Aeg-Electrolux FM4513K-AN User manual

Aeg-Electrolux FM4513K-AN User manual
FM 4513 K-AN
Manual de instruções
Placa em vidro
cerâmico
2
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecerlhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre
que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor
passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
3
Nesta brochura informativa para o cliente são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal
e informações para evitar danos no aparelho
Instruções gerais e conselhos
2
Instruções sobre protecção ambiental
1
z
Tensão eléctrica perigosa
Índice
3
Índice
Manual de instruções
4
Indicações de segurança
4
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Equipamento do painel de comados
Sensores Touch Control
Indicar
Indicador de calor residual
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Ajustar o grau de cozedura
Ligar e desligar o circuito calorífico exterior
Ligar e desligar a Função STOP+GO
Utilize o aquecimento automático
Utilizar a segurança para crianças
Utilizar o temporizador
Desligar automático
Sugestões para cozer e assar
Tachos e afins
Economizar energia
Exemplos de utilização para cozinhar
Limpeza e manutenção
6
6
6
7
8
8
9
9
9
10
10
11
12
13
15
16
16
16
17
18
O que fazer, se …
19
Eliminação
20
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Montagem
21
21
23
Montagem de várias placas frontais
Chapa de características
Garantia/Assistência Técnica
27
31
32
Assistência técnica
35
4
Manual de instruções
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão
abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em
posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.
• Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou
nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento,
depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas
ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Indicações de segurança
5
Segurança durante a utilização
• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo
de incêndio!
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente
retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na
louça ou na vitrocerâmica.
• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
6
Descrição do aparelho
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200W
Foco de circuito duplo
700/1700W
Calha frontal
Painel de comandos
Equipamento do painel de comados
Lâmpada de controlo Lâmpada de controlo
de cozedura
STOP+GO
Indicação de grau
de cozedura
Selecção do grau de
cozedura
STOP+GO
Sinalização de controlo
Circuito duplo
Indicação de
temporizador
Lâmpada de
controlo de
cozedura
Selecção do
tempo para o
temporizador
Função automática Temporizador
Indicação de grau de
cozedura
Função
automática
Circuto exterior
Ligar/desligar
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Ligar/desligar
Selecção do grau de
cozedura
Descrição do aparelho
7
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e
confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor
Ligar/desligar
Aumentar os ajustes
Diminuir os ajustes
Função automática
Interruptor do circuito duplo
Temporizador
Aumentar os ajustes
Diminuir os ajustes
Stop+Go
Função
Ligar e desligar os focos
Aumentar grau de cozedura
Diminuir grau de cozedura
Ligar/desligar a função automática
Ligar e desligar o
circuito calorífico externo
Selecção do temporizador
Aumentar tempo de temporizador
Diminuir tempo de temporizador
Ligar/desligar o nível para manter
quente
8
Descrição do aparelho
Indicar
Indicação
¾
u
Nível para manter quente
¿-Ç
2-6
Graus de cozedura
Graus de cozedura com
pontos decimais
Erro
Calor residual
Segurança para crianças
Desligamento automático
e
h
l
_
Descrição
O foco está desligado
Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
O Grau de cozedura está ajustado
O grau intermédio está ajustado
Surgiu uma função de erro
O foco ainda está quente
segurança para crianças estão ligados.
O desligamento está activado
Indicador de calor residual
1
3
Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os
focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor h residual.
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Utilização do aparelho
9
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Ligar
Desligar
3
Painel de comandos
Indicação
Premir durante
2 segundos
Premir durante
1 segundo
¾/h
Sinalização de
controlo
acende
h / nenhuns
apaga
Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se
automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Aumentar
Diminuir
Desligar
Painel de comandos
Tocar
Tocar
Tocar simultaneamente
Indicação
u até Ç
Ç até ¾
e
¾
10
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o circuito calorífico exterior
3
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento
podem ser ajustadas ao tamanho dos tachos.
Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá
estar ligado.
Foco de circuito duplo
Sensor
Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorífico
exterior
Tocar durante
1-2 segundos
acende
Desligue o circuito calorífico
exterior
Tocar durante
1-2 segundos
apaga
Ligar e desligar a Função STOP+GO
A Função STOP+GO liga simultaneamente todos os focos no grau de calor residual e novamente no grau de cozedura anteriormente regulado.
Ligar
Desligar
3
3
Painel de comandos
premir STOP+GO
premir STOP+GO
Indicação
u
grau de cozedura previamente regulado (sem aquecimento automático)
As Funções do Temporizador não param através de STOP+GO.
A Função STOP+GO bloqueia completamente o painel de comandos excepto o
painel de sensores .
Utilização do aparelho
11
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático.
Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo
para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura
ajustado.
3
Função automática
Ligar
Sensor
Tocar durante 1 segundo
Desligar
Tocar
durante 1 segundo
Lâmpada de controlo
permanece acesa
durante o impulso de
aquecimento
apaga
Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais elevado,
p. ex. de Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado.
Grau de
cozedura
Duração do Impulso de Grau
aquecimento
intermédio
[min:seg]
Duração do Impulso
de aquecimento
[min:seg]
v
0:30
1
1:00
2
1:40
2.
2:40
3
4:50
3.
5:30
4
6:30
4.
8:10
5
10:10
5.
12:20
6
2:00
6.
2:30
7
3:30
8
4:30
9
---
12
Utilização do aparelho
Utilizar a segurança para crianças
3
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
A segurança para crianças apenas poderá ser activada e desactivada, quando o
aparelho se encontrar ligado mas sem que esteja regulado qualquer grau de cozedura para qualquer dos focos de aquecimento.
Ligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho (não regular
¾
nenhum grau de cozedura)
2.
tocar
l
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se ligada.
3
Caso deseje utilizar um foco de aquecimento bloqueado (Indicação l), será
emitido um sinal acústico.
Desactivar a segurança para crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, continuando activa depois da conclusão da mesma.
Passo
Painel de comandos
Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
l
2.
Tocar simultaneamente em e de ¾ / sinal acústico
um foco qualquer
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser desligado.
3
Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve
ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente.
Desligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
l
2.
tocar
0 acende
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desligada.
Utilização do aparelho
13
Utilizar o temporizador
Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporizador.
3
Função
Condição
Dispositivo para desligar automaticamente
com um foco de aquecimento regulado
Cronómetro
com focos de aquecimento
não utilizados
Resultado após
terminado o tempo
sinal acústico
0 acende
o foco de aquecimento desliga-se
sinal acústico
0 acende
Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do
foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Seleccionar o foco
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Toque
tocar1x
tocar1x
Indicação
A lâmpada de controlo do
foco traseiro pisca
A lâmpada de controlo do
foco da frente pisca
Ajustar o tempo
Passo
1.
Painel de comandos
Indicação
Seleccionar o foco A lâmpada de controlo do foco de aquecide aquecimento
mento seleccionado pisca
2.
ou , tocar
0 a 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
O tempo encontra-se regulado.
É iniciada a contagem decrescente do tempo.
3
Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador,
e a respectiva lâmpada piloto pisca.
14
Utilização do aparelho
Desligar a função do temporizador
Passo
1.
Painel de comandos
Seleccionar o foco
Indicação
A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente.
É indicado o tempo restante
2.
Tocar em do foco se- O tempo restante é contado para trás, até
leccionado
00.
Tocar simultaneamente Surge a indicação 00.
em
e do foco seleccionado
A sinalização de controlo apaga-se.
A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo
1.
Painel de comandos
Seleccionar o foco
Indicação
A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2.
tocar or
01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Indicar o tempo restante de um foco
Passo
1.
Painel de comandos
Seleccionar foco
Indicação
A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Desligar o sinal acústico
Passo
Painel de comandos
1.
premir
O sinal acústico emudece.
Sinal acústico
Confirmação acústica
Utilização do aparelho
15
Desligar automático
Placa
• Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num
foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.
• Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos por um
tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente.
• Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após
cerca de 10 segundos.
3
Painel de comandos
Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líquido a derramar para cima do painel
de comandos desliga imediatamente todos os focos.
Focos
• Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado
após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido _. Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado
para 0.
Grau de cozedura
v, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
Desligar após
6 horas
5 horas
4 horas
1,5 horas
16
Sugestões para cozer e assar
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os
alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à
saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Tachos e afins
• Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
• Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações
na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2
2
2
2
Coloque os tachos e afins em cima do foco
antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tampas nos
tachos.
Por forma a aproveitar o calor residual,
desligue os focos antes do fim do tempo de
cozedura.
Os fundos dos tachos e os focos deverão
ter dimensões idênticas.
Sugestões para cozer e assar
17
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de cozedura
Processo
de
cozedura
0
V
1-2
adequado para
Duração
Dicas
Desligado
Manter
quente
Para manter hortaliça quenSe necessário
tes,
tapar
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Puré
Omeletas, ovos mexidos,
10-40 Min.
Cozinhar com tampa
Mexer de vez em quando
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou leitecreme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade de
liquido ao arroz, pratos
com leite mexer de vez
em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres)
Estufar batatas
20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos, p.
ex. no máx. ¼ l de água
para 750 g de batatas
Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados
e sopas
60-150 Min.
Até 3 l de água mais ingredientes
Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de
ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quando
Mexer de vez em quando
4-5
Cozer
6-7
Moderado
Assar
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias de
5-15 Min.
lombo, bifes, massa
por frigideira
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas
18
Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
1
1
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água
e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos
com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1.
2.
3.
4.
Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico.
Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.
Seque o aparelho com um pano limpo.
retirar
imediatamente
com o aparelho frio
Açúcar, comida com açúcar
sim
---
Plásticos, folhas de alumínio
sim
---
Margens de calcário e água
---
sim
Salpicos de gordura
---
sim
descoloração metálica
---
sim
Tipo de sujidade
com
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da
especialidade
3
3
Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou
aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não
comprometem o bom funcionamento do aparelho.
Calha frontal amovível
A calha frontal em alumínio possui uma fixação magnética. Pode ser retirada
manualmente com facilidade, podendo ser limpa com um detergente comum.
Não utilizar agentes abrasivos ou esponjas duras, a fim de evitar riscar a mesma.
Não lavar a calha na máquina de lavar louça.
O que fazer, se …
19
O que fazer, se …
Problema
Os focos não se deixam ligar
ou não funcionam
Possível causa
Ajuda
Desde a ligação do aparelho
Ligue novamente o aparelho
passaram mais de 10 segundos
A segurança para crianças está Desactive a segurança para
ligada l
crianças (ver Capítulo “Segurança para crianças”)
Vários sensores foram tocados Toque apenas num sensor
em simultâneo
Os sensores estão parcialmen- Retire o pano ou o líquido.
te cobertos com um pano hú- Ligue o aparelho novamente.
mido ou com um líquido.
1
3
A desconexão de automático
disparou
Ligue o aparelho novamente
STOP+GO está activo u
Desligar o STOP+GO
A indicação de calor residual
não apresenta nenhuma indicação.
O foco esteve em funcionaSe o foco estiver quente, conmento durante pouco tempo tacte a Assistência Técnica.
e, por isso, não está ainda suficientemente quente.
A função automática não liga
Está seleccionado o grau de
cozedura mais elevado Ç
O grau de cozedura mais elevado tem a mesma potência
que a função automática
e e o número é indicado
Erro electrónico
Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação
doméstica)
Se depois de ligar o aparelho
for novamente exibido e,
contacte a Assistência Técnica
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal
técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para
os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a
visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
20
Eliminação
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o
ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo,
>PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa
finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2
Aparelho usado
W
O símbolo
no produto ou na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Instruções de montagem
21
Instruções de montagem
1
z
Indicações de segurança
Atenção! Ler atentamente!
Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no
país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc).
A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados.
Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e
móveis.
A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por
baixo do aparelho.
As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado.
A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.
Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e
janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes
do foco de aquecimento.
Perigo de lesões provocadas por corrente eléctrica.
• O terminal de ligação à rede está sob tensão.
• Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede.
• Ter em atenção o esquema de ligações.
• Respeitar as regras de segurança electrotécnica.
• Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada.
• Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado.
22
z
Instruções de montagem
Perigo de danos provocados por corrente eléctrica.
• Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento do terminal.
• Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta.
• Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão.
• Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).
• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser
substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm
omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis
(que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
Montagem
Montagem
23
24
Montagem
Montagem
25
26
Montagem
Montagem de várias placas frontais
27
Montagem de várias placas frontais
3
Peças adicionais: travessa(s) de ligação, silicone resistente ao calor, bloco de
borracha, raspador.
Utilizar unicamente silicone especial resistente ao calor.
Corte
Distância até à parede: no mínimo 50 mm
Profundidade: 490 mm
Largura: As larguras de todos os aparelhos a encastrar são adicionadas descontando-se 20 mm (ver também “Visão global de todas as larguras de aparelhos”)
Exemplo:
Montagem de vários aparelhos
1. Calcular o corte e serrar.
2. Levantar a calha frontal dos aparelhos manualmente (fixação magnética).
3. Colocar os aparelhos individualmente sobre uma superfície macia (por exemplo
uma manta) com o lado inferior voltado para cima.
4. Aparafusar/engatar as braçadeiras tensoras/garras nos respectivos orifícios das
caixas de protecção.
28
Montagem de várias placas frontais
5. Colocar o primeiro aparelho no respectivo corte. Colocar as travessas de ligação
no corte e empurrar contra o aparelho.
6. Colocar silicone nos cantos dos aparelhos que irão ficar encostados. Colocar silicone na extremidade da travessa.
7. Do lado inferior, aparafusar ligeiramente as braçadeiras tensoras/garras à bancada de trabalho e à travessa de ligação.
Montagem de várias placas frontais
29
8. Colocar as calhas frontais nos aparelhos. Verificar se o encosto lateral das calhas
entre si se encontra correcto.
9.
10.
11.
12.
Apertar os parafusos das braçadeiras tensoras/garras.
Colocar um fio de silicone nas fissuras entre os aparelhos.
Humedecer o fio de silicone com um pouco de água com sabão
Pressionar fortemente o bloco de borracha contra a vitrocerâmica e deslocar
lentamente ao longo da fissura.
13.
14.
15.
16.
Deixar endurecer o silicone até ao dia seguinte.
Remover cuidadosamente o silicone em excesso utilizando o raspador
Limpar cuidadosamente a placa vitrocerâmica
Voltar a colocar as calhas frontais
30
Montagem de várias placas frontais
Vista global de todas as larguras de aparelhos
180 mm
Tampo
360 mm
Placa vitrocerâmica com 2 focos de aquecimento incandescentes
Placa vitrocerâmica com 2 focos de indução
Placa de gás com 2 queimadores
Grelhador
Grelhador/Fritadeira
Frigideira Wok
580 mm
Placa vitrocerâmica com 4 focos de aquecimento incandescentes
Placa de gás com 4 queimadores
720 mm
Placa vitrocerâmica com 4 focos de aquecimento incandescentes
Placa vitrocerâmica com 4 focos de indução
Placa de gás com 4 queimadores
31
Chapa de características
941 177 685
ELECTROLUX
2,9 kW
230 V
50 Hz
HFC 236
FM4513K-AN
32
Garantia/Assistência Técnica
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1.
O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de
assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2.
3.
A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
4.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do
aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na
pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se
trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
– MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
– INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do
aparelho devidamente preenchida.
Garantia/Assistência Técnica
33
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual,
para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes
países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças
existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas
ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
34
Garantia/Assistência Técnica
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Assistência técnica
35
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema
com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica
ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
– Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo:
..................................................
PNC:
..................................................
S-No:
..................................................
374 475 014-M-020807-01
Sujeito a alterações sem aviso prévio
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.com.pt
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement