Advertisement
Advertisement
EC3131AOW
DA
FI
SV
Fryseboks
Säiliöpakastin
Frysbox
2 www.electrolux.com
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 2
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... 9
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
DANSK
•
•
•
•
•
•
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
3
•
•
•
•
•
•
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
–
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer
–
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
4 www.electrolux.com
•
•
•
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation 2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Fjern al emballagen og transportboltene.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
• Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.
• Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren.
2.4 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
DANSK
• Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
5
2.5 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.
2.6 Service
• Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet.
• Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
6 www.electrolux.com
3. BETJENING
3.1 Betjeningspanel
1 2 3 4
1
Advarselslampe for høj temperatur
2
Tænd/sluk-lampe
3
FastFreeze-lampe
3.2 Aktivering af
4
FastFreeze-kontakt og nulstilling af alarm
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling.
Tænd/sluk-lampen tændes.
Hvis temperaturen i apparatet er for høj, blinker advarselslampen. Slå
FastFreeze-funktionen til.
3.3 Deaktivering af
Drej temperaturvælgeren til OFFpositionen.
3.4 Indstilling af temperatur
Temperaturen i apparatet reguleres med termostatknappen på betjeningspanelet.
Apparatet betjenes på følgende måde:
• drej termostatknappen mod for at vælge minimal køling.
• drej termostatknappen mod for at vælge maksimal køling.
Normalt er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor tit låget åbnes
• mængden af madvarer
• apparatets placering.
Kummefryseren kan placeres ved -15°C, men brugeren skal være forsigtig med termostatindstillingen, hvis apparatet er monteret med mekanisk termostat:
• Når rumtemperaturen er lavere end -10°C, bør forbrugeren stille termostaten på indstilling nr. 4 for at nå en god opbevaringstemperatur i kummefryseren (mindre end eller lig med -18°C).
• Hvis termostatindstillingen er nr. 1 og den omgivende temperatur er -15°C, slås kompressoren ikke til af termostaten, så den frosne mad varmes op til den omgivende temperatur (i dette tilfælde -15°C).
3.5 Alarm for for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved, at advarselslampen blinker og alarmen lyder.
Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på nulstil alarm-knappen.
Mens alarmen lyder, må der ikke lægges mad i fryseren.
Advarselslampen slukker automatisk, når forholdene igen er normale.
3.6 FastFreeze-funktion
FastFreeze-funktionen bruges til hurtig nedfrysning af friske madvarer og hindrer
4. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
4.1 Nedfrysning af friske madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Ved indfrysning af friske madvarer aktiveres FastFreeze-funktionen (se
"FastFreeze-funktion").
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen (se "Tekniske oplysninger").
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses.
4.2 Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind.
DANSK
samtidig opvarmning af allerede dybfrosne madvarer.
Aktiver FastFreeze-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet.
Tryk på knappen FastFreeze for at aktivere funktionen FastFreeze.
Lampen FastFreeze tændes.
Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på FastFreeze-knappen.
Lampen FastFreeze slukkes.
7
FORSIGTIG!
Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
4.3 Åbning og lukning af låget
FORSIGTIG!
Træk aldrig meget kraftigt i grebet.
Låget er forsynet med en tætsluttende pakning, og derfor er det svært at åbne igen, hvis det lige er blevet lukket (fordi der dannes undertryk i fryseren). Vent nogle minutter med at åbne det igen.
Vakuumventilen gør det lettere at åbne låget.
4.4 Sikkerhedslås
Fryseren er forsynet med en særlig lås for at sikre, at låget ikke kan låses utilsigtet. Låsen er udformet, så nøglen
8 www.electrolux.com
kun kan drejes i låsen (så låget låses), hvis den først trykkes ind i låsen.
1. For at låse fryseren skal du skubbe nøglen forsigtigt ind i låsen og dreje den med uret mod symbolet .
2. For at åbne fryseren skal du skubbe nøglen forsigtigt ind i låsen og dreje den mod uret mod symbolet .
Ekstra nøgler fås hos
Electrolux Servic A/S.
ADVARSEL!
Opbevar nøglerne utilgængeligt for børn.
Sørg for at tage nøglen ud af låsen, inden det gamle apparat kasseres.
4.5 Low frost-system
Fryseren har Low frost-system (du kan se en ventil i bagvæggen indvendig i fryseren), der reducerer rimdannelsen med op til 80 procent.
4.6 Lav plastikskillevæg
Med den lave skillevæg kan du bedre udnytte pladsen oven over kompressoren. På denne måde får du en opbevaringsplads til madvarer i små pakker, hvor de er lettere at finde.
Skillevæggen kan også bruges som bakke, når fryseren afrimes.
4.7 Frysekalender
Symbolerne viser forskellige slags dybfrost.
Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares.
5. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Råd om frysning
Her er nogle tips til, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder.
4.8 Frysekurve
Hægt kurvene på fryserens overkant (A), eller stil dem i fryseren (B). Drej håndtagene og sæt dem fast i de to stillinger, som vist på tegningen.
A B
Følgende tegninger viser, hvor mange kurve der kan stå i de forskellige frysermodeller.
Kurvene sættes ned i hinanden.
946 1061
1201
200
230
1336 1611
Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux
Service A/S
• Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen.
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind.
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte.
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge.
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt.
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem.
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed.
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger.
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
DANSK
5.2 Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen
• sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren
• åbne låget så lidt som muligt, og lad det ikke stå åbent længere end højst nødvendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
9
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade.
6.2 Regelmæssig rengøring
FORSIGTIG!
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Brug ikke sulfosæbe, skurepulver/skuresvampe, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af apparatet.
Undgå at beskadige kølesystemet.
Det er ikke nødvendigt at rengøre kompressorområdet.
1. Sluk apparatet.
2. Rengør jævnligt apparat og tilbehørsdele med varmt vand og neutral sæbe.
Rengør lågets pakning omhyggeligt.
3. Tør apparatet grundigt af.
4. Sæt stikket i stikkontakten.
5. Tænd for køleskabet.
10 www.electrolux.com
6.3 Afrimning af fryseren
FORSIGTIG!
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er
10-15 mm tykt.
Mængden af rim på apparatets vægge
øges med det høje niveau af fugt i udemiljøet, og hvis de frosne fødevarer ikke pakkes korrekt ind.
Det er mest praktisk at afrime, når fryseren er tom eller kun indeholder få madvarer.
1. Sluk apparatet.
2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted.
7. FEJLFINDING
3. Lad låget stå åbent, tag proppen ud af afløbet til afrimningsvand, og opsaml afrimningsvandet i en bakke.
4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen.
5. Tænd for apparatet.
6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer.
7. Læg madvarerne på plads igen.
6.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Sluk for apparatet og afbryd dets forbindelse til strømforsyningen.
2. Tag al maden ud
3. Afrim og rengør apparatet og alt tilbehør.
4. Lad låget stå åbent for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvad gør man, hvis...
Problemer
Apparatet slet ikke virker.
Der er slukket for appara‐ tet.
Apparatet støjer.
Mulige årsager
Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten.
Der er ingen strøm i stik‐ kontakten.
Løsning
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i stik‐ kontakten.
Prøv at tilslutte til en anden stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker.
Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
DANSK 11
Problemer
Lydsignalet eller den visu‐ elle alarm er slået til.
Mulige årsager
Der er tændt for apparatet for nylig, eller temperatu‐ ren i apparatet er stadig for høj.
Løsning
Se "Alarm for høj tempera‐ tur", og hvis problemet sta‐ dig opstår, kontaktes det nærmeste autoriserede servicecenter.
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.
Strømlampen blinker.
Der er opstået en fejl i mål‐ ing af temperaturen, eller apparatet fungerer ikke korrekt.
Madvarer blokerer låget.
Låget lukker ikke helt.
Der er for meget rim.
Flyt rundt på pakkerne. Se mærkaten i apparatet.
Fjern rim, der blokerer lå‐ get.
Rengør lågets pakninger.
Låget er svært at åbne.
Pæren lyser ikke.
Kompressoren kører hele tiden.
Lågets pakninger er snav‐ sede eller klæbrige.
Ventilen er blokeret.
Pæren er defekt.
Temperaturen er indstillet forkert.
Der er lagt store mængder mad til indfrysning på én gang.
Der er for høj stuetempera‐ tur.
Kontrollér ventilen.
Se under "Udskiftning af pæren".
Se kapitlet "Betjening".
Vent nogle timer, og kon‐ troller så temperaturen igen.
Se klimaklassediagrammet på typepladen.
Madvarerne var for varme, da de blev lagt i.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Låget er ikke rigtigt lukket. Kontrollér, at låget slutter tæt, og at pakningen er in‐ takt og ren.
FastFreeze-funktionen er slået til.
Se "FastFreeze-funktion".
Se "Åbning og lukning af låget".
Der er for meget rim og is. Låget er ikke lukket kor‐ rekt, eller pakningen er de‐ fekt/snavset.
Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i.
Temperaturen er indstillet forkert.
Sæt proppen til afløbet rig‐ tigt i.
Se kapitlet "Betjening".
12 www.electrolux.com
Problemer
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på FastFreeze-knappen, eller når temperaturen er
ændret.
Temperaturen kan ikke indstilles.
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
Mulige årsager
Det er normalt og skyldes ikke en fejl.
FastFreeze-funktionen er slået til.
Temperaturen er ikke ind‐ stillet korrekt.
Løsning
Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
Låget er ikke lukket rigtigt. Se "Åbning og lukning af låget".
Madvarernes temperatur er for høj.
Der er lagt for store mæng‐ der mad i på samme tid.
Tykkelsen af rimen er over
4-5 mm.
Se "FastFreeze-funktion".
Vælg en højere/lavere tem‐ peratur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg mindre mad i ad gan‐ gen.
Afrim apparatet.
Låget er blevet åbnet for tit Åbn kun låget, når det er nødvendigt.
FastFreeze-funktionen er slået til.
Se "FastFreeze-funktion".
De madvarer, der skal ind‐ fryses, ligger for tæt op ad hinanden
Kontrollér, at der cirkulerer kold luft i køleskabet.
7.2 Kundeservice
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående, så kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.
For at få hurtig service er det vigtigt, at du opgiver apparatets model og serienummer. Det finder du på garantibeviset eller på typepladen, der sidder udvendig på højre side af apparatet.
7.3 Udskiftning af pæren
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.
Det anbefales kraftigt kun at bruge originale reservedele.
Brug kun LED-pærer (E14base). Den maksimale effekt er angivet på lampeenheden.
ADVARSEL!
Fjern ikke lampedækslet, når pæren skiftes. Fryseren må ikke startes, hvis lampedækslet mangler eller er defekt.
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Erstat den defekte pære med en ny pære med samme effekt, og som er specielt beregnet til
DANSK 13
husholdningsapparater (maks. styrke fremgår af lampedækslet).
3. Sæt stikket i kontakten.
4. Åbn låget. Se efter, at pæren lyser.
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Placering
Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
N
ST
T
Klima‐ klasse
SN
Omgivelsestemperatur
+10°C til + 32°C
+16°C til + 32°C
+16°C til + 38°C
+16°C til + 43°C
Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter.
Hvis den omgivende temperatur er lavere end
+10°C, er der risiko for, at overfladen kondenserer.
Dette giver en øget risiko for korrosion, som ikke er dækket af garantien. For at minimere risikoen bedes ud sørge for at rengøre denne kondensering og give fri luftcirkulation omkring apparatet.
Stikket skal være tilgængeligt efter installation.
8.2 Tilslutning, el
• Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
8.3 Krav til lufttilførsel
Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet.
14 www.electrolux.com
1. Placer fryseren vandret på et fast underlag. Alle fire fødder skal hvile på gulvet.
2. Sørg for, at apparatets bagside er mindst 5 cm fra væggen.
9. TEKNISKE DATA
9.1 Tekniske data
Højde
Bredde
Dybde
Temperaturstigningstid
Spænding
Hyppighed mm mm mm
Timer
Volt
Hz
3. Sørg for, at apparatets sider er mindst 5 cm fra vægge/skabe.
876
1336
667,5
52
230 - 240
50
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet (på ydersiden af apparatet), samt af energimærket.
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
SUOMI 15
SISÄLTÖ
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
16 www.electrolux.com
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
•
•
•
•
•
•
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti.
•
•
•
•
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
•
•
•
•
•
SUOMI 17
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista).
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
18 www.electrolux.com
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita.
2.4 Sisävalo
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
2.6 Huolto
• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
SUOMI 19
3. KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
1 2 3 4
1
Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
2
Virran merkkivalo
3
FastFreeze -valo
3.2 Laitteen kytkeminen toimintaan
4
FastFreeze -kytkin ja hälytyksen nollaus
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
Virran merkkivalo syttyy.
Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkkivalo alkaa vilkkua. Kytke FastFreezetoiminto päälle.
3.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan säädin OFFasentoon.
3.4 Lämpötilan säätäminen
Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitsevan lämpötilan säätimen avulla.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä asetusta kohti.
• Lämpötilaa säädetään alhaisemmaksi kääntämällä lämpötilan säädintä asetusta kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• kuinka usein kantta avataan
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
20 www.electrolux.com
Säiliöpakastin voidaan sijoittaa -15 °C lämpötilaan.
Tällöin käyttäjän tulee kuitenkin huolehtia termostaatin asetuksesta, jos laite asennetaan mekaanisella termostaatilla:
• Kun huoneen lämpötila on alle -10 °C, käyttäjän tulee asettaa termostaatti asetukseen 4 säiliöpakastimen optimaalista säilytyslämpötilaa
(korkeintaan -18 °C) varten.
• Jos termostaattiin on asetettu asetus 1 ja huoneen lämpötila on -15
°C, termostaatti ei kytke kompressoria päälle ja pakasteet lämpenevät ympäristölämpötilaan
(tässä tapauksessa -15
°C lämpötilaan).
3.5 Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy ja
äänimerkki kuuluu.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun haluat pakastaa tuoreita elintarvikkeita, aktivoi FastFreezetoiminto (katso kohta "FastFreezetoiminto").
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on
Äänimerkin voi vaientaa painamalla hälytyksen kuittauspainiketta.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
3.6 FastFreeze -toiminto
FastFreeze-toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla jo pakastettuja ruokia lämpenemiseltä.
Aktivoi FastFreeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen pakastettavien elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
FastFreeze-toiminto otetaan käyttöön painamalla FastFreeze-kytkintä.
FastFreeze-toiminnon merkkivalo syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Voit kytkeä toiminnon pois päältä milloin tahansa painamalla FastFreezetoiminnon kytkintä. FastFreezemerkkivalo sammuu.
merkitty arvokilpeen (katso kohta
"Tekniset tiedot").
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
SUOMI
VAROITUS!
Pidä avaimet poissa lasten ulottuvilta.
Muista poistaa avain lukosta, ennen kuin hävität vanhan laitteen.
4.5 Low Frost -järjestelmä
Laitteen Low Frost -järjestelmässä
(pakastimen takaosassa näkyvä venttiili) hidastaa säiliöpakastimen huurtumista jopa 80 prosenttia.
4.6 Matala väliseinä
Matalan väliseinän avulla voit käyttää paremmin kompressorin yläpuolella olevaa tilaa. Näin muodostuneessa tilassa voit säilyttää pieniä elintarvikepakkauksia ja ne on helppo löytää.
Voit käyttää väliseinää myös astiana pakastinta sulattaessasi.
4.7 Pakastuskalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina. Säilytysajan alemman vai ylemmän arvon käyttäminen riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
21
HUOMIO!
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
4.3 Kannen avaaminen ja sulkeminen
HUOMIO!
Älä koskaan vedä kahvasta kovalla voimalla.
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi). Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uudelleen.
Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa.
4.4 Turvalukko
Pakastimessa on erityislukko, joka estää tahattoman lukituksen. Lukko on suunniteltu siten, että voit kääntää avainta ja siten sulkea kannen vain, jos olet ensin työntänyt avaimen lukkoon.
1. Lukitse pakastin painamalla lukituksen avainta kevyesti ja kääntämällä avainta myötäpäivään symboliin päin.
2. Avaa pakastin painamalla lukituksen avainta kevyesti ja kääntämällä avainta vastapäivään symboliin päin.
Vara-avaimia voi tilata tai ostaa valtuutetusta huoltoliikkeestä.
4.8 Säilytyskorit
Aseta korit pakastimen yläreunaan (A) tai laita ne pakastimen sisään (B). Käännä ja kiinnitä korien kahvat sijoitustapaa vastaavaan asentoon kuvan mukaisesti.
22 www.electrolux.com
A B
200
230
946
1336
1061
1201
1611
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa.
Korit liukuvat toistensa sisään.
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
5.1 Pakastusohjeita
Seuraavassa on joitakin ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
6. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
• Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
5.2 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa kantta usein äläkä pidä sitä auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
6.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
6.2 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista.
Älä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai kiillotusaineita.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
3. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
5. Kytke laitteeseen virta.
6.3 Pakastimen sulattaminen
HUOMIO!
Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
SUOMI 23
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 10-15 mm.
Laitteen seinissä on enemmän huurretta, jos ulkoilman kosteus on suuri ja jos pakasteita ei ole pakattu oikein.
Pakastin on paras sulattaa tyhjänä tai silloin, kun siinä on vain vähän ruokaa.
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke laitteeseen virta.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
6.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta ja irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiellyttäviä hajuja.
Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
24 www.electrolux.com
7. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
7.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma
Laite ei toimi lainkaan.
Laitteen käyntiääni on ko‐ va.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Mahdollinen syy
Virta on katkaistu laittees‐ ta.
Pistoke ei ole kunnolla kiin‐ ni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jänni‐ tettä.
Korjaustoimenpide
Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pis‐ torasiaan.
Kiinnitä pistoke toiseen pistorasiaan. Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Laitetta ei ole tuettu kun‐ nolla paikalleen.
Pakastin on juuri kytketty päälle tai laitteen lämpötila on liian korkea.
Virran merkkivalo vilkkuu.
Lämpötilaan mittauksessa on tapahtunut virhe tai laite
Kansi ei sulkeudu koko‐ naan.
ei toimi oikein.
Pakkaukset estävät kan‐ nen sulkeutumisen.
Katso kohta "Korkean läm‐ pötilan hälytys" ja jos on‐ gelma toistuu, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Katso pakastimes‐ sa olevaa tarraa.
Poista liika huurre.
Kantta on vaikea avata.
Valo ei syty.
Kompressori käy jatkuvas‐ ti.
Huurretta muodostuu run‐ saasti.
Kannen tiivisteet ovat likai‐ set tai tahmeat.
Venttiili on tukossa.
Lamppu on palanut.
Lämpötila on asetettu vir‐ heellisesti.
Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkei‐ ta samanaikaisesti.
Huoneen lämpötila on liian korkea.
Puhdista kannen tiivisteet.
Tarkista venttiili.
Lue ohjeet kohdasta "Lam‐ pun vaihtaminen".
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudel‐ leen.
Katso ilmastoluokan tau‐ lukko arvokilvestä.
SUOMI 25
Ongelma
Laitteessa on liikaa huur‐ retta ja jäätä.
Mahdollinen syy
Ruoka on asetettu laittee‐ seen liian lämpimänä.
Korjaustoimenpide
Anna ruoan jäähtyä huo‐ neen lämpötilaan ennen pakastamista.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeu‐ tuu kunnolla ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
FastFreeze-toiminto on kytkettynä.
Kantta ei ole suljettu oikein tai tiiviste on epämuodos‐ tunut/likainen.
Katso kohta "FastFreezetoiminto".
Katso osio "Kannen avaa‐ minen ja sulkeminen".
Veden poistoputken tulp‐ paa ei ole asetettu oikein.
Lämpötila on asetettu vir‐ heellisesti.
Aseta veden poistoputken tulppa oikein.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Kompressori ei käynnisty heti FastFreeze-painikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen.
Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa.
Lämpötilaa ei voi säätää.
FastFreeze-toiminto on
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
kytkettynä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua.
Katso kohta "FastFreezetoiminto".
Säädä lämpötila korkeam‐ maksi/alhaisemmaksi.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Katso osio "Kannen avaa‐ minen ja sulkeminen".
Ruoat ovat liian lämpimiä.
Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan en‐ nen kuin asetat ruoat lait‐ teeseen.
Laitteeseen on lisätty pal‐ jon ruokia samalla kertaa.
Huurrekerroksen paksuus on yli 4-5 mm.
Aseta laitteeseen vähem‐ män ruokia yhdellä kertaa.
Sulata laite.
Kantta on avattu liian usein.
Avaa kansi vain tarvittaes‐ sa.
FastFreeze-toiminto on kytkettynä.
Pakastettavat elintarvik‐ keet ovat liian lähellä toisi‐ aan.
Katso kohta "FastFreezetoiminto".
Tarkista kylmän ilman kier‐ to.
26 www.electrolux.com
7.2 Kuluttajaneuvonta
Jos kodinkone ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
7.3 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen
LED-sisävalo.
On erittäin suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Käytä ainoastaan LEDvaloja (E14-kantaiset).
Maksimiteho on merkitty lamppuyksikköön.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
N
ST
T
Ilmas‐ toluok‐ ka
SN
Ympäristön lämpötila
+10 °C – 32 °C
+16 °C – 32 °C
+16 °C – 38 °C
+16 °C – 43 °C
VAROITUS!
Älä poista lampun suojusta vaihdon aikana. Älä käytä pakastinta, jos lampun suojus on viallinen tai sitä ei ole.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusi lamppu
(maksimiteho on merkitty lampun suojukseen), joka on tarkoitettu kodinkoneisiin.
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen.
Jos ympäristön lämpötila on alle +10 °C, pinnassa voi esiintyä kondensaatiota.
Korroosion vaara on tällöin suurempi eivätkä korroosiovauriot kuulu takuun piiriin. Vaaran minimoimiseksi kondensaatio kannattaa puhdistaa ja vapaa ilmankierto varmistaa laitteen ympärillä.
Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.
8.2 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
9. TEKNISET TIEDOT
9.1 Tekniset tiedot
SUOMI 27
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
8.3 Ilmanvaihtovaatimukset
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm.
Korkeus
Leveys
Syvyys
Käyttöönottoaika
Jännite
Taajuus
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja mm mm mm
Tuntia
V
Hz
876
1336
667,5
52
230 - 240
50 elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
28 www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................28
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................30
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 35
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
SVENSKA
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
29
•
•
•
•
•
•
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
•
•
•
•
1.2 Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
–
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer
–
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
30 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Denna gas är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frysta maten.
2.4 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Lampan som används för den här produkten är endast avsedd för
SVENSKA
hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.
31
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.
2.6 Underhåll
• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
32 www.electrolux.com
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanelen
1 2 3 4
1
Varningslampa vid för hög temperatur
2
Strömindikatorlampa
3.2 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning.
Motsvarande indikatorlampa tänds.
Om temperaturen i frysen är för hög blinkar larmlampan.
Aktivera funktionen
FastFreeze.
3.3 Stänga av
Vrid temperaturreglaget till OFF-läget.
3.4 Temperaturreglering
Temperaturen inuti produkten kontrolleras av temperaturreglaget som sitter på kontrollpanelen.
Gör följande för att använda produkten:
• vrid temperaturreglaget mot för att få varmare temperatur.
• vrid temperaturreglaget mot för att få kallare.
3
FastFreeze-lampa
4
FastFreeze-brytare och Återställ larm
En medelhög inställning är i regel lämpligast.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i hushållsapparaten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta locket öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• hushållsapparatens placering.
Frysboxar kan placeras vid
-15 °C men användaren bör ta hand om termostatinställningen om produkten monteras med mekanisk termostat:
• När rumstemperaturen är lägre än -10 °C, bör konsumenten vända termostaten till inställningsnummer 4 för att nå god förvaringstemperatur i frysboxen (mindre än eller -18 °C).
• Om termostatinställningen är nummer 1 och den omgivningstemperaturen
är -15 °C, slås inte kompressorn igång av termostaten så den frysta maten kommer att värmas upp till omgivningstemperatur (i detta fall -15 °C).
3.5 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras
4. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
4.1 Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in färska livsmedel, aktivera
FastFreeze-funktionen (se "FastFreezefunktion").
Den största mängden matvaror som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten (se "Teknisk information").
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
SVENSKA
genom att larmkontrollampan tänds och att summern ljuder.
Signalen stängs av genom att trycka på larmåterställningsknappen.
Lägg inte in mat i frysen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larmlampan automatiskt.
33
3.6 FastFreeze-funktion
FastFreeze-funktionen accelererar infrysningen av färska varor och skyddar samtidigt redan frusen mat från oönskad uppvärmning.
Aktivera FastFreeze-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket.
För att aktivera FastFreeze-funktionen trycker du på FastFreeze-brytaren.
Kontrollampan för FastFreeze tänds.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Det går att avaktivera funktionen när som helst genom att trycka på knappen
FastFreeze. FastFreeze-lampan slocknar.
4.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 2 timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
34 www.electrolux.com
4.3 Öppna och stänga locket
FÖRSIKTIGHET!
Dra aldrig i handtaget med
överdriven kraft.
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det inte så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund av vakuumet som bildas på insidan). Vänta några minuter innan du öppnar produkten igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
4.4 Säkerhetslås
Frysen är utrustad med ett säkerhetslås för att undvika oavsiktlig inlåsning av personer. Låset är konstruerat på så sätt att du kan vrida nyckeln och stänga locket endast om du dessförinnan sätter i nyckeln i låset.
1. Lås frysen genom att försiktigt trycka in nyckeln i låset och vrida den medurs mot symbolen .
2. Öppna frysen genom att försiktigt trycka in nyckeln i låset och vrida den moturs mot symbolen .
Reservnycklar finns att köpa hos vårt auktoriserade servicecenter.
VARNING!
Håll nycklarna utom räckhåll för barn.
Var noga med att avlägsna nyckeln från låset innan du kasserar den gamla frysen.
4.5 Lågavfrostningssystem
Produkten har ett lågavfrostningssystem
(en ventil syns på baksidan inne i frysboxen) som minskar uppbyggnaden av is i frysboxen med 80 procent.
4.6 Låg plastavdelare
Med den låga avdelaren kan du ha bättre användning av utrymmet ovanför kompressorn Utrymmet som detta ger kan du använda för att förvara små matförpackningar som därmed blir lättare att hitta.
Avdelaren kan också användas som bricka när frysboxen avfrostas.
4.7 Fryskalender
Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror.
Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen.
4.8 Förvaringskorgar
Häng korgarna på frysens övre kant (A) eller placera dem inuti frysen (B). Vänd och fixera handtagen för dessa två positioner såsom visas på bilden.
A B
Följande bilder visar hur många korgar som kan placeras i de olika frysmodellerna.
Korgarna glider in i varandra.
946 1061 1201
200
230
1336 1611
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala auktoriserade serviceavdelning.
SVENSKA 35
5. RÅD OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.1 Tips för infrysning
Här följer några tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror.
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
5.2 Tips för förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
• transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt;
• Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet längre tid än absolut nödvändigt
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan.
6.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
36 www.electrolux.com
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet
Kompressorområdet behöver inte rengöras.
1. Stäng av produkten.
2. Rengör regelbundet produkten och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa.
Rengör locktätningen noga.
3. Torka produkten noga.
4. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
5. Sätt på produkten.
6.3 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost eftersom produkten kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Frosta av frysen när frostlagret har en tjocklek på cirka 10-15 mm.
7. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Vad gör jag om...
Problem
Produkten fungerar inte.
Möjlig orsak
Produkten är avstängd.
Mängden frost på väggarna i produkten
ökar om det är hög luftfuktighet i miljön på utsidan och om de frusna matvarorna inte förpackats ordentligt.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller lite eller ingen mat alls.
1. Stäng av produkten.
2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut frysboxen till eluttaget.
5. Slå på produkten.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt produkten stå i två eller tre timmar med denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut.
6.4 Långa uppehåll i använding
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror
3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör
4. Låt locket stå öppet för att undvika obehagliga lukter
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Åtgärd
Sätt på apparaten.
SVENSKA 37
Problem
Produkten bullrar.
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Strömindikatorlampan blin‐ kar.
Det går inte att stänga locket helt.
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Möjlig orsak
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Produkten står ostadigt.
Skåpet har nyligen slagits på eller temperaturen i pro‐ dukten är för hög.
Ett fel har uppstått vid mät‐ ning av temperaturen eller så fungerar inte produkten som den ska.
Matförpackningar blockerar locket.
Arrangera förpackningarna på rätt sätt. Se dekalen i produkten.
Avlägsna överflödig frost.
Det har bildats för mycket frost.
Locket är svårt att öppna.
Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga.
Lampan fungerar inte.
Ventilen är blockerad.
Lampan är trasig.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrys‐ ning.
Rumstemperaturen är för hög.
Alltför varm mat har lagts in.
Locket är inte stängt or‐ dentligt.
Åtgärd
Sätt i stickkontakten or‐ dentligt i eluttaget.
Anslut till ett annat eluttag.
Kontakta en behörig elekt‐ riker.
Kontrollera om produkten står stabilt.
Se "Larm vid hög tempera‐ tur" och om problemet kvarstår, kontakta närmas‐ te auktoriserade service‐ verkstad.
Kontakta närmaste auktori‐ serade serviceverkstad.
Rengör lockets tätningar.
Kontrollera ventilen.
Se avsnittet ”Byte av lam‐ pan”.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kontrollera sedan tempera‐ turen igen.
Se klimatklasstabellen på märkskylten.
Låt mat svalna till rum‐ stemperatur före infrys‐ ning.
Kontrollera att locket stängs ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena.
38 www.electrolux.com
Problem
Det har bildats för mycket frost och is.
Möjlig orsak
Funktionen FastFreeze är på.
Locket är inte stängt på rätt sätt eller så är pack‐ ningen deformerad/smuts‐ ig.
Vattentömningspluggen är inte korrekt placerad.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Detta är normalt och indi‐ kerar inte att något fel har uppstått.
Åtgärd
Se "Funktionen FastFree‐ ze".
Se "Öppna och stänga locket".
Placera vattentömnings‐ pluggen på rätt sätt.
Se kapitlet "Drift".
Kompressorn startar efter en stund.
Kompressorn startar inte omedelbart när FastFree‐ ze-knappen trycks in eller när temperaturen ändras.
Temperaturen kan inte ställas in.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Funktionen FastFreeze är på.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Se "Funktionen FastFree‐ ze".
Ställ in en högre/lägre tem‐ peratur.
Locket är inte riktigt stängt. Se "Öppna och stänga locket".
Produktens temperatur är för hög.
Låt matvarornas tempera‐ tur sjunka till rumstempera‐ tur innan du lägger in dem.
Lägg in färre produkter för förvaring samtidigt.
Avfrosta produkten.
Många produkter har lagts in för förvaring samtidigt.
Frosten är tjockare än 4-5 mm.
Locket har öppnats för ofta.
Funktionen FastFreeze är på.
Produkter som ska frysas in har placerats för nära varandra.
Öppna locket bara när det behövs.
Se "Funktionen FastFree‐ ze".
Se till att kalluft kan cirkule‐ ra i produkten.
7.2 Kundtjänst
Kontakta vår service om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger frysboxens modellbeteckning och serienummer.
Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten som sitter på höger sida utanpå produkten.
7.3 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.
Vi rekommenderar starkt att endast använda originalreservdelar.
Använd endast LED-lampor
(E14-bas). Den maximala effekten anges på lampenheten.
VARNING!
Se till att lampglaset sätts tillbaka efter byte av lampa.
Använd inte frysboxen om lampglaset är skadat eller saknas.
8. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat‐ klass
SN
N
ST
T
Omgivningstemperatur
+10 °C till +32 °C
+16 °C till +32 °C
+16 °C till 38 °C
+16 °C till 43 °C
SVENSKA 39
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Byt ut den gamla lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är särskilt utformad för produkten (max.
effekt anges på lampglaset).
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4. Öppna locket. Kontrollera att belysningen tänds.
Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten.
Om omgivningstemperaturen är lägre än +10 °C finns det risk för kondens på ytan.
Detta ökar risken för korrosion som inte täcks av garantin. För att minimera risken bör du vara noga med att ta bort denna kondens och se till att det är fri luftcirkulation runt produkten.
Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter installationen.
40 www.electrolux.com
8.2 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
9. TEKNISKA DATA
9.1 Tekniska data
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
8.3 Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
1. Placera frysboxen horisontell på en plan och stabil yta Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom produkten
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på produktens sidor.
Höjd
Bredd
Djup
Temperaturökningstid
Nätspänning
Frekvens
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter på utsidan av produkten, samt på energietiketten.
10. MILJÖSKYDD
mm mm mm
Timmar
Volt
Hz
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
876
1336
667,5
52
230 - 240
50 produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
SVENSKA 41
42 www.electrolux.com
SVENSKA 43
www.electrolux.com/shop

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement