Timer ausschalten”. Isto é
válido para todo funções individuais como, por exemplo, “Desligar o
temporizador”.
Ajustar o nível do grelhador
Painel de comandos
3
3
Indicador do nível do
grelhador
Aumentar
tocar
até
Diminuir
tocar
até
Desligar
tocar simultaneamente
e
Se for seleccionado um nível do grelhador, o indicador irá piscar até ser
atingido o nível. Quando o nível do grelhador for atingido, soará um sinal acústico.
Se a grelha não estiver bem colocada o aparelho não aquece.
9
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação/Sinal
Ligar o aparelho (não regular
nenhum grau de cozedura)
tocar
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se ligada.
Desligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
1.
Ligar o aparelho
2.
tocar
Indicação/Sinal
0 acende
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desligada.
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura, permanecendo activa após conclusão da mesma.
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação/sinal
Ligar o aparelho
Premir simultaneamente
e
/ Sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado.
10
Utilizar o temporizador
Existem duas funções disponíveis:
Função
Pré-condição
Resultado após
decurso do tempo
Cronómetro
tocar uma vez em
sinalização de controlo superior
Desligamento auto- tocar duas vezes em
mático
sinalização de controlo inferior
3
sinal acústico
0 acende
sinal acústico
0 acende
O grelhador desligase
As duas funções podem ser utilizadas em simultâneo. Nesse caso, é indicado no visor o tempo mais curto dos dois.
No fim do tempo ajustado, ouve-se um sinal acústico e acende no
indicador.
Ajustar o tempo
Passo
Painel de comandos Indicador
1.
tocar
2.
tocar
A sinalização de controlo pisca
ou
0 até 99 minutos
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Desligar a função do temporizador
Passo
Painel de comandos Indicador
1.
tocar
A sinalização de controlo pisca mais
rápido.
É indicado o tempo restante
2.
tocar
O tempo restante é contado para
trás, até 0.
A sinalização de controlo apaga-se.
A função do temporizador está desligada.
11
Alterar o tempo
Passo
Painel de comandos Indicador
1.
tocar
2.
tocar
A sinalização de controlo pisca mais
rápido.
É indicado o tempo restante
ou
01 até 99 minutos
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Indicar o tempo restante
Passo
Painel de comandos Indicador
1.
tocar
A sinalização de controlo pisca mais
rápido.
É indicado o tempo restante
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
Desligar o sinal acústico
Passo
Painel de comandos Sinal acústico
1.
premir
O sinal acústico emudece.
12
Confirmação acústica
Desconexão de segurança
• Se um ou mais sensor estiverem cobertos durante mais de aprox.
10 segundos, p. ex. devido a um pano caído, ouve-se um sinal e o
aparelho desliga automaticamente.
• Se o aparelho não desligado após 90 minutos, ou se o nível do grelhador ou a temperatura não forem alterados, o aparelho desliga-se automaticamente. Surge a indicação .
3
Painel de comandos
Em caso de humidade (p. ex. pano húmido) ou líquidos ressequidos no
painel de comandos, o aparelho desliga imediatamente.
13
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Limpeza e manutenção
1
1
1
Cuidado! O aparelho tem de estar desligado durante a limpeza. Deixar
arrefecer o aparelho até ser possível tocar em todas as peças sem problemas.
Atenção! Os produtos de limpeza agressivos e abrasivos danificam o
aparelho. Limpar com água e detergente.
Atenção! Os resíduos dos produtos de limpeza danificam o aparelho.
Remover os resíduos com água e detergente.
Vitrocerâmica
1
Atenção! O conector de ligação tem peças condutoras de corrente.
Limpar o aparelho com a ficha de protecção colocada.
1. Limpar o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.
2. A seguir, secar com um pano limpo.
Calha frontal amovível
A calha frontal em alumínio possui uma fixação magnética. Pode ser retirada manualmente com facilidade, podendo ser limpa com um detergente comum. Não utilizar agentes abrasivos ou esponjas duras, a fim
de evitar riscar a mesma. Não lavar a calha na máquina de lavar louça.
14
Grelhador
Grelha e adaptador do grelhador
1
Lavar a grelha e o adaptador do grelhador após cada utilização.
Para lavar a grelha tem de se retirar a resistência.
Atenção! A ficha da resistência não pode ser mergulhada em água.
Furo
Pino de centragem
Retirar a resistência
1. Retirar a grelha do aparelho
2. Soltar os parafusos na parte inferior da grelha.
3. Retirar a placa.
4. Retirar a resistência.
3
3
Lavar a grelha e o adaptador do grelhador
Remover a sujidade com uma escova.
Submergir a sujidade persistente em água de lavagem quente.
Se surgirem descolorações cinzentas, olear a grelha.
Colocar a resistência
1. Encaixar o pino de centragem na resistência no furo da grelha e colocar
a placa.
2. Colocar os parafusos e apertar.
O sensor da temperatura do grelhador encontra-se em frente ao conector de ligação. A superfície de contacto do sensor na grelha deve estar
sempre limpa.
Pedras de lava
As pedras de lava têm de ser lavadas assim que tiverem muita gordura
acumulada.
Lavar as pedras de lava na máquina de lavar louça dentro de um cesto
adequado ou em água de lavagem quente.
15
O que fazer, se …
Problema
Possível causa
Ajuda
Não é possível desligar o
aparelho ou este não funciona
Já passaram mais de
10 horas desde que o aparelho foi ligado
Voltar a ligar o aparelho.
A segurança para crianças
está activada
Desactivar a segurança
para crianças (ver capítulo
“Segurança para crianças”)
Foram tocados vários cam- Tocar apenas num campo
pos sensor em simultâneo sensor
Os campos sensor estão
parcialmente cobertos por
um pano húmido ou com
líquido
Remover o pano ou o líquido.
Voltar a ligar o aparelho.
O interruptor de segurança disparou
Voltar a ligar o aparelho
é indicado ou o aparelho A grelha não está colocada Colocar a grelha correctanão aquece
correctamente
mente no conector de ligação.
O grelhador não reage ou
tem temperaturas demasiado elevadas
e o número é indicado
1
3
16
O sensor da temperatura
do grelhador ou a grelha
estão sujos
Lavar o sensor e a grelha
Erro electrónico
Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da
instalação doméstica)
Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido
, contacte a Assistência
Técnica
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos
gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
Eliminação
2
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
W
no produto ou na embalagem indica que este produto
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
17
Instruções de montagem
Indicações de segurança
1
1
18
Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc).
A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados.
Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis.
A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção
directamente por baixo do aparelho.
As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado.
A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.
AVISO!
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica.
• O pino de alimentação está sob tensão.
• Libertar o pino de alimentação da tensão.
• Respeitar o esquema de ligação.
• Respeitar as regras de segurança electrotécnicas.
• Garantir a protecção contra contacto directo através de uma montagem conforme as instruções.
• A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado.
Atenção!
Danos causados pela corrente eléctrica.
Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos.
• Efectuar a ligação correcta dos pinos.
• Libertar o cabo.
• Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação
à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).
• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F
Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar
o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo
menos 3 mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS,
fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
19
Montagem
20
21
Montagem de várias placas frontais
3
Peças adicionais: travessa(s) de ligação, silicone resistente ao calor,
bloco de borracha, raspador.
Utilizar unicamente silicone especial resistente ao calor.
Corte
Distância até à parede: no mínimo 50 mm
Profundidade: 490 mm
Largura: As larguras de todos os aparelhos a encastrar são adicionadas
descontando-se 20 mm (ver também “Visão global de todas as larguras
de aparelhos”)
Exemplo:
Montagem de vários aparelhos
1. Calcular o corte e serrar.
2. Levantar a calha frontal dos aparelhos manualmente (fixação magnética).
3. Colocar os aparelhos individualmente sobre uma superfície macia (por
exemplo uma manta) com o lado inferior voltado para cima.
4. Aparafusar/engatar as braçadeiras tensoras/garras nos respectivos orifícios das caixas de protecção.
22
5. Colocar o primeiro aparelho no respectivo corte. Colocar as travessas de
ligação no corte e empurrar contra o aparelho.
6. Colocar silicone nos cantos dos aparelhos que irão ficar encostados. Colocar silicone na extremidade da travessa.
7. Do lado inferior, aparafusar ligeiramente as braçadeiras tensoras/garras
à bancada de trabalho e à travessa de ligação.
23
8. Colocar as calhas frontais nos aparelhos. Verificar se o encosto lateral
das calhas entre si se encontra correcto.
9. Apertar os parafusos das braçadeiras tensoras/garras.
10. Colocar um fio de silicone nas fissuras entre os aparelhos.
11. Humedecer o fio de silicone com um pouco de água com sabão
12. Pressionar fortemente o bloco de borracha contra a vitrocerâmica e
deslocar lentamente ao longo da fissura.
13. Deixar endurecer o silicone até ao dia seguinte.
14. Remover cuidadosamente o silicone em excesso utilizando o raspador
15. Limpar cuidadosamente a placa vitrocerâmica
16. Voltar a colocar as calhas frontais
24
Vista global de todas as larguras de aparelhos
180 mm
Tampo
360 mm
Placa vitrocerâmica com 2 focos de aquecimento incandescentes
Placa vitrocerâmica com 2 focos de indução
Placa de gás com 2 queimadores
Grelhador
Grelhador/Fritadeira
Frigideira Wok
580 mm
Placa vitrocerâmica com 4 focos de aquecimento incandescentes
Placa de gás com 4 queimadores
720 mm
Placa vitrocerâmica com 4 focos de aquecimento incandescentes
Placa vitrocerâmica com 4 focos de indução
Placa de gás com 4 queimadores
25
Chapa de características
941 177 537
AEG-ELECTROLUX
2,0 kW 220 - 240 V
50 Hz
Induction 7,4 kW
59 GED 23 KO
26
FM4500GR-A
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico
não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e
explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
– MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
– INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q
35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura
legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
27
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste
manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se
mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como
prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou
gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para
outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país
de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
28
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
29
30
p
t
b
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o
problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer,
se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência
Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes
dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
– Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
31
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.com.pt
374 455 414-D-220107-04
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement