advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
ZANUSSI ZFC40JA Gebrauchsanleitung Upute za uporabu Instrucţiuni de Utilizare DE HR RO DE Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben. Sicherheitshinweise Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Sie enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren. Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Sie müssen diese aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät aufstellen oder benutzen. Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur Lagerung von eingefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Zubereitung von Eiswürfeln. Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis sofort nach der Entnahme aus dem Gefriergerät nicht gleich in den Mund, weil diese Frostbrand verursachen können. Gestatten Sie den Kindern nicht, im Inneren des Gefriergeräts zu spielen oder sich dort zu verbergen, weil sie daraus möglicherweise nicht herauskommen und ersticken könnten. Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil der Glasbehälter platzen kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird. Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte (z.B. Eismacher) betrieben werden. In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas - Isobutan -R600a) - zur Anwendung. Allerdings ist Vorsicht geboten, weil Isobutan entzündlich ist. Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung des Kühlmittels nicht beschädigt ist. Diese Gebrauchsanweisung sollte auf einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit zum Nachschlagen bereitsteht. Produktbeschreibung 1 6 5 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Deckelgriff Dichtung Schmelzwasserabfluss Thermostatknopf: Temperatureinstellung Oberkante Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen 4 3 Aufstellung Warten Sie nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an das Stromnetz anschließen, um sicherzustellen, dass der Kühlmittelkreis einwandfrei arbeitet. Stellen Sie das Gefriergerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum auf. Meiden Sie bei der Auswahl des Aufstellungsortes die Nähe von Wärmequellen oder direkte Sonnenbestrahlung. Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten"). Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier Füssen steht. Für den optimalen Betrieb und zur Vermeidung von Schäden bei der Öffnung des Deckels muss ein Abstand von jeweils 5 cm von den angrenzenden Wandflächen freigelassen werden. Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen. 2 DE Gefahr! Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht. Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll. Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts. Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden. Erste Benutzung Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an. Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf. Das rote Kontrolllicht leuchtet ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist. Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst nach einigen Stunden. Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist. Ein-/Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und . Schalten Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus-Stellung. Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt: Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung . Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung . Lagerkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das Gefriergerät (Y). Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet. Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unterschiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergeräte passen. 3 DE Öffnen und Schließen des Deckels Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen. Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden. Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10-15 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kalten Ort auf. Lassen Sie den Deckel des Geräts offen. Nehmen Sie den Stopfen für die Schmelzwasserableitung heraus. Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler. Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen. Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen. Vergessen Sie nicht, den Stopfen für die Schmelzwasserableitung wieder einzusetzen. Wichtig! Messer oder andere spitze Gegenstände dürfen nicht zur Entfernung von Eis oder Reif verwendet werden. Reinigung Am günstigsten ist es, die Reinigung des Gefriergeräts nach dem Abtauen vorzunehmen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie daraus alle nicht fest eingebauten Teile. Für die Reinigung des Gefriergeräts verwenden Sie bitte einen nassen Tuch. Verwenden Sie dabei warmes Wasser und ein mildes, nicht aromatisiertes Reinigungsmittel. Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie die nicht fest eingebauten Teile. Wichtig! Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma. Wenn das Gerät nicht benutzt wird Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus. Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben. Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen. Ersetzen der Glühbirne Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schrauben Sie die defekte Glühbirne heraus und setzen Sie eine neue Glühbirne (max. 15W) ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an. Nützliche Hinweise und Tipps Einfrieren von Lebensmitteln Vor dem Einfrieren müssen frische Lebensmittel luftdicht und feuchtigkeitsabsperrend verpackt werden, um eine Austrocknung zu vermeiden. Verwenden Sie immer einwandfreie Lebensmittel bester Qualität. Vor der Einlagerung von warmen Speisen in das Gefriergerät müssen diese erst auf Zimmertemperatur abgekühlt werden. Teilen Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren in kleinere Portionen auf. Damit wird erreicht, dass der Gefriervorgang schneller abläuft und nur die zum sofortigen Verzehr benötigte Mengen an Lebensmitteln aufgetaut werden. Tragen Sie auf die Verpackung der einzufrierenden Lebensmittel das Datum des Einfrierens auf. Stellen Sie frische, einzufrierende Lebensmittel möglichst nahe zu den kältesten Seiten des Gefriergeräts ab und sorgen Sie dafür, dass diese nicht in direkte Berührung mit den bereits gefrorenen Lebensmittel im Gefriergerät kommen. Gefrorene Lebensmittel können überall im Gefriergerät gelagert werden, müssen aber mindestens 5 mm unterhalb der Oberkante gehalten werden. Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden können, wird im Kapitel "Technische Daten" unter "Gefrierkapazität" angegeben. Lebensmittellagerung Für frisch eingefrorene Lebensmittel: die Lagerungszeit entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle. Für Lebensmittel, die im tiefgekühlten Zustand gekauft wurden: beachten Sie bitte die angegebenen Verfallszeiten. Wenn Sie tiefgekühlte Lebensmittel einkaufen, achten Sie stets darauf, ob diese bei der richtigen Temperatur gelagert 4 DE worden sind. Kaufen Sie keine Ware, die eine nasse oder verletzte Verpackung aufweist. Verstauen Sie die gekaufte Tiefkühlware so schnell wie möglich in Ihrem Gefriergerät. Wir empfehlen Ihnen, eine Isolierkühltasche für den Transport der Ware nach Hause zu verwenden. Wichtig! Beachten Sie bitte, dass völlig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel nicht wieder eingefroren werden dürfen. Allerdings dürfen Speisen, die durch Kochen aus aufgetauten Lebensmitteln zubereitet wurden, eingefroren werden. Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts Öffnen Sie bitte nicht den Deckel. Wichtig! Wenn die Stromsperre die im Kapitel "Technische Daten" unter "Haltbarkeitsdauer" angegebenen Werte übersteigt, müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verzehrt oder sofort gekocht und (nach Abkühlung) wieder eingefroren werden. Was ist zu tun, wenn... Um bei einer möglichen Betriebsstörung die Kosten eines unnötigen Besuchs in der Fachwerkstatt zu vermeiden, versuchen Sie zunächst die nachfolgenden Tipps anzuwenden: Ihr Gefriergerät arbeitet nicht Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Ist eine Haushaltssicherung durchgebrannt? Gibt es eine Stromsperre? Ist der Temperaturregler auf die Position AUS gestellt? Der Alarmton ertönt weiter und/oder das rote Licht/Symbol ( ) leuchtet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt? Das Innenlicht geht nicht an Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausgebrannt? Der Motor scheint zu viel zu laufen Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist die Raumtemperatur höher als üblich? Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert? Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert? Gibt es ausreichenden Raum für die Luftzirkulation um das Gefriergerät herum? Wurde die Super Freeze Funktion versehentlich eingeschaltet? Temperatur ist zu hoch Wurde gerade eine größere Menge von Lebensmitteln in das Gefriergerät eingelagert? Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Zu viel Eis wurde gebildet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Wurde der Schmelzwasserabflussstopfen richtig eingesteckt? Der Deckel schließt nicht ganz Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung, die den Deckel an einer korrekten Schließung behindern? Gibt es Lebensmittelverpackungen, die den Deckel blockieren? Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt? Gibt es eine Zitterbewegung am Gefriergerät oder scheint das Gerät unstabil aufgestellt zu sein? Der Deckel lässt sich schwer öffnen Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt? Ist das Ventil blockiert? Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Vertragswerkstatt. Kundendienst und Reparaturen Im Falle eines Ausfalls oder Fehlbetriebs muss Ihr Gefriergerät durch eine Electrolux Vertragswerkstatt repariert werden. Wichtig! Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. 5 DE Technische Daten Modell Volumen (brutto) Volumen (netto) Höhe Breite Tiefe Gewicht Energieverbrauch in 24 Stunden Gefrierkapazität Gefrierhaltezeit Nennleistung Spannung Klimaklasse Klimaklassen SN N ST T l l cm cm cm kg kWh/24 h kg/24 h Stunden W V BNI425 ZFC40JA 404 400 87,6 132,5 66,5 56 1,384 19 32 110 230 SN Umgebungstemperaturgrenzen von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +18°C bis +38°C von +18°C bis +43°C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom 19. 02. 1973 (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG EMV-Richtlinie) 6 HR Odlaganje Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju potencijalno štetnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje. Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo vas da kontaktirate lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Sigurnosne informacije Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Ona sadrži sigurnosne mjere opreza, savjete, informacije i ideje. Ako se zamrzivač koristi u skladu s napisanim uputama, radit će pravilno i pružit će vam najveće zadovoljstvo. Ova upozorenja su dana u interesu sigurnosti. Morate ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja. Zamrzivač koristite samo za spremanje smrznutih namirnica, zamrzavanje svježih namirnica i pravljenje kockica leda. Ne jedite kockice leda ili sladoled na štapiću odmah nakon vađenja iz zamrzivača, jer mogu prouzročiti ozebline. Ne dozvolite djeci da se igraju ili skrivaju unutar zamrzivača, jer mogu zaglaviti unutra i ugušiti se. U zamrzivač ne spremajte staklene posude s tekućinom, jer se mogu rasprsnuti. Pazite da zamrzivač ne stoji na kabelu napajanja. Prije servisiranja ili čišćenja, uvijek isključite uređaj iz mrežnog napajanja ili isključite struju. Ne koristite druge električne uređaje (kao što su uređaji za izradu sladoleda) unutar ovog uređaja. Vaš uređaj sadrži prirodni plin neškodljiv za okoliš, izobutan (R600a). Ipak je potreban oprez, jer je izobutan zapaljiv. Stoga je iznimno važno da se uvjerite da cijevi za prijenos rashladnog sredstva nisu oštećene. Najvažnije je da ovu knjižicu s uputama čuvate s uređajem radi kasnijih osvrta. Opis uređaja 1 6 5 2 1. Ručka poklopca 2.Brtva 3.Otvor za odvodnju odleđene vode 4.Gumb termostata: podešavanje temperature 5.Gornji rub 6.Ventil: lagano ponovno otvaranje poklopca 4 3 Postavljanje Pričekajte najmanje 2 sata prije spajanja zamrzivača u električnu mrežu kako bi osigurali potpunu učinkovitost kruga rashladnog sredstva. Zamrzivač postavite u suhoj, dobro prozračenoj prostoriji. Izbjegavajte mjesta u blizini izvora topline ili na direktnom sunčevom svjetlu. Sobna temperatura treba odgovarati klimatskoj klasifikaciji za koju je zamrzivač konstruiran, vidi poglavlje "Tehnički podaci". Postavite zamrzivač vodoravno na čvrstu površinu, tako da je oslonjen na sve četiri noge. Za optimalan rad i kako bi izbjegli oštećenja kada se poklopac otvori, ostavite barem 5 cm prostora sa stražnje strane i 5 cm na bočnim stranama. Prije spajanja zamrzivača u strujni krug, uvjerite se da napon odgovara naponu naznačenom u poglavlju "Tehnički podaci" pod "Napon". Opasnost! Pazite da zamrzivač ne stoji na kabelu napajanja. Ne vadite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel, posebice kada se zamrzivač izvlači iz svoje udubine. Zamjenu kabela napajanja može izvršiti samo kvalificirano servisno osoblje. Uvjerite se da utikač nije pritisnut ili oštećen stražnjom stranom zamrzivača. Mora postojati odgovarajuće prozračivanje oko uređaja. Sve električarske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar. Upozorenje! Ovaj uređaj mora biti uzemljen. 7 HR Prva uporaba Prije prve uporabe, zamrzivač treba očistiti iznutra, vidi poglavlje "Njega i čišćenje". Spojite uređaj na električnu mrežu i pustite da zamrzivač radi nekoliko sati prije nego što unutra stavite namirnice. Uključivanje - Isključivanje Uključivanje zamrzivača Okrenite gumb termostata na položaj između i . Isključivanje zamrzivača Okrenite gumb termostata na položaj «Off» (Isključeno). Svakodnevna uporaba Podešavanje temperature Za podešavanje temperature zamrzivača, postupite kako slijedi: Okrenite gumb termostata u smjeru kazaljki na satu prema za hladniju temperaturu pohranjivanja. Okrenite gumb termostata u smjeru suprotno od kazaljki na satu prema za manje hladnu temperaturu pohranjivanja. Košare za pohranjivanje Košare objesite na gornji rub (X) ili postavite sklopive košare unutar zamrzivača (Y). Zakrenite i učvrstite ručke za ova dva položaja, kao što je prikazano na crtežima. Rezervne košare se mogu nabaviti kod vašeg lokalnog ovlaštenog sevisnog centra ili sa Electrolux web stranica (ovisno o državi). Slike na ovoj stranici prikazuju koliko se košara može staviti u različite modele zamrzivača Otvaranje i zatvaranje poklopca S obzirom da je poklopac opremljen čvrstom brtvom, neće se lako ponovno otvoriti odmah nakon zatvaranja. Pričekajte nekoliko minuta prije ponovnog otvaranja poklopca. Ventil će omogućiti lakše ponovno otvaranje poklopca. Nikada ne povlačite ručku nasilno. Njega i čišćenje Održavanje zamrzivača Kada je sloj leda debljine 10-15 mm, zamrzivač je potrebno odmrznuti. Preporučujemo da zamrzivač odmrzavate kada je u njemu malo namirnica ili kada ih nema. Odspojite uređaj iz električne mreže. Izvadite namirnice iz zamrzivača, zamotajte ih u novinski papir i držite ih na hladnom mjestu. Ostavite poklopac uređaja otvoren. Izvadite čep sa otvora za odvod odleđene vode. Odmrznuta voda može se sakupiti u posudu. Ako je dostupna, koristite pregradu. Odmrzavanje ubrzajte priloženim strugačem za odvajanje leda od stranica uređaja. Unutrašnjost uređaja temeljito osušite. Ne zaboravite postaviti čep na otvor za odvod odleđene vode. Važno! Nikada ne koristite nož ili drugi oštri predmet za uklanjanje inja ili leda. 8 HR Čišćenje Najbolje vrijeme za čišćenje vašeg zamrzivača je nakon odmrzavanja. Uređaj odspojite iz električne mreže i uklonite svu neučvršćenu opremu. Za čišćenje vašeg zamrzivača koristite vlažnu krpu. Koristite vruću vodu i blaga, sredstva za čišćenje bez mirisa. Očistite neučvršćenu opremu, prije ponovnog stavljanja. Važno! Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje, prašak ili aromatizirana sredstva za čišćenje vašeg zamrzivača. Kad nije u uporabi Odspojite uređaj iz električne mreže. Izvadite sve namirnice iz zamrzivača. Očistite zamrzivač kako je gore opisano. Ostavite poklopac malo otvoren. Korisni savjeti i natuknice Zamrzavanje namirnica Prije zamrzavanja, svježe namirnice moraju biti pakirane u hermetičko pakiranje otporno na vlagu kako bi se spriječilo njihovo isušivanje. Koristite samo svježe namirnice najbolje kvalitete. Vruće namirnice uvijek ostavite da se ohlade na sobnu temperaturu prije stavljanja u zamrzivač. Podijelite namirnice u male porcije prije zamrzavanja; to osigurava brže zamrzavanje, i trebate odmrznuti samo količinu koju ćete odmah potrošiti. Pakiranja u zamrzivaču označite datumom zamrzavanja. Svježe namirnice za zamrzavanje stavite blizu hladne strane zamrzivača, pazeći da nije u kontaktu sa zamrznutom hranom koja je već u zamrzivaču. Zamrznute namirnice se mogu spremiti bilo gdje u zamrzivaču, ali treba ostaviti najmanje 5 mm ispod gornjeg ruba. Ako je zamrzavanje presporo, kvaliteta zamrznutih namirnica će se pogoršavati. Količina svježih namirnica (izražena u kg) koja se može zamrznuti u 24 sata je naznačena u poglavlju "Tehnički podaci" pod "Kapacitet zamrzavanja". Pohranjivanje namirnica Za svježe zamrznute namirnice, molimo pogledajte period čuvanja u dolje navedenoj tablici. Za kupljene zamrznute namirnice, nikada ne prekoračujte rok trajanja. Kada kupujete zamrznute namirnice, budite sigurni da su bile pohranjene na odgovarajućoj temperaturi. Ne kupujte proizvode kojima je pakiranje vlažno ili oštećeno. Kupljene proizvode spremite u svoj zamrzivač što je prije moguće. Preporučujemo korištenje izolirane vrećice za nošenje tih proizvoda kući. Važno! Upamtite da se potpuno ili djelomično odmrznute namirnice ne smiju ponovno zamrzavati. Ipak, jela koja su skuhana korištenjem odmrznute hrane mogu se zamrznuti. U slučaju nestanka električne energije ili kvara Ne otvarajte poklopac. Važno! Ako je uređaj bio isključen iz električne mreže dulje od vrijednosti navedene u poglavlju "Tehnički podaci" pod "Vrijeme čuvanja", zamrznute namirnice se moraju brzo konzumirati ili odmah skuhati i zatim ponovno zamrznuti (nakon hlađenja). Što učiniti ako... Prvo isprobajte ovdje predložena rješenja kako bi izbjegli nepotrebne troškove pozivanja servisa. Vaš zamrzivač ne radi Da li je kabel napajanja iskopčan? Da li je pregorio osigurač u kućanstvu? Da li je došlo do nestanka struje? Da li je gumb termostata namješten na položaj "Off" (isključeno)? Izgleda da motor previše radi Da li je poklopac u potpunosti zatvoren? Vidi ispod da nema smetnji. Da li je temperatura u prostoriji veća od normalne? Da li je velika količina svježih namirnica upravo stavljena u zamrzivač? Da li se poklopac često otvarao? 9 EN HR Da li je kontrola temperature pravilno postavljena za uvjete u okolini? Da li je brtva poklopca oštećena ili deformirana? Da li ima dovoljno mjesta za kruženje zraka oko zamrzivača? Temperatura je previsoka Da li je velika količina namirnica upravo stavljena u zamrzivač? Da li se poklopac često otvarao? Da li je kontrola temperature pravilno postavljena za uvjete u okolini? Stvara se previše leda Da li je poklopac u potpunosti zatvoren? Vidi ispod da nema smetnji. Da li je čep za odvod odleđene vode pravilno postavljen? Poklopac se ne može u potpunosti zatvoriti Da li je previše leda ili paketi sprječavaju zatvaranje poklopca? Da li paketi namirnica blokiraju poklopac? Da li je brtva poklopca prljava ili ljepljiva? Da li se zamrzivač ljulja ili izgleda nestabilno? Poklopac je teško otvoriti Da li je brtva poklopca prljava ili ljepljiva? Da li je ventil blokiran? Ako vam je još uvijek potrebna pomoć, molimo kontaktirajte lokalni ovlašteni servisni centar. Servisiranje ili popravak U slučaju kvara ili grešaka, vaš zamrzivač mora servisirati ovlašteni Electrolux servisni centar. Model Zapremnina (ukupno) Zapremnina (neto) Visina Širina Dubina Težina Potrošnja energije /24h Kapacitet smrzavanja Vrijeme čuvanja u slučaju nestanka napajanja Nazivna snaga Napon Klimatska klasa litara litara cm cm cm kg kWh/24h kg/24h sati W V BNI425 ZFC40JA 404 400 87,6 132,5 66,5 56 1,384 19 32 110 230 SN Klimatska klasifikacija Granične temperature okoline SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +18°C do +38°C T od +18°C do +43°C Ovaj uređaj je izrađen u skladu sa sljedećim EU smjernicama: 73/23/EEC od 19. 02. 1973 Smjernica za niski napon 89/336/EEC od 03. 05. 1989 (uključujući dopunu smjernice 92/31/EEC - EMC smjernica) 10 RO Aruncarea Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, puteţi preveni unele consecinţe grave pentru mediul înconjurător şi pentru viaţa umană. Simbolul de pe produs indică faptul că acesta nu poate fi tratat drept gunoi menajer şi, prin urmare, trebuie dus la un centru de reciclare adecvat pentru echipamentele electrice. Pentru mai multe informaţii cu privire la reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubritate sau magazinul de unde aţi cumpărat acest produs Măsuri de precauţie Înainte de a instala şi de a pune în funcţiune produsul, citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni. El conţine măsuri de siguranţă, sfaturi, informaţii şi sugestii. Dacă frigiderul este folosit în acord cu instrucţiunile scrise, el va funcţiona optim şi vă va mulţumi pe deplin. Aceste avertismente vă sunt oferite pentru o utilizare sigură. Trebuie să citiţi cu atenţie următoarele informaţii înainte de a instala sau de a pune aparatul în funcţiune. Folosiţi congelatorul doar pentru conservarea alimentelor îngheţate, congelarea alimentelor proaspete şi producerea cuburilor de gheaţă. Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată imediat după scoaterea lor din congelator. Nu permiteţi copiilor să se joace sau să se ascundă în interiorul aparatului, întrucât există riscul de a rămâne blocaţi. Nu introduceţi în congelator recipiente de sticlă cu lichide, întrucât pot exploda Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost amplasat pe cablul de alimentare cu curent electric. Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau de reparaţie, scoateţi ştecherul din priză sau deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Nu folosiţi alte aparate (precum aparatele de făcut îngheţată) în interiorul acestui produs. Produsul dumneavoastră conţine un gaz natural, fără efecte asupra mediului înconjurător, izobutan (R600a). Totuşi, trebuie să aveţi grijă, întrucât izobutanul este inflamabil. Este esenţial să vă asiguraţi că tuburile circuitului de răcire nu sunt defecte. Este foarte important să păstraţi acest manual de instrucţiuni la îndemână pentru informaţiile de care aţi putea avea nevoie mai târziu. Descrierea Produsului 1 4 7 6 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Capacul Etanşarea Canal de scurgere pentru dezgheţare Panou de control Butonul termostatului: ajustarea temperaturii Muchia superioară Supapă: pentru redeschiderea mai uşoară a capacului 5 3 Instalarea Aşteptaţi cel puţin 2 ore înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, pentru a lăsa timp circuitului de răcire să devină perfect eficient. Amplasaţi aparatul într-o cameră uscată şi bine ventilată. Instalaţi aparatul departe de sursele de căldură şi feriţi-l de lumina directă a soarelui. Temperatura camerei trebuie să corespundă clasificării climatice pentru care aparatul a fost proiectat, de aceea consultaţi capitolul "Date Tehnice". Amplasaţi aparatul în poziţie perfect orizontală, stabilă, aşezat pe toate cele patru picioare. Pentru o utilizare optimă şi pentru a evita deteriorarea la deschiderea capacului, lăsaţi un spaţiu de 5 cm de la peretele din spate şi 5 cm de la pereţii laterali. Înainte de a conecta aparatul la sursa de curent, verificaţi dacă tensiunea corespunde celei indicată în "Datele tehnice", la rubrica "Tensiune". Atenţie! Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat pe cablul de alimentare. Nu deconectaţi de la reţeaua electrică trăgând de cablu, deconectarea se va face prin tragerea cu atenţie a ştecherului din priză. 11 RO Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de un electrician autorizat. Verificaţi dacă ştecherul este strivit sau stricat de partea din spate a aparatului. Locul unde este amplasat aparatul trebuie să fie bine ventilat. Orice intervenţie necesară pentru instalarea acestui aparat trebuie să fie efectuată de un electrician autorizat. Atenţie! Aparatul trebuie să fie legat la reţeaua de împământare. Prima utilizare Înainte de prima utilizare, aparatul trebuie să fie curăţat în interior, consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea". Conectaţi-l la reţeaua electrică. Lumina verde se va aprinde. Lumina roşie se va aprinde deasemenea şi va porni avertizorul sonor, până când temperatura din interior nu este suficient de scăzută pentru a permite introducerea alimentelor. Apăsaţi butonul (D) pentru a opri avertizorul sonor. Lumina roşie se va stinge după câteva ore. Puteţi pune alimentele în interior doar după ce lumina roşie s-a stins. Pornirea/oprirea Pornirea congelatorului Reglaţi butonul termostatului la o poziţie între şi . Oprirea congelatorului Reglaţi butonul termostatului pe poziţia oprit (Off). Utilizarea de zi cu zi Reglarea temperaturii Pentru a regla temperatura congelatorului, procedaţi după cum urmează: Rotiţi spre dreapta butonul termostatului pentru o temperatură mai scăzuta. Roriţi spre stânga butonul termostatului pentru o temperatură mai ridicată. Recipient de depozitare Puneţi recipientele pe muchia de sus (X) sau amplasaţi-le pe suporturile speciale din interiorul congelatorului (Y). Rotiţi şi fixaţi mânerele pentru aceste două poziţii, aşa cum este arătat în imagini Recipientele de schimb pot fi obţinute de la service-ul autorizat Electrolux sau se pot comanda pe site-ul Electrolux (în funcţie de ţară). Ilustraţiile de pe această pagină indică cum pot fi poziţionate recipientele în funcţie de diferitele modele ale congelatoarelor. Deschiderea şi închiderea capacului Întrucât capacul este prevăzut cu un sistem de etanşare, nu va putea fi deschis cu uşurinţă imediat după ce a fost închis. Aşteptaţi câteva minute înainte de a redeschide capacul. O supapă vă va permite să redeschideţi capacul uşor. Niciodată să nu trageţi cu putere de mâner. Îngrijirea şi curăţarea Dezgheţarea congelatorului Când stratul de gheaţă are grosimea de 10-15 mm, congelatorul trebuie să fie dezgheţat. Vă sugerăm să-l dezgheţaţi când este gol sau cu foarte puţine alimente în interior. Deconectaţi aparatul de la linia de curent electric. Îndepărtaţi conţinutul compartimentului de congelare, împachetaţi alimentele în ziare şi păstraţi-le într-un loc rece. Lăsaţi capacul aparatului deschis. Scoateţi dopul canalului de scurgere. Apa dezgheţată poate fi colectată în vas aşa cum este arătat în ilustraţie. Dacă este posibil, folosiţi despărţitoarele. Grăbiţi dezgheţarea folosind unealta de răzuit pentru a îndepărta gheaţa de pe pereţii congelatorului. Uscaţi foarte bine interiorul aparatului. Nu uitaţi să puneţi la loc capacul canalului de scurgere. Important! Nu folosiţi niciodată cuţite sau alte obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa. 12 RO Curăţarea Momentul cel mai prielnic pentru a curăţa congelatorul este după dezgheţare. Deconectaţi aparatul de la linia de curent electric şi îndepărtaţi toate accesoriile mobile. Folosiţi o cârpă umezită pentru a curăţa interiorul. Folosiţi apă caldă şi un detergent slab, fără miros. Curăţaţi şi accesoriile mobile, înainte de a le pune la loc. Important! Nu folosiţi niciodată detergenţi puternici, praf de curăţat sau detergenţi cu mirosuri puternice pentru a curăţa congelatorul Când nu este folosit Deconectaţi aparatul de la linia de curent electric. Scoateţi toate alimentele din congelator. Curăţaţi congelatorul aşa cum este descris alăturat. Lăsaţi capacul deschis. Sfaturi şi indicaţii utile Congelarea alimentelor Înainte de congelare, alimentele proaspete trebuie să fie ambalate etanş şi izolat pentru a preveni uscarea. Folosiţi doar alimente proaspete şi de calitate înaltă. Lăsaţi întotdeauna alimentele fierbinţi să se răcească bine înainte de a le pune în congelator. Împărţiţi alimentele în porţii mici înainte de a le pune la congelat. Astfel nu veţi fi nevoit să dezgheţaţi cantităţi mari pentru consumul imediat. Marcaţi pe pachetele cu alimente data congelării. Amplasaţi alimentele proaspete aproape de părţile mai reci ale congelatorului. Asiguraţi-vă că nu intră în contract cu alimentele îngheţate care se află în congelator. Alimentele congelate pot fi stocate oriunde în interiorul congelatorului, însă ţineţi cont că trebuie să fie ţinute la o distanţă de minim 5 mm sub muchia de sus. Dacă îngheţarea este prea înceată, calitatea alimentelor începe să se deterioreze. Cantitatea de alimente proaspete (exprimată în kilograme) care poate fi îngheţată într-un interval de 24 de ore este indicată la "Date tehnice", rubrica "Capacitatea de îngheţare". Stocarea alimentelor Pentru congelarea alimentelor proaspete, consultaţi tabelul pentru perioade de stocare aflat mai jos. Pentru alimente deja îngheţate, ţineţi cont de perioada de valabilitate de pe etichete. Când cumpăraţi alimente deja congelate, asiguraţi-vă că le puteţi păstra la temperaturile indicate pe etichete. Nu cumpăraţi produse care au ambalajele umede sau deteriorate. Amplasaţi produsele cât mai repede cu putinţă în congelator. Vă recomandăm să folosiţi o sacoşă specială pentru transportul produselor congelate. Important! Ţineţi cont de faptul că produsele decongelate parţial sau total nu mai pot fi recongelate. Totuşi, vasele cu preparatele care au fost gătite din produse decongelate pot fi congelate. În cazul unei pene de curent Nu deschideţi capacul. Important! Dacă alimentarea cu curent a fost întreruptă pentru o perioadă de timp mai mare decât cea indicată la "Date Tehnice", la rubrica "Perioada de oprire", alimentele decongelate trebuie să fie consumate rapid, sau gătite şi apoi recongelate (după răcire). Ce faci dacă... Încercaţi soluţiile sugerate mai jos pentru a preveni costul unor eventuale apeluri la serviciul de depanare. Congelatorul nu funcţionează Este cablul de alimentare scos din priză? Este o siguranţă arsă? Este o pană de curent? Este controlul temperaturii pe poziţia off (oprit)? Avertizorul sonor rămâne activat şi/sau lumina/simbolul roşu este ( ) activ Capacul nu este aşezat complet? Vezi dedesubt. Este temperatura reglată corect pentru condiţiile locale? Este aparatul prea aproape de o sursă de căldură? Lumina din interior nu funcţionează Este cablul de alimentare scos din priză? Becul nu este bine înşurubat sau este ars? Der Motor scheint zu viel zu laufen Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist die Raumtemperatur höher als üblich? Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert? Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert? 13 RO Motorul pare să ruleze prea mult Este capacul închis corespunzător? Vezi dedesubt. Este temperatura din cameră mai mare decât normal? Tocmai a fost adăugată o cantitate mare de alimente proaspete? Este capacul deschis prea des? Este temperatura reglată corect pentru condiţiile mediului înconjurător? Este etanşarea capacului stricată sau deformată? Este ventilaţie suficientă în jurul congelatorului? Este funcţia Super Freeze activată accidental? Temperatura este prea mare Tocmai a fost adăugată o cantitate mare de alimente proaspete? Este capacul deschis prea des? Este temperatura reglată corect pentru condiţiile mediului înconjurător? S-a format prea multă gheaţă Este capacul închis complet? Vezi mai jos. Este dopul canalului de dezgheţare pus corect? Capacul nu se închide complet Este un pachet prea mare care împiedică închiderea? Pachetele de alimente blochează capacul? Este etanşarea murdară sau lipicioasă? Congelatorul se clatină sau pare instabil? Capacul este dificil de deschis Este etanşarea murdară sau lipicioasă? Este supapa blocată? Dacă totuşi mai aveţi nevoie de ajutor, vă rugăm să contactaţi service-ul autorizat. Întreţinere sau reparaţie În caz de deranjament sau defecţiune, intervenţiile la congelatorul dumneavoastră trebuie să fie efectuate de un service autorizat Electrolux. Important! În nici un caz nu încercaţi să-l reparaţi personal. Date Tehnice Modelul Volumul (brut) Volumul (net) Înălţimea Lăţimea Adâncimea interiorului Greutatea Energia consumată /24 h Capacitatea de congelare Timp de oprire Puterea nominală Tensiunea Clasa climatică Litri Litri Cm Cm Cm Kg kWh/24h kg/24h Ore Waţi Volţi BNI425 ZFC40JA 404 400 87,6 132,5 66,5 56 1,384 19 32 110 230 SN Clasificarea climatică Limitele temperaturii ambientale SN N ST T de la +10°C până la +32° de la +16°C până la +32°C de la +18°C până la +38°C de la +18°C până la +43°C Acest aparat este în acord cu următoarele directive CE: 73/23/EEC of 19. 02. 1973 Directiva pentru joasă tensiune 89/336/EEC of 03. 05. 1989 (inclusiv Amendamentul la Directiva 92/31/EEC - EMC) 14 15 820 418 877 - 22082007
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project