advertisement
▼
Scroll to page 2
of 13
Frysskåp / Fryseskap/ Pakastinkaappi / Fryseskab BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE SE NO EU7708C 818 17 91--03/2 FI DK Information om sikkerhed Deres nye fryser kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. · · Anvendelse · beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt. Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller flasker i fryseren. Glasflaskerne kan gå i stykker. Skabet er meget tungt. Kanter og dele, man normalt ikke kommer til, kan være meget skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet. Anvend altid handsker. Børn · Formålet med skabet er at opbevare almindelige · DK · Vær opmærksom på at små børn ikke leger med madvarer til husholdningen, som omtalt i denne vejledning. Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i i fryseskabet. De kan eksplodere og medføre skader på personer eller ejendom. Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis kølesystemet punkteres, bliver skabet skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige i skabet. Destruktion af gamle skabe Ved bortskaffelse af skabet afleveres det til korrekt genanvendelse. For yderligere information henvises til kommunen. Indholdsfortegnelse DK Information om sikkerhed . . . . . . . . . . 35 Destruktion af gamle skabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Skabet og miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Beskyt miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Indholdsfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Afmontering af ventilationsristen . . . . . . . . . . . . . . Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afrimning af fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af pæren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Når skabet ikke skal anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . . Beskrivelse af fryseskabet . . . . . . . . . . 36 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Inden skabet tages i anvendelse . . . . 36 Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sådan anvendes fryseskabet . . . . . . . 37 Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturen i fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmer og andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egnede opbevaringsperioder . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skabets indvendige dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 41 41 41 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Service og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 37 37 37 37 38 38 38 39 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fjern transportsikringerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placering af skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omhængsling af dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Råd og vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Electrolux 818 17 91-03/2 35 44 44 44 44 45 45 Beskrivelse af fryseskabet 3 Model EU 7708C 1. Hylde med rist 2. Frostskuffe 3. Termometer 4. Temperaturindikator 5. Indfrysningsplade 6. Ventilationsgitter 1 4 DK 2 5 2 2 2 6 Betjening D E MIN MAX 1 A B 0 C A. Temperaturvælgere/termostat Anvendes til at indstille temperaturen. D. Gul indikatorlampe Lyser ved indfrysning. B. Knap til indfrysning / Alarmknap E. Grøn kontrollampe / Rød advarselslampe Lyser grønt, når temperaturen i fryseren er normal. Blinker rødt, når fryserens alarm udløses. C. Afbryder til fryser Tænder og slukker for fryseren. Inden skabet tages i anvendelse DK Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren. Electrolux 818 17 91-03/2 36 Sådan anvendes fryseskabet DK Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur Igangsætning Sæt afbryderen på "ON". Der høres en alarm, hvis temperaturen er højere end +11°C. Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Indstilling af temperaturen: Drej termostaten til den ønskede stilling. Min : Den laveste position på termostaten er den højeste temperatur i skabet. Max : Den højeste position på termostaten er den laveste temperatur i skabet. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet. MIN 1 MAX A 0 B C Temperaturen i fryseren For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid, skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er under -18°C. Bemærk at energiforbruget stiger, når temperaturen sænkes. Sluk for strømmen Sæt afbryderen på "OFF". Tag stikket ud af stikkontakten. Alarmer og andre funktioner Temperaturalarm Et lydsignal starter og den røde advarselslampe blinker. Temperaturen i fryseren er varmere end den indstillede temperatur. Afbrydelse: Tryk på frakoblingsknappen. Find ud af årsagen til alarmen og afhjælp fejlen. Lampen lyser grønt igen, når fryseren når den indstillede temperatur. Alarm for åben dør Hvis døren er åben i længere end 1 minut, starter et lydsignal. Afbrydelse: Afbryd for lydsignalet med frakoblingsknappen og luk døren. E MIN MAX 1 0 1 0 B MIN MAX B Electrolux 818 17 91-03/2 37 Indfrysning Indfrysningsknappen trykkes på ca. 24 timer forud for placering af madvarer i fryseren. Det er ikke nødvendigt at trykke på indfrysningsknappen, når mindre pakker med madvarer skal indfryses. Hold knappen trykket ind i ca. 2 sekunder, indtil indfrysningsknappen lyser. Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50 timer efter at den er blevet trykket ind. Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på indfrysningsknappen igen. Hold knappen trykket ind i ca. 2 sekunder, indtil lampen slukker. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ud. Praktiske råd ved indfrysning · Ved indfrysning af varer skal man anvende den øverste hylde, og om nødvendigt, hylden under denne. · Ved indfrysning af en større mængde madvarer flyttes akkumulatoren til bakken/pladsen nærmest under den nederste indfrysningshylde. · Anbring madvarerne direkte på frysehylderne. · Spred produkterne ud på hylderne så meget som muligt, for at lade luften cirkulere mellem dem. · Anbring ikke madvarer, der skal indfryses direkte op ad andre frosne varer. Varmen fra de ufrosne madvarer kan medføre, at de frosne varer tør op på overfladen. · Når de er frosne, kan varerne om-arrangeres og anbringes så tæt op ad hinanden som muligt. Madvarerne vil så forblive frosne længere i tilfælde af strømsvigt. · Indfrys ikke for mange madvarer samtidig. Enhedens indfrysningskapacitet er anført i det pågældende afsnit. D MIN 1 MAX 0 B Kontrollér at skabet kører og holder den indstillede temperatur, dagen efter der blev tændt for skabet første gang. Først herefter bør fryseren anvendes til indfrysning af ferske madvarer. Egnede opbevaringsperioder Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen. Madvarer frossen i hjemmet: Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte madvarer og madvarer med lavt fedtindhold kan holde sig i op til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca. et år. Optøning Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet. Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn, skal man følge producentens anvisninger. Electrolux 818 17 91-03/2 38 Skabets indvendige dele Frostskufferne Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de ønskede madvarer. For at få mere plads kan skufferne tages ud, og varerne anbringes direkte på hylderne. På alle hylder, undtagen den øverste kan man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra forkanten. Dette giver en maksimal udnyttelse af den tilgængelige plads. Tag ikke den nederste skuffe ud. Den er nødvendig for at sikre korrekt luftcirkulation. Frostbakke Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne gennemfrosset og kan indpakkes som normalt. Madvarer, der er indfrosset på denne måde, vil ikke hænge sammen, hvilket gør det lettere kun at anvende den nødvendige del af en frossen pakke. Isterninger Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig, når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride isbakken. Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre ud, og smagen vil blive forringet. Smid derfor de gamle isterninger bort og lav nogle nye, når der opstår behov for det. Temperaturkontrol / Fryseindikator Fryseindikatoren hjælper dig med at bedømme varernes kvalitet efter en strømafbrydelse. Indfrysning: Anbring indikatoren omvendt blandt varerne, langt inde i fryseren. Når væsken i indikatoren er ordentlig frossen, skal indikatoren vendes rigtigt og anbringes på sin plads. Se billedet. Ved strømafbrydelse: Aflæs indikatoren for lettere at bedømme, hvordan varerne skal håndteres. Grøn: Væsken smelter ved -12°C Gul: Væsken smelter ved -8°C Rød: Væsken smelter ved -2°C Mellem -12° og - -8°C De fleste madvarer kan fryses ned igen direkte. Is er meget temperaturfølsom og bør anvendes snarest. Mellem -8° og -2°C Madvarerne bør opvarmes inden de anvendes eller fryses ned igen. Skaldyr som er optøede bør ikke anvendes. Tag indikatoren ud og vend den om, og hold øje med at væskerne løber tilbage. Frys indikatoren, som under "Indfrysning" ovenfor. Electrolux 818 17 91-03/2 39 Råd og vejledning DK Energibesparelse · Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse på 3-5 mm. · Vær omhyggelig med placering af skabet. · · · · · · · · · Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren. Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi. Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang tid af gangen. Kontrollér jævnligt om døren er lukket. Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra de frosne varer "anvendes" i køleskabet. Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på skabet ca. en gang om året. Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for indfrysning i fryseren. Anbring madvarer i off tætte beholdere for at undgå unødig frostdannelse. Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet "Sådan anvendes fryseskabet". Dette vil forhindre spild af energi. Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En passende temperatur ligger mellem -18°C og -20°C. Skabet og miljøet · Isolationen i skabet og kølemidlet i skabet vil ikke beskadige ozonlaget. · Al indpakningsmateriale kan genbruges. · Skabet er designet til let at kunne demonteres og efterfølgende genanvendes. Beskyt miljøet · Aflever indpakningsmateriale, kasserede · · · Vedligeholdelse køleskabe og frysere på en genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere information. Opbevar madvarer i beholdere, der kan genanvendes. Begræns brugen af engangsmaterialer så meget som muligt. Ved rengøring af skabet anvendes en mild opløsning af håndopvaskemiddel. Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse". DK Afmontering af ventilationsristen Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring. Døren skal være åben, når ventilationsristen afmonteres. Træk den øverste kant af risten udad/nedad. Træk så lige ud i risten for helt at fjerne den. Rengøring Rengør skabet med jævne mellemrum. Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren. Ved flytning af skabet, bør man løfte det i forkanten for at undgå at beskadige gulvet. Electrolux 818 17 91-03/2 40 Afrimning af fryseren Der vil altid dannes en vis mængde frost på frosthylderne og rundt om i den øverste del af rummet. Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse af ca. 3-5 mm. Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på hinanden med hver anden skuffe drejet en halv omgang. Anbring noget isolerende materiale rundt om dem fx tæpper eller aviser. De frosne varer kan også pakkes tæt sammen og opbevares på et koldt sted fx i køleskabet. Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte en plastikbalje med varmt vand (ikke kogende) ind i fryseren. Vip dræntuden ud i den nederste frostskuffe, hvor vandet kan samles op. Løsn ventilationsristen for at give plads til, at frostskuffen kan komme ind under dræntuden. Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø. Anvend ikke skarpe genstande, da dette kan beskadige de indvendige dele. Når al isen er smeltet, rengøres skabet og aftørres. Tryk dræntuden tilbage på plads. Tænd for skabet og anbring de frosne madvarer i skabet igen. Anvend aldrig en hårtørrer eller en varmeovn til at fremme afrimningen. For megen varme kan ødelægge plastikken indvendigt, og den fugtige luft kan give elektrisk overgang. Udskiftning af pæren Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Anvend en pære af samme type E14 fatning, 25 W. Ved udskiftning af pæren skal man anvende en pære af samme type som den originale. Glasset skal være mindst 18 mm i diameter ved soklen. Dette vil sikre, at pæren sluttet tæt til gummipakningen i fatningen. Når skabet ikke skal anvendes Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" . Luk ikke døren, da dette vil medføre, at der dannes en muggen lugt inde i skabet. Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i tilfælde af strømsvigt. Electrolux 818 17 91-03/2 41 Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende DK Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for varmt i fryseren). Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Alarmen kan være blevet udløst på da skabet lige er blevet tændt og temperaturen stadig er for høj. Se afsnittet “Tilslutning og indstilling af temperaturen”. Der er for varmt i fryseren. Indstil til en lavere temperatur. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren. Der er blevet anbragt varme madvarer i fryseren, vent et par timer og kontrollér temperaturen igen. Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem. Indstil en højere temperatur. Indfrysningen kan være tændt. Der er for koldt i fryseren. Der produceres for meget rim. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren. Indstil en højere temperatur. Kompressoren kører uafbrudt. Indstil en højere temperatur. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren. Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal rumtemperatur. Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser. Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). Der er gået en sikring. Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af skabet. Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt: Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de ikke rører hinanden. Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har løsnet sig, sættes det på plads igen. Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”. Strømsvigt Åben ikke skabet unødvendigt, undtagen, i tilfælde, hvor en strømafbrydelse varer for længe. Flyt madvarerne til et andet skab. I tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde efter en strømafbrydelse, kan de straks nedfryses igen. Hvis madvarerne har været optøet men stadig er friske kan de stadig anvendes, men skal tilberedes inden de spises eller nedfryses. Electrolux 818 17 91-03/2 42 Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt Fjel og mangler / Afhjæplningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service" Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat. Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved produktets normale brug i privat husholdning, her i landet. Forbehold Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: · At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. · At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. · At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. · At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. · At der er brugt uoriginale reservedele. · At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg. · At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Service og reservedele Hos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at bestille service og reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer: Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. 70 11 74 00 Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center. Tekniske data Model EU7708C Nettovolume 244 l Bredde 595 mm Højde 1550 mm Dybde 600 mm Energiforbrug 398 kWh/år Energiklass B Effekt 120 W Indfrysningskapacitet 25 kg/24 timer DK Installation DK Electrolux 818 17 91-03/2 43 Udpakning Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg. Fjern transportsikringerne Tag transportsikringerne af, som sidder · på dørsiderne · inden for hængslerne Rengøring Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud. Placering af skabet OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov. For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: · skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. · skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine. · skabet står oprejst og hviler på alle fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle. · Luftcirkulationen omkring skabet skal være god, luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og ikke blokerede. Ventilationsåbningen over skabet skal være mindst 4 cm. Ventilationsåbningen kan enten placeres a) direkte over skabet eller b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet skal da være mindst 50 mm dyb. Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges nogle cm. · skabet placeres på et sted, hvor omgivelsestemperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er konstrueret til. * Se typeskiltet, som findes inde i skabet. Nedenstående tabel viser, hvilke omgivelsestemperaturer der gælder for de forskellige klimaklasser. Klimaklasse a) med omgivelsestemperaturer på SN +10°C til +32°C N +16°C til +32°C ST +18°C til +38°C T +18°C til +43°C b) 50mm Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der være en afstand på mindst 10 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at frostskufferne kan tages ud. El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets installation. Electrolux 818 17 91-03/2 44 Omhængsling af dør 1 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side. 3 3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten. 4. Den øverste del af skabet. Flyt hængselstiften og dækskiven. 4 5. Den nederste del af skabet. Skru hængslet af. Flyt hængselstiften og plastikdækslet. Spænd hængslet fast på den anden side. Fjern frigangen fra døren ved at indstille højden af det nederste hængsel med den medfølgende indstillingsnøgle. Efterspænd med låsemøtrikken. 5 6. Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret på igen. 7. Skru håndtaget af. Tryk forsigtigt plastikpropperne i på modsatte side med en dorn. Spænd håndtaget fast i hullerne i propperne. Tryk de medfølgende plastikpropper fast i de huller, hvor håndtaget tidligere sad. 7 8. Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se afsnittet "Placering af skabet". Elektrisk tilslutning Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V. Sikring: 10 A. Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i skabet. Electrolux 818 17 91-03/2 45 bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëí∏êëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâáåÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñ∏ê=â∏âI=êÉåÖ∏êáåÖ=ë~ãí=ëâçÖëJ çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâ∏íëÉäK=jÉê=®å=RR=ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=∏îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~ î®êäÇÉåK bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåÉí=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìëÉåí=~î=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=âà›ââÉåJI=êÉåÖà›êáåÖJ=çÖ=ìíÉåÇ›êë ÄêìâK==jÉê=Éåå=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåÉí=Eëçã=âà›äÉëâ~éI=âçãÑóêÉêI=î~ëâÉã~ëâáåÉêI=ëí›îëìÖÉêÉI ãçíçêë~ÖÉê=çÖ=ÖêÉëëâäáééÉêÉF=íáä=Éå=îÉêÇá=~î=Å~K=NQ=ãáääá~êÇÉê=rpa=ëÉäÖÉë=™êäáÖ=á=ãÉê=Éåå=NRM=ä~åÇ=îÉêÇÉå=êìåÇíK bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âÉáííá∏JI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~ ãóóÇ®®å=óäá=NRM=ã~~ëë~=óãé®êá=ã~~áäã~~=îìçëáíí~áå=óäá=RR=ãáäàççå~~=â~éé~äÉíí~=EããK=à®®â~~ééÉà~I=äáÉëá®I éÉëìâçåÉáí~I=é∏äóåáãìêÉáí~I=ãççííçêáë~Üçà~=ëÉâ®=êìçÜçåäÉáââìêÉáí~F=åK=NQ=ãáäà~êÇáå=Ççää~êáå=~êîçëí~K bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìÅÉåí=~Ñ=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=â›ââÉåJ=êÉåÖ›êáåÖëJ=çÖ=ìÇÉåÇ›êë ÄêìÖK=aÉê=ë‹äÖÉë=™êäáÖí=çîÉê=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=EÄä~åÇí=~åÇÉí=â›äÉëâ~ÄÉI=âçãÑìêÉê î~ëâÉã~ëâáåÉêI=ëí›îëìÖÉêÉI=ãçíçêë~îÉ=çÖ=éä‹åÉâäáééÉêÉF=íáä=Éå=î‹êÇá=~Ñ=Å~K=âêK=NMM=ãáääá~êÇÉêK=mêçÇìâíÉêåÉ=ë‹äÖÉë=á ãÉêÉ=ÉåÇ=NRM=ä~åÇÉ=îÉêÇÉå=çîÉêK MARIESTAD DT--AV
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project