Electrolux EU7708C Brugermanual

Add to my manuals
13 Pages

advertisement

Electrolux EU7708C Brugermanual | Manualzz
Frysskåp / Fryseskap/ Pakastinkaappi
/ Fryseskab
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SE
NO
EU7708C
818 17 91--03/2
FI
DK
Information om sikkerhed
Deres nye fryser kan have andre funktioner end den
tidligere model.
Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for
at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det.
Gem denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres
til andre.
·
·
Anvendelse
·
beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller
flasker i fryseren. Glasflaskerne kan gå i stykker.
Skabet er meget tungt. Kanter og dele,
man normalt ikke kommer til, kan være meget
skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet.
Anvend altid handsker.
Børn
· Formålet med skabet er at opbevare almindelige
·
DK
· Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
madvarer til husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
i fryseskabet. De kan eksplodere og medføre
skader på personer eller ejendom.
Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet
på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis
kølesystemet punkteres, bliver skabet
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige
i skabet.
Destruktion af gamle skabe
Ved bortskaffelse af skabet afleveres det til korrekt
genanvendelse. For yderligere information henvises
til kommunen.
Indholdsfortegnelse
DK
Information om sikkerhed . . . . . . . . . . 35
Destruktion af gamle skabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Skabet og miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Beskyt miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indholdsfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Afmontering af ventilationsristen . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afrimning af fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udskiftning af pæren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Når skabet ikke skal anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivelse af fryseskabet . . . . . . . . . . 36
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inden skabet tages i anvendelse . . . . 36
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sådan anvendes fryseskabet . . . . . . . 37
Tænd for strømmen til fryseren og indstil den
korrekte temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturen i fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmer og andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egnede opbevaringsperioder . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skabets indvendige dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
41
41
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
37
37
37
37
38
38
38
39
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjern transportsikringerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placering af skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omhængsling af dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Råd og vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Electrolux 818 17 91-03/2
35
44
44
44
44
45
45
Beskrivelse af fryseskabet
3
Model EU 7708C
1. Hylde med rist
2. Frostskuffe
3. Termometer
4. Temperaturindikator
5. Indfrysningsplade
6. Ventilationsgitter
1
4
DK
2
5
2
2
2
6
Betjening
D
E
MIN
MAX
1
A
B
0
C
A. Temperaturvælgere/termostat
Anvendes til at indstille temperaturen.
D. Gul indikatorlampe
Lyser ved indfrysning.
B. Knap til indfrysning / Alarmknap
E. Grøn kontrollampe / Rød advarselslampe
Lyser grønt, når temperaturen i fryseren er normal.
Blinker rødt, når fryserens alarm udløses.
C. Afbryder til fryser
Tænder og slukker for fryseren.
Inden skabet tages i anvendelse
DK
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af
skabet".
Inden stikket sættes i stikkontakten for
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
ellers kan beskadiges. Dette giver olien
mulighed for at returnere til kompressoren.
Electrolux 818 17 91-03/2
36
Sådan anvendes fryseskabet
DK
Tænd for strømmen til fryseren og
indstil den korrekte temperatur
Igangsætning
Sæt afbryderen på "ON".
Der høres en alarm, hvis temperaturen er højere end
+11°C. Sluk for alarmen ved at trykke på
alarmknappen.
Indstilling af temperaturen:
Drej termostaten til den ønskede stilling.
Min : Den laveste position på termostaten er den
højeste temperatur i skabet.
Max : Den højeste position på termostaten er den
laveste temperatur i skabet.
Lad skabet køre i 24 timer, når
temperaturindstillingen ændres. Dette giver
temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i
skabet.
MIN
1
MAX
A
0
B C
Temperaturen i fryseren
For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid,
skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er
under -18°C. Bemærk at energiforbruget stiger, når
temperaturen sænkes.
Sluk for strømmen
Sæt afbryderen på "OFF".
Tag stikket ud af stikkontakten.
Alarmer og andre funktioner
Temperaturalarm
Et lydsignal starter og den røde advarselslampe
blinker.
Temperaturen i fryseren er varmere end den
indstillede temperatur.
Afbrydelse:
Tryk på frakoblingsknappen.
Find ud af årsagen til alarmen og afhjælp fejlen.
Lampen lyser grønt igen, når fryseren når den
indstillede temperatur.
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i længere end 1 minut, starter et
lydsignal.
Afbrydelse:
Afbryd for lydsignalet med frakoblingsknappen og
luk døren.
E
MIN
MAX
1
0
1
0
B
MIN
MAX
B
Electrolux 818 17 91-03/2
37
Indfrysning
Indfrysningsknappen trykkes på ca. 24 timer forud
for placering af madvarer i fryseren.
Det er ikke nødvendigt at trykke på
indfrysningsknappen, når mindre pakker med
madvarer skal indfryses.
Hold knappen trykket ind i ca. 2 sekunder, indtil
indfrysningsknappen lyser.
Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50
timer efter at den er blevet trykket ind.
Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på
indfrysningsknappen igen.
Hold knappen trykket ind i ca. 2 sekunder, indtil
lampen slukker.
Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så
længe, at indfrysningsknappen er trykket ud.
Praktiske råd ved indfrysning
· Ved indfrysning af varer skal man anvende den
øverste hylde, og om nødvendigt, hylden under
denne.
· Ved indfrysning af en større mængde madvarer
flyttes akkumulatoren til bakken/pladsen nærmest
under den nederste indfrysningshylde.
· Anbring madvarerne direkte på frysehylderne.
· Spred produkterne ud på hylderne så meget som
muligt, for at lade luften cirkulere mellem dem.
· Anbring ikke madvarer, der skal indfryses direkte
op ad andre frosne varer. Varmen fra de ufrosne
madvarer kan medføre, at de frosne varer tør op
på overfladen.
· Når de er frosne, kan varerne om-arrangeres og
anbringes så tæt op ad hinanden som muligt.
Madvarerne vil så forblive frosne længere i
tilfælde af strømsvigt.
· Indfrys ikke for mange madvarer samtidig.
Enhedens indfrysningskapacitet er anført i det
pågældende afsnit.
D
MIN
1
MAX
0
B
Kontrollér at skabet kører og holder
den indstillede temperatur, dagen efter
der blev tændt for skabet første gang.
Først herefter bør fryseren anvendes
til indfrysning af ferske madvarer.
Egnede opbevaringsperioder
Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg
anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen.
Madvarer frossen i hjemmet:
Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes
nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte madvarer
og madvarer med lavt fedtindhold kan holde sig i op
til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca.
et år.
Optøning
Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet.
Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre
væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer
skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt
vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn,
skal man følge producentens anvisninger.
Electrolux 818 17 91-03/2
38
Skabets indvendige dele
Frostskufferne
Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de
ønskede madvarer. For at få mere plads kan
skufferne tages ud, og varerne anbringes direkte på
hylderne. På alle hylder, undtagen den øverste kan
man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra
forkanten. Dette giver en maksimal udnyttelse af den
tilgængelige plads.
Tag ikke den nederste skuffe ud. Den er nødvendig
for at sikre korrekt luftcirkulation.
Frostbakke
Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og
grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne
gennemfrosset og kan indpakkes som normalt.
Madvarer, der er indfrosset på denne måde, vil ikke
hænge sammen, hvilket gør det lettere kun at
anvende den nødvendige del af en frossen pakke.
Isterninger
Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig,
når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride
isbakken.
Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre
ud, og smagen vil blive forringet. Smid derfor de
gamle isterninger bort og lav nogle nye, når der
opstår behov for det.
Temperaturkontrol / Fryseindikator
Fryseindikatoren hjælper dig med at bedømme
varernes kvalitet efter en strømafbrydelse.
Indfrysning:
Anbring indikatoren omvendt blandt varerne, langt
inde i fryseren. Når væsken i indikatoren er ordentlig
frossen, skal indikatoren vendes rigtigt og anbringes
på sin plads. Se billedet.
Ved strømafbrydelse:
Aflæs indikatoren for lettere at bedømme, hvordan
varerne skal håndteres.
Grøn: Væsken smelter ved -12°C
Gul: Væsken smelter ved -8°C
Rød: Væsken smelter ved -2°C
Mellem -12° og - -8°C
De fleste madvarer kan fryses ned igen direkte. Is er
meget temperaturfølsom og bør anvendes snarest.
Mellem -8° og -2°C
Madvarerne bør opvarmes inden de anvendes eller
fryses ned igen. Skaldyr som er optøede bør ikke
anvendes.
Tag indikatoren ud og vend den om, og hold øje med
at væskerne løber tilbage. Frys indikatoren, som
under "Indfrysning" ovenfor.
Electrolux 818 17 91-03/2
39
Råd og vejledning
DK
Energibesparelse
· Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse på
3-5 mm.
· Vær omhyggelig med placering af skabet.
·
·
·
·
·
·
·
·
· Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres
korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang
tid af gangen.
Kontrollér jævnligt om døren er lukket.
Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra
de frosne varer "anvendes" i køleskabet.
Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på
skabet ca. en gang om året.
Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for
indfrysning i fryseren.
Anbring madvarer i off tætte beholdere for at
undgå unødig frostdannelse.
Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet
"Sådan anvendes fryseskabet". Dette vil
forhindre spild af energi.
Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En
passende temperatur ligger mellem -18°C og
-20°C.
Skabet og miljøet
· Isolationen i skabet og kølemidlet i skabet vil
ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmateriale kan genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne demonteres og
efterfølgende genanvendes.
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale, kasserede
·
·
·
Vedligeholdelse
køleskabe og frysere på en genbrugsstation.
Kontakt evt. kommunen for yderligere
information.
Opbevar madvarer i beholdere, der kan
genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som muligt.
Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse".
DK
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring.
Døren skal være åben, når ventilationsristen
afmonteres. Træk den øverste kant af risten
udad/nedad. Træk så lige ud i risten for helt at fjerne
den.
Rengøring
Rengør skabet med jævne mellemrum.
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag
sikringen ud.
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden.
Rengøring indvendigt og udvendigt samt af
dørpakningen, foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent
vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
Afmontér ventilationsristen (se afsnittet
"Afmontering af ventilationsristen") og støvsug
under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug
bag skabet, kølesystemet og kompressoren.
Ved flytning af skabet, bør man løfte det i
forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
Electrolux 818 17 91-03/2
40
Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes en vis mængde frost på
frosthylderne og rundt om i den øverste del af
rummet. Afrim fryseren, når frostlaget når en
tykkelse af ca. 3-5 mm.
Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på
hinanden med hver anden skuffe drejet en halv
omgang. Anbring noget isolerende materiale rundt
om dem fx tæpper eller aviser.
De frosne varer kan også pakkes tæt sammen og
opbevares på et koldt sted fx i køleskabet.
Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte en
plastikbalje med varmt vand (ikke kogende) ind i
fryseren.
Vip dræntuden ud i den nederste frostskuffe, hvor
vandet kan samles op.
Løsn ventilationsristen for at give plads til, at
frostskuffen kan komme ind under dræntuden.
Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø.
Anvend ikke skarpe genstande, da dette kan
beskadige de indvendige dele.
Når al isen er smeltet, rengøres skabet og aftørres.
Tryk dræntuden tilbage på plads.
Tænd for skabet og anbring de frosne madvarer i
skabet igen.
Anvend aldrig en hårtørrer eller en
varmeovn til at fremme afrimningen.
For megen varme kan ødelægge plastikken
indvendigt, og den fugtige luft kan give
elektrisk overgang.
Udskiftning af pæren
Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden
udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af
stikkontakten.
Anvend en pære af samme type E14 fatning, 25 W.
Ved udskiftning af pæren skal man anvende en pære
af samme type som den originale. Glasset skal være
mindst 18 mm i diameter ved soklen. Dette vil sikre,
at pæren sluttet tæt til gummipakningen i fatningen.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag
sikringen ud.
Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" .
Luk ikke døren, da dette vil medføre, at der dannes
en muggen lugt inde i skabet.
Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en
bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at
forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i
tilfælde af strømsvigt.
Electrolux 818 17 91-03/2
41
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende
DK
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt
servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
Problem
Mulig årsag / Løsning
Alarm + rød blinkende advarselslampe.
(Der er for varmt i fryseren).
Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen.
Alarmen kan være blevet udløst på da skabet lige er blevet
tændt og temperaturen stadig er for høj. Se afsnittet
“Tilslutning og indstilling af temperaturen”.
Der er for varmt i fryseren.
Indstil til en lavere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Der er blevet anbragt varme madvarer i fryseren, vent et par
timer og kontrollér temperaturen igen.
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere
omkring dem.
Indstil en højere temperatur.
Indfrysningen kan være tændt.
Der er for koldt i fryseren.
Der produceres for meget rim.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Indstil en højere temperatur.
Kompressoren kører uafbrudt.
Indstil en højere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal
rumtemperatur.
Skabet virker ikke. Kølingen eller
interiørlampen virker ikke. Ingen af
indikatorlamperne lyser.
Der er ikke tændt for skabet.
Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til stikkontakten).
Der er gået en sikring.
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
Lydniveauet i skabet er for højt.
Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende
lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En
tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren
tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af
skabet.
Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de
ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har
løsnet sig, sættes det på plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”.
Strømsvigt
Åben ikke skabet unødvendigt, undtagen, i tilfælde, hvor en
strømafbrydelse varer for længe. Flyt madvarerne til et andet
skab. I tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde efter en
strømafbrydelse, kan de straks nedfryses igen. Hvis madvarerne
har været optøet men stadig er friske kan de stadig anvendes,
men skal tilberedes inden de spises eller nedfryses.
Electrolux 818 17 91-03/2
42
Deres reklamation til os virker samtidig som
reklamation overfor den forhandler, hvor produktet
er købt
Fjel og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres
vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af
vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service
A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om
produktansvar". Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede apparat.
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der
konstateres ved produktets normale brug i privat
husholdning, her i landet.
Forbehold
Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end
beskrevet.
· At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
· At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Såfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S skønner
det nødvendigt, at produktet indsendes til
værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor
regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig
behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert
tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets
elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Service og reservedele
Hos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at
bestille service og reservedele.
Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
70 11 74 00
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke
adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Når dette nummer benyttes, stilles der
automatisk om til nærmeste center.
Tekniske data
Model
EU7708C
Nettovolume
244 l
Bredde
595 mm
Højde
1550 mm
Dybde
600 mm
Energiforbrug
398 kWh/år
Energiklass
B
Effekt
120 W
Indfrysningskapacitet
25 kg/24 timer
DK
Installation
DK
Electrolux 818 17 91-03/2
43
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle
dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn
ikke kan komme til skade med det under leg.
Fjern transportsikringerne
Tag transportsikringerne af, som sidder
·
på dørsiderne
·
inden for hængslerne
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt
mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Placering af skabet
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov.
For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man
sikre at:
· skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er
udsat for direkte sollys.
· skabet ikke er anbragt i nærheden af en
varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
· skabet står oprejst og hviler på alle fire
fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om
nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende
indstillingsnøgle.
· Luftcirkulationen omkring skabet skal være god,
luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og
ikke blokerede. Ventilationsåbningen over skabet
skal være mindst 4 cm. Ventilationsåbningen kan
enten placeres
a) direkte over skabet eller
b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet
skal da være mindst 50 mm dyb.
Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges
nogle cm.
· skabet placeres på et sted, hvor omgivelsestemperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er
konstrueret til.
* Se typeskiltet, som findes inde i skabet.
Nedenstående tabel viser, hvilke omgivelsestemperaturer der gælder for de forskellige
klimaklasser.
Klimaklasse
a)
med omgivelsestemperaturer på
SN
+10°C til +32°C
N
+16°C til +32°C
ST
+18°C til +38°C
T
+18°C til +43°C
b)
50mm
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede
side vender ind mod væggen, skal der være en
afstand på mindst 10 mm mellem væggen og skabet
for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at
frostskufferne kan tages ud.
El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets
installation.
Electrolux 818 17 91-03/2
44
Omhængsling af dør
1
1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten.
2
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af
gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det
på den anden side.
3
3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen,
når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er
det lettere at få fat under skabet på grund af
trælisten.
4. Den øverste del af skabet. Flyt hængselstiften og
dækskiven.
4
5. Den nederste del af skabet. Skru hængslet af. Flyt
hængselstiften og plastikdækslet. Spænd hængslet
fast på den anden side.
Fjern frigangen fra døren ved at indstille højden af
det nederste hængsel med den medfølgende
indstillingsnøgle. Efterspænd med låsemøtrikken.
5
6. Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret på igen.
7. Skru håndtaget af. Tryk forsigtigt
plastikpropperne i på modsatte side med en dorn.
Spænd håndtaget fast i hullerne i propperne. Tryk de
medfølgende plastikpropper fast i de huller, hvor
håndtaget tidligere sad.
7
8. Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se
afsnittet "Placering af skabet".
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt.
Spænding: 230 V.
Sikring: 10 A.
Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i
skabet.
Electrolux 818 17 91-03/2
45
bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëí∏êëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâáåÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñ∏ê=â∏âI=êÉåÖ∏êáåÖ=ë~ãí=ëâçÖëJ
çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâ∏íëÉäK=jÉê=®å=RR=ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI
Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=∏îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~
î®êäÇÉåK
bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåÉí=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìëÉåí=~î=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=âà›ââÉåJI=êÉåÖà›êáåÖJ=çÖ=ìíÉåÇ›êë
ÄêìâK==jÉê=Éåå=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåÉí=Eëçã=âà›äÉëâ~éI=âçãÑóêÉêI=î~ëâÉã~ëâáåÉêI=ëí›îëìÖÉêÉI
ãçíçêë~ÖÉê=çÖ=ÖêÉëëâäáééÉêÉF=íáä=Éå=îÉêÇá=~î=Å~K=NQ=ãáääá~êÇÉê=rpa=ëÉäÖÉë=™êäáÖ=á=ãÉê=Éåå=NRM=ä~åÇ=îÉêÇÉå=êìåÇíK
bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âÉáííá∏JI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~
ãóóÇ®®å=óäá=NRM=ã~~ëë~=óãé®êá=ã~~áäã~~=îìçëáíí~áå=óäá=RR=ãáäàççå~~=â~éé~äÉíí~=EããK=à®®â~~ééÉà~I=äáÉëá®I
éÉëìâçåÉáí~I=é∏äóåáãìêÉáí~I=ãççííçêáë~Üçà~=ëÉâ®=êìçÜçåäÉáââìêÉáí~F=åK=NQ=ãáäà~êÇáå=Ççää~êáå=~êîçëí~K
bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìÅÉåí=~Ñ=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=â›ââÉåJ=êÉåÖ›êáåÖëJ=çÖ=ìÇÉåÇ›êë
ÄêìÖK=aÉê=ë‹äÖÉë=™êäáÖí=çîÉê=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=EÄä~åÇí=~åÇÉí=â›äÉëâ~ÄÉI=âçãÑìêÉê
î~ëâÉã~ëâáåÉêI=ëí›îëìÖÉêÉI=ãçíçêë~îÉ=çÖ=éä‹åÉâäáééÉêÉF=íáä=Éå=î‹êÇá=~Ñ=Å~K=âêK=NMM=ãáääá~êÇÉêK=mêçÇìâíÉêåÉ=ë‹äÖÉë=á
ãÉêÉ=ÉåÇ=NRM=ä~åÇÉ=îÉêÇÉå=çîÉêK
MARIESTAD DT--AV

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement