advertisement
▼
Scroll to page 2
Queda de energia elétrica. Jarra térmica não está retendo o calor. Transbordamento do filtro. Filtro danificado ou incorreto. O plugue não está bem conectado na rede elétrica. 2,32 220 915 50 / 60 Plástico & aço escovado 1,375 Licorice & aço escovado 127 1000 50 / 60 CMC50 SAC: 0xx41 3340-4321 Ao acessar o SAC tenha em mãos: • Código de Identificação do produto; • Nota fiscal de compra; • Seu endereço, CEP e telefone para contato. Serviço ao consumidor Para informações sobre a rede de serviços autorizada, acessar: www.electrolux.com.br ou ligar (41) 3340-4321. Electrolux do Brasil S.A. Rua Senador Accioly Filho, 1321 CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil www.electrolux.com.br A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que causem menor impacto ao meio ambiente, contribuindo assim para o desenvolvimento sustentável. Os equipamentos eletrônicos, pilhas e baterias devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum. Caso seu equipamento possua pilhas ou baterias, essas, ao serem substituídas ou descartadas, deverão ser encaminhadas a um Serviço Autorizado Electrolux para que tenham um destino adequado. Para obter mais informações sobre como proceder para a destinação ambientalmente correta dos nossos produtos ao final de sua vida útil, utilize o nosso serviço de atendimento ao consumidor. Meio ambiente Capacidade Máxima (L) Material Modelo Tensão (V~) Potência Máxima (W) Freqüência (Hz) Peso líquido (kg) Cor Excesso de pó no filtro. Se estiver usando o filtro permanente, verificar se não está danificado. Verificar se o filtro de papel é do tamanho correto. Verificar se o filtro de papel não está rasgado ou descolado. Verificar se a jarra está bem fechada. Solução Verifique se o plugue está corretamente conectado à tomada ou tente outra tomada. Aguarde o retorno da energia. • A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto. • Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia. • Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto. Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo. Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção. Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto. Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas para não danificá-lo. Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo Serviço Autorizado Electrolux ou por técnicos qualificados para evitar situações de risco. Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos molhadas, nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou o próprio produto na água ou em outros tipos de líquidos ou materiais inflamáveis. Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do produto por alguém que seja responsável por sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula. Este produto é de uso exclusivamente doméstico. Utilize este produto apenas para fazer café. Não ligue a cafeteira se não houver água no reservatório, ou seja, se a jarra estiver fora do lugar. Não coloque água no produto quando ele estiver quente. Para esfriá-lo, desconecte-o da tomada e espere cinco minutos. Não coloque a jarra quente sobre superfícies molhadas ou frias, pois o choque térmico pode quebrá-la. Apesar de o vidro da jarra ser temperado, não a leve ao fogo, pois a alça não é resistente ao calor. Da mesma forma a jarra térmica também não deverá ser levada ao fogo. O reservatório deve conter apenas água fria (temperatura ambiente). Não coloque açúcar, café ou leite no reservatório. Evite transbordamentos: não encha o reservatório além do nível máximo indicado. Evite queimaduras: Enquanto estiver utilizando a cafeteira, não toque nas partes quentes do produto nem toque nelas com objetos metálicos. Não abra a tampa do produto durante o funcionamento, existe o risco de respingos de água quente. Informações de segurança Manual do usuário Produto Causa : : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : : Especificações técnicas O café esfria rapidamente. Presença de pó de café na jarra após o preparo. O produto não liga. Sintoma A Electrolux ensina ao consumidor como identificar, em casa, alguns problemas que possam interferir no desempenho do produto. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux. Solucionando problemas Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual para melhor utilizar seu produto e obter melhores resultados. Fotos e desenhos ilustrativos 69500590 REV 00 Português Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência futura. 1 2 Conheça sua cafeteira Utilizando sua cafeteira Ao utilizar sua cafeteira pela primeira vez, para efeitos de limpeza da mesma, efetue um ou dois ciclos completos utilizando apenas água. Repita esta operação toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado. Preparação do café: 1. Se a cafeteira estiver desconectada da tomada, conecte-a e ajuste o relógio (ou aguarde 10 segundos até que os dígitos parem de piscar). fig.1 2. Certifique-se de que o botão liga/desliga esteja na posição de “desligado” (luz piloto apagada) antes de iniciar a utilização. Levante a tampa do reservatório e despeje a água. Botão (liga/desliga) com luz piloto Reservatório de água Indicador de nível da água Tampa articulada Suporte do filtro com sistema corta pingos Jarra térmica Cabo elétrico Botão Função Aroma Botões de ajuste de timer e horário Painel de controle com display eletrônico 3 4 AJUSTANDO / ALTERANDO O RELÓGIO: 1.Conecte a cafeteira na tomada (fig.1). O display digital começará a piscar (fig.2). 2.Ajuste as horas pressionando repetidamente a tecla . 3.Pressione . Os dígitos de minuto começarão a piscar. 4.Ajuste os minutos pressionando . 5.Pressione a tecla liga/desliga ou aguarde 10 segundos até que os dígitos parem de piscar. Para alterar o horário, pressione e segure até que os dígitos das horas comecem a piscar. Depois, repita os passos 2 a 5 acima. Observação: Se você desconectar o produto da corrente elétrica, o horário precisará ser ajustado novamente. PROGRAMANDO A PREPARAÇÃO DO CAFÉ: Para programar a coagem do café para mais tarde, siga o procedimento abaixo: 1.Pressione . O ícone acenderá. A luz do botão liga/desliga e os dígitos das horas começarão a piscar (fig.4). 2.Ajuste as horas pressionando repetidamente a tecla 3.Pressione . . Os dígitos de minuto começarão a piscar. 4.Ajuste os minutos pressionando . 5.Pressione o botão liga/desliga para confirmar a programação. O ícone permanecerá aceso até que a preparação do café inicie. 3. Coloque um filtro de papel 103 ou nº 4 e coloque a quantidade de pó de café desejada conforme sua preferência, mais forte ou mais fraco (fig.3) . 4. Feche o porta-filtro. 5. Coloque a jarra tampada sobre a placa de aquecimento de acordo com a figura 5. Certifique-se que a jarra esteja corretamente encaixada sobre a placa de aquecimento. 6. Pressione o botão liga/desliga. A luz piloto se acenderá e aparecerá palavra ON no display, indicando que o produto está em funcionamento. fig. 3 fig. 1 fig. 4 fig. 2 7. Para maximizar a extração de sabor e obter um café mais forte, pressione o Botão Aroma . CONFERINDO, ALTERANDO OU CANCELANDO PROGRAMAÇÃO DE PREPARAÇÃO DO CAFÉ: Para conferir a programação de preparação do café, pressione A . Para definir uma nova programação, pressione novamente e repita o processo de programação. Confirme pressionando a tecla . Para cancelar a programação pressione tecla . A palavra “OFF” aparecerá no display por alguns segundos, antes de voltar a mostrar a hora. O ícone desaparecerá do display. Limpeza e manutenção IMPORTANTE: • • • Se o produto não for desligado manualmente, por questões de segurança, a cafeteira desliga-se após 10 minutos. Se a jarra for removida durante a preparação do café, a válvula do filtro impedirá que o café escorra sobre a placa de aquecimento (fig 6), porém é normal que uma ou duas gotas pinguem em um primeiro momento. DESCALCIFICAÇÃO: 1. Antes de limpar o produto, certifique-se de que o mesmo esteja desligado da tomada (fig. 7) 2. Limpe a base (incluindo o reservatório e a placa de aquecimento) somente com um pano úmido. (fig.7) 3. Lave a jarra e o porta-filtro com água e detergente neutro, sem utilizar esponja de aço para que não fiquem riscados ou danificados. De preferência, o porta-filtro deve ser lavado logo após o uso, pressionando a válvula corta pingo para que a água flua através dela (fig. 8). Depois de 150 ciclos de filtragem, a palavra “CALC” e o ícone aparece no display para indicar a necessidade de descalcificação do produto (fig.9). Encha o tanque com água e um produto descalcificador (existem produtos específicos disponíveis no mercado) e deixe atuando por 15 minutos. Posicione a jarra na placa de aquecimento e, após os 15 minutos de descanso, efetue um ciclo somente com água e descalcificador, sem pó de café (fig.10). fig. 6 • fig. 5 Se a cafeteira estiver em processo de infusão, não remova a jarra durante mais de 30 segundos, caso contrário, o filtro irá transbordar. ATENÇÃO: Não utilize o produto com o reservatório vazio! 5 6 fig. 7 fig.8 NOTA: Nunca utilize agentes abrasivos, álcool, solvente ou qualquer outra substância química para limpar o produto. 7 fig. 9 fig. 10 IMPORTANTE: Após a descalcificação, efetue dois ciclos somente com água, e enxágüe a jarra, a tampa e o suporte de filtro em água corrente. Acione a válvula do filtro repetidamente durante o processo de enxágüe. Armazenamento Antes de guardar, desligue o produto e espere que a base esfrie. Guarde o produto em um local seco e arejado. 8
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project