Electrolux | ERF37800X | User manual | Electrolux ERF37800X User Manual

Electrolux ERF37800X User Manual
User manual
Manual de instrucciones
ERF37800X
Fridge-Freezer
Frigorifico-Congelador
Side-by-side
ENC74800
We were thinking of you
when we made this product
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will
provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer
a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find
some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study
this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine.
We promise that it will provide a superior User Experience delivering
Ease-of-Mind. Good luck!
3
The following symbols are used in this manual:
Important information concerning your personal safety and
information on how to avoid damaging the appliance
General information and tips
Environmental information
Scrapping old appliances
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local council, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
4
Safety instructions
Your new fridge/freezer may have other
functions compared to your previous
one.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Carefully read these instructions to
learn how the appliance works and
how to care for it. Keep the instruction
booklet. It will come in handy if you
later sell the cabinet or give it to
somebody else.
These warnings are provided in the
interests of your safety. Ensure that
you understand them all before
installing or using the appliance. Your
safety is of paramount importance. If
you are unsure about any of the
meanings or warnings contact the
Customer Care Department.
For the User
· The refrigerator is intended for the
storage of foodstuffs and for the
production of ice for normal household
consumption in accordance with these
instructions.
· Do not keep explosive gases or
liquids in the refrigerator or freezer
compartment. They may explode and
cause injury and material damage.
· Do not let sharp objects come into
contact with the refrigerating system
on the back of and inside the cabinet.
If the refrigerating system is punctured,
5
the cabinet will be damaged and
foodstuff inside may spoil.
· Do not keep carbonised drinks or
bottles in the freezer compartment.
The glass bottles may break.
· The cabinet is heavy. The edges
and projecting parts of the cabinet
may be sharp. Be careful when moving
the cabinet and always use gloves.
Child Safety
· Pay attention so that small children
do not gain access to the operating
controls or the inside of the cabinet.
WARNING
Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING
Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING
Do not use electrical appliance inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Contents
Scrapping old cabinets . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use of the fridge compartment . . . . . 8
Measuring the temperature . . . . . . . . 8
Switching off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alarms and other features . . . . . . . . . 9
Use of the freezer compartment . . . 10
To the start the freezer and set the
correct temperature . . . . . . . . . 10
Temperature inside the freezer . . . . 10
Switching off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suitable storage periods . . . . . . . . . 12
Thawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cabinet interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HINT and TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Food Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protect the environment . . . . . . . . .
MAINTENANCE and CLEANING . .
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To change the lamp . . . . . . . . . . . . .
Defrosting the fridge . . . . . . . . . . . . .
Defrosting the freezer . . . . . . . . . . . .
When the appliance is not in use . .
SOMETHING NOT WORKING . . . .
TECHNINICAL SPECIFICATION . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mains Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the transport supports . . .
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the cabinet . . . . . . . . . . . .
Door Reversal . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical connection . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
15
16
16
16
16
19
19
19
19
19
20
20
21
21
6
USE
This cabinet is a combined freezer/freezer whereby both freezer/freezer
compartments are operated by the same compressor. This means that if the
fridge compartment becomes overloads it will result in even colder temperatures
in the freezer.
Position and clean the cabinet as
explained in the section "Installation".
Check that the drain hose at the rear
of the cabinet discharges into the drip
tray.
Before inserting the power plug into the outlet and switching on the cabinet for
the first time, leave it standing upright for about 2 hours. Otherwise the
compressor may sustain damage. This time will allow the oil sufficient time to
return to the compressor.
Control Panel
+
+
ACTION COOL
A
B
C
D
E
F
G
H
-
-
ACTION FREEZE
I
J
K L M N
A. Refrigerator power switch Switches the refrigerator on and off.
B. Temperature adjustment buttons/thermostat Used to set the temperature
(warmer).
C. Temperature display Shows the average temperature inside the refrigerator.
D. Temperature adjustment buttons/thermostat Used to set the temperature
(colder).
E. Yellow indicator lamp Lights when Action Cool is operating.
F. ACTION COOL button Used to switch the Action Cool feature on and off.
G. Freezer power switch Switches the freezer on and off.
H. Temperature adjustment buttons/thermostat Used to set the temperature
(warmer).
I. Temperature display Shows the highest temperature inside the freezer.
7
J. Temperature adjustment buttons/thermostat Used to set the temperature
(colder).
K. Yellow indicator lamp Lights when Fast Freeze is operating.
L. FAST FREEZE button Used to switch the Fast Freeze feature on and off.
M. Red warning lamp Lights when one of the alarms in the cabinet has been
triggered.
N. Alarm shut-off button Used to turn the audible alarm off.
- a new setting has recently been
Use of the fridge compartment
selected
- the door has been left open for a
First switch on
long time
Switching on:
- warm food has been placed in the
Switch on the fridge by pressing the
compartment.
power switch.
A suitable temperature inside the fridge
is approx. +5°C. Storage temperature
+
in the cabinet is even on all of the shelf
levels.
Setting the temperature
Press the buttons until the desired
+
+
temperature flashes in the temperature
--display (The temperature can be set
-between +2°C and +8°C.)
+
-"+" raises the temperature.
+
"-" lowers the temperature.
Meat, fish and milk should be put in
+
the coldest part of the cabinet.
ACTION COOL
ACTION COOL
Allow the cabinet to run for a period of
24 hours whenever the temperature
setting is changed. This will allow the
temperature to stabilise inside the
cabinet.
It is not necessary to reset the
temperature when the cabinet is
switched on after it has been out of
use. The thermostat recalls the
previously set temperature.
Attention!
Measuring the temperature
If the temperature is measured using a
standard, single thermometer, this
should be put in a glass of water
centrally placed inside the cabinet.
This will reflect the temperature inside
the food products. Do not place the
thermometer hanging or lying directly
on the shelf.
Difference between the temperature
displayed and temperature setting is
normal. Especially when:
8
Hints:
· Distribute foodstuffs to allow cold
air to circulate freely between the
products.
· Do not place food products directly
against the cooling plate on the rear
wall since they may freeze in this case.
· Also never put warm products into
the cabinet. Wait until they have
cooled down.
· Cover all foods properly to avoid
odours and flavours from tainting other
food.
Switching off
To switch off, push the ON/OFF
button. This will result in a countdown
from "3" to "1" taking place in the
temperature display. On reaching "1"
the fridge will switch off. The
temperature display will go off.
If the freezer is turned off, the
refrigerator will also turn off. E.g. while
defrosting the freezer.
Note:
The appliance cannot be switched on
or off if unplugged, or if there is no
power being supplied to it. Following
connection to the mains power supply,
the appliance returns to the same
operating state as before the
interruption of main power.
If the appliance is not going to be used
for an extended period:
1. Switch off the appliance, to do this
9
press the ON/OFF button.
2. Remove the mains plug.
3. Clean the appliance thoroughly (see
section: "Maintenance and Cleaning").
4. Leave door open to avoid
accumulation of odours.
Alarms and other features
Door open alarm
If the fridge door remains open for
more than 5 minutes, the red warning
lamp starts flashing and an audible
alarm sounds.
To switch off the alarm:
Press the "alarm shut-off button". The
red warning lamp goes out when the
door is closed.
Action cool
Use Action Cool to refrigerate a large
quantity of products. When Action
Cool is switched on, the temperature is
automatically set to +2°C.
"A" is then displayed in the
temperature display and the yellow
indicator lamp lights. After about 6
hours, Action Cool is switched off and
the temperature gradually returns to
the previously set temperature. It is
possible to switch off Action Cool
manually by pressing the Action Cool
button once more.
+
ACTION COOL
Use of the freezer compartment
The freezer is provided with the symbol
which means that it is
suitable for freezing fresh food and for
long term storage of frozen and
deep-frozen food.
To start the freezer and set the correct
temperature
Switching on:
Switch on the freezer by pressing the
power switch.
+
-
ACTION FREEZE
The alarm sounds if the temperature
inside the freezer reaches room
temperature. Turn off the alarm by
pressing the switch-off button.
+
-
-
-
Temperature inside the freezer
To ensure that foodstuff will keep for a
long time, be sure that the temperature
inside the freezer is -18°C or below.
Please note, however, that the energy
consumption increases as the
temperature decreases.
The built-in temperature display shows
the warmest temperature inside the
freezer. If the temperature is measured
using a thermometer, put it between
the products since this will reflect the
real temperature in the frozen
products. It is normal that the built-in
temperature display shows a
temperature slightly above that
measured in other ways.
ACTION FREEZE
Setting the temperature
Press the buttons until the desired
temperature blinks on the temperature
display. (The temperature can be set
between -15°C and -24°C.)
"+" increases the temperature.
"-" decreases the temperature.
+
switched on after it has been out of
use. The thermostat recalls the
previously set temperature.
ACTION FREEZE
Once set, the temperature display
shows the current temperature inside
the freezer.
Allow the cabinet to run for a period of
24 hours whenever the temperature
setting is changed. This will allow the
temperature to stabilise inside the
cabinet.
It is not necessary to reset the
temperature when the cabinet is
Switching off
To switch off, push the ON/OFF
button. This will result in a countdown
from "3" to "1" taking place in the
temperature display. On reaching "1"
the freezer will switch off. The
temperature display will go off.
Note:
The appliance cannot be switched on
or off if unplugged, or if there is no
power being supplied to it. Following
connection to the mains power supply,
the appliance returns to the same
operating state as before the
interruption of main power.
If the freezer is turned off, the
refrigerator will also turn off. E.g. while
defrosting the freezer.
10
Temperature alarm
If the temperature rises above -12°C,
the red warning lamp flashes and an
audible alarm sounds. The
temperature display will then start to
flash.
To switch off the alarm:
Press the alarm shut-off button to
switch off the audible alarm. The
temperature display will stop flashing.
The red warning lamp goes out when
the temperature inside the freezer
again falls below -11°C.
Find out what caused the alarm. See
the chapter "Something not working".
+
-11
ACTION FREEZE
Temperature memory
The temperature memory shows when
an alarm has been triggered in the
cabinet.
The temperature memory operates as
follows:
When the temperature inside the
freezer again falls below -11°C the
audible alarm stops. The temperature
display and the red warning lamp will
flash to indicate than an alarm was
triggered. When the alarm shut-off
button is pressed, the display then
displays the warmest temperature
inside the cabinet during the alarm
phase and the display stops flashing.
By referring to the temperature display
indication, it is possible to decide
whether or not to discard the products
inside the freezer.
+
11
-18
ACTION FREEZE
At about -12°C:
Most food products can be
immediately re-frozen. Ice cream is
especially sensitive to temperature
changes and should be consumed
as soon as possible.
At -9° - -2°C:
Food products should be prepared
(cooked)
prior to eating or re-freezing them.
However, always check the quality of
the food yourself to determine if it can
be frozen or if it must be discarded.
Freezing
Press the fast freeze button approx. 24
hours prior to placing the food in the
freezer.
You need not press the fast-freeze
button when freezing smaller quantities
of food during any 24-hour period.
Fast freeze is automatically switched
off apporox 50 hours after the button
has been pressed.
Fast freeze can be discontinued by
pressing the fast freeze button once
again.
+
-
ACTION FREEZE
The yellow fast freeze lamp remains lit
as long as the fast freeze button is
engaged.
Practical advice on freezing
· When freezing products, use the
top shelves.
· Do not cover the air hole on the
rear wall.
· Spread out the products as much
as possible to allow air to circulate
between them.
· Do not place food products which
are to be frozen directly against other
frozen food. The heat from the
unfrozen food may cause the frozen
food to thaw on the surface.
· Once frozen, re-arrange the
products and put them as close as
possible to each other. The food will
then stay cold longer in the event of a
power failure.
Thawing
It is best to thaw foods in refrigerator.
Place the foodstuff on a plate with a
raised edge to prevent liquids from
running out. Easily thawed foods can
be placed in room temperature or in
cold water. When using a microwave
oven to thaw foodstuff, follow the
manufacturer's instructions.
Cabinet interior
The shelves and door compartments
are removable and can easily be
re-arranged.
· Do not freeze too much food at the
same time. The freezing capacity of
the unit is indicated in the
specifications section.
Check that the cabinet is operating
and keeps the set temperature one
day after switching it on for the first
time. Only after then should the freezer
be used to freeze fresh foodstuff.
Suitable storage periods
Food purchased in frozen condition:
Follow the advice on the maximum
storage period indicated on the
packaging.
Fresh food frozen at home:
Fatty and salty food should not be kept
frozen for more than three months.
Cooked food and low-fat food may be
kept up to about six months. Lean
food and berries can be kept for
approximately one year.
Certain shelves must be lifted up by
the rear edge to enable them to be
removed.
The lower door compartment and the
glass shelf above the vegetable drawer
must not be moved. They are fitted to
ensure air circulation inside the
cabinet.
Shelves with a raised edge should be
placed with the raised edge facing the
rear wall of the cabinet, and thus
prevent food products from touching
the cooling plate.
12
The vegetable drawer has a removable
plate to separate different vegetables.
The vegetable drawer has a removable
ventilation edging to increase the
circulation of air and reduce the risk of
condensation.
Freezer drawers
The freezer drawers ensure that it is
quick and easy to find the food
package you want. To gain space, the
drawers can be removed and the
products can be put directly on the
shelves. On all shelves, except the top
shelf, it is possible to place products
that protrude 20 mm from the front
edge. This allows maximum use of the
available space.
Do not remove the bottom drawer. It is
required to assure proper air
circulation.
Removable shelves
There are the removable shelves inside
the freezer. Remove the shelf when
large food products need to be frozen.
13
Freezer tray
Use the freezer tray to freeze berries
and vegetables. After about 4 hours
the food will be thoroughly frozen and
can then be packaged normally. Food
that is frozen in this way will not stick
together, enabling you to use only the
amount required.
Ice cubes
Fill the ice tray to max. 3/4 since water
expands as it freezes. Release the ice
cubes by twisting the ice tray.
If ice cubes are kept for a long time,
they will dry out and the taste is
affected. Thus, throw away old ice
cubes and prepare new ones when
needed.
HINT and TIPS
Saving energy
· Pay careful attention to where the
cabinet is placed. See the section
"Installation". When installed correctly,
the cabinet will consume less energy.
· Try to avoid keeping the door open
for long periods, or opening the door
too frequently as warm air will enter the
cabinet, and cause the compressor to
switch on unnecessarily often.
· Ensure there are no obstructions
preventing the door from closing
properly.
· Thaw frozen food in the fridge. This
will ensure safer defrosting of foods
and reduce the work of the
refrigeration unit
· It is advisable to periodically clean the
refrigeration system at the back of the
appliance with a duster or vacuum
cleaner.
· Always leave warm food to cool
down to room temperature before
placing in the fridge.
· Food which is to be frozen (when
cool) should be placed in the fridge
before being transfered to the freezer.
· Avoid unnecessary frosting in the
cabinet by packing all foodstuffs into
airtight packages before placing them
in the freezer.
· Carefully follow the advice on freezing
products in the section "Using the
freezer". This will prevent wasting
energy.
· Do not set the temperature too low in
the freezer. A suitable temperature is in
the range of -18°C to -20°C .
· Make sure the door gasket is
complete and always clean.
Food Storage
· To obtain the best results from your
appliance, neither hot foods nor liquids
which may evaporate, should be
placed in the larder compartment.
· Avoid buying frozen food if you can
not store it straight away. The use of
an insulated container is advisable.
When you arrive home place the
frozen food in the freezer immediately.
· Ensure that food placed in the freezer
is dated and labelled and used in date
order to ensure that food is consumed
at its best. Remove suspect food from
you refrigerator and clean, refer to
cleaning and maintenance.
Protect the environment
· Hand over the cabinet packaging
and discarded fridges and freezers to a
recycling station. Contact your local
council or Environmental Health office
for more information.
· Keep foodstuff in re-usable
containers. Cut down on disposable
material as much as possible.
· When cleaning the cabinet, use a
mild washing-up detergent.
· Follow the advice in the section
"Saving energy"
· The door gasket and coolant used in
this cabinet will not harm the ozone
layer.
· All parts in the packaging can be
recycled.
· The cabinet has been designed for
easy dismantling and subsequent
recycling.
14
MAINTENANCE and CLEANING
Avoid opening the refrigerator door
during defrosting, as the cooling is off.
If the freezer is turned off, the
refrigerator will also turn off.
times. If blocked carefully clear using
a piece of flexible curtain wire inserted
into the drain outlet to remove the
blockage.
Cleaning
Clean the cabinet at regular intervals.
Disconnect the appliance from
electricity supply.
Internal Cleaning
Clean the inside and accessories with
warm water and bicarbonate of soda
(5ml to 0,5 litre water) Rinse and dry
thoroughly.
Regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
Vegetable drawer.
Pull out drawer.
Lift it over the locks in back on the
sliding guides. Tip drawer downwards
and pull it out.
Clean whit soft detergent, and rinse
whit lukewarm water.
Assemble in reverse order.
External Cleaning
Use water/neutral soap emulsion for
cleaning the surface of stainless steel,
anti-finger-print coated. Do NOT use
abrasive paste.
Wash the outer cabinet with warm
soapy water. Vacuum-clean under the
cabinet. Once or twice a year dust the
condenser (black grille) and the
compressor at the back of the
appliance, with a brush or vacuum
cleaner, as an accumulation of dust
will affect the performance of the
appliance and cause excessive
electricity consumption.
When moving the cabinet, lift it by the
front edge to avoid scratching the floor.
To change the lamp
The light is switched on automatically
when the door is opened.
Clean out the drip channel inside the
fridge at regular intervals and ensure
that the drip channel is clear at all
15
Defrosting the fridge
The fridge is defrosted automatically
every time the compressor stops. Frost
formation can be prevented by:
· not putting warm foodstuff inside
the cabinet.
· avoiding frequently opening the
door or keeping it open too long.
Defrosting the freezer
Defrosting is not necessary.
Every 24 hours, the evaporator is
defrosted automatically.
Never use a hair drier or other heating
appliances to speed up defrosting.
Excessive heat may damage the
plastic interior, and humidity could
enter the electric appliance making it
live.
When the appliance is not in use
Disconnect the appliance from
electricity supply.
Empty all foods and clean the
appliance, leaving the doors ajar to
prevent unpleasant smells.
If the cabinet is to be kept on, ask
somebody to check it once in a while
to prevent the food inside from spoiling
in case of a power failure.
SOMETHING NOT WORKING
Before contacting your local Service Force Centre check the following point:
Problem
Possible cause / Remedy
” ” is displayed in the
temperature display.
An error has occurred in measuring the
temperature. Call your service representative.
(The cooling system will continue to keep
food products cold, but temperature
adjustment will not be possible.)
Audible alarm + flashing red
warning lamp. (It is too warm
inside the freezer.)
Switch off the audible alarm by pressing the
alarm off button.
The audible alarm could have been triggered
by:
The cabinet having been recently switched
on and the temperature still being too high.
See the chapter "Switching on and setting
the temperature".
The door may have been open for so long
that the `door open' alarm was triggered.
16
It is too warm inside the
refrigerator.
Set a lower temperature.
Put food products in the right place inside the
refrigerator. See the chapter "Temperature
inside the refrigerator".
Distribute the food products to allow cold air
to circulate around them.
Make sure that the door is completely closed
and that the insulating strip is complete and
clean.
It is too cold inside the
refrigerator.
Set a warmer temperature.
Water comes out on the floor.
Place the drain hose at the back of the
cabinet above the drain bowl. See the
chapter "Before using the cabinet the first
time".
It is too warm inside the
freezer.
Set a lower temperature.
Make sure that the door is completely closed
and that the insulating strip is complete and
clean.
If warm food products have been put inside
the freezer, wait for a couple of hours and
then check the temperature again.
Distribute the food products to allow cold air
to circulate around them.
It is too cold inside the freezer.
Set a warmer temperature.
Action Freeze could have been switched on.
The temperature display shows the highest
temperature inside the cabinet. Thus a
difference between the temperature indicated
on the display and the (average) temperature
measured in another way is normal.
Too much frost and ice are
produced.
Make sure that the door is completely closed
and that the insulating strip is complete and
clean.
The compressor operates
continuously.
Set a warmer temperature.
Make sure that the door is completely closed
and that the insulating strip is complete and
clean.
17
The cabinet does not operate
at all. Cooling or interior light
does not operate. No indicator
lamps light.
The cabinet is not switched on.
Power does not reach the cabinet. (Try
connecting another electrical device to the
power outlet.)
The power plug is not properly connected.
The fuse has blown.
Power failure
Do not unnecessarily open the cabinet,
except when the power cut seems to be
long, in which case the food products should
be moved to another cabinet that works. If
the frozen products are still hard following the
power cut, they may be immediately refrozen.
If the food products have thawed but are still
fresh, they may be used, however they
should be prepared before re-freezing or
eating them.
Sound level in cabinet is too
high.
The refrigerating system will always produce
some sounds. A pulsing sound is heard when
coolant is pumped inside the cooling pipes.
A ticking sound from the thermostat can be
heard when the compressor switches on and
off. The sound level varies depending on the
operation of the cabinet.
If you feel the sound level is incorrect:
Make sure the pipes at the back of the
cabinet do not touch each other. Carefully
bend them if they do.
If the cushion spacers (between the cabinet
wall and pipes) come loose, put them back in
place again.
Carefully follow the instructions in the chapter
"Installing the cabinet".
18
TECHNICAL SPECIFICATION
Model
ERF37800X
Net capacity Refrigerator l
265
Net capacity Freezer l
83
Freezing capacity kg/24 h
10
Rising time h
11
Dimension mm
Width
2000
Height
595
Depth
600
INSTALLATION
Mains Cable
Do not remove the power cord by
pulling on its lead, particulary when the
product is being pulled out of its niche.
· Damage to the cord may cause a
short-circuit, fire and/or electric shock.
· In the event of damage to the
appliance's main cable, only an
authorised service company
recommended by the manufacturer or
a similarly qualified person may adjust
it in order to avoid shock hazard for the
user.
Unpacking
Unpack the cabinet and check that it
is in good condition and free of any
transport damage. Notify the dealer
immediately of any damage. Hand the
packaging over for recycling. For more
information, contact your local council
or the dealer.
19
Do not allow children to play with the
packaging. The plastic film can cause
suffocation.
Remove the transport supports
Remove the tape and the transport
supports from
· the door sides
· inside the door hinges
· the shelves
Remove the transport support on the
glass shelf by pushing the support
forward along the edge of the shelf
until it stops. Take hold of the rear
edge of the glass shelf and pull the
shelf and transport support forward
until the shelf tilts and the transport
support can be removed. Some
models are fitted with a silencing pad
under the cabinet. Do not remove this
pad.
insert the power plug.
· there is a risk of electric shock or fire.
To obtain the best performance from the
cabinet, ensure:
· the cabinet is placed in a dry, cool
place and is not exposed to direct
sunlight.
· the cabinet is not placed close to a
source of heat, e.g. a cooker or
dishwasher.
· the cabinet is level. The cabinet
should not lean against any wall. If
necessary adjust the feet using the
adjustment spanner supplied.
Installation of distance
Assemble the attached distance on
the back side of the panel according to
the illustration.
Cleaning
Wash the inside of the cabinet using
lukewarm water, a mild washing-up
detergent and a soft cloth.
Installing the cabinet
Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of
the product.
· A damaged power plug may
overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the
product itself on the power cord.
· there is a risk of a short circuit and
fire.
If the power plug socket is loose, do not
· there is good air circulation around
the cabinet and that the air channels
below and behind the cabinet are not
blocked. The ventilation space above
the cabinet must be at least 4 cm.
The ventilation space can either be
a) directly above the cabinet, or
b) behind and above the top cupboard.
In this case, the space behind the
cupboard must be at least 50 mm deep.
a)
b)
50mm
20
Cabinet is placed at a location where
the ambient temperature corresponds
to the climate classification*, for which
the appliance is designed.
* See on the rating plate on the inside
of the appliance.
The following table shows which
ambient temperature is correct for
each climate classification.
Climate
classification
SN
for an ambient
temperature of
+10°C to +32°C
N
+16°C to +32°C
ST
+16°C to +38°C
T
+16°C to +43°C
If the cabinet is placed in a corner and
the side with the hinges facing the
wall, the distance between the wall
and the cabinet must be at least 150
mm to allow the door to open enough
so that the shelves can be removed.
Check that the drain hose at the rear
of the cabinet discharges into the drip
tray.
The power plug must be accessible
after installation of the cabinet.
Door Reversal
It is not possible to re-hang the door.
21
Electrical connection
Connect the cabinet to a grounded
electrical outlet.
Voltage: 230 V.
Fuse: 10 A.
Refer to the rating plate on the left
inside the cabinet.
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda
aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos
proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
22
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con
símbolos que tienen el siguiente significado:
El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes
para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato.
Les informaciones precididas por este símbolo completan las
instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo
económico del aparatore que respete el ambiente.
Eliminación de aparato viejos
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de
su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
23
Información sobre la seguridad
El nuevo frigorífico/congelador puede
que tenga otras funciones en
comparación con el parato que usted
haya tenido antes.
Este electrodoméstico no está
destinado a personas (incluidos niños)
con reducción de las funciones físicas
o sensoriales o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos
que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico
Lea atentamente estas instrucciones
para conocer el funcionamiento del
aparato y su cuidado. Guarde este
manual de instrucciones. Será de
utilidad si con posterioridad es vendido
o se deja a otra persona.
Utilización
· El aparato está diseñado para
guardar los alimentos de un hogar
normal, tal como se explica en este
manual de instrucciones.
· No se deben guardar gases o
líquidos explosivos en el
compartimiento del frigorífico o del
congelador. Podrían explotar y
ocasionar lesiones y daños materiales.
· No se debe permitir que objetos
punzantes entren en contacto con el
sistema de refrigeración de la parte
trasera e interior del aparato. Si se
rompiera el sistema de refrigeración,
resultaría dañado y los alimentos en su
interior podrían echarse a perder.
· No guardar botellas o bebidas
carbonatadas en el compartimiento
congelador. Las botellas de vidrio
podrían romperse.
· El aparato es pesado. Los bordes y
partes salientes del mismo pueden ser
punzantes por lo que hay que tener
cuidado al moverle y utilizar siempre
guantes.
Niños
· Prestar atención para que los niños
pequeños no tengan acceso a los
mandos de funcionamiento o al interior
del aparato.
ADVERTENCIA!
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del
alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
ADVERTENCIA!
No utilice dispositivos mecánicos ni
otros medios para acelerar el proceso
de descongelación, excepto los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA!
No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA!
No utilice dispositivos eléctricos dentro
de los compartimientos para alimentos
del aparato, salvo si son del tipo
recomendado por el fabricante.
24
Indice
Eliminación de aparato viejos . . . . . 23
Información sobre la seguridad . . .
Cómo usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de utilizar el aparato por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . .
El panel de control . . . . . . . . . . . . . .
Uso del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura interior del frigorífico .
Medición de la temperatura . . . . . .
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . .
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmas y otras funciones . . . . . . . .
Uso del compartimento congelador
Puesta en marcha del
congelador y ajuste de la
temperatura correcta . . . . . . . .
Temperatura interior del congelador
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempo de conservación apropiado
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior del armario . . . . . . . . . . . . . .
Consejos Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
24
26
26
26
27
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
31
32
32
32
33
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . 33
El aparato y el medio ambiente . . . 34
Protección del medio ambiente . . . 34
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descongelación del congelador . . .
Descongelación del frigorífico . . . . .
Cambio de la bombilla de luz . . . . .
Cuando no se vaya a utilizar
el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
35
35
35
36
Si el artículo no funciona
satisfactoriamente . . . . . . . . . . . 36
Caracteristicas técnicas . . . . . . . . . 38
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de los soportes de
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de sentido de apertura
de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del aparato . . . . . . . . . . .
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . .
39
39
39
39
39
40
40
41
CÓMO USAR EL FRIGORÍFICO
Antes de utilizar el aparato por
primera vez
Colocar y limpiar el aparato como se
explica en la sección "Instalación".
Comprobar que la manguera de
drenaje de la parte posterior del
armario descarga en la bandeja de
goteo.
Antes de introducir el enchufe en la toma de red y poner en marcha el aparato
por primera vez unos 4 horas. De lo contrario el compresor podría resultar
dañado. Este tiempo de reposo permitirá que el aceite vuelva al compresor.
El panel de control
+
+
ACTION COOL
-
ACTION FREEZE
B
D E F
J K L M N
A
G H
C
I
A. Interruptor de encendido del refrigerador Para encender y apagar el
refrigerador.
B. Botones de ajuste de la temperatura/ termostato Se usa para ajustar la
temperatura ("+" aumenta la temperatura).
C. Indicador de temperatura Indica la temperatura promedio en el interior del
refrigerador.
D. Botones de ajuste de la temperatura/ termostato Se usa para ajustar la
temperatura ("-" disminuye la temperatura).
E. Lámpara indicadora amarilla Se enciende cuando la función de Enfriamiento
Rápido está operando.
F. Botón de Enfriamiento Rápido (ACTION COOL) Para activar y desactivar la
función de Enfriamiento Rápido.
G. Interruptor de encendido del congelador Para encender y apagar el
congelador.
H. Botones de ajuste de la temperatura/ termostato Se usa para ajustar la
temperatura ("+" aumenta la temperatura).
I. Indicador de temperatura Indica la temperatura máxima dentro del congelador.
26
J. Botones de ajuste de la temperatura/ termostato Se usa para ajustar la
temperatura ("-" disminuye la temperatura).
K. Lámpara indicadora amarilla Se enciende cuando la función de Congelación
Rápida está operando.
L. Botón de Congelación Rápida (ACTION FREEZE) Se usa para activar y
desactivar la función de Congelación Rápida.
M. Lámpara de aviso roja Se ilumina cuando una de las alarmas del gabinete se
activa.
N. Botón de desactivación de la alarma Para desactivar la alarma acústica.
Uso del compartimento
frigorífico
Funcionamiento
Puesta en marcha:
Poner en marcha el frigorífico pulsando
el interruptor de encendido.
+
ACTION COOL
Ajuste de la temperatura
Pulse los botones hasta que parpadee
la temperatura deseada en la pantalla
de temperatura. (La temperatura
puede ajustarse entre +2°C y +8°C.)
"+" aumenta la temperatura.
"-" disminuye la temperatura.
+
ACTION COOL
Cada vez que se cambie el ajuste de
la temperatura, dejar el aparato
funcionando un período de 24 horas.
Esto permitirá que la temperatura
dentro del aparato se estabilice.
No es necesario volver a ajustar la
temperatura al encender el gabinete
cuando éste no ha estado en uso. El
termostato recuerda la temperatura
previamente ajustada.
27
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia
entre la temperatura mostrada y la
programada. En particular cuando:
- recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
- la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
- se han introducido en el frigorífico
alimentos calientes.
Temperatura interior del
frigorífico
Una temperatura adecuada dentro del
frigorífico sería de aproximadamente
5°C. Si se ajusta el botón del
termostato a una temperatura
demasiado fría, los alimentos con
mucho contenido de agua pueden
comenzar a congelarse si han sido
colocados en los lugares más fríos del
frigorífico. La ilustración muestra los
lugares más fríos y menos fríos del
interior del frigorífico.
+
---+
+
-+
La carne, el pescado y la leche deben
colocarse en la parte más fría del
armario.
Medición de la temperatura
Si usa un termómetro estándar para
medir la temperatura, colóquelo en un
vaso de agua situado centralmente
dentro del gabinete. Esto reflejará la
temperatura de los alimentos. No
cuelgue el termómetro ni lo ponga
directamente sobre la bandeja.
Consejos prácticos:
· Distribuir los alimentos para permitir
que el aire frío circule entre los
productos.
· No se deben colocar productos
alimenticios directamente contra la
placa de enfriamiento de la pared
posterior puesto que en este caso
podrían congelarse.
· Además, no se deben poner nunca
productos calientes en el armario. Hay
que esperar hasta que se hayan
enfriado.
· Tapar todos los alimentos
adecuadamente para evitar que el
aroma y el sabor afecten a los demás
alimentos.
Desconexión
Para desconectar el aparato completo,
mantener pulsada la tecla ON/OFF. En
ambas indicaciones de temperatura se
produce un denominado "Count
down", contando hacia atrás de "3" a
"1". Al denominado "Count down",
contando hacia atrás de "3" a "1". Al
indicadores de temperatura se
apagan.
Si se apaga el congelador (por
ejemplo, para descongelarlo), el
frigorífico también se apagará.
Nota:
No es posible ajustar el aparato si está
desenchufado o si está cortada la
corriente. Tras la reconexión a la red
eléctrica, el aparato retorna al estado
en que se hallaba al cortarse la
corriente.
Si el aparato frigorífico ha de estar
fuera de servicio por mucho tiempo es
preciso:
1. Desconectarlo manteniendo
oprimido la tecla ON/OFF.
2. Desenchufarlo o desconectarlo o
bien desenroscar el fusible.
3. Descongelar el compartimento
congelador y limpiar el aparato a fondo
(véase el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
4. Luego ha de dejarse abierta las
puertas para evitar la formación de
olores desagradables.
Alarmas y otras funciones
Alarma de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta durante
más de 5 minutos, la lámpara de aviso
roja comenzará a parpadear y una
alarma sonará.
Para desactivar la alarma:
Pulse el botón de "desactivación de
alarma". La lámpara de aviso roja se
apagará cuando la puerta sea cerrada.
28
Enfriamiento Rápido (ACTION COOL)
Use la función de Enfriamiento Rápido
para refrigerar una gran cantidad de
productos. Cuando se activa la
función de Enfriamiento Rápido, la
temperatura es automáticamente
ajustada +2°C.
La indicación "A" aparece en el
indicador de temperatura, y la lámpara
indicadora amarilla se enciende. Al
cabo de aproximadamente 6 horas, la
función de Enfriamiento Rápido se
desactiva y la temperatura vuelve
gradualmente a su nivel original. La
función de Enfriamiento Rápido puede
desactivarse manualmente pulsando
nuevamente el botón de Enfriamiento
Rápido.
+
ACTION COOL
Uso del compartimento
congelador
El congelador va marcado con el
que indica que éste
símbolo
es adecuado para la congelación de
alimentos frescos y para la conservación, a largo plazo, de alimentos
congelados y ultracongelados.
Puesta en marcha del
congelador y ajuste de la
temperatura correcta
Puesta en marcha:
Poner en marcha el congelador
pulsando el interruptor de encendido.
+
29
-
ACTION FREEZE
Si la temperatura interior del
congelador llega a ser la misma que la
temperatura ambiente, suena la
alarma. Desconecte la alarma
pulsando el botón de desconexión.
+
-
ACTION FREEZE
Ajuste de la temperatura
Pulsar los botones hasta que la
temperatura deseada parpadee en la
pantalla de temperatura. (La
temperatura puede ajustarse entre
-15°C y -24°C.)
"+" aumenta la temperatura.
"-" disminuye la temperatura.
+
-
ACTION FREEZE
Una vez que se ha ajustado, la
pantalla de temperatura muestra la
temperatura actual dentro del
congelador.
Cada vez que se cambie el ajuste de
la temperatura, dejar el aparato
funcionando un período de 24 horas.
Esto permitirá que la temperatura
dentro del aparato se estabilice.
No es necesario volver a ajustar la
temperatura al encender el gabinete
cuando éste no ha estado en uso. El
termostato recuerda la temperatura
previamente ajustada.
Temperatura interior del
congelador
Para garantizar que los alimentos se
mantendrán durante más tiempo,
asegurarse de que la temperatura
interior del congelador es de -18°C o
inferior. Obsérvese, no obstante, que
el consumo de energía aumenta a
medida que disminuye la temperatura.
La pantalla de temperatura
incorporada muestra la temperatura
menos fría dentro del congelador. Si se
midiera la temperatura con un
termómetro, éste debe ser puesto
entre los productos ya que así
señalará la temperatura real del
producto congelado. Es normal que la
pantalla de termómetro incorporada
muestre una temperatura ligeramente
superior a la que se obtiene con otras
medidas.
Desconexión
Para desconectar el aparato completo,
mantener pulsada la tecla ON/OFF. En
ambas indicaciones de temperatura se
produce un denominado "Count
down", contando hacia atrás de "3" a
"1". Al denominado "Count down",
contando hacia atrás de "3" a "1". Al
indicadores de temperatura se
apagan.
Nota:
No es posible ajustar el aparato si está
desenchufado o si está cortada la
corriente. Tras la reconexión a la red
eléctrica, el aparato retorna al estado
en que se hallaba al cortarse la
corriente.
Si se apaga el congelador (por
ejemplo, para descongelarlo), el
frigorífico también se apagará.
Alarma de temperatura
Si la temperatura aumenta a más de
-11°C, la lámpara de aviso roja
comenzará a parpadear y una alarma
sonará. Luego, la indicación de
temperatura comenzará a parpadear.
Para desactivar la alarma:
Pulse el botón de desactivación de
alarma para desactivar la alarma. La
indicación de temperatura dejará de
parpadear.
La lámpara roja de aviso se apagará
una vez que la temperatura dentro del
congelador descienda a menos de
-11°C.
Determine la causa de la activación de
la alarma. Consulte el capítulo "Si el
artículo no funciona
satisfactoriamente".
+
-11
ACTION FREEZE
Memoria de temperatura
La memoria de temperatura indica
cuándo una alarma se ha activado en
el congelador.
La memoria de temperatura funciona
de la siguiente manera:
Cuando la temperatura dentro del
congelador desciende nuevamente a
menos de -11°C, la alarma se
desactiva. La indicación de
temperatura y la lámpara de aviso roja
parpadearán para indicar que una
alarma se ha activado. Luego, cuando
usted pulse el botón de desactivación
de alarma, el indicador indicará la
temperatura máxima dentro del
congelador durante la fase de alarma,
y la indicación dejará de parpadear.
Basándose en la indicación del
indicador de temperatura, usted podrá
decidir si debe o no desechar los
productos almacenados en el
congelador.
+
-18
ACTION FREEZE
A aproximadamente -12_°C:
La mayor parte de los alimentos
pueden volver a ser congelados
30
inmediatamente. Los helados son
especialmente sensibles a los cambios
de temperatura y deben ser
consumidos lo antes posible.
A -9_°C:
Los alimentos deben ser preparados
(calentados) antes de consumirlos o
volver a congelarlos.
Compruebe siempre las características
de los alimentos para saber si se
pueden congelar.
Congelación
Pulsar el botón de congelación rápida
24 horas antes de meter los alimentos
en el congelador.
Cuando se congelen pequeños
volúmenes de alimentos durante
cualquier período de 24 horas, no es
necesario pulsar el botón de
congelación rápida.
La congelación rápida se cancela
automáticamente aproximadamente
50 horas después de que se haya
pulsado el botón de congelación
rápida.
La congelación rápida puede
interrumpirse pulsando de nuevo el
botón de congelación rápida más.
+
-
ACTION FREEZE
La lámpara amarilla de congelación
rápida permanecerá encendida todo el
tiempo que esté activado el botón de
congelación rápida.
Consejos prácticos sobre la
congelación
· Cuando se congelen productos,
utilizar el estante superior, el estante
que le sigue después hacia abajo.
· No cubra la rejilla de ventilación
situada en la pared trasera.
· Extender los productos lo más que
31
se pueda para permitir la circulación
de aire entre ellos.
· No colocar productos alimenticios
que van a ser congelados,
directamente contra otros ya
congelados. El calor de los no
congelados puede producir que los
alimentos congelados se descongelen
en la superficie.
· Una vez que los productos están
congelados, reordenar los productos y
ponerlos lo más cerca posible unos de
otros. Los alimentos se mantendrán
fríos más tiempo en el caso de una
interrupción de corriente.
· No se deben congelar demasiados
alimentos al mismo tiempo. La
capacidad de congelación de la
unidad está indicada en la sección de
especificaciones.
Comprobar que el congelador
continua funcionando y mantiene la
temperatura ajustada un día después
de ponerse en marcha por primera
vez. Sólo después de este tiempo
podrá utilizarse el congelador para
congelar alimentos frescos.
Tiempo de conservación
apropiado
Alimentos comprados en estado
congelado: Seguir el consejo de
tiempo máximo de conservación
indicado en el envase.
Alimentos congelados en casa:
Los alimentos grasos y salados no
deben ser conservados congelados
más de tres meses. Los alimentos
cocinados y los bajos en grasas
pueden guardarse unos seis meses.
Los alimentos sin grasas y la fruta se
pueden guardar aproximadamente un
año.
Descongelación
Para descongelar los alimentos lo
mejor es utilizar el propio frigorífico.
Colocar los alimentos en un plato con
bordes levantados para evitar de este
modo el derrame de líquidos. Para
descongelar los alimentos de manera
más rápida, dejarlos a temperatura
ambiente o en agua fría. Cuando se
utilice un horno microondas que
descongele alimentos, deben seguirse
las instrucciones del fabricante del
mismo.
Interior del armario
Los estantes y los compartimientos de
puerta son extraíbles y pueden
ordenarse a voluntad con facilidad.
El compartimiento de la puerta inferior
y el estante de cristal situado encima
del cajón de las verduras no deben
moverse. Son necesarios para la
adecuada circulación de aire dentro
del frigorífico.
Los estantes de la cuba con un borde
levantado deben ser colocados con tal
borde mirando a la pared posterior del
frigorifico, y así evitar que los
productos alimenticios toquen la pared
de enfriamiento.
El cajón de las verduras tiene un
tabique para separar distintos tipos de
verduras.
El compartimento de verduras dispone
de un sistema de ventilación extraíble
con el fin de aumentar la circulación
del aire y reducir el riesgo de
condensación.
Ciertos estantes deben ser levantados
por el borde posterior para que se
puedan quitar.
32
Cajones del congelador
Los cajones del congelador facilitan
una búsqueda rápida y sencilla de los
alimentos que desee utilizar. Para
ganar espacio, los cajones se pueden
quitar y los productos pueden ponerse
directamente encima de los estantes.
En todos los estantes, excepto en el
estante superior, es posible colocar
productos que sobresalgan 20 mm del
borde frontal. Esto permite un mayor
aprovechamiento del espacio
disponible. No se debe quitar el cajón
inferior. Es necesario para garantizar
una circulación adecuada.
Si se guardan cubitos de hielo durante
mucho tiempo, se secarán y resultará
afectado su gusto. Por lo tanto, se
deben tirar los cubitos de hielo viejos y
preparar otros nuevos cuando hagan
falta.
Consejos Útiles
Ahorro de energía
Bandeja de congelación
Utilice una bandeja de congelación
para congelar, bayas y verduras. Estas
quedan congeladas al cabo de unas 4
horas y pueden ser envasadas de la
forma ordinaria. Los alimentos que se
congelan de esta manera no se pegan
unos con otros, permitiendo utilizar
más sencillamente sólo las partes
necesarias de un paquete congelado.
Cubitos de hielo
Llenar la bandeja de cubitos a un
máximo de 3/4 partes de la capacidad
ya que el agua se expande al
congelarse. Sacar los cubitos
doblando la bandeja.
33
· Prestar especial atención al sitio
donde se ha de colocar el aparato.
Véase el apartado "Instalación". Si el
aparato se instala correctamente
consumirá menos energía.
· Evitar abrir el aparato con mucha
frecuencia y por períodos demasiado
prolongados.
· Comprobar de vez en cuando que el
aparato está correctamente cerrado.
· Descongelar los productos
alimenticios dentro del frigorífico; el frío
de los productos congelados serán de
utilidad dentro del frigorífico.
· Limpiar el compresor y el sistema de
refrigeración situados en la parte
posterior del aparato con aspiradora
una vez al año más o menos.
· Dejar que los productos calientes se
enfríen antes de meterlos en el
frigorífico.
· Enfriar los alimentos en el frigorífico
antes de proceder a congelarlos en el
congelador.
· Colocar todos los alimentos en
recipientes herméticos para evitar la
innecesaria formación de escarcha.
· Seguir al detalle los consejos de
congelación de alimentos del apartado
"Uso del Congelador". Esto evitará el
derroche innecesario de energía.
· No ajustar una temperatura
demasiado baja en el congelador. Una
temperatura adecuada es la que se
encuentra en el orden de los -18,5°C a
-20,5°C .
· Descongelar el congelador cuando la
capa de escarcha alcance los 3-5
mm. Asegurarse de que la guarnición
de la puerta esté entera y siempre
limpia.
· Asegurarse de que la moldura de
junta de la puerta esté entera y
siempre limpia.
El aparato y el medio
ambiente
· El matrerial aislante y el liquido
refrigeraante utilizados en este aparati
no dañan la capa de ozono.
· Todas las piezas del embalaje
pueden ser recicladas.
· El aparato ha sido diseñado para un
sencillo desmontaje y consiguiente
reciclado de sus piezas.
detergente suave.
· Deben seguirse los consejos
indicados en el apartado "Ahorro de
energía".
Cuidados
No abra la puerta del frigorífico durante
la descongelación, ya que el sistema
de refrigeración está desactivado.
Si se apaga el congelador el frigorífico
también se apagará.
Limpieza
Limpiar el aparato a intervalos
regulares.
Desconectar el aparato y desenchufar
de la toma de red o.
Limpieza interior
Quitar cualquier pieza floja y lavarla a
mano. Limpiar el extrerior, el interior y
la moldura de junta. Utilizar un paño
suave y un detergente también suave
diluído en agua templada. No cerrar la
puerta hasta que el interior del armario
esté totalmente seco.
Protección del medio
ambiente
· Entregar el embalaje, los frigoríficos y
congeladores desechados a un
establecimiento de reciclaje. Ponerse
en contacto con las autoridades
municipales o con el establecimiento
de venta más próximo para solicitar
información
· Los alimentos deben guardarse en
recipientes re-utilizables. Evitar en lo
posible la utilización de material
desechable de un solo uso.
· Al limpiar el aparato, utilizar un
Cajón de verduras.
Extraiga el cajón.
Levántelo por encima de los cierres y
vuelva a colocarlo en las guías
deslizantes. Incline el cajón hacia
abajo y extráigalo.
Lávelo con un detergente suave y
enjuáguelo con agua templada.
Móntelo siguiendo las instrucciones en
sentido inverso.
34
Descongelación del congelador
Limpiar el canal de drenaje dentro del
frigorífico con bastoncillos de algodón
o un limpiador de tubos. Si se hubiera
atascado la manguera de drenaje
puede utilizarse una espiral de cortina
protegida de plástico.
Limpieza externo
Utilice sólo agua y detergente neutro
para limpiar la superficie de acero
inoxidable de la puerta, que se ha
sometido a un tratamiento especial
antihuellas. No utilice sustancias
abrasivas.
Separar el aparato de la pared y
limpiar con aspiradora la parte
posterior del aparato, el sistema de
refrigeración y el compresor.
Al cambiar de sitio el aparato, debe
levantarse por el borde frontal para
evitar rayar el suelo.
35
No es necesario descongelar este
aparato.
La sección de alimentos y el
evaporador frontal se descongelan
automáticamente con cierta
periodicidad (normalmente cada 24
horas), que varía en función de la
carga.
Descongelación del frigorífico
El frigorífico se descongela
automáticamente cada vez que se
detiene el compresor. La formación de
escarcha puede evitarse:
· no poniendo alimentos calientes
dentro del armario.
· evitando aperturas frecuentes de la
puerta o dejándola abierta demasiado
tiempo.
Cambio de la bombilla de luz
La luz se enciende automáticamente
cada vez que se abre la puerta.
Cuando no se vaya a utilizar el
aparato
Desconectar el aparato y desenchufar
de la toma de red o.
Limpiar el aparato tal como se ha
explicado en la sección "Limpieza". No
cerrar el aparato: esta acción
producirá mal olor en el interior del
mismo.
Si se va a dejar el armario conectado,
pedir a alguien que lo compruebe de
vez en cuando para evitar que los
alimentos guardados en su interior no
se echen a perder en caso de una
interrupción del fluido eléctrico.
SI EL ARTÍCULO NO FUNCIONA
SATISFACTORIAMENTE
Si el aparato no funciona de la forma esperada, a menudo podrá corregir esta
situación usted mismo. Para evitar solicitar servicio innecesariamente, lea y siga
las instrucciones que se dan a continuación.
Problema
Posible causa / Solución
El indicador de temperatura
indica “ “.
Ha ocurrido un error durante la medición de
la temperatura. Llame al servicio técnico. (El
sistema de refrigeración seguirá manteniendo
los alimentos fríos, pero el ajuste de
temperatura no funcionará.)
Alarma acústica + símbolo de
aviso roja parpadeando. (La
temperatura es demasiado alta
dentro del congelador.)
Desactive la alarma pulsando el botón de
desactivación de alarma.
La alarma acústica puede haberse activado
debido a que:
El aparato ha sido recientemente puesto en
marcha y la temperatura aún es demasiado
alta. Consulte el capítulo "Encendido y ajuste
de la temperatura".
Tal vez la puerta haya estado abierta tanto
tiempo que se ha disparado la alarma de
"puerta abierta".
La temperatura es demasiado
alta dentro del congelador.
Seleccione una temperatura más baja.
La temperatura es demasiado
alta dentro del refrigerador.
Seleccione una temperatura más baja.
Ponga los alimentos en los lugares
apropiados dentro del refrigerador. Consulte
el capítulo "Temperatura dentro del
refrigerador".
Distribuya los alimentos para permitir que el
aire frío circule alrededor de ellos.
Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada y que la guarnición
magnética esté completa y limpia.
36
El agua se escurre al piso.
Coloque la manguera de vaciado, situada en
la parte posterior del frigorifico, encima del
recipiente de vaciado. Consulte el capítulo
"Antes de encender el gabinete por primera
vez".
La temperatura es demasiado
alta dentro del congelador.
Seleccione una temperatura más baja.
Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada y que la guarnición
magnética esté completa y limpia.
Si ha guardado alimentos calientes en el
congelador, espere algunas horas y luego
vuelva a comprobar la temperatura.
Distribuya los alimentos para permitir que el
aire frío circule alrededor de ellos.
Se ha formado demasiada
escarcha y hielo.
Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada y que la guarnición
magnética esté completa y limpia.
La temperatura es demasiado
baja dentro del congelador.
Seleccione una temperatura más baja.
La función de Congelación Rápida puede
estar activada.
El indicador de temperatura indica la
temperatura máxima dentro del congelador.
Por lo tanto, es normal que haya una
diferencia entre la temperatura indicada en el
indicador y la temperatura (promedio) medida
de otra forma.
El compresor funciona
continuamente.
Seleccione una temperatura más baja.
Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada y que la guarnición
magnética esté completa y limpia.
El aparato no funciona en
absoluto. No hay refrigeración
o la luz interior no se enciende.
Ninguna lámpara indicadora se
enciende.
El aparato no está encendido.
El suministro de energía no llega al aparato.
(Pruebe conectar otro aparato eléctrico a la
toma de corriente.)
El fusible se ha quemado.
La clavija de alimentación no está
debidamente conectada.
37
El nivel de ruido del aparato es
demasiado alto.
El sistema de refrigeración siempre produce
algunos ruidos. Un ruido impulsivo se
escucha cuando el gas refrigerante es
bombeado dentro de los tubos de
refrigeración. Asimismo, el termostato
produce un ruido de "tictac" cuando el
compresor se enciende y se apaga. El nivel
de ruido varía dependiendo trabajo del
aparato.
Si le parece el que el nivel de ruido es
excesivo:
Doble cuidadosamente los tubos en la parte
posterior del aparato, asegurándose de que
no se toquen entre sí.
Si las almohadillas espaciadoras (situadas
entre la pared del gabinete y los tubos) se
sueltan, vuelva a colocarlas en posición.
Siga cuidadosamente las instrucciones del
capítulo "Instalación del aparato".
Interrupción del fluido eléctrico
No abra innecesariamente el aparato,
excepto cuando el corte de energía parezca
ser largo, en cuyo caso los alimentos
deberán ser trasladados a un aparato que
funcione. En caso de que los productos
congelados aún estén duros cuando el
suministro de energía sea restablecido, éstos
podrán ser recongelados inmediatamente. Si
los alimentos se han descongelado pero aún
están frescos, usted podrá usarlos; sin
embargo, los alimentos deberán ser
preparados antes de volver a congelarlos o
consumirlos.
38
Caracteristicas técnicas
modelo
ERF37800X
volumen neto frigorifico l
265
volumen neto congelador l
83
capacidad de congelación kg/24 h
10
tiempo deaumento
11
dimension mm
altura
2000
ancho
595
profundidad
600
Instalación
Cable
No cambie o quite el cable de
corriente tirando de él, particularmente
cuando mueva su aparto de su sitio.
· El cable dañado puede causar un
cortocircuito, fuego y/o un shock
eléctrico.
· Si el cable de alimentación del
producto está dañado, evite riesgos y
deje que sea una empresa de servicio
técnico autorizado recomendada por
el proveedor o una persona cualificada
quien lo cambie.
Desembalaje
Desembalar el aparato y comprobar
que esté en perfectas condiciones y
no haya sufrido daños durante el
transporte. Los daños producidos
durante el transporte deberán
comunicarse inmediatamente al
proveedor. Depositar el embalaje en
los contenedores apropiados para que
sea reciclado. Para más información
dirigirse a las autoridades municipales
o al distribuidor.
39
! No se debe permitir que los niños
jueguen con el embalaje. La película
plástica puede provocar asfixia.
Extracción de los soportes de
transporte
Quitar la cinta y los soportes de
transporte de
· los lados de la puerta
· dentro de las bisagras de la puerta
· los estantes
Quitar el soporte de transporte situado
en el estante de cristal empujando el
mismo hacia adelante a lo largo del
borde del estante hasta que se
detenga en el saliente del mismo.
Coger el borde posterior del estante
de cristal y tirar del estante y del
soporte de transporte hasta que el
estante se incline y se pueda quitar el
soporte. Algunos modelos están
equipados con una almohadilla
insonorizante situada debajo del
aparato. No se debe quitar esta
almohadilla.
Fijación de separadores
Monte los separadores acoplados en
la parte posterior del panel tal como
muestra la ilustración.
No ponga artículos pesados o el
aparato mismo sobre el cable.
· hay un riesgo de cortocircuito y
fuego.
Si el cable de corriente está suelto, no
lo introduzca en el enchufe o toma de
corriente.
· hay un riesgo de shock eléctrico o
fuego.
Para garantizar un funcionamiento
óptimo del armario, asegurarse de
que:
· el aparato es colocado en un sitio
seco, fresco y no está expuesto a la
luz directa del sol.
· el apatato no ha sido colocado
cerca de una fuente de calor, v.gr. una
cocina, hornillo o un lavavajillas.
· el aparato debe quedar recto y bien
asentado por sus cuatro esquinas. El
armario no debe ser apoyado contra la
pared. Si fuera necesario, ajustar las
patas con la llave de ajuste.
Limpieza
Limpiar el interior del aparato con agua
templada, detergente suave de lavado
a mano y con un paño suave.
Cambio de sentido de apertura
de la puerta
Se puede volver a colocar la puerta.
Instalación del aparato
Aseqúrese que el cable y/o toma de
corriente no está atrapado, aplastado
o dañado por la parte trasera del
aparato.
· puede producirse un calentamiento
del cable y/o toma y causar fuego.
40
· hay una buena circulación de aire
alrededor del aparato y los canales de
aire situados debajo y detrás del
mismo no están bloqueados. El
espacio de ventilación por encima del
armario y de cualquier compartimiento
o armario de la parte superior debe ser
de al menos 4 cm. El espacio de
ventilación puede estar
a) directamente encima del aparato, o
b) detrás y encima del módulo
superior. En este caso, el espacio libre
detrás del armario debe tener un
mínimo de 50 mm de profundidad.
b)
a)
50mm
· el aparato esté colocado solamente
en un lugar cuya temperatura
ambiental corresponda a la clase
climática* para el cual fue diseñado.
*La clase climática está indicada en la
placa del lada izquierdo del interior del
aparato.
para temperatura
Clase
climática ambiental de
+10°C hasta +32°C
SN
N
+16°C hasta +32°C
ST
+16°C hasta +38°C
T
+16°C hasta +43°C
Si se coloca el aparato en un rincón y
el costado que tiene las bisagras da a
la pared, la distancia entre la pared y el
armario debe ser de al menos 150 mm
41
para permitir que la puerta se abra lo
suficiente como para que los estantes
puedan quitarse.
Comprobar que la manguera de
drenaje de la parte posterior del
armario descarga en la bandeja de
goteo.
El enchufe debe mantenerse accesible
una vez que el producto haya sido
instalado.
Conexión eléctrica
Conecte el armario a una toma de red
eléctrica con toma de tierra.
Tensión: 230 V.
Fusible: 10 A.
Remitirse a la placa de características
situada en la parte interior izquierda
del aparato.
42
43
www.electrolux.com
www.electrolux.co.uk
www.electrolux.es
8183968-01/8 012008
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising