AEG | 66301K-mn | User manual | Aeg 66301K-MN Handleiding

66301K-mn
Glaskeramik-Kochfeld
Glaskeramische kookplaat
Montage- und Gebrauchsanweisung
Montage- en gebruiksaanwijzing
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den
ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
1
3
2
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Sicherheitshinweise
Warnung: Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung: Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Hinweise und praktische Tipps
Umweltinformationen
1. Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. …
3. …
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun,
wenn...“.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Werkskundendienst in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so …
2
Inhalt
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausstattung Koch- und Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitale Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsabschaltung der Kochzonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
9
Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienung des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touch Control-Sensorfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochstufenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warmhaltestufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dreikreis-Kochzone ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bräterzone ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stop+Go-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochzone ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochen mit der Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochen ohne Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
11
11
12
13
14
14
15
16
17
18
21
Anwendung, Tabellen, Tipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zum Kochen mit und ohne Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhaltswerte zum Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
25
26
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rahmen des Kochfeldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Was tun, wenn … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise für den Installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektroanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
31
31
32
33
34
70
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
3
• Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen
konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Damit wird
der vom VDE geforderte Berührungsschutz elektrischer Geräte sichergestellt.
• Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder Risse auftreten:
– Schalten Sie alle Kochzonen aus.
– Schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie
diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Halten Sie
deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
Sicherheit während der Benutzung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten
von Speisen verwendet werden.
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des Raumes.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
5
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in
Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet sein. Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und
harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
• Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Böden, die rauh sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können
Kratzer entstehen.
• Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen des Kochfeldes.
Es können Kratzer und Lackschäden entstehen.
• Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüssigkeiten, z.B. Essig,
Zitrone oder kalklösende Mittel, auf den Rahmen des Kochfeldes gelangen, da sonst matte Stellen entstehen.
• Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker auf die heiße Kochzone gelangt und schmilzt, entfernen Sie diese sofort, noch im heißen
Zustand, mit einem Reinigungsschaber. Erkaltet die Masse, kann es
beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
• Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche fern, z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien. Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche
anschmelzen, muss dieses, ebenfalls sofort, mit dem Reinigungsschaber entfernt werden.
6
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwertet werden.
Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
• >PE< für Polyethylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im
Innern.
• >PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätzlich FCKW-frei.
Altgerät entsorgen
1
Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Aus Umweltschutzgründen müssen alle ausgedienten Geräte fachgerecht entsorgt werden.
• Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Koch- und Bedienfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Dreikreis-Kochzone
2300W
Bräterzone
2400W
Bedienfeld
Sensorfeld Dreikreis
Sensorfeld
Kontrolllampen Dreikreis
„Stop+Go“
Sensorfeld
„Ein/Aus“
8
Kochstufenwahl
Einkreis-Kochzone
1200W
Sensorfeld Bräterzone
Kontrolllampe Bräterzone
„Timer“ mit
Kochstufenwahl
Kontrollanzeigen
Anzeige für Kochstufe/Restwärme
Digitale Anzeigen
Die vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zugeordnet sind, zeigen:
– ¾ nach dem Einschalten,
– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,
– ¿ bis Ç, je nach gewählter Kochstufe,
– 2 bis 6 (mit Dezimalpunkt) für Zwischen-Kochstufen
– a bei Ankochautomatik,
– h bei Restwärme,
– l bei eingeschalteter Kindersicherung
– e bei Fehlfunktion
1
Sicherheitsabschaltung der Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende
Kochzone automatisch ab.
Vorhandene Restwärme wird mit h (wie „Heiß“) in den digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
Die Kochzonen schalten sich ab bei:
• Kochstufe
u, 1 - 2
nach 6 Stunden
• Kochstufe
3-4
nach 5 Stunden
• Kochstufe
5
nach 4 Stunden
• Kochstufe
6-9
nach 1,5 Stunden
3
Sollte sich eine oder mehrere Kochzonen vor Ablauf der angegebenen
Zeiten abschalten, siehe Kapitel „Was tun, wenn …“.
Abschaltung durch andere Ursachen
Überkochende Flüssigkeit, die auf das Bedienfeld gelangt, bewirkt das
sofortige Ausschalten aller Kochzonen.
Die gleiche Wirkung tritt ein, wenn Sie ein nasses Tuch auf das Bedienfeld legen. In beiden Fällen muss das Gerät wieder mit dem Hauptschalter I eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch
entfernt wurde.
9
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
1
Das Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
Bedienung des Kochfeldes
Touch Control-Sensorfelder
3
Zur Bedienung der Touch Control-Sensorfelder berühren Sie das gewünschte Feld mit Ihrer Fingerspitze steil von oben, bis entsprechende
Anzeigen aufleuchten oder erlöschen, bzw. die gewünschte Funktion
ausgeführt wird.
Vergewissern Sie sich, dass Sie beim Bedienen nur ein Sensorfeld berühren. Wird der Finger zu flach aufgelegt, wird evtl. das unterhalb liegende Sensorfeld mit angesprochen.
Gerät einschalten
Das komplette Gerät wird mit dem Sensorfeld „Ein/Aus“ I eingeschaltet.
Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. zwei Sekunden lang berühren.
3
10
Die digitalen Anzeigen zeigen ¾ an.
Nachdem das Sensorfeld „Ein/Aus“ zum Einschalten Ihres Gerätes betätigt wurde, muss innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone
eine Kochstufe eingestellt oder mit dem Timer eine Zeit eingestellt werden (Eieruhr-Funktion). Das Gerät schaltet sich sonst aus Sicherheitsgründen wieder aus.
Gerät ausschalten
Zum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ I betätigen.
Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren.
3
Nach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten
Kochfeldes wird vorhandene Restwärme mit h (wie „Heiß“) in den digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
Kochstufenwahl
Zum Einstellen bzw. Verstellen der Kochstufe (u bis Ç) für die gewählte Kochzone.
Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl
Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl
die Kochstufe erhöhen.
die Kochstufe verringern.
Warmhaltestufe
Alle 4 Kochzonen sind mit einer Warmhaltestufe u ausgestattet.
Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die Warmhaltestufe u einstellen.
11
Dreikreis-Kochzone ein- und ausschalten
3
Je nach Topf- oder Pfannengröße kann bei der Dreikreis-Kochzone mit
dem Sensorfeld „Dreikreiszone“ zu der kleineren Kochzone der jeweils
größere Heizkreis zugeschaltet werden.
Diese können nur zugeschaltet werden, wenn für den kleineren Heizkreis schon eine Kochstufe eingestellt ist.
1. Die gewünschte Kochstufe einstellen.
2. Sensorfeld „Dreikreis“ berühren.
Der mittlere Heizkreis wird zugeschaltet. Die untere Kontrolllampe
leuchtet.
12
3. Bei erneutem Berühren des Sensorfelds „Dreikreis“ wird der äußere
Heizkreis aktiviert. Die obere Kontrolllampe leuchtet.
4. Zum Ausschalten der äußeren Heizkreise Sensorfeld „Dreikreis“ berühren, der jeweils äußere Heizkreis wird abgeschaltet.
Bräterzone ein- und ausschalten
1. Die gewünschte Kochstufe einstellen.
2. Zum Ein- oder Ausschalten der Bräterzone legen Sie Ihren Finger flach
auf das Sensorfeld „Bräterzone“, bis die Kontrolllampe aufleuchtet oder
erlischt.
13
Stop+Go-Funktion
Bei Betätigung des Sensorfeldes „Stop+Go“ werden alle eingeschalteten
Kochzonen gleichzeitig auf die Warmhaltestufe zurückgeschaltet. Die
Kontrolllampe des Sensorfeldes „Stop+Go“ leuchtet. Die Warmhaltestufe wird im Display mit u angezeigt..
3
Bei erneuter Betätigung des Sensorfeldes „Stop+Go“ werden die vorher
gewählten Kochstufen wieder eingestellt, die Kontrolllampe erlischt.
Der Timer wird durch die Stop+Go-Funktion nicht angehalten.
War eine Ankochautomatik mit der Aufheizphase a gewählt, wird diese durch die Stop+Go-Funktion beendet und nach erneutem Betätigen
des Sensorfeldes „Stop+Go“ auf die vorher gewählte Kochstufe zurückgestellt.
Kochzone ausschalten
1. Zum Ausschalten die Sensorfelder Kochstufenwahl
tig berühren oder mit Sensorfeld Kochstufenwahl
stellen.
14
und gleichzeiauf Null zurück-
Restwärmeanzeige
2
1
1
Nach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder
des gesamten Kochfeldes wird vorhandene Restwärme
mit h (wie „Heiß“) in den digitalen Anzeigen der entsprechenden Kochzonen angezeigt.
Auch nach dem Ausschalten der Kochzone erlischt die
Restwärmeanzeige erst, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen benutzen.
Achtung! Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.
Achtung! Bei einem Stromausfall erlischt auch Symbol h und damit
der Hinweis auf vorhandene Restwärme. Die Möglichkeit sich zu verbrennen besteht jedoch weiter. Dieses können Sie durch aufmerksames
Beobachten vermeiden.
15
Kochen mit der Ankochautomatik
Alle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und
sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet:
– ¿, kleinste Kochstufe
– Ç, höchste Kochstufe
– a, Ankochfunktion.
Wenn Sie die von Ihnen gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld
Kochstufenwahl wählen, arbeitet die Kochzone für eine bestimmte
Zeit mit der vollen Leistung und schaltet automatisch auf die eingestellte Fortkochstufe zurück.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der gewählten Fortkochstufe.
1. Sensorfeld Kochstufenwahl berühren, um die gewünschte Kochstufe
¿ bis Æ einzustellen. Die eingestellte Kochstufe wird zunächst angezeigt. Nach 5 Sekunden erscheint anstelle der Kochstufe a (= Ankochautomatik) in der Anzeige. Nach Ablauf der Ankochzeit wird wieder die
Kochstufe angezeigt.
3
16
Wenn Sie während der Automatik-Funktion eine höhere Stufe wählen,
z.B. von Á nach Ã, wird die Ankochzeit angepasst. Wählen Sie eine
niedrigere Stufe, wird die Ankochzeit sofort beendet.
Kochen mit Ankochautomatik ist nur bei einer kalten oder mässig warmen Kochzone möglich. Ist eine Kochzone beim Einschalten bereits
heiss (Anzeige h), kann nicht mit Ankochautomatik gearbeitet werden.
Kochen ohne Ankochautomatik
Wenn Sie die Kochzone ohne Ankochautomatik nutzen wollen, dann
wählen Sie die gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl .
1. Sensorfeld Kochstufenwahl berühren, um die gewünschte Kochstufe
Ç bis ¿ einzustellen.
3
Mit den Sensorfeldern Kochstufenwahl
jederzeit verstellen.
und
können Sie die Stufe
17
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegen unerwünschter Benutzung gesichert werden.
Kindersicherung einschalten
Zum Einschalten der Kindersicherung muss das Gerät eingeschaltet
sein, es darf aber keine Kochzone eingeschaltet sein.
1. Das Sensorfeld
ca. drei Sekunden lang berühren..
Zur Bestätigung ertönt ein Signalton.
2. Ein beliebiges Sensorfeld Kochstufenwahl
berühren.
In den Anzeigen erscheint l, die Kindersicherung ist aktivert. Das Gerät
schaltet nach einigen Sekunden automatisch ab.
18
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann für die einmalige Benutzung des Gerätes (bis
zum nächsten Ausschalten des Gerätes) überwunden werden. Beim
nächsten Einschalten ist die Kindersicherung automatisch wieder aktiv.
1. Das Gerät einschalten.
Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.
2. Gleichzeitig zwei beliebige Sensorfelder Kochstufenwahl
rühren.
und
be-
Zur Bestätigung ertönt ein Signalton. Die Kindersicherung ist bis zum
Ausschalten des Gerätes überwunden, das Kochfeld kann normal benutzt werden.
19
Kindersicherung ausschalten
1. Das Gerät einschalten.
Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.
2. Das Sensorfeld
ca. drei Sekunden lang berühren..
Zur Bestätigung ertönt ein Signalton.
3. Ein beliebiges Sensorfeld Kochstufenwahl
berühren.
Die Anzeigen werden dunkel, die Kindersicherung ist ausgeschaltet. Das
Gerät schaltet nach einigen Sekunden automatisch ab.
20
Timer
3
Sie können den Timer auf zwei Arten benutzen:
– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Kochzone eine Gardauer
ein, nach deren Ablauf schaltet sich die Kochzone automatisch ab.
Diese Funktion kann für mehrere Kochzonen gleichzeitig genutzt
werden.
– als Kurzzeitmesser ohne Schaltfunktion („Eieruhr“), nach Ablauf der
eingestellten Zeitdauer ertönt ein akustisches Signal.
Der Kurzzeitmesser kann grundsätzlich nicht genutzt werden, wenn
eine Kochzone eingeschaltet ist.
Abschaltautomatik
Die Kochzone(n), für die Sie die Abschaltautomatik anwenden wollen,
muss (müssen) eingeschaltet sein.
1. Mit dem Sensorfeld Timer auswählen, für welche Kochzone die Abschaltautomatik eingestellt werden soll.
Durch einmaliges Berühren des Sensorfeldes Timer wird im Uhrzeigersinn die erste aktive Kochzone ausgewählt, die zugehörige Kontrolllampe blinkt schnell. Dabei entspricht z.B. die linke hintere Kontrolllampe
der linken hinteren Kochzone. In der Timer-Anzeige erscheint 00.
Durch wiederholtes Berühren des Sensorfeldes Timer wird die nächste
aktive Kochzone ausgewählt.
21
2. Während die Kontrolllampe schnell blinkt, mit den Sensorfeldern Timereinstellung + oder - für diese Kochzone die gewünschte Zeitdauer bis
zum automatischen Abschalten einstellen (z.B. 15 Minuten).
Nach wenigen Sekunden wird die Abschaltautomatik aktiviert
Die Kontrolllampe blinkt jetzt langsamer und die Restgardauer wird
während des Ablaufs im Display angezeigt. Ist die Abschaltautomatik
bei mehreren Kochzonen eingestellt, so gilt dies für die Kochzone mit
der kürzesten Restgardauer. Die Kontrolllampen der übrigen Kochzonen
mit eingestellter Abschaltautomatik leuchten. Zum Anzeigen der Restgardauer einer dieser Kochzonen, muss diese mit dem Sensorfeld Timer
ausgewählt werden, die entsprechende Kontrolllampe blinkt dann
schnell.
Zum Verstellen der Restgardauer muss die gewünschte Kochzone mit
dem Sensorfeld Timer ausgewählt werden. Die dazugehörige Kontrolllampe blinkt dann schneller. Die Verstellung erfolgt mit den Sensorfeldern Timereinstellung + oder -.
3
22
Nach Ablauf der eingestellten Gardauer schaltet die Kochzone automatisch ab und es ertönt für zwei Minuten ein akustisches Signal, die
Timeranzeige blinkt 00.
3. Sensorfeld Timer berühren, um das Signal abzustellen.
Zur schnelleren Einstellung, berühren Sie eines der Sensorfelder Timereinstellung + oder - solange, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Wird zuerst das Sensorfeld Timereinstellung - betätigt, beginnt die
Zeiteinstellung bei 99 Minuten, wird zuerst das Sensorfeld Timereinstellung + betätigt, beginnt die Zeiteinstellung bei 1 Minute.
Abschaltautomatik vorzeitig beenden
Sie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltautomatik vorzeitig abzuschalten:
Kochzone und Timer gleichzeitig abschalten
1. Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die gewünschte Kochzone auf
Null zurückstellen: Kochzone und Timer schalten ab.
Timer ausschalten - Kochzone bleibt aktiv
1. Mit dem Sensorfeld Timer die gewünschte Kochzone auswählen. Die
entsprechende Kontrolllampe blinkt dann schneller.
2. Mit dem Sensorfeld Timereinstellung - Timer auf 00 stellen:
– nur Timer schaltet ab.
– Kochzone bleibt in Betrieb.
Kurzzeitmesser
Zur Nutzung des Kurzzeitmessers muss das Gerät eingeschaltet sein, es
darf aber keine Kochzone eingeschaltet sein.
1. Sensorfeld Timer berühren.
In der Timer-Anzeige erscheint 00.
2. Mit den Sensorfeldern Timereinstellung + oder - die gewünschte
Zeitdauer einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird der Kurzzeitmesser aktiviert und die
Restzeitdauer wird angezeigt.
Zum Verstellen der Restzeitdauer das Sensorfeld Timer berühren und
mit den Sensorfeldern für die Timereinstellung + oder - die Einstellung ändern.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer ertönt ein akustisches Signal
und die Timeranzeige blinkt 00.
3. Sensorfeld Timer berühren, um das Signal abzustellen.
23
Anwendung, Tabellen, Tipps
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
• Achten Sie beim Neukauf von Töpfen und Pfannen auf den BodenDurchmesser. Hersteller geben oft den oberen Durchmesser des Geschirrrandes an.
• Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann metallische Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder
gar nicht mehr zu entfernen sind.
• Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate aufweisen. Beim Verschieben können
bleibende Kratzer entstehen.
• Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicherweise leicht nach
innen gewölbt (konkav). Sie sollten auf keinen Fall nach außen
gewölbt (konvex) sein.
• Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampfkochtopf, Simmertopf, WOK usw.), beachten Sie bitte die Herstellerangaben.
2
24
Tipps zur Energie-Einsparung
• Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
• Töpfe und Pfannen, wenn möglich, immer mit dem Deckel
verschließen.
• Kochzonen vor Ende der Garzeit
ausschalten, um die Restwärme zu
nutzen, z.B. zum Warmhalten von
Speisen oder zum Schmelzen.
• Topfboden und Kochzone sollten
gleich groß sein.
Tipps zum Kochen mit und ohne Ankochautomatik
Die automatische Ankochfunktion eignet sich für:
• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoher Leistung erhitzt werden und auf der Fortgarstufe nicht ständig beobachtet werden müssen,
• Gerichte, die in die heiße Pfanne gegeben werden.
Die automatische Ankochfunktion eignet sich nicht für:
• Gulasch, Rouladen und ähnliche Schmorgerichte, die bis zum Erreichen der richtigen Bräunung unter häufigem Wenden angebraten,
aufgegossen und fertiggeschmort werden,
• Klöße, Nudelgerichte mit viel Flüssigkeit,
• das Garen mit Schnellkochtöpfen,
• sehr große Mengen Suppen/Eintöpfe mit mehr als 2 Litern Flüssigkeit.
Allgemeine Hinweise:
• Beim Kochen ohne Ankochautomatik empfehlen wir zum Ankochen/
Anbraten der Speisen eine hohe Stufe einzustellen (mit der -Taste)
und anschließend auf der entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren zu
lassen.
• Beobachten Sie die ersten Kochvorgänge! Dabei können Sie feststellen, welche Kochstufe für "Ihre Gerichte" in der von "Ihnen gewöhnlich zubereiteten Menge" mit "Ihrem Kochgeschirr" optimal ist. Sie
wissen dann bald die Vorzüge der Automatik zu schätzen und erhalten ein sicheres Gefühl für Ihr neues Kochfeld.
25
Anhaltswerte zum Kochen
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von der Qualität
der Töpfe und von der Art und Menge der Lebensmittel ab.
Schalterstellung
Ankochzeit der
Automatik1)
(Min.)
9
8
Garvorgang
Beispiele für die Anwendung
Ankochen
Anbraten
Fritieren
Ankochen großer Flüssigkeitsmengen,
Spätzle kochen,
Anbraten von Fleisch,
(Gulasch anbraten, Schmorbraten)
Starkes Braten
Steaks, Lendenstücke,
Kartoffelpuffer,
Bratwürste,
Pfannkuchen/Flädle
Braten
Schnitzel/Koteletts,
Leber, Fisch,
Frikadellen, Spiegeleier
Kochen
Kochen bis 1,5 l Flüssigkeit,
Kartoffeln, Gemüse
Dämpfen und Dünsten von
kleineren Mengen Gemüse,
Quellen von Reis und
Milchgerichten
4,5
7
3,5
6
2,0
5
10,2
4
6,5
3
4,8
2
1,7
Dämpfen
Dünsten
Quellen
1
1,0
Schmelzen
Butter schmelzen,
Gelatine auflösen,
Schokolade schmelzen
u
0,5
Warmhalten
Speisen warmhalten
1) Beim Kochen ohne Automatik kann die Ankochzeit individuell gewählt werden.
3
3
26
Wir empfehlen, beim Ankochen oder Anbraten auf die Ankochstufe „9“
zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der
entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren zu lassen.
Reinigung und Pflege
Kochfeld
1
3
Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit
ausreichend klarem Wasser entfernt werden, da sie beim Wiederaufheizen ätzend wirken können!
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Grill- oder
Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende Topfreiniger.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Kochfläche nach jedem Gebrauch, wenn
sie handwarm oder kalt ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Verschmutzungen.
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen lassen sich mit einem handelsüblichen Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger entfernen.
Leichte Verschmutzungen
1. Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspülmittel abwischen.
2. Anschließend mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Es dürfen keine
Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
3. Die gesamte Glaskeramikfläche einmal in der Woche mit einem handelsüblichen Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger gründlich reinigen.
4. Danach die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser abwischen und mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trockenreiben.
Festklebende Verschmutzungen
3
1. Zur Entfernung von übergekochten
Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaber
benutzen.
2. Den Reinigungsschaber schräg zur
Glaskeramikfläche ansetzen.
3. Verschmutzungen mit gleitender
Klinge entfernen.
Reinigungsschaber und Glaskeramikreiniger erhalten Sie im Fachhandel.
27
1
Spezielle Verschmutzungen
1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder
andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heißen Zustand mit
einem Reinigungsschaber entfernen.
1
3
Achtung: Beim Hantieren mit dem
Reinigungsschaber auf der heißen
Kochzone besteht Verbrennungsgefahr!
2. Anschließend das abgekühlte Kochfeld normal reinigen.
Sollte die Kochzone mit darauf geschmolzenen Materialien bereits abgekühlt sein, erwärmen Sie diese
nochmals vor der Reinigung.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramikfläche, die z.B. durch
scharfkantige Topfböden entstanden sind, lassen sich nicht entfernen.
Sie beeinträchtigen jedoch die Funktionsfähigkeit des Kochfeldes nicht.
Rahmen des Kochfeldes
1
Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Muldenrahmen bringen, es entstehen sonst matte Stellen.
1. Rahmen mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspülmittel abwischen.
2. Eingetrocknete Verschmutzungen mit nassem Tuch einweichen. Anschließend wegwischen und trockenreiben.
28
Was tun, wenn …
Abhilfe bei Störungen
1
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen
Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können.
Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall
an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Sollte das Glaskeramikkochfeld einen Glasbruch auweisen, so geben Sie
bitte der Kundendienststelle die dreistellige Zahl, welche sich auf der
Glasplatte befindet, an.
Was tun, wenn …
… die Kochzonen nicht funktionieren?
Überprüfen Sie, ob
– die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) intakt ist.
Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
– das Gerät richtig eingeschaltet ist,
– Kontrolllampen im Bedienfeld leuchten,
– die entsprechende Kochzone eingeschaltet ist,
– die Kochzonen auf die gewünschte Kochstufe eingestellt sind,
– die Sicherheitsabschaltung der Kochzonen ausgelöst hat (siehe Kapitel „Sicherheit“).
… die Kochzonen sich nicht einschalten lassen?
Überprüfen Sie, ob
– das Bedienfeld verriegelt ist.
– zwischen dem Betätigen der Ein-/Aus-Taste und dem Einschalten der
gewünschten Kochzone eine Zeitspanne von mehr als 10 Sekunden
vergangen ist (siehe Kapitel „Gerät einschalten“).
– die Sensorfelder durch ein feuchtes Tuch oder mit Flüssigkeit teilweise bedeckt sind.
29
… die Anzeige bis auf h für Restwärme plötzlich ausfällt?
Überprüfen Sie, ob
– aus Versehen die Ein-/Aus-Taste betätigt wurde.
– die Sensorfelder durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit oder ähnlichem
teilweise bedeckt sind.
– die Sicherheitsabschaltung aktiviert wurde.
… nach dem Ausschalten der Kochzonen kein h für Restwärme in
der Anzeige erscheint?
Überprüfen Sie, ob
– die Kochzone nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß
genug ist.
Sollte die Kochzone heiß sein, rufen Sie bitte den Kundendienst.
… sich eine Kochzone nicht ausschalten lässt?
Überprüfen Sie, ob
– die Berührungsschalter durch ein feuchtes Tuch oder mit Flüssigkeit
teilweise bedeckt sind.
– die Verriegelung eingeschaltet ist.
… sich eine Kochzone nicht einschalten lässt?
Überprüfen Sie, ob
– die Kindersicherung eingeschaltet ist.
– die Verriegelung eingeschaltet ist.
… die Anzeige e leuchtet?
Überprüfen Sie, ob die Kochzone überhitzt wurde.
Diese Anzeige leuchtet bei Überhitzung, Fehlern in der Elektronik oder
aus Sicherheitsgründen.
… das Gerät nicht auf die Betätigung eines Sensorfeldes reagiert?
Das Gerät reagiert nicht auf die Betätigung eines Sensorfeldes, wenn
Sie gleichzeitig ein anderes, nicht für eine Kombination vorgesehenes
Sensorfeld berühren.
Wenn Sie aufgrund von Fehlbedienungen den Kundendienst in Anspruch nehmen, kann der Besuch des Kundendienst-Technikers auch
während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
30
Montageanweisung
1
Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch
einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
Technische Daten
Gerätemaße
Breite
Tiefe
Höhe
572 mm
502mm
47mm
Ausschnittmaße
Breite
Tiefe
Eckradius
560mm
490mm
R5
Kochzonen
Position
vorne links
hinten links
hinten rechts
vorne rechts
Durchmesser
120/175/210mm
145mm
170/265mm
145mm
Anschlussspannung
Gesamtanschlusswert max.
Leistung
800/1600/2300W
1200W
1500/2400W
1200W
230 V ~ 50Hz
7,1kW
31
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
• EN 60335-1 und EN 60335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch
und ähnliche Zwecke und
• EN 60350 bzw. DIN 44546 / 44547 / 44548
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden, Kochmulden, Backöfen und Grillgeräten für den Haushalt.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Teil 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Teil 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Teil 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Teil 3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektro-magnetischen Verträglichkeit (EMV).
5
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
• 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
• 89/336/EWG vom 03.05.1989 (EMV-Richtlinie einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG).
32
1
Sicherheitshinweise für den Installateur
• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es
ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind.
3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FISchalter und Schütze.
• Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr
der EN 60 335-2-6. Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden.
• Schubladen dürfen nicht unter dem Kochfeld montiert werden.
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
• Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen.
• Zum Schutz gegen Feuchtigkeit sind alle ausgesägten Schnittflächen
mit geeignetem Dichtungsmaterial zu versiegeln.
• Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des
Kochteils mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
• Bei Natur-, Kunststein- oder Keramikplatten müssen die Schnappfedern mit geeignetem Kunstharz- oder Zweikomponentenkleber eingeklebt werden.
• Dichtung auf einwandfreien Sitz und lückenlose Auflage prüfen. Es
darf keine zusätzliche Silikon-Dichtungsmasse aufgetragen werden,
das erschwert den Ausbau im Servicefall.
• Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter
Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können
sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
• Zur Demontage muss die Mulde von unten herausgedrückt werden.
33
Elektroanschluss
1
34
Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspannung des Gerätes, das
ist die auf dem Typenschild angegebene Spannung, mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf
der unteren Verkleidung des Kochteils.
Die Heizkörperspannung beträgt AC230V~. Auch bei älteren Netzen
mit AC220V~ arbeitet das Gerät einwandfrei.
Der Netzanschluss des Kochteils ist so auszuführen, dass eine allpolige
Trennmöglichkeit mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens
3mm, z.B. LS-Automat, FI-Schutzschalter oder Sicherung, vorhanden
ist.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Der Anschluss ist gemäß Schema vorzunehmen. Je nach AnschlussSchema sind die Anschlussbrücken entsprechend einzusetzen. Der
Schutzleiter wird mit Klemme E verbunden. Die Schutzleiterader muss
länger sein als stromführende Adern.
Die Kabelanschlüsse müssen vorschriftsmäßig ausgeführt und die
Klemmschrauben fest angezogen werden.
Abschließend ist die Anschlussleitung mit der Zugentlastungsklemme
zu sichern und die Abdeckung durch festes Andrücken zu schließen
(einrasten).
Vor dem ersten Einschalten müssen evt. vorhandene Schutzfolien oder
Aufkleber von der Glaskeramikfläche oder dem Rahmen entfernt werden.
Nach dem Anschließen an die Stromversorgung sind alle Kochzonen zur
Prüfung der Betriebsbereitschaft nacheinander in Maximalstellung kurz
einzuschalten.
Service
Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt,
die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort
nach.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen unserer Service-Partner (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“).
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die
Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
Halten Sie möglichst genau fest:
• Wie äußert sich die Störung?
• Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild:
• Modell-Bezeichnung,
• PNC-Ziffer (9 Ziffern),
• S-No-Ziffer (8 Ziffern).
Wir empfehlen, die Kennziffer hier
einzutragen, damit Sie sie stets zur
Hand haben:
Modell:
. . . . . . . . . . .
PNC:
. . . . . . . . . . .
S-No:
. . . . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
• Wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt
„Was tun, wenn ...“) selbst hätten beseitigen können,
• wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen
erhalten hat und daher z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben
beschriebenen Weise gut vorbereiten.
35
Geachte klant,
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Let vooral op hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste pagina's. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het boekje
door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
1
3
2
In de tekst worden de volgende symbolen gebruikt:
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Waarschuwing: Aanwijzingen m.b.t. uw persoonlijke veiligheid.
Attentie: Aanwijzingen m.b.t. het voorkomen van schade aan het apparaat.
Aanwijzingen en praktische tips
Informatie m.b.t. het milieu
1. Deze cijfers leiden u stap voor stap door de bediening van het apparaat.
2. …
3. …
Mocht er een storing optreden, dan vindt u in deze gebruiksaanwijzing
tips om storingen zelf op te heffen, zie hoofdstuk "Wat is er aan de
hand als...“.
Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met onze service-afdeling (zie ook hoofdstuk Service).
Gedrukt op milieuvriendelijk gefabriceerd papier.
Wie milieubewust denkt, handelt ook zo …
36
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beschrijving van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uitvoering kookplaat en bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitale indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsuitschakeling van de kookzones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
43
43
Voor het in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bediening van de kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touch-control-sensorvelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparaat uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kookstandselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warmhoudstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driekrings-kookzone in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braadzone in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stop+go-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kookzone uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restwarmte-indicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koken met de kookautomatiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koken zonder kookautomatiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
44
45
45
45
46
47
48
49
49
50
51
52
55
Toepassingen, tabellen, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips voor het koken met en zonder kookautomatiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Richttijden bij het koken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
59
60
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Raam van de kookplaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wat is er aan de hand als … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hulp bij storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
37
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsaanwijzingen voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
65
65
66
67
68
70
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheid
De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de Europese en Nederlandse
normen. Toch zien wij ons als fabrikant genoodzaakt u met onderstaande aanwijzingen m.b.t. de veiligheid vertrouwd te maken.
Elektrische veiligheid
3
• Montage en aansluiting van het nieuwe apparaat mogen alleen door
een erkend elektro-installateur worden uitgevoerd.
• Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden
uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico's
leiden. Wend u bij reparaties altijd tot onze service-afdeling.
Volg deze aanwijzingen op, omdat anders bij schade de aanspraak op
garantie vervalt.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat ze zijn ingebouwd in passende inbouwkasten en werkbladen die aan de normen
voldoen. Daarmee wordt de vereiste aanrakingsbescherming van elektrische apparaten veiliggesteld.
• Als zich storingen aan het apparaat, breuken, barsten of scheuren
voordoen:
– alle kookzones uitschakelen,
– de zekering voor de kookplaat in de huisinstallatie uitschakelen.
Veiligheid voor kinderen
Als u kookt of braadt, worden de kookzones heet. Houd daarom kleine
kinderen altijd uit de buurt.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Dit apparaat mag alleen voor het normaal koken en braden van levensmiddelen worden gebruikt.
• Gebruik de kookplaat niet om het vertrek te verwarmen.
• Voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten aan stopcontacten in de buurt van het apparaat. Snoeren mogen niet met hete
kookzones in aanraking komen.
• Oververhitte vetten en oliën vliegen snel in brand. Als u gerechten in
vet of olie (bijv. patates frites) bereidt, dient u altijd in de buurt te
blijven.
39
• Schakel elke keer na het gebruik de kookzones uit.
Veiligheid bij het reinigen
U moet het apparaat uitschakelen voordat u het gaat reinigen. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen verboden.
Zo wordt schade aan het apparaat voorkomen
• Gebruik de kookplaat niet als werkplek of aanrecht.
• Schakel de kookzones nooit in als er een lege pan of geen pan op
staat.
• Glaskeramiek is ongevoelig voor temperatuurschokken en zeer sterk,
maar niet onbreekbaar. Bijzonder scherpe en harde voorwerpen die
op de kookplaat vallen, kunnen beschadiging veroorzaken.
• Gebruik geen pannen van gietijzer of pannen met een beschadigde,
ruwe of oneffen bodem. Bij het verschuiven kunnen krassen ontstaan.
• Zet geen pannen op het raam van de kookplaat. Er kunnen krassen en
lakschade ontstaan.
• Let erop dat er geen zuurhoudende vloeistoffen, bijv. azijn, citroen of
kalkoplossende middelen op het raam van de kookplaat terechtkomen, omdat anders matte plekken ontstaan.
• Als suiker of suikerhoudende stoffen op de hete kookplaat terechtkomen en smelten, verwijder de plekken dan direct, als ze nog heet zijn,
met een glasschraper. Als de massa afkoelt, kan bij het verwijderen
schade aan de oppervlakte ontstaan.
• Houd alle voorwerpen en materialen die kunnen smelten, bijv. kunststof, aluminiumfolie of braadfolie, uit de buurt van de glaskeramische
plaat. Mocht er toch iets op de glaskeramische plaat smelten, dan
moet deze plek direct met een glasschraper worden verwijderd.
40
2 Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal verwijderen
Alle gebruikte materialen kunnen onbeperkt worden hergebruikt.
De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen:
• >PE< voor polyethyleen, bijv. bij de buitenste verpakking en de zakjes
binnenin.
• >PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. bij de hoekbeschermers.
Oud apparaat verwijderen
1
Waarschuwing: Opdat er geen gevaar meer kan ontstaan, moeten afgedankte apparaten voor het weggooien onbruikbaar worden gemaakt.
Stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer van het apparaat verwijderen.
In het kader van de milieubescherming moeten afgedankte apparaten
op de juiste manier worden weggegooid.
• Het apparaat mag niet bij het huisvuil worden gezet.
• Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de gemeentelijke reinigingsdienst of het gemeentehuis.
41
Beschrijving van het apparaat
Uitvoering kookplaat en bedieningsveld
Eenkrings-kookzone
1200W
Braadzone
2400W
Driekrings-kookzone
2300W
Bedieningsveld
Sensorveld driekring
Sensorveld
Controlelampjes driekring
stop+go
Sensorveld
“aan/uit”
42
Eenkrings-kookzone
1200W
Sensorveld braadzone
Controlelampje braadzone
Timer met
Kookstandselectie
controle-indicaties
Indicatie voor kookstand/restwarmte
Kookstandselectie
Digitale indicaties
De vier indicatievelden die aan de vier kookzones toebehoren, geven
het volgende aan:
– ¾ na het inschakelen,
– u bij het kiezen van de warmhoudstand,
– ¿ tot Ç, afhankelijk van de gekozen kookstand,
– 2 tot 6 (met punt) voor tussenkookstanden,
– a bij kookautomatiek,
– h bij restwarmte,
– l bij ingeschakelde kinderbeveiliging
– e bij een fout of storing
1
Veiligheidsuitschakeling van de kookzones
Als een van de kookzones na een bepaalde tijd niet wordt uitgeschakeld
of als de kookstand niet wordt gewijzigd, dan wordt de betreffende
kookzone automatisch uitgeschakeld.
De aanwezige restwarmte wordt met h (zoals in “heet”) in de digitale
indicaties van de betreffende kookzones aangegeven.
De kookzones worden uitgeschakeld bij:
• kookstand
u, 1 - 2
na 6 uur
• kookstand
3-4
na 5 uur
• kookstand
5
na 4 uur
• kookstand
6-9
na 1,5 uur
3
Als er een of meerdere kookzones voor het verstrijken van de aangegeven tijden worden uitgeschakeld, zie dan hoofdstuk “Wat te doen als
...”.
Uitschakeling door andere oorzaken
Als vloeistof overkookt en op het bedieningsveld terechtkomt, worden
alle kookzones gelijk uitgeschakeld.
De kookzones worden ook uitgeschakeld wanneer u een natte doek op
het bedieningsveld legt. In beide gevallen moet u het apparaat weer
met de hoofdschakelaar I inschakelen nadat u de vloeistof of de doek
hebt verwijderd.
43
Voor het in gebruik nemen
Reinigen
1
De glaskeramische kookplaat met een vochtige doek afnemen.
Attentie: Gebruik geen scherpe, schurende reinigingsmiddelen! De oppervlakte kan beschadigd worden.
Bediening van de kookplaat
Touch-control-sensorvelden
3
Om de touch-control-sensorvelden te bedienen, drukt u met de punt
van uw vingertop op het gewenste veld tot de betreffende indicaties
gaan branden of uitgaan of tot de gewenste functie wordt uitgevoerd.
Raak niet meer dan één sensorveld tegelijk aan bij het bedienen. Als u
uw vinger te vlak op het veld legt, dan kan eventueel het sensorveld
daaronder ook worden aangeraakt.
Apparaat inschakelen
U kunt het complete apparaat inschakelen met het sensorveld “aan/
uit” I.
Raak het sensorveld “aan/uit” ca. twee seconden aan.
3
44
De digitale indicaties geven ¾ aan.
Nadat u op het sensorveld “aan/uit” hebt gedrukt om uw apparaat in te
schakelen, moet u binnen ca. 10 seconden een kookstand instellen bij
een kookzone of een tijd instellen met de timer (eierwekkerfunctie).
Anders wordt het apparaat om veiligheidsredenen weer uitgeschakeld.
Apparaat uitschakelen
U kunt het complete apparaat uitschakelen door op het sensorveld
“aan/uit” I te drukken.
Raak het sensorveld “aan/uit” ca. één seconde aan.
3
Na het uitschakelen van een enkele kookzone of van de gehele kookplaat wordt de aanwezige restwarmte met h (zoals in “heet”) in de digitale indicaties van de betreffende kookzones aangegeven.
Kookstandselectie
Met deze functie kunt u de kookstand (u tot Ç) voor de gekozen
kookzone instellen of wijzigen.
Stel de kookstand hoger in met het sensorveld kookstandselectie .
Stel de kookstand lager in met het sensorveld kookstandselectie .
Warmhoudstand
Alle 4 kookzones zijn uitgerust met een warmhoudstand u.
Met het sensorveld kookstandselectie stelt u de warmhoudstand u
in.
45
Driekrings-kookzone in- en uitschakelen
3
Afhankelijk van de afmetingen van een pan kan bij de driekrings-kookzone met het sensorveld “driekrings-zone” naast de kleinere kookzone
ook nog de bijbehorende grotere verwarmingskring worden ingeschakeld.
U kunt deze grotere verwarmingskringen alleen inschakelen wanneer u
voor de kleinere verwarmingskring al een kookstand hebt ingesteld.
1. Stel de gewenste kookstand in.
2. Raak het sensorveld “driekring” aan.
De middelste verwarmingskring wordt ingeschakeld. Het onderste controlelampje gaat aan.
46
3. Door het sensorveld “driekring” opnieuw aan te raken, wordt de buitenste verwarmingskring geactiveerd. Het bovenste controlelampje gaat
aan.
4. Om de buitenste verwarmingskring uit te schakelen, raakt u het sensorveld “driekring” aan. De bijbehorende buitenste verwarmingskring
wordt uitgeschakeld.
Braadzone in- en uitschakelen
1. Stel de gewenste kookstand in.
2. Om de braadzone in of uit te schakelen plaatst u uw vinger vlak op het
sensorveld “braadzone” tot het controlelampje aan- of uitgaat.
47
Stop+go-functie
Wanneer u op het sensorveld “stop+go” drukt, wordt voor alle ingeschakelde kookzones tegelijkertijd de warmhoudstand ingesteld. Het
controlelampje van het sensorveld “stop+go” gaat aan. De warmhoudstand wordt op het display met u aangegeven.
3
48
Wanneer u opnieuw op het sensorveld “stop+go” drukt, worden de eerder gekozen kookstanden weer ingesteld en gaat het controlelampje
uit.
De timer wordt door de stop+go-functie niet stopgezet.
Wanneer een kookautomatiek is gekozen in combinatie met de
opwarmfase a,dan wordt deze door de stop+go-functie beëindigd. Als
u opnieuw op het sensorveld “stop+go” drukt, wordt de eerder gekozen
kookstand weer ingesteld.
Kookzone uitschakelen
1. Om de kookzone uit te schakelen, raakt u de sensorvelden kookstandselectie en tegelijk aan. U kunt de kookzone ook met sensorveld
kookstandselectie terugzetten op nul.
Restwarmte-indicatie
2
1
1
Na het uitschakelen van een kookzone of van de gehele
kookplaat wordt nog aanwezige restwarmte met h (van
”heet”) in de digitale indicaties van de betreffende
kookzones aangegeven.
Ook na het uitschakelen van de kookzone gaat de restwarmte-indicatie pas uit als de kookzone is afgekoeld.
U kunt de restwarmte gebruiken voor het smelten en warmhouden van
gerechten.
Attentie! Zolang de restwarmte-indicatie brandt, bestaat er verbrandingsgevaar.
Attentie! Bij stroomuitval gaat ook symbool h uit en daarmee de
waarschuwing voor aanwezige restwarmte. Er bestaat echter nog
steeds verbrandingsgevaar. Dat kunt u voorkomen door goed op te letten.
49
Koken met de kookautomatiek
Alle vier kookzones van de kookplaat hebben negen kookstanden en
zijn uitgerust met een kookautomatiek:
– ¿, laagste kookstand
– Ç, hoogste kookstand
– a, aan de kook brengen.
Wanneer u de door u gewenste kookstand met het sensorveld kookstandselectie kiest, werkt de kookzone gedurende een bepaalde tijd
op vol vermogen en schakelt automatisch terug naar de ingestelde
kookstand.
De duur van de automatische snelkookfunctie hangt af van de gekozen
kookstand.
1. Raak het sensorveld kookstandselectie aan om de gewenste kookstand ¿ tot Æ in te stellen. Eerst wordt de ingestelde kookstand aangegeven. Na 5 seconden verschijnt in plaats van de kookstand a (=
kookautomatiek) in de indicatie. Na het verstrijken van de tijd die nodig is voor het aan de kook brengen wordt de kookstand opnieuw aangegeven.
3
50
Wanneer u tijdens de automatiekfunctie een hogere kookstand kiest,
bijvoorbeeld van Á naar Ã, wordt de tijd die nodig is voor het aan de
kook brengen aangepast. Wanneer u een lagere kookstand kiest, wordt
de tijd die nodig is voor het aan de kook brengen gelijk beëindigd.
U kunt alleen koken met kookautomatiek bij een koude of matig warme
kookzone. Als een kookzone bij het inschakelen al heet is (indicatie h),
kunt u niet werken met kookautomatiek.
Koken zonder kookautomatiek
Wanneer u de kookzone wilt gebruiken zonder kookautomatiek, kiest u
de gewenste kookstand met het sensorveld kookstandselectie .
1. Raak het sensorveld kookstandselectie aan om de gewenste kookstand Ç tot ¿ in te stellen.
3
U kunt de kookstand met de sensorvelden kookstandselectie
op elk moment wijzigen.
en
51
Kinderbeveiliging
Met de kinderbeveiliging kunt u de kookplaat tegen ongewenst gebruik
beveiligen.
Kinderbeveiliging inschakelen
Om de kinderbeveiliging in te schakelen moet het apparaat zijn ingeschakeld. Er mag echter geen kookzone zijn ingeschakeld.
1. Raak het sensorveld
ca. drie seconden aan.
Er klinkt een signaaltoon ter bevestiging.
2. Raak een willekeurig sensorveld kookstandselectie
aan.
In de indicaties verschijnt l. De kinderbeveiliging is geactiveerd. Het
apparaat wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld.
52
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen
U kunt de kinderbeveiliging voor éénmalig gebruik van het apparaat
(tot u het apparaat uitschakelt) tijdelijk uitschakelen. Wanneer u het
apparaat weer inschakelt wordt de kinderbeveiliging weer automatisch
geactiveerd.
1. Schakel het apparaat in.
Wanneer de kinderbeveiliging is geactiveerd, wordt l aangegeven.
2. Raak tegelijk twee willekeurige sensorvelden kookstandselectie en
aan.
Er klinkt een signaaltoon ter bevestiging. De kinderbeveiliging is tot u
het apparaat uitschakelt tijdelijk uitgeschakeld. U kunt de kookplaat
normaal gebruiken.
53
Kinderbeveiliging uitschakelen
1. Schakel het apparaat in.
Wanneer de kinderbeveiliging is geactiveerd, wordt l aangegeven.
2. Raak het sensorveld
ca. drie seconden aan.
Er klinkt een signaaltoon ter bevestiging.
3. Raak een willekeurig sensorveld kookstandselectie
aan.
De indicaties worden donker. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld. Het
apparaat wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld.
54
Timer
3
U kunt de timer op twee manieren gebruiken:
– als automatische uitschakeling. U stelt voor een kookzone een
kooktijd in. Na het verstrijken van de kooktijd wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld. U kunt deze functie voor meerdere kookzones tegelijk gebruiken.
– als kookwekker zonder schakelfunctie (“eierwekker”). Na het verstrijken van de ingestelde tijdsduur klinkt er een geluidssignaal.
U kunt de kookwekker nooit gebruiken wanneer een kookzone is ingeschakeld.
Automatische uitschakeling
De kookzone(s), waarvoor u de automatische uitschakeling wilt gebruiken, moeten zijn ingeschakeld.
1. Selecteer met het sensorveld timer voor welke kookzone u de automatische uitschakeling wilt instellen.
Door het sensorveld timer één keer aan te raken, selecteert u met de
klok mee de eerste actieve kookzone. Het betreffende controlelampje
knippert snel. Het controlelampje linksachter bijvoorbeeld komt daarbij
overeen met de kookzone linksachter. In de timer-indicatie verschijnt
00.
Door het sensorveld timer nogmaals aan te raken, selecteert u de volgende actieve kookzone.
55
2. Stel de gewenste tijdsduur tot de automatische uitschakeling (bijvoorbeeld 15 minuten) voor deze kookzone in met de sensorvelden timerinstelling + of - terwijl het controlelampje snel knippert.
Na enkele seconden wordt de automatische uitschakeling geactiveerd.
Het controlelampje knippert nu langzamer en de resterende kooktijd
wordt tijdens het verloop in het display aangegeven. Wanneer de automatische uitschakeling voor meerdere kookzones is ingesteld, dan geldt
deze voor de kookzone met de kortste resterende kooktijd. De controlelampjes van de overige kookzones, waarvoor automatische uitschakeling is ingesteld, branden. Om de resterende kooktijd van een van deze
kookzones aan te geven, selecteert u de kookzone met het sensorveld
timer. Het betreffende controlelampje knippert dan snel.
Om de resterende kooktijd te wijzigen selecteert u de gewenste kookzone met het sensorveld timer. Het betreffende controlelampje knippert
dan sneller. U kunt de wijziging uitvoeren met de sensorvelden timerinstelling + of -.
3
56
Na het verstrijken van de ingestelde kooktijd wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld en er klinkt gedurende twee minuten een geluidssignaal. De timer-indicatie 00 knippert.
3. Raak het sensorveld timer aan om de zoemer uit te schakelen.
U kunt sneller instellen door een van de sensorvelden timerinstelling + of - net zolang aan te raken tot de gewenste waarde is
bereikt.
Als u eerst drukt op het sensorveld timer-instelling -, dan begint de
instelling van de tijd bij 99 minuten. Als u eerst drukt op het sensorveld
timer-instelling +, dan begint de instelling van de tijd bij 1 minuut.
Automatische uitschakeling voortijdig beëindigen
U kunt de automatische uitschakeling op twee manieren voortijdig uitschakelen:
Kookzone en timer gelijktijdig uitschakelen
1. Stel de gewenste kookzone met het sensorveld kookstandselectie
op nul: Kookzone en timer worden uitgeschakeld.
in
Timer uitschakelen - kookzone blijft actief
1. Selecteer de gewenste kookzone met het sensorveld timer. Het betreffende controlelampje knippert dan sneller.
2. Stel de timer met het sensorveld timer-instelling - in op 00:
– Alleen timer wordt uitgeschakeld.
– Kookzone blijft actief.
Kookwekker
Om de kookwekker te gebruiken moet het apparaat zijn ingeschakeld.
Er mag echter geen kookzone zijn ingeschakeld.
1. Raak het sensorveld timer aan.
In de timer-indicatie verschijnt 00.
2. Stel de gewenste tijdsduur in met de sensorvelden timer-instelling +
of -.
Na enkele seconden wordt de kookwekker geactiveerd en wordt de resterende tijdsduur aangegeven.
Om de resterende tijdsduur te wijzigen, raakt u het sensorveld timer
aan en wijzigt u de instelling met de sensorvelden voor de timerinstelling + of -.
Na het verstrijken van de ingestelde tijdsduur klinkt er een geluidssignaal en knippert de timer-indicatie 00.
3. Raak het sensorveld timer aan om de zoemer uit te schakelen.
57
Toepassingen, tabellen, tips
Pannen
• Goede pannen herkent u aan de bodem. De bodem moet zo dik en
vlak mogelijk zijn.
• Let bij het kopen van pannen op de diameter van de bodem. Fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenste rand van de pan aan.
• Pannen met een aluminium of koperen bodem kunnen metaalachtige
verkleuringen op de glaskeramische plaat achterlaten die moeilijk of
helemaal niet meer te verwijderen zijn.
• Gebruik geen pannen van gietijzer of pannen met een beschadigde
bodem met ruwe plekken en bramen. Bij het verschuiven kunnen blijvende krassen ontstaan.
• In koude toestand is de panbodem
normaliter iets naar binnen gewelfd (hol). De panbodem mag in
geen geval naar buiten gewelfd
(bol) zijn.
• Let op de aanwijzingen van de fabrikant, als u speciale pannen gebruikt (bijv. snelkookpan wok, enz.).
2
58
Tips voor het besparen van energie
• De kookzone pas inschakelen als er een pan op staat.
• Pannen indien mogelijk altijd met
een deksel afsluiten.
• Kookzones vóór het einde van de
kooktijd uitschakelen om gebruik
te maken van de restwarmte, bijv.
om gerechten warm te houden of
om levensmiddelen te smelten.
• Panbodem en kookzone moeten
even groot zijn.
Tips voor het koken met en zonder kookautomatiek
De automatische aankookfunctie is geschikt voor:
• gerechten die koud worden opgezet, op hoog vermogen verhit en op
de doorkookstand niet voortdurend in de gaten hoeven te worden
gehouden.
• gerechten, die in een hete pan worden gebraden gedaan.
De automatische aankookfunctie is niet geschikt voor:
• goulash, rollade en dergelijke suddergerechten die tot het bereiken
van de juiste bruinheidsgraad onder voortdurend omkeren aangebraden, bedropen en gaargestoofd moeten worden.
• deeggerechten met veel vloeistof,
• het koken met snelkookpannen,
• zeer grote hoeveelheden soep/éénpansmaaltijden met meer dan
2 liter vloeistof.
Algemene aanwijzingen:
• Bij het koken zonder kookautomatiek raden wij u aan om voor het
aan de kook brengen/aanbraden van de levensmiddelen een hoge
stand in te stellen (met de -toets) en daarna op de passende doorkookstand terug te schakelen.
• Let de eerste keer goed op! Dan kunt u vaststellen, welke kookstand
voor "uw gerechten" in de "door u gewoonlijk bereide hoeveelheid"
met "uw pannen" optimaal is. U zult de voordelen van de automatiek
al snel waarderen en vol vertrouwen met uw nieuwe kookplaat kunnen werken.
59
Richttijden bij het koken
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijnen. De kwaliteit van de pannen en de soort en hoeveelheid voedingsmiddelen bepalen welke schakelstand u moet gebruiken.
Schakelstand
Tijd die nodig
is voor het aan
de kook brengen 1)
(min.)
9
8
Kookproces
Voorbeelden voor het gebruik
Aan de kook
brengen
Aanbraden
Frituren
Aan de kook brengen van grote hoeveelheden vloeistof,
deegwaren koken,
vlees aanbraden,
(goulash aanbraden, braadstuk)
Biefstukken, lendestukken,
aardappelpannenkoeken,
braadworsten,
pannenkoeken/flensjes
4,5
7
3,5
Intensief braden
6
2,0
Braden
Schnitzels/koteletten,
lever, vis,
hamburgers, spiegeleieren
5
10,2
4
6,5
Koken
Koken tot 1,5 liter vloeistof,
aardappelen, groente
3
4,8
2
1,7
Stomen
Stoven
Wellen
Stomen en stoven van
kleinere hoeveelheden groente,
wellen van rijst en
melkgerechten
1
1,0
Smelten
Boter smelten,
gelatine oplossen,
chocolade smelten
u
0,5
Warm houden
Gerechten warm houden
1) Wanneer u kookt zonder automatiek kunt u de tijd die nodig is voor het aan de kook
brengen zelf kiezen.
3
3
60
Wij raden aan om kookstand 9 in te stellen bij het aan de kook brengen
of het aanbraden en vervolgens gerechten met een langere kooktijd op
de betreffende doorkookstand gaar te laten worden.
Reiniging en onderhoud
Kookplaat
1
3
Attentie: Reinigingsmiddelen mogen niet op de hete glaskeramische
plaat terechtkomen! Alle reinigingsmiddelen moeten na het schoonmaken met ruim schoon water worden verwijderd, omdat ze bij het weer
opwarmen etsend kunnen werken!
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, zoals grill- of ovensprays,
grove schuurmiddelen of krassende pannenreinigers.
Reinig de glaskeramische kookplaat elke keer na het gebruik als hij
handwarm of koud is. Zo voorkomt u dat verontreinigingen inbranden.
Kalk- en watervlekken, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen met een in de handel verkrijgbaar speciaal reinigingsmiddel voor
glaskeramiek of edelstaal verwijderen.
Lichte verontreinigingen
1. Glaskeramische plaat met een vochtige doek en wat afwasmiddel afnemen.
2. Daarna met een schone doek droogwrijven. Er mogen geen resten reinigingsmiddel op de oppervlakte achterblijven.
3. De gehele glaskeramische plaat eenmaal per week grondig reinigen met
een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek of edelstaal.
4. Dan de kookplaat met ruim schoon water afnemen en met een schone
niet-pluizende doek droogwrijven.
Vastklevende verontreinigingen
3
1. Gebruik voor het verwijderen van
overgekookte levensmiddelen of
vastgekleefde spatten een glasschraper.
2. De glasschraper schuin op de glaskeramische plaat zetten.
3. Verontreinigingen verwijderen met
een glijdende beweging van de
schraper.
Glasschrapers en reinigingsmiddelen
voor glaskeramische kookplaten zijn
in de vakhandel verkrijgbaar.
61
1
Speciale verontreinigingen
1. Ingebrande suiker, gesmolten kunststof, aluminiumfolie of andere materialen die kunnen smelten direct,
als ze nog heet zijn, met een glasschraper verwijderen.
1
3
Attentie: Bij het gebruik van de
glasschraper op een hete kookzone
bestaat verbrandingsgevaar!
2. Reinig daarna de afgekoelde kookplaat op de normale wijze.
Mocht de kookzone met daarop gesmolten materiaal al afgekoeld zijn,
verwarm de zone dan nog een keer voor het reinigen.
Krassen en donkere vlekken in de glaskeramische plaat, die bijv. door
scherpe panbodems zijn ontstaan, kunnen niet worden verwijderd. Ze
hebben echter geen nadelige invloed op het functioneren van de kookplaat.
Raam van de kookplaat
1
Attentie! Geen azijn, citroen of kalkoplossende middelen op het raam
aanbrengen omdat anders matte plekken ontstaan.
1. Raam met een vochtige doek en wat afwasmiddel afnemen.
2. Ingedroogde verontreinigingen met een natte doek inweken. Daarna
wegvegen en droogwrijven.
62
Wat is er aan de hand als …
Hulp bij storingen
1
Misschien gaat het om een kleine storing die u aan de hand van de volgende aanwijzingen zelf kunt oplossen. Voer zelf verder geen werkzaamheden uit, als onderstaande informatie u niet verder helpt.
Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Wend u bij reparaties
altijd tot onze service-afdeling.
Mocht in de glaskeramische kookplaat een breuk zijn opgetreden, geef
dan het driecijferig getal, dat op de kookplaat is aangebracht, door
aan de servicedienst.
Wat te doen als ...
… de kookzones niet functioneren?
Controleer of
– de zekering in de huisinstallatie (stoppenkast) intact is. Als de zekeringen meerdere malen worden uitgeschakeld, neem dan contact op
met een erkend elektro-installateur.
– het apparaat goed is ingeschakeld,
– controlelampjes in het bedieningsveld branden,
– de betreffende kookzone is ingeschakeld,
– de kookzones op de gewenste kookstand zijn ingesteld,
– de veiligheidsuitschakeling de kookzones heeft uitgeschakeld (zie
hoofdstuk “Veiligheid”).
… de kookzones niet kunnen worden ingeschakeld?
Controleer of
– tussen het drukken op de aan-/uit-toets en het inschakelen van de
gewenste kookzone meer dan 10 seconden zijn verstreken (zie hoofdstuk “Apparaat inschakelen”).
– er een vochtige doek of vloeistof ligt op een gedeelte van de sensorvelden.
… de indicatie op h voor restwarmte na plotseling uitvalt?
Controleer of
– u per ongeluk op de aan-/uit-toets hebt gedrukt.
– er een vochtige doek, vloeistof of iets dergelijks ligt op een gedeelte
van de sensorvelden.
– de veiligheidsuitschakeling is geactiveerd.
63
… na het uitschakelen van de kookzones geen h voor restwarmte
in de indicatie verschijnt?
Controleer of
– de kookzone alleen kort in gebruik is geweest en daarom nog niet
heet genoeg is.
Als de kookzone heet is, neem dan contact op met de service-afdeling.
… een van de kookzones niet kan worden uitgeschakeld?
Controleer of
– er een vochtige doek of vloeistof ligt op een gedeelte van de tiptoetsen.
– de stop+go-functie is ingeschakeld.
... een van de kookzones niet kan worden ingeschakeld?
Controleer of
– de kinderbeveiliging is ingeschakeld.
– de stop+go-functie is ingeschakeld.
… de indicatie e brandt?
Controleer of de kookzone is oververhit.
Deze indicatie brandt bij oververhitting, fouten in de elektronica of om
veiligheidsredenen.
… het apparaat niet reageert op het drukken op een sensorveld?
Het apparaat reageert niet op het drukken op een sensorveld als u tegelijk drukt op een ander sensorveld, dat niet kan worden gecombineerd met het betreffende sensorveld.
Wanneer u als gevolg van verkeerde bediening een beroep doet op de
service-afdeling, kan het bezoek van de monteur ook tijdens de garantieperiode niet kosteloos plaatsvinden.
64
Montageaanwijzing
1
Attentie! Montage en aansluiting van het nieuwe apparaat mogen alleen door een erkend elektro-installateur worden uitgevoerd.
Volg deze aanwijzing op, omdat anders bij schade de aanspraak op garantie vervalt.
Technische gegevens
Afmetingen apparaat
breedte
diepte
hoogte
572 mm
502 mm
47 mm
uitsnijmaten
breedte
diepte
hoekradius
560 mm
490 mm
R5
Kookzones
Positie
Links voor
Links achter
Rechts achter
Rechts voor
Diameter
120/175/210mm
145mm
170/265mm
145mm
Netspanning
Totale aansluitwaarde max.
Vermogen
800/1600/2300W
1200W
1500/2400W
1200W
230 V ~ 50 Hz
7,1 kW
65
Doel, normen, richtlijnen
Dit apparaat voldoet aan de volgende normen:
• EN 60 335-1 en EN 60 335-2-6 m.b.t. de veiligheid van elektrische
apparaten voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden en
• EN 60350 resp. DIN 44546 / 44547 / 44548 m.b.t. de gebruikseigenschappen van elektrische fornuizen, kookplaaten, ovens en grills voor
het huishouden.
• EN 55014-2 / VDE 0875 deel 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 deel 14/1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 deel 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 deel 3
m.b.t. de fundamentele beschermingseisen voor elektromagnetische
compatibiliteit (EMC).
5
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
• 73/23/EG van 19.02.1973 (laagspanningsrichtlijn)
• 89/336/EG van 03.05.1989 (EMC-richtlijn incl. wijzigingsrichtlijn 92/
31/EG).
66
1
Veiligheidsaanwijzingen voor de installateur
• In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht,
die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte
van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekschakelaar en veiligheidsschakelaars.
• Dit apparaat voldoet wat betreft brandbeveiliging aan type Y (EN 60
335-2-6). Alleen apparaten van dit type mogen aan één zijde tegen
daarnaast staande hoge kasten of wanden ingebouwd worden.
• Er mogen geen laden onder de kookplaat gemonteerd worden.
• Bescherming tegen aanraken moet door de inbouw gegarandeerd
zijn.
• De stabiliteit van de inbouwkast moet aan DIN 68930 voldoen.
• Als bescherming tegen vocht moeten alle uitgezaagde snijvlakken
met geschikt afdichtmateriaal worden beschermd.
• Bij betegelde werkbladen moeten de voegen bij het kookgedeelte geheel met voegenmateriaal opgevuld zijn.
• Bij natuurstenen, kunststenen of keramische bladen moeten de
springveren met geschikte kunsthars- of tweecomponentenlijm verlijmd worden.
• De afdichting controleren op correcte positie en op eventuele gaten.
Er mag geen extra siliconenafdichting aangebracht worden, omdat
dit het uitbouwen bij service bemoeilijkt.
• Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder
ramen. Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kookgerei van de kookplaat stoten.
• Voor demontage moet de kookplaat er van onderen uitgedrukt worden.
67
Elektrische aansluiting
1
68
Voordat u het apparaat aansluit moet u controleren of de nominale
spanning (de op het typeplaatje aangegeven spanning) overeenkomt
met de aanwezige netspanning. Het typeplaatje bevindt zich onderop
de kookplaat.
De spanning van het verwarmingselement bedraagt AC230V~. Ook bij
oudere stroomnetten met AC220V~ werkt het apparaat onberispelijk.
De aansluiting van de kookplaat dient zodanig te worden uitgevoerd
dat het apparaat met alle polen van het net kan worden gescheiden
met een contactopeningswijdte van min. 3 mm, bijv. door automatische zekering,aardlekschakelaar of veiligheidsschakelaar.
Als aansluitsnoer moet een snoer van type H05VV-F of van betere kwaliteit worden gebruikt.
De aansluiting dient volgens schema te worden uitgevoerd. Alnaargelang het aansluitschema moeten de aansluitbruggen op de juiste wijze
worden ingezet. De aardeleider wordt met klem E verbonden. De aardeleiderader moet langer zijn dan stroomvoerende aders.
De kabelaansluitingen moeten volgens de voorschriften worden
uitgevoerd en de klemschroeven moeten vast worden aangedraaid.
Daarna het aansluitsnoer met de trekontlastingsklem beveiligen en de
afdekking sluiten door hem stevig aan te drukken (inklikken).
Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld moeten
evt. aanwezige beschermingsfolie of stickers van de glaskeramische
plaat of het raam worden verwijderd.
Na het aansluiten aan de stroomverzorging controleren of de kookzones bedrijfsklaar zijn door ze één voor één even op de maximale stand
in te schakelen.
Service
In het hoofdstuk ”Wat is er aan de hand als …” vindt u enkele storingen
die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdstuk.
Gaat het om een technische storing?
Neem dan contact op met onze service-afdeling. (Adres en telefoonnummers vindt u in de lijst „Adres klantenservice”.)
Bereid het gesprek in ieder geval goed voor. Dat vereenvoudigt de diagnose en de vaststelling of bezoek van een servicetechnicus nodig is:
Geef zo nauwkeurig mogelijk op:
• Hoe uit de storing zich?
• Onder welke omstandigheden treedt de storing op?
Noteer voor het gesprek beslist de
volgende gegevens van uw apparaat
op het typeplaatje:
• Model,
• PNC-nr. (9 cijfers),
• S-nr. (8 cijfers).
Wij raden u aan de nummers hier te
noteren zodat u ze altijd bij de hand
hebt
Model:
. . . . . . . . . . .
PNC:
. . . . . . . . . . .
S-nr:
. . . . . . . . . . .
Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantieperiode kosten?
• als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofdstuk ”Wat is er aan
de hand als …”) zelf had kunnen opheffen,
• als de service-technicus u verschillende malen moet bezoeken, omdat
hij vóór zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en
daarom bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u voorkomen als u uw
telefoongesprek goed voorbereidt zoals boven beschreven.
69
Montage
70
71
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
Hier Typenschild aufkleben
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 924 439-A-030903-01
Änderungen vorbehalten
Wijzigingen voorbehouden
Download PDF

advertising