advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
COMPETENCE E3000-4 Fogão eléctrico encastrável Manual de instruções Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. 1 3 2 2 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho. Indicações e sugestões práticas Informações sobre o meio ambiente Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 9 Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar grelha e tabuleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 14 15 Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grelhar carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 19 23 23 24 25 27 27 28 28 29 3 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compartimento interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 31 32 33 34 35 36 O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39 Manual de instruções 1 Indicações de segurança 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Segurança eléctrica • O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado. • No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis. • As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado. Medidas de segurança para crianças • Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Medidas de segurança durante a utilização • Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico. • Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno. • Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente. • Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo. 5 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Deste modo evita danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor. • Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos. • Não sobrecarregue a porta do forno aberta. • Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no esmalte e descolorações. • A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo. • Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado. • Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte. 3 6 Indicação sobre as camadas de esmalte As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia. Eliminação 2 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado W 1 no produto ou na embalagem indica que este produto O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de alimentação eléctrica. Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação. 7 Descrição do aparelho Vista geral Painel de comandos Manípulo da porta Porta de vidro Painel de comando Lâmpada contr. temperatura Selecção da temperatura Funções do forno 8 Botões ligação das placas Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para cima através do canal situado atrás das placas de aquecimento. Acessórios do forno Grelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadas Tabuleiro universal Para bolos sucolentos, assados ou como tabuleiro, ou tabuleiro de recolha para gordura. 9 Antes da primeira utilização Primeira limpeza 1 3 Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem. Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície pode vir a ser danificada. Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente do aparelho. 1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno . 2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água quente com detergente. 3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secando em seguida. 4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido. 10 Comando dos focos de aquecimento 3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para cozinhar, comando, limpeza e conservação. Níveis de aquecimento • Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento. • Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7. 2 1 = potência mínima 9 = potência máxima Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economizará energia eléctrica. na frente à esquerda atrás, à esquerda atrás, à direita na frente à direita Botões ligação das placas 11 Ajustar o grau de cozedura 1. Escolher o grau de cozedura. 2. Para terminar o processo de cozedura voltar a rodar para a posição de desligado. 12 Comando do forno Ligar e desligar o forno Lâmpada contr. temperatura Selecção da temperatura Funções do forno 1. Rode o selector das funções do forno para a função desejada. 2. Rode o selector de selecção de temperatura para a temperatura desejada. O indicador luminoso da temperatura acende, enquanto o forno aquece. 3. Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno e o selector de temperatura para a posição desligado. 3 Ventilador O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente. 13 Funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: Função de forno de cozedura 14 Utilização Elemento de aquecimento/Ventilador Iluminação do forno Com esta função pode iluminar o --interior do forno p. ex. para limpar. Ar quente Para cozer bolos em até dois Aquecimento supeníveis. rior, aquecimento As temperaturas do forno devem inferior, ventilador ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferior. Tradicional Para fazer bolos e assar num nível. Aquecimento superior, aquecimento inferior Inferior Para recozer bolos com fundo duro. Aquecimento inferior Descongelar Para aquecer e descongelar p. ex. Ventilador bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados. Grelhador Para grelhar alimentos baixos, cujo assado foi interrompido a meio e para tostar. Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em Grelhador, calor de grandes quantidades e para tos- cima tar. Grelhador turbo Para assar grandes pedaços de Grelhador, aquecicarne ou aves num nível. mento superior, Esta função é também apropriada ventilador para gratinar e dourar. Grelhador Colocar grelha e tabuleiro 3 Protecção contra queda Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar que a peça vire e tem que ficar sempre voltado para trás. Colocar o tabuleiro: A protecção para não virar tem de ficar voltada para trás. Colocar a grelha: Colocar a grelha de tal forma que as duas guias fiquem para cima. A protecção para evitar que a peça vire deve estar voltada para baixo e localizada na parte traseira do forno. Colocar a grelha e o tabuleiro: Ao utilizar conjuntamente a grelha e o tabuleiro, coloque a segurança anti-derrame da grelha exactamente no desnível do tabuleiro. 15 Aplicações, tapelas e sugestões Tabela de cozedura Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. Nível de cozedura Processo de cozedura 0 adequado para Dicas Calor residual, Desligado Manter quente Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 2-3 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leite-creme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 3-4 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres) 1 1-2 Estufar batatas 4-5 16 Duração Cozer Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l 20-60 Min. de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas 60-150 Min. Até 3 l de água mais ingredientes 6-7 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 7-8 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 5-15 Min. por frigideira Mexer de vez em quando 9 ferver alourar fritar Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas 3 1 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixálos cozer completamente no respectivo grau. Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamente. Se cozinhar alimentos em gordura ou óleo (p.ex. batatas fritas) não se afaste. Cozer no forno Função do forno: Ar quente oder Tradicional Formas para bolos • Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são adequadas. • Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro. Níveis do forno • Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez. • Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em 2 tabuleiros em simultâneo. 1 Tabuleiro: Z. B. Einsatzebene 3 1 Forma para bolos: Z. B. Einsatzebene 1 2 Tabuleiros: Z. B. Einsatzebenen 1 und 3 17 3 2 18 Conselhos gerais • Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente! • Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é prolongado apenas um pouco. Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece. Indicações para as tabelas de cozedura Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno. • Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados, uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma. • Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolongar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada. • Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso, oriente-se por uma receita semelhante. • Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos. • Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozinhados num único nível. • As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajustada durante o processo de cozedura. Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual. As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo indicação em contrário. Tabela para cozer no forno Modo de Cozedura Funcionamento do Utilização forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Cozer em formas Tigeladas ou bolos redondos Ar quente 1 150-160 0:50-1:10 Areias/bolo rei Ar quente 1 140-160 1:10-1:30 Biscoitos Ar quente 1 140 0:25-0:40 Biscoitos Tradicional 2 160 0:25-0:40 Bolos amanteigados Tradicional 3 180-200 0:10-0:25 Massa para tartes Ar quente 3 150-170 0:20-0:25 Tarte de maçã coberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00 Tarte de maçã (alternar na diagonal 2 formas com Ø20cm) Ar quente 1 160 1:10-1:30 Tarte de maçã (alternar na diagonal 2 formas com Ø20cm) Tradicional 1 180 1:10-1:30 Tartes condimentadas (p. ex. Quiche Lorraine) Tradicional 1 180-200 0:30-1:10 Cheesecake Tradicional 1 170-190 1:00-1:30 Tradicional 3 170-190 0:30-0:40 Cozer no tabuleiro Trança/Coroa Bolo de Natal Tradicional 3 Pão (Pão de centeio) primeiro depois Tradicional 2 Sonhos/Teclais Ar quente 1) 160-180 0:40-1:00 2501) 160-180 0:20 0:30-1:00 3 160-1701) 0:15-0:30 1) Torta Tradicional 3 180-200 0:10-0:20 Biscoitos secos Ar quente 3 150-160 0:20-0:40 1) Bolos de manteiga/açúcar Tradicional 3 190-210 0:15-0:30 Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)2) Ar quente 3 150 0:35-0:50 19 Modo de Cozedura Funcionamento do Utilização forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)2) Tradicional 3 170 0:35-0:50 Bolo de frutas com massa amanteigada Tradicional 3 170-190 0:40-1:20 Tartes com cobertura delicada (p. ex. requeijão, natas, baunilha) Tradicional 3 160-180 0:40-1:20 Pizza (com muito recheio) 2 Tradicional 1 190-2101) 0:30-1:00 Pizza (fina) Tradicional 1 230-2501) 0:10-0:25 Fogaça Tradicional 1 250-270 0:08-0:15 Tartes salgadas Tradicional 1 200-220 0:35-0:50 Bolachinhas amanteigadas Ar quente 3 150-160 0:06-0:20 Bolachinhas amanteigadas Ar quente 1/3 150-160 0:06-0:20 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Ar quente 3 140 0:20-0:30 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Ar quente 1/3 140 0:25-0:40 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Tradicional 3 1601) 0:20-0:30 Bolachinhas de massa batida Ar quente 3 150-160 0:15-0:20 Bolachinhas de massa batida Ar quente 1/3 150-160 0:15-0:20 Suspiros, merengue Ar quente 3 80-100 2:00-2:30 Biscoitos de amêndoa Ar quente 3 100-120 0:30-0:60 Biscoitos de massa levedada Ar quente 3 150-160 0:20-0:40 Biscoitos de massa amanteigada Ar quente 3 170-1801) 0:20-0:30 Pastelaria pequena 20 Modo de Cozedura Pãezinhos Pãezinhos Temperatura °C Tempo Hora: Min. 3 1601) 0:20-0:35 3 1) 0:20-0:35 1) Funcionamento do Utilização forno dos níveis Ar quente Tradicional 180 Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Ar quente 3 140 0:20-0:30 Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Ar quente 1/4 1401) 0:25-0:40 Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Tradicional 3 1701) 0:20-0:30 1) Pré aquecer o forno 2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras: 21 Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedura O bolo está demasiado claro em baixo Possível causa Nível de encaixe no forno erra- Coloque o bolo mais abaixo do O bolo abateu (está Temperatura de cozedura deempastado, espumo- masiado elevada so, e com vestígios de Tempo de cozedura demasiado água) curto O bolo está demasiado seco Ajuda Diminuir a temperatura de cozedura Aumentar o tempo de cozedura. Os tempos de cozedura não poderão serão encurtados através de uma temperatura de cozedura superior Pouco líquido na massa Utilize menos líquido Tenha em atenção os tempos de batimento, especialmente quando são utilizadas aparelhos de cozinha Temperatura de cozedura demasiado baixa Aumentar a temperatura de cozedura Tempo de cozedura demasiado Diminuir o tempo de cozedulongo ra O bolo coze de forma Temperatura de cozedura deirregular masiado elevada e tempo de cozedura demasiado curto A massa está distribuída de forma irregular O bolo não fica cozido Temperatura de cozedura dedurante o tempo indi- masiado baixa cado 22 Diminuir a temperatura de cozedura e aumentar o tempo de cozedura. Distribuir a massa de forma regular pelo tabuleiro Aumentar ligeiramente a temperatura de cozedura Tabela Empadões e Gratinados Prato Função do forno Preparação em níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Guisado de massa Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40 Vegetais gratinados1) Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinadas 1) Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Preparação de molhos Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Preparação de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00 Vegetais recheados Grelhador turbo 1 160-170 0:30-1:00 1) Pré aquecer o forno Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Alimento Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante Pizza congelada Tradicional 3 Batatas fritas1) (300-600 g) Grelhador turbo 3 Baguettes Tradicional 3 de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante Bolos de fruta Tradicional 3 de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante 200-220 15-25 Min. 1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes 23 Assar Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo Loiça para assar • Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!). • Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura colocado por baixo. • Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta. • Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa assadeira sem tampa. 3 24 Indicações relativas às tabelas de assados Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. • Aconselhamos a assar carne e peixe com mais de 1kg no forno. • Para evitar queimaduras com salpicos de molho de carne ou gordura, é aconselhável acrescentar um pouco de líquido na assadeira. • Vire o assado conforme for necessário (após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura). • Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo molho várias vezes ao longo do tempo de cozedura. Deste modo, atingirá melhores resultados. • Desligue o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura, para aproveitar o calor residual. Tabela para assados Tipo de carne Quantidade Funcionamento Utilização do forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Carne de vaca Carne estufada 1-1,5 kg Tradicional 1 200-250 2:00-2:30 dependendo dos cm de altura Rosbife ou lombo vermelha no interior dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 cor-de-rosa no interior dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 180-190 0:06-0:08 bem passado dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 170-180 Pá, cachaço, presunto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 Costeletas, entrecosto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 170-180 1:00-1:30 Carne picada 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 160-170 0:45-1:00 Carnede porco (pré-cozinhada) 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 150-170 1:30-2:00 1 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:00-2:30 Borrego assado, perna de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 150-170 Costelas de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:00-1:30 1902001) 0:05-0:06 0:08-0:10 Carne de porco Carne de vitela Vitela assada Carne de vitela Cordeiro 1:15-2:00 25 Tipo de carne Quantidade Funcionamento Utilização do forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Caça Costelas de lebre, Pernas de lebre até 1 kg Tradicional 3 2202501) 0:25-0:40 Costelas de corça/veado 1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45 Perna de corça/ veado 1,5-2 kg Tradicional 1 200-210 1:30-2:15 Aves cada 200250g Grelhador turbo 3 200-220 0:35-0:50 Metade de frango cada 400500g Grelhador turbo 3 190-210 0:35-0:50 Frango, pombo 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 190-210 0:45-1:15 Pato 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 180-200 1:15-1:45 Ganso 3,5-5 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:30-3:30 2,5-3,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:45-2:30 4-6 kg Grelhador turbo 1 140-160 2:30-4:00 1-1,5 kg Tradicional 2/3 Aves Perú/Perua Peixe (estufado) Peixe inteiro 1) Pré aquecer o forno 26 210-220 0:45-1:15 Grelhar carne 1 3 Funcionamento do forno: Grelhador temperatura máxima ou Grelhador duplo com Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do grelhador! • Para grelhar, utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal. • Os tempos para grelhar são aproximados. • Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com pouca altura. Tabela para grelhados Alimento a grelhar Nível de colocação Tempo para grelhar 1. lado 2. lado Almôndegas 4 8-10 Min. 6-8 Min. Lombo de porco 4 10-12 Min. 6-10 Min. salsichas, 4 8-10 Min. 6-8 Min. Bife de vaca, bife de vitela 4 6-7 Min. 5-6 Min. Lombo de vaca, Rosbife (ca. 1 kg) 3 10-12 Min. 10-12 Min. Pão torrado1) 3 2-3 Min. 2-3 Min. Pão torrado com guarnição 3 6-8 Min. --- 1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro 27 Descongelar Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura) • Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha. • Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação. • Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo. Tabela de descongelação Cozinhar Nota Frango, 1000 g 100-140 20-30 Colocar o frango em cima de um pires invertido no tabuleiro grande Virar a meio do tempo Carne, 1000g 100-140 20-30 Virar a meio do tempo Carne, 500g 90-120 20-30 Virar a meio do tempo Truta, 150g 25-35 10-15 --- Morangos, 300g 30-40 10-20 --- Manteiga, 250g 30-40 10-15 --- Natas, 2 x 200g 80-100 10-15 As natas também sobem bem mesmo ainda ligeiramente congeladas. 60 60 Bolos, 1400g 28 Tempo de Tempo de descongedescongelalação ção Min. Min. --- Conservas Funcionamento de forno: Inferior • Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho. • Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados. • Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo. • Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade. • Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados. • Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si. • Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade suficiente no forno. • Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou reduza a temperatura para 100° C (ver tabela). 29 Tabela para fazer conservas Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados Temperatura em °C Cozinhar até ponto de pérola em Min. Continuar a cozinhar até aos 100ºC em Min. Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras 160-170 35-45 --- Groselhasverdes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Cenouras1) 160-170 50-60 5-10 1) 160-170 40-60 10-15 Pepinos 160-170 50-60 --- Pickles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas, espargos 160-170 50-60 15-20 Grão 160-170 50-60 --- Tipo de alimento Frutos vermelhos Fruta de caroço Pêras, marmelos, ameixas Legumes Pilze 1) Deixar ficar com o forno desligado 30 Limpeza e manutenção 1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpeza. Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão! Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados. O aparelhos por fora • Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna. • Em frentes de metal utilizar detergentes suaves. Compartimento interior do forno 3 Limpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facilmente toda a sujidade e os restos incrustados não ficarão queimados. 1. Desligar a iluminação do forno para limpar. 2. Limpe o forno com detergentes após cada utilização e seque bem. 1 Elimine a sujidade persistente com produtos de limpeza especiais para fornos. Atenção! Ao utilizar sprays para limpeza do forno tenha em atenção as recomendações do fabricante! Acessórios Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente. 31 Grelha corrediça As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais. Retirar a grelha corrediça Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2). 3 Colocar a grelha corrediça Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm de ficar para a frente! Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal. 32 Luz do forno 1 3 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligue o forno! – Desaperte e/ou desligue os fusíveis na caixa dos fusíveis. Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano no chão do forno. Substituir a lâmpada do forno/ Limpar a cobertura de vidro 1. Remova a cobertura de vidro rodando-a para a esquerda e limpe-a. 2. Requisitos necessários: lâmpada de forno 25 Watts, 230 V, 300 °C, resistente ao calor. 3. Volte a colocar a cobertura de vidro. 33 Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado. 1 Bascular o elemento de aquecimento Aviso: Bascular o elemento de aquecimento somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura! 1. Remover a grelha corrediça lateral. 2. Segurar o elemento de aquecimento na frente e puxá-lo para frente pela dobra da parede interna do forno. 3. Agora o elemento de aquecimento é virado para baixo. 1 Atenção: Não use de força para descer o elemento de aquecimento! O elemento de aquecimento pode vir a quebrar. Limpar o tecto do forno Fixar o elemento de aquecimento 1. Posicionar novamente o elemento de aquecimento no tecto do forno. 2. Puxar o elemento de aquecimento para frente, contra a força da mola, passando pela dobra do forno. 3. Encaixar no suporte. 4. Colocar a grelha corrediça. 1 34 Atenção: O elemento de aquecimento tem de encostar na parede interna do forno, em ambos os lados, acima das dobras, e encaixar correctamente. Porta do forno Para efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno. Retirar a porta do forno 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Abrir totalmente as peças de aperto de ambas as charneiras da porta. 3. Segure ambos os lados da porta do forno com as mãos e feche, exercendo resistência ca. de 3/4. 4. Retirar a porta do forno (Cuidado: Pesado!). 5. Coloque a porta com a parte exterior voltada para baixo sobre uma superfície macia e nivelada, por exemplo em cima de uma manta, de modo a evitar que esta se risque. Colocar a porta do forno 1. Segure ambos os lados da porta com as mãos. 2. Manter a porta suspensa num ângulo de aproximadamente 60°. 3. Coloque as charneiras da porta simultaneamente em ambos os encaixes, do lado direito e esquerdo do forno, em baixo, introduzindo-as ao máximo. 4. Eleve a porta para cima até oferecer resistência, e depois abra-a totalmente. 5. Volte a colocar ambas as peças de aperto das charneiras da porta na posição original. 6. Feche a porta do forno. 35 Vidro da porta do forno 1 1 A porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza. Aviso: siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso, e provocar ferimentos. Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da frente, o vidro pode partir-se. Desmontar o vidro da porta 1. Desenganche a porta do forno e coloque-a, com o puxador para baixo, numa base macia e plana. 2. Segue a placa de vidro superior pela borda inferior e enfie-a contra a pressão da mola em direcção ao puxador da portao forno, até libertar a parte inferior (á). 3. Levante e retire cuidadosamente o vidro inferior (à). Limpar o vidro da porta Colocar o vidro da porta 1. Encaixe, a partir de cima, o vidro superior no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á). 2. Baixe a placa de vidro. Coloque a placa de vidro contra a pressão da mola do lado do puxador em frente ao perfil de fixação da borda inferior da porta e enfie-a sob o perfil de fixação (à). O vidro deve ficar bem fixo! Volte a enganchar a porta 36 O que fazer, se … Problema Possível causa Ajuda Os focos não funcionam Consulte o manual de instruções para placa de encastrar O forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno Os ajustes necessários não foram efectuados Verificar os ajustes A caixa de fusíveis domés- Verifique o dispositivo de tica (quadro de segurança) segurança. disparou Se os fusíveis dispararem repetidas vezes, contacte um electricista qualificado. A iluminação do forno falhou 1 3 3 A lâmpada do forno está avariada Troque a lâmpada do forno Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. Informações para aparelhos de frente metálica: Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaciado. 37 38 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 39 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 926 142-A-250105-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project