Aeg A34010HLW1 Ohjekirja
Below you will find brief information for Säiliöpakastin A34010HLW1. This user manual provides instructions on the safe installation, operation, and maintenance of the freezer. Key aspects include safety guidelines, how to start and stop the appliance , temperature settings and storage advice.
Mainos
Mainos
FI
Säiliöpakastin
SV
Frysbox
TR
Sandık Tipi Dondurucu
A34010HLW1
2 www.aeg.com
SISÄLTÖ
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI
1.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
•
•
•
•
1.1
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
•
•
•
•
1.2
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä.
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita.
2.4 Sisävalo
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi ei sovi huoneiden valaistukseen.
SUOMI 5
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
6 www.aeg.com
3.
KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
1 2 3
1
Lämpötilan säädin
2
Merkkivalo
3
Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
3.2 Laitteen käynnistäminen
A
B
C
A)
Lämpötilan säädin
B) Puolitäyttö-asento
C) Täysi-asento
1.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2.
Käännä lämpötilan säädin Täysiasentoon ja anna laitteen käydä 24 tuntia oikean lämpötilan saavuttamiseksi ennen ruokien asettamista laitteeseen.
Merkkivalo syttyy.
3.
Säädä lämpötilan säädintä säilytettävän ruokamäärän mukaan.
3.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan säädin OFF-asentoon.
3.4 Lämpötilan säätäminen
Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitsevan lämpötilan säätimen avulla.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään alhaisemmaksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Jos pakastat pienemmän ruokamäärän, Puolitäyttöasetus on sopivin. Jos pakastat suuremman ruokamäärän, Täysi-asetus on sopivin.
3.5
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
SUOMI
4.
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
4.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
5.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
5.1 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen.
1
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
5.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia 24 tunnin ajan lämpötilan säädin Täysi-asennossa ennen ruokien asettamista pakastusosastoon.
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Lämmönnousuaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
5.3 Kannen avaaminen ja sulkeminen
HUOMIO!
Älä koskaan vedä kahvasta kovalla voimalla.
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi). Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uudelleen.
Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa.
5.4 Low Frost -järjestelmä
Laitteen Low Frost -järjestelmässä
(pakastimen takaosassa näkyvä venttiili) hidastaa säiliöpakastimen huurtumista jopa 80 prosenttia.
7
1
Katso Tekniset tiedot
8 www.aeg.com
5.5 Säilytyskorit
Aseta korit pakastimen yläreunaan (A) tai laita ne pakastimen sisään (B). Käännä ja kiinnitä korien kahvat sijoitustapaa vastaavaan asentoon kuvan mukaisesti.
A B
Korit liukuvat toistensa sisään.
606 806 946
230
1061
1201 1336 1611
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa.
6.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
6.1
Pakastusohjeita
Seuraavassa on joitakin ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
6.2 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa kantta usein äläkä pidä sitä auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
SUOMI
7.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
7.1 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista.
Älä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai kiillotusaineita. Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
1.
Kytke laite pois toiminnasta.
2.
Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
3.
Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
4.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
5.
Kytke laitteeseen virta.
7.2 Pakastimen sulattaminen
HUOMIO!
Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 10-15 mm.
Laitteen seinissä on enemmän huurretta, jos ulkoilman kosteus on suuri ja jos pakasteita ei ole pakattu oikein.
Pakastin on paras sulattaa tyhjänä tai silloin, kun siinä on vain vähän ruokaa.
1.
Kytke laite pois toiminnasta.
2.
Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3.
Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4.
Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5.
Kytke laitteeseen virta.
6.
Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuksella.
7.
Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
7.3 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1.
Katkaise virta laitteesta ja irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta.
2.
Ota kaikki ruoat pois.
3.
Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4.
Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiellyttäviä hajuja.
Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
9
10 www.aeg.com
8.
VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma
Laite ei toimi lainkaan.
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Virta on katkaistu laitteesta.
Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jännitettä.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Kiinnitä pistoke toiseen pistorasiaan. Ota yhteys sähköasentajaan.
Laitteen käyntiääni on kova.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Pakastin on juuri kytketty päälle tai laitteen lämpötila on liian korkea.
Tarkista, onko laite vakaa.
Katso kohta "Korkean lämp-
ötilan hälytys" ja jos ongelma toistuu, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Virran merkkivalo vilkkuu.
Kantta on vaikea avata.
Valo ei syty.
Lämpötilan mittauksessa on tapahtunut virhe tai laite ei toimi oikein.
Kansi ei sulkeudu kokonaan. Elintarvikepakkaukset estävät kannen sulkeutumisen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Katso pakastimessa olevaa tarraa.
Poista liika huurre.
Huurretta muodostuu runsaasti.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa.
Lamppu on palanut.
Tarkista venttiili.
Lue ohjeet kohdasta "Lampun vaihtaminen".
Kompressori käy jatkuvasti.
Lämpötila on asetettu virheellisesti.
Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Huoneen lämpötila on liian korkea.
Katso ilmastoluokan taulukko arvokilvestä.
SUOMI 11
Ongelma
Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä.
Mahdollinen syy
Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä.
Kansi ei ole kunnolla kiinni.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
Kantta ei ole suljettu oikein tai tiiviste on epämuodostunut/likainen.
Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Veden poistoputken tulppaa ei ole asetettu oikein.
Lämpötila on asetettu virheellisesti.
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Korjaustoimenpide
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista.
Aseta veden poistoputken tulppa oikein.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Ruoat ovat liian lämpimiä.
Laitteeseen on lisätty paljon ruokia samalla kertaa.
Huurrekerroksen paksuus on yli 4-5 mm.
Ovea on avattu liian usein.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian lähellä toisiaan.
Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin asetat ruoat laitteeseen.
Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Sulata laite.
Avaa ovi vain tarvittaessa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
8.2
Kuluttajaneuvonta
Jos kodinkone ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
8.3
Lampun vaihtaminen
VAROITUS!
Älä poista lampun suojusta vaihdon aikana. Älä käytä pakastinta, jos lampun suojus on viallinen tai sitä ei ole.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusi lamppu
(maksimiteho on merkitty lampun
12 www.aeg.com
suojukseen), joka on tarkoitettu kodinkoneisiin.
3.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4.
Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
9.
ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
9.1 Sijoittaminen
HUOMIO!
Jos poistat käytöstä vanhan laitteen, jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään.
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
N
ST
T
Ilmastoluokka
SN
Ympäristölämpötila
+10°C – 32°C
+16 °C – 32°C
+16 °C – 38°C
+16 °C – 43 °C
Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän huoltoliikkeen puoleen.
Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
9.2 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
SUOMI
9.3 Ilmanvaihtovaatimukset
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
1.
Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa.
2.
Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen rako on 5 cm.
3.
Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm.
10.
ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
13
OK
SSSR
R
R!
HISSS!
BL
UB
B!
CL
IC
K!
BRRR !
CR
AC
K!
SSSRRR!
SSSRRR!
CLICK!
CLICK!
HISSS!
HISSS!
BRRR!
BRRR!
14 www.aeg.com
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
CRACK!
11.
TEKNISET TIEDOT
11.1 Tekniset tiedot
Korkeus
Leveys
Syvyys
Käyttöönottoaika
Jännite
Taajuus
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus asettamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
mm mm mm tuntia
V
Hz
876
1325
665
31
230 - 240
50
SVENSKA 15
INNEHÅLL
4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN............................................19
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service: www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
16 www.aeg.com
1.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
•
•
•
•
1.1
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
•
•
•
•
•
1.2
Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
–
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer
–
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
SVENSKA 17
•
•
•
•
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till eluttaget.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i områden som är för fuktiga eller för kalla, som t.ex. byggnadsförråd, garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I annat fall kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta service eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
18 www.aeg.com
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frusna maten.
2.4 Inre belysning
• Lamptypen i den här produkten är inte lämplig som rumsbelysning.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.
2.6 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.
SVENSKA 19
3.
ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanel
1 2 3
1
Temperaturreglage
2
Nätindikering
3
Varningslampa vid för hög temperatur
3.2 Slå på A)
Temperaturreglage
B) Halvladdat läge
C) Fulladdat läge
A
B
C
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Vrid temperaturreglaget till fulladdat läge och lämna produkten igång i 24 timmar för att låta den nå rätt temperatur innan du placerar mat inuti.
Nätindikatorn tänds
3.
Justera temperaturreglaget efter hur mycket livsmedel som lagras.
• vrid temperaturreglaget mot högre siffra för att få kallare temperatur.
Om mindre mängder livsmedel ska frysas in är halvladdat läge lämpligast.
Om stora mängder livsmedel ska frysas in är fulladdat läge lämpligast.
3.3 Stänga av
Vrid temperaturreglaget till OFF-läget.
3.4 Temperaturreglering
Temperaturen inuti produkten kontrolleras av temperaturreglaget som sitter på kontrollpanelen.
Gör följande för att använda produkten:
• För varmare temperatur, vrid temperaturreglaget mot lägre siffra.
3.5 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollampan tänds
Lägg inte in mat i frysen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larmlampan automatiskt.
4.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
20 www.aeg.com
4.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
5.
DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.1 Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
Den största mängden matvaror som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.
1
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
5.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 24 timmar med temperaturreglaget i läget Fulladdad innan du lägger in några matvaror.
FÖRSIKTIGHET!
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
5.3 Öppna och stänga locket
FÖRSIKTIGHET!
Dra aldrig i handtaget med
överdriven kraft.
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det inte så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund av vakuumet som bildas på insidan). Vänta några minuter innan du öppnar produkten igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
5.4
Lågavfrostningssystem
Produkten har ett lågavfrostningssystem
(en ventil syns på baksidan inne i frysboxen) som minskar uppbyggnaden av is i frysboxen med 80 procent.
5.5 Förvaringskorgar
Häng korgarna på frysens övre kant (A) eller placera dem inuti frysen (B). Vänd och fixera handtagen för dessa två positioner såsom visas på bilden.
A B
Följande bilder visar hur många korgar som kan placeras i de olika frysmodellerna.
Korgarna glider in i varandra.
1
Se avsnittet "Tekniska data"
230
606 806 946
1201 1336
1061
1611
SVENSKA
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala serviceavdelning.
21
6.
RÅD OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Tips för infrysning
Här följer några tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
7.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
• Magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
6.2 Tips för förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
• transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt;
• Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet längre tid än absolut nödvändigt
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
7.1 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
22 www.aeg.com
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet
Kompressorområdet behöver inte rengöras.
1.
Stäng av produkten.
2.
Rengör regelbundet produkten och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa.
Rengör locktätningen noga.
3.
Torka produkten noga.
4.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
5.
Sätt på produkten.
7.2 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost eftersom produkten kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Frosta av frysen när frostlagret har en tjocklek på cirka 10-15 mm.
Mängden frost på väggarna i produkten
ökar om det är hög luftfuktighet i miljön
8.
FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
på utsidan och om de frusna matvarorna inte förpackats ordentligt.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller lite eller ingen mat alls.
1.
Stäng av produkten.
2.
Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
3.
Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka.
Använd en skrapa för att snabbt ta bort is.
4.
När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut frysboxen till eluttaget.
5.
Sätt på produkten.
6.
Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt produkten stå i två eller tre timmar med denna inställning.
7.
Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut.
7.3 Långa uppehåll i använding
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1.
Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget.
2.
Plocka ur alla matvaror
3.
Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör
4.
Låt locket stå öppet för att undvika obehagliga lukter
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
SVENSKA 23
8.1 Om produkten inte fungerar...
Problem
Produkten fungerar inte.
Möjlig orsak
Produkten har stängts av.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Produkten bullrar.
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Produkten står ostadigt.
Skåpet har nyligen slagits på eller temperaturen i produkten är för hög.
Kontrollera om produkten står stabilt.
Se "Larm vid hög temperatur" och om problemet kvarstår, kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Kontakta Electrolux Service.
Nätindikatorlampan blinkar.
Ett fel har uppstått vid mätning av temperaturen eller så fungerar inte produkten som den ska.
Det går inte att stänga locket helt.
Matförpackningar blockerar locket.
Det har bildats för mycket frost.
Arrangera förpackningarna på rätt sätt. Se dekalen i produkten.
Avlägsna överflödig frost.
Locket är svårt att öppna.
Åtgärd
Sätt på produkten.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut till ett annat eluttag.
Kontakta en behörig elektriker.
Lampan fungerar inte.
Kompressorn är kontinuerligt i drift.
Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga.
Ventilen är blockerad.
Lampan är trasig.
Rengör lockets tätningar.
Kontrollera ventilen.
Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Se avsnittet "Användning".
Temperatur är felaktigt inställd.
Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Rumstemperaturen är för hög.
Se klimatklasstabellen på typskylten.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning.
Locket är inte stängt ordentligt.
Kontrollera att locket stängs ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena.
24 www.aeg.com
Problem
Det har bildats för mycket frost och is.
Möjlig orsak
Locket är inte stängt på rätt sätt eller så är packningen deformerad/smutsig.
Vattentömningspluggen är inte korrekt placerad.
Temperatur är felaktigt inställd.
Åtgärd
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Placera vattentömningspluggen på rätt sätt.
Se avsnittet "Användning".
Temperaturen i produkten är för låg/hög.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Locket är inte ordentligt stängt.
Ställ in en högre/lägre temperatur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Produktens temperatur är för hög.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Många produkter har lagts in för förvaring samtidigt.
Frosten är tjockare än 4-5 mm.
Lägg in färre produkter för förvaring samtidigt.
Avfrosta produkten.
Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs.
Produkter som ska frysas in har placerats för nära varandra.
Se till att kalluft kan cirkulera i produkten.
8.2 Kundtjänst
Kontakta vår lokala serviceavdelning om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger frysboxens modellbeteckning och serienummer.
Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten som sitter på höger sida utanpå produkten.
8.3 Byte av lampan
VARNING!
Tillse att eventuellt lampglas sättes tillbaka efter byte av lampa. Använd inte frysboxen om lampglaset är skadat eller saknas.
1.
Koppla bort produkten från eluttaget.
2.
Byt ut den gamla lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är särskilt utformad för produkten (max.
effekt anges på belysningsenheten).
3.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4.
Öppna locket. Kontrollera att belysningen tänds.
SVENSKA 25
9.
INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
9.1
Placering
FÖRSIKTIGHET!
Om du kasserar en gammal frysbox som har ett lås eller spärr i dörren måste du göra låsanordningen obrukbar för att förhindra att barn blir instängda i produkten
Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimatklass
SN
N
ST
T
Omgivningstemperatur
+10 °C till + 32 °C
+16 °C till + 32 °C
+16 °C till + 38 °C
+16 °C till + 43 °C
Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det temperaturområdet. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde. Om du
är osäker på var du ska installera produkten kan du kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter
När kylskåpet har installerats skall stickkontakten vara
åtkomlig
9.2 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
9.3
Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt.
1.
Placera frysboxen horisontell på en plan och stabil yta Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna
2.
Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom produkten
3.
Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på produktens sidor.
26 www.aeg.com
10.
BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
OK
SSSR
R
R!
HISSS!
BL
UB
B!
CL
IC
K!
BRRR !
CR
AC
K!
SSSRRR!
SSSRRR!
CLICK!
CLICK!
HISSS!
HISSS!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
SVENSKA 27
CRACK!
11.
TEKNISK INFORMATION
11.1 Tekniska data
Höjd
Bredd
Djup
Temperaturökningstid
Nätspänning
Frekvens mm mm mm
Timmar
Volt
Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter på utsidan av produkten, samt på energietiketten.
12.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
876
1325
665
31
230 - 240
50
28 www.aeg.com
İÇİNDEKİLER
6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................34
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.aeg.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registeraeg.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.aeg.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
TÜRKÇE 29
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın.
•
•
•
•
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
•
•
•
•
•
•
1.2 Genel Güvenlik
Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
–
Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki çalışanları için yapılmış mutfak
– bölümleri
Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteriler tarafından
Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin.
Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından
önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir yöntem kullanmayın.
Soğutucu devresine zarar vermeyin.
Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece, cihazın yiyecek saklama bölmelerinde elektrikli cihazlar kullanmayın.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmayın.
30 www.aeg.com
•
•
•
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı maddeleri bu cihazda saklamayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, ilgili değişim üretici, servis merkezi veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
• Tüm ambalajları çıkarın.
• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.
• Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına uyun.
• Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
• Cihaz çevresinde hava sirkülasyonu olduğundan emin olun.
• Cihazı elektrik beslemesine bağlamadan önce en az 4 saat bekleyin. Bu işlem, yağın kompresöre geri akmasını sağlar.
• Cihazı, radyatörler, fırınlar, ankastre fırın ya da ocakların yakınına monte etmeyin.
• Cihazın arkası duvara dönük olmalıdır.
• Doğrudan güneş ışığı alan yerlere cihazı monte etmeyin.
• Bu cihazı, inşaat alanları, garajlar veya şarap mahzenleri gibi çok nemli veya çok soğuk yerlerde monte etmeyin.
• Zeminin çizilmemesi için cihazı taşırken cihazın ön kenarından kaldırın.
2.2 Elektrik bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
• Cihaz topraklanmalıdır.
• Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. Aksi durumda, bir elektrik teknisyenini arayın.
• Her zaman doğru monte edilmiş, darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullanmayın.
• Elektrik aksamlarına (ör., fiş, elektrik kablosu, kompresör) zarar vermemeye özen gösterin. Elektrik aksamını değiştirmek için yetkili servise ya da bir elektrikçiye başvurun.
• Elektrik kablosu fiş seviyesinin altında kalmalıdır.
• Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun.
• Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanık, elektrik
çarpması ya da yangın riski vardır.
• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
• Üretici tarafından önerilmediği sürece elektrikli cihazları (ör., dondurma makineleri) cihaz içine koymayın.
• Soğutucu devreye zarar vermemeye dikkat edin. Yüksek düzeyde çevresel uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan izobütan (R600a) içerir. Bu gaz yanıcıdır.
• Soğutucu devrede hasar olursa, odada alevlerin ve ateşleme kaynaklarının olmadığından emin olun. Odayı iyice havalandırın.
• Sıcak maddelerin cihazın plastik parçalarına temas etmesine izin vermeyin.
• İçecekleri dondurucu bölmesine koymayın. Bu durum içecek kutusunda basınç oluşturacaktır.
• Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda saklamayın.
• Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar koymayın.
• Kompresöre ya da yoğuşturucuya dokunmayın. Bunlar sıcaktır.
• Elleriniz ıslak ya da nemli ise dondurucu bölmesinden yiyecekleri
çıkarmayın ya da bunlara dokunmayın.
• Çözülmüş olan yiyeceği yeniden dondurmayın.
• Dondurulmuş yiyeceğin paketi
üstündeki saklama talimatlarına uyun.
2.4 İç aydınlatma
• Bu cihazda kullanılan lamba tipi, oda aydınlatması için uygun değildir
2.5 Bakım ve temizlik
UYARI!
Yaralanma ve cihazın zarar görme riski söz konusudur.
• Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden
çekin.
TÜRKÇE 31
• Bu cihaz, soğutma ünitesinde hidrokarbonlar içerir. Ünitenin bakım ve şarj işlemleri sadece kalifiye bir personel tarafından yapılmalıdır.
• Cihazın tahliyesini düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse temizleyin.
Tahliye kısmı tıkalı ise, buzu
çözülmüş su cihazın alt kısmında toplanır.
2.6 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma riski.
• Cihazın fişini prizden çekin.
• Elektrik kablosunu kesin ve atın.
• Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kalmasını önlemek için kapıyı
çıkarın.
• Bu cihazın soğutucu devresi ve yalıtım maddeleri ozon dostudur.
• Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
• Isı eşanjörünün yanındaki soğutma
ünitesi kısmına zarar vermemeye dikkat edin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
32 www.aeg.com
3. ÇALIŞTIRMA
3.1 Kontrol paneli
1 2 3
1
Sıcaklık ayarı
2
Pilot ışığı
3
Yüksek sıcaklık alarmı ışığı
3.2 Cihazın açılması
A) Sıcaklık Ayar Düğmesi
B) Yarım Dolu konumu
C) Tam Dolu konumu
A
B
C
1. Elektrik fişini prize takın.
2. Sıcaklık Ayar Düğmesini Tam Dolu konumuna çevirin ve içerisine yiyecek koymadan önce doğru sıcaklığa ulaşabilmesi için cihazın 24 saat çalışmasına izin verin.
Pilot ışık yanacaktır.
3. Sıcaklık Ayar Düğmesini, saklanmakta olan yiyecek miktarına göre ayarlayın.
3.3 Cihazın kapanması
Sıcaklık ayar düğmesini OFF konumuna getirin.
3.4 Sıcaklığın ayarlanması
Cihazın içerisindeki sıcaklık, kontrol panelinde yer alan Sıcaklık Ayar
Düğmesi tarafından kontrol edilir.
Cihazı çalıştırmak için aşağıdaki işlemleri yapın:
• minimum soğukluk elde etmek için
Sıcaklık Ayarını düşük ayarlara getirin.
• maksimum soğukluk elde etmek için
Sıcaklık Ayarını daha yüksek ayarlara getirin.
Daha az yiyeceğin dondurulduğu durumlarda,
Yarı Yüklü ayarı kullanmanız
önerilir. Daha fazla yiyeceğin dondurulduğu durumlarda,
Tam Yüklü ayarı kullanmanız önerilir.
3.5 Yüksek sıcaklık alarmı
Bir dondurucudaki sıcaklığın artması
(örneğin bir elektrik kesintisinden ötürü),
Alarm ışığının yanması ile belirtilir
Alarm durumu süresince, dondurucuya yiyecek koymayınız.
Normal çalışma koşullarına yeniden ulaşıldığında, Alarm ışığı otomatik olarak sönecektir.
TÜRKÇE 33
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 İç kısmın temizliği
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir
ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmının ve dahili
5. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Taze yiyeceklerin dondurulması
Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur.
24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı bilgi etiketinde yazılıdır.
1
Dondurma işlemi 24 saat sürer: bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek koymayın.
5.2 Dondurulmuş yiyeceklerin muhafazası
Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden
önce Sıcaklık Ayar Düğmesi Tam Yüklü konumdayken cihazı en az 24 saat
çalıştırın.
aksesuarlarının ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkanıp ve daha sonra iyice kurulanması gerekir.
DİKKAT!
Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden dolayı, deterjan veya aşındırıcı toz temizlik ürünleri kullanmayın.
DİKKAT!
Kazara buz çözme işlemi uygulanması halinde,
örneğin bir elektrik kesintisinden dolayı; eğer elektrik kesintisi, teknik
özellikler bölümünde
"başlatma(saklama) süresi" başlığı kısmında belirtilen süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek hemen tüketilmeli veya derhal pişirilmeli ve sonra yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra).
5.3 Kapağın açılması ve kapatılması
DİKKAT!
Kulpu asla aşırı güç uygulayarak çekmeyin.
Kapak çok sıkı kapanan bir conta sistemiyle donatılmış olduğundan, kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir (içinde oluşan vakum nedeniyle). Cihazın kapağını tekrar açmadan önce birkaç dakika bekleyin.
Vakum valfı kapağı açmanızı kolaylaştıracaktır.
5.4 Low Frost sistemi
Cihaz, sandık tipi dondurucuda buz oluşumunu yüzde 80 oranına kadar azaltan Low Frost sistemiyle (dondurucu
1 "Teknik veriler" bölümüne bakın.
34 www.aeg.com
içinde arka taraftaki valfı görebilirsiniz) donatılmıştır.
5.5 Saklama sepetleri
Sepetleri dondurucunun üst kenarına asın (A) veya dondurucunun içine yerleştirin (B). Bu iki pozisyon için kulpları resimde gösterildiği gibi döndürüp sabitleyin.
A B
Aşağıdaki resimler, farklı dondurucu modellerine kaç tane sepet yerleştirilebileceğini göstermektedir.
Sepetler birbirinin içine kayacaktır.
606 806 946 1061
230
1201 1336 1611
Yetkili servisinizden ekstra sepetler satın alabilirsiniz.
6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Dondurma tavsiyeleri
Birçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı tavsiyeler aşağıda verilmektedir:
• 24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı, bilgi etiketinde belirtilmektedir.
• Dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek konulmamalıdır.
• Sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiş yiyecekleri dondurunuz.
• Yiyeceklerin hızlı bir şekilde, tamamen donmasını sağlamak ve ihtiyacınız olduğunda gerektiği kadarını çözdürmek için küçük porsiyonlar halinde saklayın.
• Yiyecekleri alüminyum folyo veya polietilene sarın ve bu yaptığınız paketin hava geçirmez olmasına dikkat edin.
• Taze veya donmamış yiyeceklerin
önceden donmuş yiyeceklere temas etmesine ettirmeyerek, önceden donmuş yiyeceklerin sıcaklığının artmasına izin vermeyin.
• Yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere oranla daha iyi ve daha uzun süre saklanabilir; tuz, yiyeceklerin saklama
ömrünü kısaltır.
• Eğer su buzları dondurucu bölmesinden çıkarıldıktan hemen sonra tüketilirse, ciltte soğuk yanıklarına neden olabilir.
• Yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol edebilmek amacıyla, her bir yiyecek paketinin üzerine dondurucuya konulma tarihini yazmanız tavsiye edilir.
6.2 Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla ilgili tavsiyeler
Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek için, aşağıdaki hususlara dikkat etmelisiniz:
• piyasada donmuş halde satılan yiyeceklerin satıcı tarafından uygun şekilde muhafaza edilmiş olmasına dikkat edin;
• donmuş yiyeceklerin, mağazadan dondurucunuza mümkün olan en kısa sürede aktarılmasını sağlayın;
• cihazın kapağını sıkça açmayın veya gereğinden fazla açık bırakmayın.
• Buz çözme işlemi uygulandığında, yiyecekler çabuk çözülür ve tekrar dondurulmaz.
• Yiyecek üreticisinin belirttiği muhafaza sürelerini aşmayın.
TÜRKÇE 35
7. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Periyodik temizlik
DİKKAT!
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin.
Cihazın iç kısmını temizlemek için asla deterjanlar, yüksek derecede parfümlü temizlik ürünleri veya cilalama ürünleri kullanmayın. Soğutma sistemine zarar vermemeye dikkat edin. Kompresör bölgesini temizlemeye gerek yoktur.
1. Cihazı kapatın.
2. Cihazı ve aksesuarlarını ılık su ve nötr sabunla düzenli olarak temizleyin.
Kapak contasını dikkatlice temizleyin.
3. Cihazın her yerini iyice kurulayın.
4. Elektrik fişini prize takın.
5. Cihazı açın.
7.2 Dondurucunun buzunun
çözülmesi
DİKKAT!
Buzu kazımak için asla keskin metal cisimler kullanmayın, aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz.
Eritme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından
önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka bir suni yöntem kullanmayın. Buz
çözme sırasında dondurulmuş yiyecek paketlerinin sıcaklığının artması, bunların güvenli muhafaza ömrünü kısaltabilir.
Buzun kalınlığı yaklaşık 10-15 mm'ye ulaştığında dondurucunun buzunu
çözdürün.
Dış ortam nem oranı yüksek olduğunda ve donmuş gıda düzgün paketlenmediğinde cihazın duvarlarındaki buzlanma artar.
Dondurucunun buzunu eritmek için en iyi zaman, içinde hiç yiyecek olmadığı veya
çok az olduğu zamandır.
1. Cihazı kapatın.
2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun.
3. Kapağı açık bırakın, buz çözme suyu tahliye kanalının tıpasını çıkartın ve
çözülen buzların suyunu bir kapta toplayın. Buzları çabuk çıkarmak için bir kazıyıcı kullanın.
4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice kurulayın ve fişi tekrar takın.
5. Cihazı açın.
6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum soğukluk elde edecek şekilde ayarlayın ve cihazı bu ayarda iki veya
üç saat çalıştırın.
7. Çıkarmış olduğunuz yiyecekleri tekrar yerleştirin.
7.3 Kullanım dışı olan süreler
Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri alın:
1. Cihazı kapatın ve cihazın elektrik fişini çekin.
2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın
3. Buz çözme işlemini yapıp, cihazı ve tüm aksesuarlarını temizleyin.
4. Kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapağı açık bırakın.
Cihaz açık tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindekilerin bozulmasını
önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etmesini isteyin.
36 www.aeg.com
8. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Servisi aramadan önce
Problem
Cihaz çalışmıyor.
Cihaz gürültülü çalışıyor.
Güç gösterge ışığı yanıp sö‐ nüyor.
Kapak tam olarak kapanmıy‐ or.
Kapak zor açılıyor.
Lamba çalışmıyor.
Kompresör devamlı çalışıy‐ or.
Muhtemel neden
Cihaz kapalıdır.
Cihazın fişi prize doğru şe‐ kilde takılı değildir.
Prizde elektrik yoktur.
Cihaz düzgün şekilde deste‐ klenmemiştir.
Sesli veya görsel alarm açık. Dondurucu kabini kısa bir süre önce çalıştırılmış veya cihazın içindeki sıcaklık çok yüksektir.
Çözüm
Cihazı açın.
Fişi prize doğru bir şekilde takın.
Cihazı farklı bir prize takın.
Kalifiye bir elektrikçi çağırın.
Cihazın sağlam durup dur‐ madığını kontrol edin.
"Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐ lümüne bakın ve sorunun devam etmesi durumunda en yakın Yetkili Servisle te‐ masa geçin.
Sıcaklık ölçümü sırasında bir hata meydana gelmiştir veya cihaz düzgün bir şekilde çal‐ ışmıyordu.
Yiyecek paketleri kapağın kapanmasını engelliyordur.
Aşırı karlanma vardır.
Kapak contaları kirli veya ya‐ pışkanımsı hal almıştır.
Valf tıkanmıştır.
Size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin.
Paketleri doğru bir şekilde yerleştirin, cihazdaki etikete bakın.
Aşırı karlanmayı temizleyin.
Kapak contalarını temizleyin.
Valfı kontrol edin.
Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Sıcaklık yanlış ayarlanmıştır. "Çalıştırma" bölümüne ba‐ kın.
Dondurulacak çok miktardaki yiyecek, dondurucuya aynı anda konulmuştur.
Birkaç saat bekleyin ve sıca‐ klığı tekrar kontrol edin.
Oda sıcaklığı çok yüksektir.
Bilgi etiketindeki iklim sınıfı tablosuna bakın.
TÜRKÇE 37
Problem
Aşırı karlanma ve buz var.
Cihazın içindeki sıcaklık çok düşük/yüksek.
Muhtemel neden
Cihaza konulan yiyecek çok sıcakken konulmuştur.
Kapak doğru kapatılmamış‐ tır.
Çözüm
Dondurucuya koymadan
önce yiyeceklerin oda sıca‐ klığına kadar soğumasını bekleyin.
Kapağın doğru kapanıp ka‐ panmadığını ve contanın ha‐ sarsız ve temiz olup olma‐ dığını kontrol edin.
Kapak doğru şekilde kapan‐ mamıştır veya conta de‐ forme olmuştur/kirlidir.
Su tahliye tıpası doğru bir şekilde yerleştirilmemiştir.
"Kapağın kapatılması" bölü‐ müne bakın.
Su tahliye tıpasını doğru bir şekilde yerleştirin.
Sıcaklık yanlış ayarlanmıştır. "Çalıştırma" bölümüne ba‐ kın.
Sıcaklık ayar düğmesi doğru ayarlanmamıştır.
Daha yüksek/düşük bir sıca‐ klık ayarlayın.
Kapak doğru kapatılmamış‐ tır.
"Kapağın kapatılması" bölü‐ müne bakın.
Yiyeceklerin sıcaklığı çok yüksektir.
Aynı anda çok fazla yiyecek saklanıyordur.
Buz kalınlığı 4-5 mm'den fa‐ zladır.
Kapı çok sık açılıyordur.
Saklamadan önce yiyece‐ klerin sıcaklığının oda sıca‐ klığına düşmesini bekleyin.
Aynı anda, çok miktarda yiyecek koymayın.
Cihazın buzunu çözün.
Dondurucuya konulan yiye‐ cekler birbirlerine çok yakın yerleştirilmiştir.
Sadece gerektiğinde kapıyı açın.
Cihazda soğuk hava dolaşı‐ mı olduğundan emin olun.
8.2 Müşteri hizmetleri
Eğer yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra cihaz hala düzgün çalışmıyorsa, size en yakın yetkili servise başvurunuz.
Servisin en hızlı şekilde verilmesi için, garanti sertifikasında veya cihazın sağ dış tarafında bulunan bilgi etiketinde yazılı cihaz modelini ve seri numarasını yetkili servise başvurduğunuzda vermeniz önem arz etmektedir.
8.3 Lambanın değiştirilmesi
UYARI!
Lamba kapağını, değiştirme işlemi sırasında çıkartmayın.
Lamba kapağı hasarlıysa veya yerinde yoksa, dondurucuyu çalıştırmayın.
1. Elektrik fişini prizden çekiniz.
2. Eski lambayı, aynı güçteki ve ev aletleri için özel olarak tasarlanmış
38 www.aeg.com
yeni bir lamba ile değiştirin
(maksimum güç değeri lamba kapağının üzerinde yazılıdır).
3. Elektrik fişini prize takın.
4. Kapağı açın. Lambanın yanıyor olmasına dikkat edin.
9. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
9.1 Konumlandırma
DİKKAT!
Eğer kapısında bir kilit veya kilit dili olan eski bir cihazı elden çıkarıyorsanız, küçük
çocukların cihazın içinde kilitli kalmasını önlemek için bu kilidi kullanılamaz hale getiriniz.
Bu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun ortam sıcaklığına sahip, kuru ve iyi havalandırılan bir iç mekana monte edilebilir. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer alır:
N
ST
T
İklim sı‐ nıfı
SN
Ortam sıcaklığı
+10°C ila + 32°C
+16°C ila + 32°C
+16°C ila + 38°C
+16°C ila + 43°C
Bu aralığın dışında
çalıştırılan bazı modellerde bir takım işlev sorunları yaşanabilir. Doğru çalışma, yalnızca belirtilen sıcaklık aralığında garanti edilebilir.
Cihazı nereye monte etmeniz gerektiği hakkında şüpheleriniz varsa lütfen satıcıya, müşteri hizmetlerimize veya en yakındaki yetkili servise başvurun
Montaj sonrasında cihazın fişi erişilebilir konumda olmalıdır.
9.2 Elektrik bağlantısı
• Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizin elektrik beslemesininki ile aynı olduğundan emin olunuz.
• Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile donatılmıştır.
Eğer evin elektrik prizi topraklı değilse, yürürlükteki kanunlara uygun olarak ve kalifiye bir elektrikçiye danışarak cihazı ayrı bir toprak hattına bağlayınız.
• Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulamaması halinde sorumluluk kabul etmez.
• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
TÜRKÇE
9.3 Havalandırma gereksinimleri
Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır.
1. Dondurucuyu, sağlam bir zemin
üzerinde yatay konumda yerleştiriniz.
Kabin, dört ayağının hepsinden destek alıyor olmalıdır.
2. Cihaz ile arkasında bulunan duvar arasındaki mesafe 5 cm. olmalıdır.
3. Cihaz ile yan duvarlar arasındaki mesafe 5 cm. olmalıdır.
10. SESLER
Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi).
39
OK
SSSR
R
R!
HISSS!
BL
UB
B!
CL
IC
K!
BRRR
!
CR
AC
K!
SSSRRR!
SSSRRR!
CLICK!
CLICK!
HISSS!
HISSS!
BRRR!
BRRR!
40 www.aeg.com
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
CRACK!
11. TEKNIK BILGILER
11.1 Teknik veriler
Yükseklik
Genişlik
Derinlik
Saklama süresi
Voltaj
Frekans
Teknik bilgiler, cihazın dış tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır.
12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu simgeye sahip malzemeler geri dönüştürülebilir: . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı simgesi bulunan cihazları
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
mm mm mm
Saat
Volt
Hz
876
1325
665
31
230 - 240
50
*
TÜRKÇE 41
42 www.aeg.com
TÜRKÇE 43
www.aeg.com/shop

Lataa
Mainos
Tärkeimmät ominaisuudet
- Temperature control
- High temperature alarm
- Low Frost System
- Storage baskets