Electrolux EC5201AOW Ohjekirja
Advertisement
Advertisement
EC5201AOW
FI
NO
SV
Säiliöpakastin
Fryseboks
Frysbox
2 www.electrolux.com
SISÄLTÖ
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
•
•
•
•
•
•
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti.
•
•
•
•
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
3
4 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista).
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita.
2.4 Sisävalo
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain
SUOMI kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
2.6 Huolto
• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
5
6 www.electrolux.com
3. KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
1 2 3 4
1 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
2 Virran merkkivalo
3 ActionFreeze -valo
3.2 Laitteen kytkeminen toimintaan
4 ActionFreeze -kytkin ja hälytyksen nollaus
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
Virran merkkivalo syttyy.
Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkkivalo alkaa vilkkua. Kytke ActionFreezetoiminto päälle.
3.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan säädin OFFasentoon.
3.4 Lämpötilan säätäminen
Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitsevan lämpötilan säätimen avulla.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä asetusta kohti.
• Lämpötilaa säädetään alhaisemmaksi kääntämällä lämpötilan säädintä asetusta kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• kuinka usein kantta avataan
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Säiliöpakastin voidaan sijoittaa -15 °C lämpötilaan.
Tällöin käyttäjän tulee kuitenkin huolehtia termostaatin asetuksesta, jos laite asennetaan mekaanisella termostaatilla:
• Kun huoneen lämpötila on alle -10 °C, käyttäjän tulee asettaa termostaatti asetukseen 4 säiliöpakastimen optimaalista säilytyslämpötilaa
(korkeintaan -18 °C) varten.
• Jos termostaattiin on asetettu asetus 1 ja huoneen lämpötila on -15
°C, termostaatti ei kytke kompressoria päälle ja pakasteet lämpenevät ympäristölämpötilaan
(tässä tapauksessa -15
°C lämpötilaan).
3.5 Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy ja
äänimerkki kuuluu.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun haluat pakastaa tuoreita elintarvikkeita, aktivoi ActionFreezetoiminto (katso kohta "ActionFreezetoiminto").
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on
SUOMI
Äänimerkin voi vaientaa painamalla hälytyksen kuittauspainiketta.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
7
3.6 ActionFreeze -toiminto
ActionFreeze-toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla jo pakastettuja ruokia lämpenemiseltä.
Aktivoi ActionFreeze-toiminto vähintään
24 tuntia ennen pakastettavien elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
ActionFreeze-toiminto otetaan käyttöön painamalla ActionFreeze-kytkintä.
ActionFreeze-toiminnon merkkivalo syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Voit kytkeä toiminnon pois päältä milloin tahansa painamalla ActionFreezetoiminnon kytkintä. ActionFreezemerkkivalo sammuu.
merkitty arvokilpeen (katso kohta
"Tekniset tiedot").
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
8 www.electrolux.com
HUOMIO!
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
4.3 Kannen avaaminen ja sulkeminen
HUOMIO!
Älä koskaan vedä kahvasta kovalla voimalla.
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi). Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uudelleen.
Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa.
4.4 Turvalukko
Pakastimessa on erityislukko, joka estää tahattoman lukituksen. Lukko on suunniteltu siten, että voit kääntää avainta ja siten sulkea kannen vain, jos olet ensin työntänyt avaimen lukkoon.
1. Lukitse pakastin painamalla lukituksen avainta kevyesti ja kääntämällä avainta myötäpäivään symboliin päin.
2. Avaa pakastin painamalla lukituksen avainta kevyesti ja kääntämällä avainta vastapäivään symboliin päin.
Vara-avaimia voi tilata tai ostaa valtuutetusta huoltoliikkeestä.
VAROITUS!
Pidä avaimet poissa lasten ulottuvilta.
Muista poistaa avain lukosta, ennen kuin hävität vanhan laitteen.
4.5 Pakastuskalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina. Säilytysajan alemman vai ylemmän arvon käyttäminen riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
4.6 Säilytyskorit
Aseta korit pakastimen yläreunaan (A) tai laita ne pakastimen sisään (B). Käännä ja kiinnitä korien kahvat sijoitustapaa vastaavaan asentoon kuvan mukaisesti.
A B
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa.
Korit liukuvat toistensa sisään.
606 806 946 1061
230
1201 1336 1611
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
SUOMI
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
5.1 Pakastusohjeita
Seuraavassa on joitakin ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
6. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
6.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
• Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
5.2 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa kantta usein äläkä pidä sitä auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
6.2 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista.
Älä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai kiillotusaineita.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
1. Kytke laite pois toiminnasta.
9
10 www.electrolux.com
2. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
3. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
5. Kytke laitteeseen virta.
6.3 Pakastimen sulattaminen
HUOMIO!
Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 10-15 mm.
Laitteen seinissä on enemmän huurretta, jos ulkoilman kosteus on suuri ja jos pakasteita ei ole pakattu oikein.
Pakastin on paras sulattaa tyhjänä tai silloin, kun siinä on vain vähän ruokaa.
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti
7. VIANMÄÄRITYS
sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke laitteeseen virta.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
6.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta ja irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiellyttäviä hajuja.
Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
7.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma
Laite ei toimi lainkaan.
Mahdollinen syy
Virta on katkaistu laittees‐ ta.
Pistoke ei ole kunnolla kiin‐ ni pistorasiassa.
Korjaustoimenpide
Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pis‐ torasiaan.
SUOMI 11
Ongelma Mahdollinen syy
Pistorasiaan ei tule jänni‐ tettä.
Laitetta ei ole tuettu kun‐ nolla paikalleen.
Pakastin on juuri kytketty päälle tai laitteen lämpötila on liian korkea.
Korjaustoimenpide
Kiinnitä pistoke toiseen pistorasiaan. Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Laitteen käyntiääni on ko‐ va.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Kompressori käy jatkuvas‐ ti.
Katso kohta "Korkean läm‐ pötilan hälytys" ja jos on‐ gelma toistuu, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Virran merkkivalo vilkkuu.
Lämpötilaan mittauksessa on tapahtunut virhe tai laite ei toimi oikein.
Kansi ei sulkeudu koko‐ naan.
Kantta on vaikea avata.
Valo ei syty.
Laitteessa on liikaa huur‐ retta ja jäätä.
Pakkaukset estävät kan‐ nen sulkeutumisen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Katso pakastimes‐ sa olevaa tarraa.
Poista liika huurre.
Huurretta muodostuu run‐ saasti.
Kannen tiivisteet ovat likai‐ set tai tahmeat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa.
Lamppu on palanut.
Tarkista venttiili.
Lue ohjeet kohdasta "Lam‐ pun vaihtaminen".
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Lämpötila on asetettu vir‐ heellisesti.
Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkei‐ ta samanaikaisesti.
Huoneen lämpötila on liian korkea.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudel‐ leen.
Katso ilmastoluokan tau‐ lukko arvokilvestä.
Ruoka on asetettu laittee‐ seen liian lämpimänä.
Kantta ei ole suljettu oikein tai tiiviste on epämuodos‐ tunut/likainen.
Anna ruoan jäähtyä huo‐ neen lämpötilaan ennen pakastamista.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeu‐ tuu kunnolla ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
ActionFreeze-toiminto on kytkettynä.
Katso kohta "ActionFree‐ ze-toiminto".
Katso osio "Kannen avaa‐ minen ja sulkeminen".
12 www.electrolux.com
Ongelma Mahdollinen syy
Veden poistoputken tulp‐ paa ei ole asetettu oikein.
Lämpötila on asetettu vir‐ heellisesti.
Korjaustoimenpide
Aseta veden poistoputken tulppa oikein.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Kompressori ei käynnisty heti ActionFreeze-painik‐ keen painamisen tai läm‐ pötilan muuttamisen jäl‐ keen.
Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa.
Lämpötilaa ei voi säätää.
ActionFreeze-toiminto on kytkettynä.
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Katso kohta "ActionFree‐ ze-toiminto".
Säädä lämpötila korkeam‐ maksi/alhaisemmaksi.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Katso osio "Kannen avaa‐ minen ja sulkeminen".
Ruoat ovat liian lämpimiä.
Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan en‐ nen kuin asetat ruoat lait‐ teeseen.
Laitteeseen on lisätty pal‐ jon ruokia samalla kertaa.
Huurrekerroksen paksuus on yli 4-5 mm.
Aseta laitteeseen vähem‐ män ruokia yhdellä kertaa.
Sulata laite.
Kantta on avattu liian usein.
ActionFreeze-toiminto on kytkettynä.
Pakastettavat elintarvik‐ keet ovat liian lähellä toisi‐ aan.
Avaa kansi vain tarvittaes‐ sa.
Katso kohta "ActionFree‐ ze-toiminto".
Tarkista kylmän ilman kier‐ to.
7.2 Kuluttajaneuvonta
Jos kodinkone ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
7.3 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen
LED-sisävalo.
On erittäin suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Käytä ainoastaan LEDvaloja (E14-kantaiset).
Maksimiteho on merkitty lamppuyksikköön.
VAROITUS!
Älä poista lampun suojusta vaihdon aikana. Älä käytä pakastinta, jos lampun suojus on viallinen tai sitä ei ole.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusi lamppu
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
N
ST
T
Ilmas‐ toluok‐ ka
SN
Ympäristön lämpötila
+10 °C – 32 °C
+16 °C – 32 °C
+16 °C – 38 °C
+16 °C – 43 °C
Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen.
SUOMI 13
(maksimiteho on merkitty lampun suojukseen), joka on tarkoitettu kodinkoneisiin.
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
Jos ympäristön lämpötila on alle +10 °C, pinnassa voi esiintyä kondensaatiota.
Korroosion vaara on tällöin suurempi eivätkä korroosiovauriot kuulu takuun piiriin. Vaaran minimoimiseksi kondensaatio kannattaa puhdistaa ja vapaa ilmankierto varmistaa laitteen ympärillä.
Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.
8.2 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
14 www.electrolux.com
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
8.3 Ilmanvaihtovaatimukset
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien
9. TEKNISET TIEDOT
9.1 Tekniset tiedot
Korkeus
Leveys
Syvyys
Käyttöönottoaika
Jännite
Taajuus mm mm mm
Tuntia
V
Hz neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm.
868
1611
667,5
31
230 - 240
50
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
NORSK 15
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................15
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
16 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
Ikke la barn leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer.
•
•
•
•
•
•
1.2 Generelt om sikkerhet
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som:
–
Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer
–
Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
•
•
•
NORSK
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet.
Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering 2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Fjern all emballasjen og transportboltene.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt produktet.
• Ved første montering eller etter at du har snudd døren må du vente minst 4 timer før du kobler produktet til strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren.
• Før du begynner ethvert arbeid på produktet (f.eks. snu døren), må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater.
• Ikke installer produktet der det er direkte sollys.
• Ikke installer dette produktet i områder som er for fuktige eller kalde.
• Når du skal flytte produktet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
17
18 www.electrolux.com
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet.
Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet.
• Ikke legg mineralvann i fryseren.
Dette vil skape press på beholderen.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
• Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender.
• Ikke frys mat om igjen som er tinet.
• Følg oppbevaringsinstruksjonene på emballasjen for frossen mat.
2.4 Innvendig belysning
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Typen lampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning.
2.5 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet.
2.6 Service
• Kontakt et autorisert servicesenter for
å reparere produktet.
• Det skal bare brukes originale reservedeler.
2.7 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren.
NORSK 19
3. BRUK
3.1 Betjeningspanel
1 2 3 4
1 Alarmlys for høy temperatur
2 Strømindikatorlampe
3 ActionFreeze-lampe
4 ActionFreeze-bryter og tilbakestilling av alarm
3.2 Slå på
1. Sett støpselet inn i vegg-kontakten.
2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling.
Strømindikator-lampen tennes.
Dersom temperaturen inne i produktet er for høy, blinker alarmlampen. Aktiver
ActionFreeze-funksjonen.
3.3 Slå av
Drei termostatbryteren til posisjonen
OFF.
3.4 Temperaturregulering
Temperaturen inne i produktet kontrolleres av termostatbryteren som er plassert på betjeningspanelet.
Gå frem som følger for å betjene produktet:
• drei termostatbryteren mot for å oppnå mindre kjøleeffekt.
• drei termostatbryteren mot for å oppnå større kjøleeffekt.
Vanligvis er middels innstilling mest passende.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i produktet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte lokket åpnes
• mengde mat som oppbevares
• produktets plassering.
20 www.electrolux.com
Frysebokser kan plasseres ved -15 ° C, men brukeren må holde øye med termostatinnstillingen hvis produktet er montert med mekanisk termostat:
• Når romtemperaturen er lavere enn -10 °C, må brukeren sette termostaten i innstillingsnummer 4 for å oppnå god lagringstemperatur i fryseboksen (mindre eller lik -18 °C).
• Hvis termostatinnstillingen er nummer 1 og omgivelsestemperaturen er -15 °C, vil ikke kompressoren bli slått på av termostaten. Frosne matvarer vil dermed bli varmet opp til den omgivelsestemperatur (i dette tilfellet -15 °C).
3.5 Høy temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseren (for eksempel på grunn av strømbrudd) vises
4. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
4.1 Frysing av fersk mat
Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dypfrossen mat over lengre tid.
Når du vil fryse inn ferske matvarer, må du aktivere ActionFreeze-funksjonen (se
«ActionFreeze-»).
Maksimal mengde mat som kan fryses inn på 24 timer, er angitt på typeskiltet
(Se "Tekniske data").
Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
ved at alarmlampen tennes og et lydsignal høres.
Lydsignalet kan slås av ved å trykke på bryteren for tilbakestilling av alarmen.
Ikke legg mat inn i fryseren i løpet av en alarmfase.
Når normale forhold er gjenopprettet, slår alarmlampen seg av automatisk.
3.6 ActionFreeze-funksjon
ActionFreeze-funksjonen fremskynder frysing av ferske matvarer og beskytter samtidig allerede innlagte matvarer mot uønsket temperaturøkning.
Aktiver ActionFreeze-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryserommet.
Trykk på ActionFreeze-modusknappen for å aktivere ActionFreeze-funksjonen.
ActionFreeze-lampen tennes.
Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Denne funksjonen kan deaktiveres til enhver tid ved å trykke på ActionFreezebryteren. ActionFreeze-lampen slukker.
4.2 Oppbevaring av frosne matvarer
Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
FORSIKTIG!
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under
"stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
4.3 Åpne og lukke lokket
FORSIKTIG!
Du må aldri bruke makt for å
åpne lokket.
Siden lokket er utstyrt med en tettlukkende pakning, er det ikke lett å
åpne lokket igjen like etter at det ble lukket (dette skyldes vakuum som dannes inne i fryseren). Vent et par minutter før du åpner produktet igjen.
Vakuumventilen vil hjelpe deg å åpne lokket igjen.
4.4 Sikkerhetslås
Fryseren er utstyrt med en spesiallås slik at låsing i vanvare unngås. Låsen er utformet slik at du kan vri nøkkelen og dermed låse lokket kun dersom du først har satt nøkkelen inn i låsen.
1. Du låser fryseren ved å sette nøkkelen varsomt inn i låsen og vri den med viserne mot symbolet .
2. Du låser opp fryseren ved å sette nøkkelen varsomt inn i låsen og vri den mot viserne mot symbolet .
Reservenøkler er tilgjengelige på ditt lokale servicesenter.
ADVARSEL!
Pass på at ikke barn kan få tak i nøklene.
Husk å fjerne nøkkelen fra låsen før du vraker det gamle produktet.
NORSK
4.5 Frysekalender
Symbolene viser forskjellige typer frysevarer.
Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike frysevaretypene.
Om det er den øvre eller nedre angitte verdien for lagringstid som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før nedfrysing.
21
4.6 Oppbevaringskurver
Heng kurvene på den øvre kanten av fryseren (A) eller plassere dem nede i fryseren (B). Vri og lås håndtakene for disse to posisjonene som vist på bildet.
A B
De følgende bildene viser hvor mange kurver som kan plasseres i de forskjellige frysermodellene.
Kurvene vil gli inn i hverandre.
606 806 946 1061
230
1201 1336 1611
Du kan kjøpe ekstra kurver fra ditt lokale servicesenter.
22 www.electrolux.com
5. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
5.1 Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer, er spesifisert på typeplaten.
• Innfrysingen tar 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden.
• Kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses.
• Pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke.
• Pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette.
• Ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse.
• Magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.
6. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye.
FORSIKTIG!
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen.
• Saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden.
• Det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
5.2 Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid;
• ikke åpne døren for ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med.
6.2 Regelmessig rengjøring
FORSIKTIG!
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet.
Ikke bruk rengjøringsmidler, skureprodukter, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspolish til rengjøring inne i produktet.
Unngå skader på kjølesystemet.
Det er ikke nødvendig å rengjøre kompressorområdet.
1. Slå av produktet.
2. Rengjør produktet og tilbehøret med varmt vann og nøytral såpe.
Rengjør pakningen på lokket nøye.
3. La produktet tørke fullstendig.
4. Sett støpselet inn i stikkontakten.
5. Slå på produktet.
6.3 Avriming av fryseren
FORSIKTIG!
Du må aldri bruke skarpe metallredskaper for å skrape av rim, da produktet kan skades. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
En temperaturstigning i pakkene med frossen mat under tining, kan redusere matens holdbarhetstid.
Rim av fryseren når rimlaget har blitt ca.
10-15 mm tykt.
Mengden av frost på veggene i produktet
økes med det høye nivået av luftfuktighet utenfor produktet og hvis den frosne maten ikke er pakket riktig.
Avrim fryseren når den er tom eller bare inneholder små mengder med mat.
1. Slå av produktet.
7. FEILSØKING
NORSK 23
2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og legg dem på et kaldt sted.
3. La lokket stå åpent, fjern pluggen fra smeltevannsavløpet og samle alt smeltevannet på et brett.
4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av apparatet grundig, og sett pluggen på igjen.
5. Slå på produktet.
6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling, og la produktet gå i to eller tre timer med denne innstillingen.
7. Legg matvarene tilbake i rommet.
6.4 Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer
3. Avrim og rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La lokket stå åpent for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Dersom du lar produktet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Hva må gjøres, hvis ...
Feil
Produktet fungerer ikke.
Mulig årsak
Produktet er slått av.
Støpselet sitter ikke or‐ dentlig i stikkontakten.
Stikkontakten er ikke spen‐ ningsførende.
Løsning
Slå på produktet.
Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten.
Koble til en annen stikkon‐ takt. Kontakt en kvalifisert elektriker.
24 www.electrolux.com
Feil Mulig årsak Løsning
Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt.
Hørbar eller visuell alarm er på.
Strømindikatorlys blinker.
Lokket lar seg ikke lukke skikkelig.
Kabinettet er nettopp slått på og temperaturen i pro‐ duktet er fremdeles for høy.
Det har oppstått en feil i temperaturmålingen, eller produktet fungerer ikke rik‐ tig.
Lokket blokkeres av pak‐ ker med matvarer.
Se etter i "Høy temperaturalarm", og ta kontakt med nærmeste servicesenter hvis problemet fortsatt opp‐ står.
Kontakt nærmeste autori‐ serte serviceverksted.
Det er vanskelig å åpne lokket.
Det er for mye rim.
Pakningene på lokket er skitne eller klebrige.
Ventilen er blokkert.
Plassere pakkene på riktig måte, se etiketten i produk‐ tet.
Fjern noe av rimet.
Rengjør pakningene på lokket.
Kontroller ventilen.
Lampen lyser ikke.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Pæren er defekt.
Temperaturen er innstilt feil.
Større mengder av mat som skal fryses ble lagt i samtidig.
Se "Skifte lyspære".
Se kapittelet "Bruk".
Vent noen timer og kontrol‐ ler temperaturen igjen.
Det er for mye rim og is.
Romtemperaturen er for høy.
Maten som ble lagt ned i produktet var for varm.
Lokket er ikke lukket skik‐ kelig.
Funksjonen ActionFreeze er aktivert.
Lokket er ikke ordentlig lukket eller pakningen er deformert/skitten.
Vannavløpspluggen er ikke riktig plassert.
Se klimaklassediagrammet på merkeplaten.
La maten avkjøle seg til romtemperatur før du leg‐ ger den i.
Kontroller at lokket lukker skikkelig og at pakningen er uskadde og rene.
Se "ActionFreeze -funksjo‐ nen".
Se «Åpne og lukke lok‐ ket».
Sett vannavløpspluggen inn på riktig måte.
NORSK 25
Feil
Kompressoren starter ikke med en gang etter at du har trykket på ActionFree‐ ze, eller etter at temperatu‐ ren er endret.
Det er ikke mulig å stille inn temperaturen.
Temperaturen i produktet er for høy/lav.
Mulig årsak
Temperaturen er innstilt feil.
Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil.
Funksjonen ActionFreeze er aktivert.
Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt.
Lokket er ikke lukket or‐ dentlig.
Produktets temperatur er for høy.
Løsning
Se kapittelet "Bruk".
Kompressoren starter etter en viss tid.
Se "ActionFreeze -funksjo‐ nen".
Still inn en lavere/høyere temperatur.
Se «Åpne og lukke lok‐ ket».
La maten avkjøle seg til romtemperatur før du leg‐ ger den inn i produktet.
Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid.
Avrim produktet.
Det er lagt mange matva‐ rer inn i produktet samtidig.
Tykkelsen til frosten er større enn 4–5 mm.
Lokket har vært åpnet for ofte.
Funksjonen ActionFreeze er aktivert.
Produktene som skal fry‐ ses er plassert for nær hverandre.
Åpne lokket bare hvis det er nødvendig.
Se "ActionFreeze -funksjo‐ nen".
Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet.
7.2 Kundeservice
Hvis produktet fremdeles ikke fungerer tilfredsstillende etter at ovennevnte kontroller er utført, kontakter du nærmeste servicesenter.
For å oppnå rask service er det viktig at du oppgir modell- og serienummer til produktet ditt som du finner på typeskiltet som befinner seg til høyre på utsiden av produktet.
7.3 Skifte lyspære
Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart, innvendig
LED-lys.
Det anbefales på det sterkeste å kun bruke originale reservedeler.
Bruk kun LED-pærer (E14sokkel). Maksimal styrke er angitt på lampedekselet.
26 www.electrolux.com
ADVARSEL!
Ikke fjern lampedekselet ved utbytting. Ikke bruk fryseren dersom lampedekselet er skadd eller mangler.
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Skift den brukte pæren ut med en ny pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsprodukter (maksimal effekt er oppført på lampedekselet).
3. Sett støpselet inn i stikkontakten.
8. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Posisjonering
Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet:
N
ST
T
Klima‐ klasse
SN
Omgivelsestemperatur
+10 °C til + 32 °C
+16°C til + 32°C
+16 °C til +38 °C
+16°C til + 43°C
Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området.
Korrekt bruk kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet.
Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter.
4. Åpne lokket. Kontroller at lampen tennes.
Hvis omgivelsestemperaturen er lavere enn + 10 °C, er det en risiko for kondens på overflaten. Dette gir en økt risiko for korrosjon som ikke dekkes av garantien. For å minimere risikoen, må du huske å rense denne kondens og gi fri luftsirkulasjon rundt produktet.
Kontakten skal være tilgjengelig etter montering.
8.2 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene.
8.3 Krav til ventilasjon
Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig.
1. Plassere fryseren vannrett på et stabilt underlag. Kabinettet skal hvile på alle fire føttene.
9. TEKNISKE DATA
9.1 Tekniske data
Høyde
Bredde
Dybde
Hevetid
Energitilførsel
Frekvens mm mm mm
Timer
Volt
Hz
NORSK
2. Påse at det er en avstand på 5 cm mellom produktet og veggen bak.
3. Påse at det er en avstand på 5 cm mellom produktet og sidene.
27
868
1611
667,5
31
230 – 240
50
Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den
10. BESKYTTELSE AV MILJØET
utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten.
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
28 www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................28
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................30
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 35
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
SVENSKA eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
29
•
•
•
•
•
•
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
•
•
•
•
1.2 Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
–
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer
–
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
30 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation • När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Denna gas är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frysta maten.
2.4 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Lampan som används för den här produkten är endast avsedd för
SVENSKA hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.
31
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.
2.6 Underhåll
• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
32 www.electrolux.com
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanelen
1 2 3 4
1 Varningslampa vid för hög temperatur
2 Strömindikatorlampa
3 ActionFreeze-lampa
3.2 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning.
Motsvarande indikatorlampa tänds.
Om temperaturen i frysen är för hög blinkar larmlampan.
Aktivera funktionen
ActionFreeze.
3.3 Stänga av
Vrid temperaturreglaget till OFF-läget.
3.4 Temperaturreglering
Temperaturen inuti produkten kontrolleras av temperaturreglaget som sitter på kontrollpanelen.
Gör följande för att använda produkten:
• vrid temperaturreglaget mot för att få varmare temperatur.
• vrid temperaturreglaget mot för att få kallare.
4 ActionFreeze-brytare och Återställ larm
En medelhög inställning är i regel lämpligast.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i hushållsapparaten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta locket öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• hushållsapparatens placering.
Frysboxar kan placeras vid
-15 °C men användaren bör ta hand om termostatinställningen om produkten monteras med mekanisk termostat:
• När rumstemperaturen är lägre än -10 °C, bör konsumenten vända termostaten till inställningsnummer 4 för att nå god förvaringstemperatur i frysboxen (mindre än eller -18 °C).
• Om termostatinställningen är nummer 1 och den omgivningstemperaturen
är -15 °C, slås inte kompressorn igång av termostaten så den frysta maten kommer att värmas upp till omgivningstemperatur (i detta fall -15 °C).
3.5 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras
4. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
4.1 Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in färska livsmedel, aktivera
ActionFreeze-funktionen (se
"ActionFreeze-funktion").
Den största mängden matvaror som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten (se "Teknisk information").
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
SVENSKA genom att larmkontrollampan tänds och att summern ljuder.
Signalen stängs av genom att trycka på larmåterställningsknappen.
Lägg inte in mat i frysen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larmlampan automatiskt.
33
3.6 ActionFreeze-funktion
ActionFreeze-funktionen accelererar infrysningen av färska varor och skyddar samtidigt redan frusen mat från oönskad uppvärmning.
Aktivera ActionFreeze-funktionen minst
24 timmar innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket.
För att aktivera ActionFreeze-funktionen trycker du på ActionFreeze-brytaren.
Kontrollampan för ActionFreeze tänds.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Det går att avaktivera funktionen när som helst genom att trycka på knappen
ActionFreeze. ActionFreeze-lampan slocknar.
4.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 2 timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
34 www.electrolux.com
4.3 Öppna och stänga locket
FÖRSIKTIGHET!
Dra aldrig i handtaget med
överdriven kraft.
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det inte så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund av vakuumet som bildas på insidan). Vänta några minuter innan du öppnar produkten igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
4.4 Säkerhetslås
Frysen är utrustad med ett säkerhetslås för att undvika oavsiktlig inlåsning av personer. Låset är konstruerat på så sätt att du kan vrida nyckeln och stänga locket endast om du dessförinnan sätter i nyckeln i låset.
1. Lås frysen genom att försiktigt trycka in nyckeln i låset och vrida den medurs mot symbolen .
2. Öppna frysen genom att försiktigt trycka in nyckeln i låset och vrida den moturs mot symbolen .
Reservnycklar finns att köpa hos vårt auktoriserade servicecenter.
VARNING!
Håll nycklarna utom räckhåll för barn.
Var noga med att avlägsna nyckeln från låset innan du kasserar den gamla frysen.
4.5 Fryskalender
Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
5. RÅD OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror.
Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen.
4.6 Förvaringskorgar
Häng korgarna på frysens övre kant (A) eller placera dem inuti frysen (B). Vänd och fixera handtagen för dessa två positioner såsom visas på bilden.
A B
Följande bilder visar hur många korgar som kan placeras i de olika frysmodellerna.
Korgarna glider in i varandra.
606 806 946 1061
230
1201 1336 1611
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala auktoriserade serviceavdelning.
5.1 Tips för infrysning
Här följer några tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
SVENSKA
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
35
5.2 Tips för förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
• transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt;
• Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet längre tid än absolut nödvändigt
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet
Kompressorområdet behöver inte rengöras.
1. Stäng av produkten.
2. Rengör regelbundet produkten och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa.
Rengör locktätningen noga.
3. Torka produkten noga.
4. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
5. Sätt på produkten.
36 www.electrolux.com
6.3 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost eftersom produkten kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Frosta av frysen när frostlagret har en tjocklek på cirka 10-15 mm.
Mängden frost på väggarna i produkten
ökar om det är hög luftfuktighet i miljön på utsidan och om de frusna matvarorna inte förpackats ordentligt.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller lite eller ingen mat alls.
1. Stäng av produkten.
2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
7. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Vad gör jag om...
Problem
Produkten fungerar inte.
Möjlig orsak
Produkten är avstängd.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Produkten bullrar.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut frysboxen till eluttaget.
5. Slå på produkten.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt produkten stå i två eller tre timmar med denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut.
6.4 Långa uppehåll i använding
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror
3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör
4. Låt locket stå öppet för att undvika obehagliga lukter
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Produkten står ostadigt.
Åtgärd
Sätt på apparaten.
Sätt i stickkontakten or‐ dentligt i eluttaget.
Anslut till ett annat eluttag.
Kontakta en behörig elekt‐ riker.
Kontrollera om produkten står stabilt.
SVENSKA 37
Problem
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Strömindikatorlampan blin‐ kar.
Det går inte att stänga locket helt.
Möjlig orsak
Skåpet har nyligen slagits på eller temperaturen i pro‐ dukten är för hög.
Det har bildats för mycket frost.
Locket är svårt att öppna.
Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga.
Lampan fungerar inte.
Ventilen är blockerad.
Lampan är trasig.
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Det har bildats för mycket frost och is.
Ett fel har uppstått vid mät‐ ning av temperaturen eller så fungerar inte produkten som den ska.
Matförpackningar blockerar locket.
Arrangera förpackningarna på rätt sätt. Se dekalen i produkten.
Avlägsna överflödig frost.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrys‐ ning.
Rumstemperaturen är för hög.
Alltför varm mat har lagts in.
Locket är inte stängt or‐ dentligt.
Funktionen ActionFreeze
är på.
Locket är inte stängt på rätt sätt eller så är pack‐ ningen deformerad/smuts‐ ig.
Vattentömningspluggen är inte korrekt placerad.
Åtgärd
Se "Larm vid hög tempera‐ tur" och om problemet kvarstår, kontakta närmas‐ te auktoriserade service‐ verkstad.
Kontakta närmaste auktori‐ serade serviceverkstad.
Rengör lockets tätningar.
Kontrollera ventilen.
Se avsnittet ”Byte av lam‐ pan”.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kontrollera sedan tempera‐ turen igen.
Se klimatklasstabellen på märkskylten.
Låt mat svalna till rum‐ stemperatur före infrys‐ ning.
Kontrollera att locket stängs ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena.
Se "Funktionen Action‐
Freeze".
Se "Öppna och stänga locket".
Placera vattentömnings‐ pluggen på rätt sätt.
38 www.electrolux.com
Problem
Kompressorn startar inte omedelbart när Action‐
Freeze-knappen trycks in eller när temperaturen
ändras.
Temperaturen kan inte ställas in.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Möjlig orsak
Temperaturen är felaktigt inställd.
Detta är normalt och indi‐ kerar inte att något fel har uppstått.
7.2 Kundtjänst
Kontakta vår service om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger frysboxens modellbeteckning och serienummer.
Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten som sitter på höger sida utanpå produkten.
Åtgärd
Se kapitlet "Drift".
Kompressorn startar efter en stund.
Funktionen ActionFreeze
är på.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Se "Funktionen Action‐
Freeze".
Ställ in en högre/lägre tem‐ peratur.
Locket är inte riktigt stängt. Se "Öppna och stänga locket".
Produktens temperatur är för hög.
Låt matvarornas tempera‐ tur sjunka till rumstempera‐ tur innan du lägger in dem.
Lägg in färre produkter för förvaring samtidigt.
Avfrosta produkten.
Många produkter har lagts in för förvaring samtidigt.
Frosten är tjockare än 4-5 mm.
Locket har öppnats för ofta.
Funktionen ActionFreeze
är på.
Produkter som ska frysas in har placerats för nära varandra.
Öppna locket bara när det behövs.
Se "Funktionen Action‐
Freeze".
Se till att kalluft kan cirkule‐ ra i produkten.
7.3 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.
Vi rekommenderar starkt att endast använda originalreservdelar.
Använd endast LED-lampor
(E14-bas). Den maximala effekten anges på lampenheten.
VARNING!
Se till att lampglaset sätts tillbaka efter byte av lampa.
Använd inte frysboxen om lampglaset är skadat eller saknas.
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Byt ut den gamla lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är särskilt utformad för produkten (max.
effekt anges på lampglaset).
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
8. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
N
ST
T
Klimat‐ klass
SN
Omgivningstemperatur
+10 °C till + 32 °C
+16 °C till + 32 °C
+16 °C till + 38 °C
+16 °C till + 43 °C
Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten.
SVENSKA
4. Öppna locket. Kontrollera att belysningen tänds.
39
Om omgivningstemperaturen är lägre än +10 °C finns det risk för kondens på ytan.
Detta ökar risken för korrosion som inte täcks av garantin. För att minimera risken bör du vara noga med att ta bort denna kondens och se till att det är fri luftcirkulation runt produkten.
Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter installationen.
8.2 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
40 www.electrolux.com
8.3 Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
1. Placera frysboxen horisontell på en plan och stabil yta Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna
9. TEKNISKA DATA
9.1 Tekniska data
Höjd
Bredd
Djup
Temperaturökningstid
Nätspänning
Frekvens mm mm mm
Timmar
Volt
Hz
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom produkten
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på produktens sidor.
868
1611
667,5
31
230 - 240
50
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter på utsidan av produkten, samt på energietiketten.
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
SVENSKA 41
42 www.electrolux.com
SVENSKA 43
www.electrolux.com/shop

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement