Aeg-Electrolux E3000-4-W Manual do usuário

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux E3000-4-W Manual do usuário | Manualzz
COMPETENCE E3000-4
Fogão eléctrico encastrável
Manual de instruções
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
1
3
2
2
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Indicações e sugestões práticas
Informações sobre o meio ambiente
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar grelha e tabuleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
15
Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grelhar carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
17
19
23
23
24
25
27
27
28
28
29
3
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimento interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
32
33
34
35
36
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
39
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
• Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
• Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no esmalte e descolorações.
• A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
• Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3
6
Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
Eliminação
2
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
W
1
no produto ou na embalagem indica que este produto
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo
da
porta
Porta de
vidro
Painel de comando
Lâmpada contr. temperatura
Selecção da temperatura
Funções do forno
8
Botões ligação das placas
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Nível de encaixe
Ventilador
Aquecimento inferior
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro universal
Para bolos sucolentos, assados ou
como tabuleiro, ou tabuleiro de recolha para gordura.
9
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
1
3
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secando em seguida.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
10
Comando dos focos de aquecimento
3
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
• Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento.
• Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7.
2
1 = potência mínima
9 = potência máxima
Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economizará energia eléctrica.
na frente à esquerda
atrás, à esquerda
atrás, à direita
na frente à direita
Botões ligação das placas
11
Ajustar o grau de cozedura
1. Escolher o grau de cozedura.
2. Para terminar o processo de cozedura
voltar a rodar para a posição de desligado.
12
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. temperatura
Selecção da temperatura
Funções do forno
1. Rode o selector das funções do forno para a função desejada.
2. Rode o selector de selecção de temperatura para a temperatura
desejada.
O indicador luminoso da temperatura acende, enquanto o forno aquece.
3. Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno e o selector
de temperatura para a posição desligado.
3
Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do
aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua
a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
13
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de
cozedura
14
Utilização
Elemento de aquecimento/Ventilador
Iluminação do
forno
Com esta função pode iluminar o --interior do forno p. ex. para
limpar.
Ar quente
Para cozer bolos em até dois
Aquecimento supeníveis.
rior, aquecimento
As temperaturas do forno devem inferior, ventilador
ser 20-40 °C inferiores em relação
ao aquecimento superior e inferior.
Tradicional
Para fazer bolos e assar num
nível.
Aquecimento superior, aquecimento
inferior
Inferior
Para recozer bolos com fundo
duro.
Aquecimento inferior
Descongelar
Para aquecer e descongelar p. ex. Ventilador
bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados.
Grelhador
Para grelhar alimentos baixos,
cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
Grelhador duplo
Para grelhar alimentos baixos em Grelhador, calor de
grandes quantidades e para tos- cima
tar.
Grelhador turbo
Para assar grandes pedaços de
Grelhador, aquecicarne ou aves num nível.
mento superior,
Esta função é também apropriada ventilador
para gratinar e dourar.
Grelhador
Colocar grelha e tabuleiro
3
Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar sempre voltado para trás.
Colocar o tabuleiro:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A protecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e localizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar conjuntamente a grelha
e o tabuleiro, coloque a segurança
anti-derrame da grelha exactamente no desnível do tabuleiro.
15
Aplicações, tapelas e sugestões
Tabela de cozedura
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de
cozedura
Processo
de cozedura
0
adequado para
Dicas
Calor residual, Desligado
Manter
quente
Para manter hortaliça
quentes,
Se
necessário
tapar
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em
quando
Puré
Omeletas, ovos mexidos,
10-40 Min.
Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos
prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz,
pratos com leite mexer de vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
1
1-2
Estufar batatas
4-5
16
Duração
Cozer
Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l
20-60 Min.
de água para 750 g
de batatas
Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas
60-150
Min.
Até 3 l de água mais
ingredientes
6-7
Moderado
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos,
bolos de ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em
quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por
frigideira
Mexer de vez em
quando
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch,
carne estufada) fritar batatas
3
1
Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou
alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixálos cozer completamente no respectivo grau.
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamente. Se cozinhar alimentos em gordura ou óleo (p.ex. batatas fritas) não se
afaste.
Cozer no forno
Função do forno: Ar quente
oder Tradicional
Formas para bolos
• Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são
adequadas.
• Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro.
Níveis do forno
• Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez.
• Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em
2 tabuleiros em simultâneo.
1 Tabuleiro:
Z. B. Einsatzebene 3
1 Forma para bolos:
Z. B. Einsatzebene 1
2 Tabuleiros:
Z. B. Einsatzebenen 1 und 3
17
3
2
18
Conselhos gerais
• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
• Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também
duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é
prolongado apenas um pouco.
Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da
temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
• Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados,
uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma.
• Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa
e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolongar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada.
• Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso, oriente-se por uma receita semelhante.
• Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o
tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
• Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozinhados num único nível.
• As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes
graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não
altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajustada durante o processo de cozedura.
Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual.
As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo
indicação em contrário.
Tabela para cozer no forno
Modo de
Cozedura
Funcionamento do Utilização
forno
dos níveis
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
Cozer em formas
Tigeladas ou bolos
redondos
Ar quente
1
150-160
0:50-1:10
Areias/bolo rei
Ar quente
1
140-160
1:10-1:30
Biscoitos
Ar quente
1
140
0:25-0:40
Biscoitos
Tradicional
2
160
0:25-0:40
Bolos amanteigados
Tradicional
3
180-200
0:10-0:25
Massa para tartes
Ar quente
3
150-170
0:20-0:25
Tarte de maçã coberta
Tradicional
1
170-190
0:50-1:00
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Ar quente
1
160
1:10-1:30
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Tradicional
1
180
1:10-1:30
Tartes condimentadas
(p. ex. Quiche Lorraine)
Tradicional
1
180-200
0:30-1:10
Cheesecake
Tradicional
1
170-190
1:00-1:30
Tradicional
3
170-190
0:30-0:40
Cozer no tabuleiro
Trança/Coroa
Bolo de Natal
Tradicional
3
Pão (Pão de centeio)
primeiro
depois
Tradicional
2
Sonhos/Teclais
Ar quente
1)
160-180
0:40-1:00
2501)
160-180
0:20
0:30-1:00
3
160-1701)
0:15-0:30
1)
Torta
Tradicional
3
180-200
0:10-0:20
Biscoitos secos
Ar quente
3
150-160
0:20-0:40
1)
Bolos de manteiga/açúcar
Tradicional
3
190-210
0:15-0:30
Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)2)
Ar quente
3
150
0:35-0:50
19
Modo de
Cozedura
Funcionamento do Utilização
forno
dos níveis
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)2)
Tradicional
3
170
0:35-0:50
Bolo de frutas com
massa amanteigada
Tradicional
3
170-190
0:40-1:20
Tartes com cobertura
delicada (p. ex.
requeijão, natas,
baunilha)
Tradicional
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (com muito recheio) 2
Tradicional
1
190-2101)
0:30-1:00
Pizza (fina)
Tradicional
1
230-2501)
0:10-0:25
Fogaça
Tradicional
1
250-270
0:08-0:15
Tartes salgadas
Tradicional
1
200-220
0:35-0:50
Bolachinhas amanteigadas
Ar quente
3
150-160
0:06-0:20
Bolachinhas amanteigadas
Ar quente
1/3
150-160
0:06-0:20
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Ar quente
3
140
0:20-0:30
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Ar quente
1/3
140
0:25-0:40
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Tradicional
3
1601)
0:20-0:30
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente
3
150-160
0:15-0:20
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente
1/3
150-160
0:15-0:20
Suspiros, merengue
Ar quente
3
80-100
2:00-2:30
Biscoitos de amêndoa
Ar quente
3
100-120
0:30-0:60
Biscoitos de massa levedada
Ar quente
3
150-160
0:20-0:40
Biscoitos de massa
amanteigada
Ar quente
3
170-1801)
0:20-0:30
Pastelaria pequena
20
Modo de
Cozedura
Pãezinhos
Pãezinhos
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
3
1601)
0:20-0:35
3
1)
0:20-0:35
1)
Funcionamento do Utilização
forno
dos níveis
Ar quente
Tradicional
180
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Ar quente
3
140
0:20-0:30
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Ar quente
1/4
1401)
0:25-0:40
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Tradicional
3
1701)
0:20-0:30
1) Pré aquecer o forno
2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
21
Sugestões para cozer no forno
Resultado da cozedura
O bolo está demasiado claro em baixo
Possível causa
Nível de encaixe no forno erra- Coloque o bolo mais abaixo
do
O bolo abateu (está
Temperatura de cozedura deempastado, espumo- masiado elevada
so, e com vestígios de
Tempo de cozedura demasiado
água)
curto
O bolo está demasiado seco
Ajuda
Diminuir a temperatura de
cozedura
Aumentar o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
poderão serão encurtados
através de uma temperatura de cozedura superior
Pouco líquido na massa
Utilize menos líquido
Tenha em atenção os tempos
de batimento, especialmente
quando são utilizadas aparelhos de cozinha
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Aumentar a temperatura de
cozedura
Tempo de cozedura demasiado Diminuir o tempo de cozedulongo
ra
O bolo coze de forma Temperatura de cozedura deirregular
masiado elevada e tempo de
cozedura demasiado curto
A massa está distribuída de
forma irregular
O bolo não fica cozido Temperatura de cozedura dedurante o tempo indi- masiado baixa
cado
22
Diminuir a temperatura de
cozedura e aumentar o tempo de cozedura.
Distribuir a massa de forma
regular pelo tabuleiro
Aumentar ligeiramente a
temperatura de cozedura
Tabela Empadões e Gratinados
Prato
Função do forno
Preparação
em
níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
Guisado de massa
Tradicional
1
180-200
0:45-1:00
Lasanha
Tradicional
1
180-200
0:25-0:40
Vegetais gratinados1)
Grelhador turbo
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinadas 1)
Grelhador turbo
1
160-170
0:15-0:30
Preparação de molhos
Tradicional
1
180-200
0:40-0:60
Preparação de peixe
Tradicional
1
180-200
0:30-1:00
Vegetais recheados
Grelhador turbo
1
160-170
0:30-1:00
1) Pré aquecer o forno
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados
Alimento
Funcionamento do
forno
Utilização dos
níveis
Temperatura
°C
Tempo
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
Pizza congelada
Tradicional
3
Batatas fritas1)
(300-600 g)
Grelhador turbo
3
Baguettes
Tradicional
3
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
Bolos de fruta
Tradicional
3
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
200-220
15-25 Min.
1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes
23
Assar
Funcionamento do forno: Tradicional
ou Grelhador turbo
Loiça para assar
• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique
os dados do fabricante!).
• Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de
captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura
colocado por baixo.
• Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com
tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta.
• Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa
assadeira sem tampa.
3
24
Indicações relativas às tabelas de assados
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
• Aconselhamos a assar carne e peixe com mais de 1kg no forno.
• Para evitar queimaduras com salpicos de molho de carne ou gordura,
é aconselhável acrescentar um pouco de líquido na assadeira.
• Vire o assado conforme for necessário (após 1/2 - 2/3 do tempo de
cozedura).
• Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo molho várias vezes ao longo do tempo de cozedura. Deste modo, atingirá
melhores resultados.
• Desligue o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de
cozedura, para aproveitar o calor residual.
Tabela para assados
Tipo de carne
Quantidade
Funcionamento Utilização
do forno
dos níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
Carne de vaca
Carne estufada
1-1,5 kg
Tradicional
1
200-250 2:00-2:30
dependendo dos cm
de altura
Rosbife ou
lombo
vermelha no interior
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
cor-de-rosa no
interior
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
180-190 0:06-0:08
bem passado
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
170-180
Pá, cachaço, presunto
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 1:30-2:00
Costeletas,
entrecosto
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
170-180
1:00-1:30
Carne picada
750 g-1 kg
Grelhador
turbo
1
160-170
0:45-1:00
Carnede porco
(pré-cozinhada)
750 g-1 kg
Grelhador
turbo
1
150-170
1:30-2:00
1 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 1:30-2:00
1,5-2 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 2:00-2:30
Borrego assado,
perna de borrego
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
150-170
Costelas de borrego
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 1:00-1:30
1902001)
0:05-0:06
0:08-0:10
Carne de porco
Carne de vitela
Vitela assada
Carne de vitela
Cordeiro
1:15-2:00
25
Tipo de carne
Quantidade
Funcionamento Utilização
do forno
dos níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
Caça
Costelas de lebre,
Pernas de lebre
até 1 kg
Tradicional
3
2202501)
0:25-0:40
Costelas de corça/veado
1,5-2 kg
Tradicional
1
210-220
1:15-1:45
Perna de corça/
veado
1,5-2 kg
Tradicional
1
200-210
1:30-2:15
Aves
cada 200250g
Grelhador
turbo
3
200-220 0:35-0:50
Metade de frango
cada 400500g
Grelhador
turbo
3
190-210
0:35-0:50
Frango, pombo
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
190-210
0:45-1:15
Pato
1,5-2 kg
Grelhador
turbo
1
180-200 1:15-1:45
Ganso
3,5-5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 2:30-3:30
2,5-3,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180 1:45-2:30
4-6 kg
Grelhador
turbo
1
140-160 2:30-4:00
1-1,5 kg
Tradicional
2/3
Aves
Perú/Perua
Peixe (estufado)
Peixe inteiro
1) Pré aquecer o forno
26
210-220
0:45-1:15
Grelhar carne
1
3
Funcionamento do forno: Grelhador
temperatura máxima
ou Grelhador duplo
com
Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções
do grelhador!
• Para grelhar, utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal.
• Os tempos para grelhar são aproximados.
• Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com
pouca altura.
Tabela para grelhados
Alimento a grelhar
Nível de colocação
Tempo para grelhar
1. lado
2. lado
Almôndegas
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Lombo de porco
4
10-12 Min.
6-10 Min.
salsichas,
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Bife de vaca, bife de vitela
4
6-7 Min.
5-6 Min.
Lombo de vaca, Rosbife
(ca. 1 kg)
3
10-12 Min.
10-12 Min.
Pão torrado1)
3
2-3 Min.
2-3 Min.
Pão torrado com guarnição
3
6-8 Min.
---
1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro
27
Descongelar
Função do Forno: Descongelar
(sem regulação da temperatura)
• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.
• Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação.
• Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Tabela de descongelação
Cozinhar
Nota
Frango, 1000 g
100-140
20-30
Colocar o frango em cima de um pires
invertido no tabuleiro grande
Virar a meio do tempo
Carne, 1000g
100-140
20-30
Virar a meio do tempo
Carne, 500g
90-120
20-30
Virar a meio do tempo
Truta, 150g
25-35
10-15
---
Morangos, 300g
30-40
10-20
---
Manteiga, 250g
30-40
10-15
---
Natas, 2 x 200g
80-100
10-15
As natas também sobem bem mesmo
ainda ligeiramente congeladas.
60
60
Bolos, 1400g
28
Tempo de
Tempo de
descongedescongelalação
ção Min.
Min.
---
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis
no mercado de igual tamanho.
• Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas
metálicas não são apropriados.
• Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo.
• Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis
frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
• Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem
fechados.
• Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
• Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade
suficiente no forno.
• Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em
frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou
reduza a temperatura para 100° C (ver tabela).
29
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados
Temperatura
em °C
Cozinhar até
ponto de pérola
em Min.
Continuar a cozinhar até aos
100ºC
em Min.
Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras
160-170
35-45
---
Groselhasverdes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Cenouras1)
160-170
50-60
5-10
1)
160-170
40-60
10-15
Pepinos
160-170
50-60
---
Pickles mistos
160-170
50-60
15
Couve-rábano, ervilhas,
espargos
160-170
50-60
15-20
Grão
160-170
50-60
---
Tipo de alimento
Frutos vermelhos
Fruta de caroço
Pêras, marmelos, ameixas
Legumes
Pilze
1) Deixar ficar com o forno desligado
30
Limpeza e manutenção
1
Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpeza.
Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão!
Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados.
O aparelhos por fora
• Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução
de limpeza morna.
• Em frentes de metal utilizar detergentes suaves.
Compartimento interior do forno
3
Limpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais
facilmente toda a sujidade e os restos incrustados não ficarão queimados.
1. Desligar a iluminação do forno para limpar.
2. Limpe o forno com detergentes após cada utilização e seque bem.
1
Elimine a sujidade persistente com produtos de limpeza especiais para
fornos.
Atenção! Ao utilizar sprays para limpeza do forno tenha em atenção as
recomendações do fabricante!
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
31
Grelha corrediça
As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser
desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.
Retirar a grelha corrediça
Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira
(2).
3
Colocar a grelha corrediça
Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm
de ficar para a frente!
Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte
frontal.
32
Luz do forno
1
3
Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
forno:
– Desligue o forno!
– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na caixa dos fusíveis.
Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um
pano no chão do forno.
Substituir a lâmpada do forno/
Limpar a cobertura de vidro
1. Remova a cobertura de vidro rodando-a para a esquerda e limpe-a.
2. Requisitos necessários:
lâmpada de forno
25 Watts, 230 V, 300 °C, resistente ao calor.
3. Volte a colocar a cobertura de vidro.
33
Tecto do forno
Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento
superior pode ser basculado.
1
Bascular o elemento de aquecimento
Aviso: Bascular o elemento de
aquecimento somente com o forno
desligado e quando não houver
mais perigo de queimadura!
1. Remover a grelha corrediça lateral.
2. Segurar o elemento de aquecimento
na frente e puxá-lo para frente pela
dobra da parede interna do forno.
3. Agora o elemento de aquecimento é
virado para baixo.
1
Atenção: Não use de força para
descer o elemento de aquecimento!
O elemento de aquecimento pode
vir a quebrar.
Limpar o tecto do forno
Fixar o elemento de aquecimento
1. Posicionar novamente o elemento
de aquecimento no tecto do forno.
2. Puxar o elemento de aquecimento
para frente, contra a força da mola,
passando pela dobra do forno.
3. Encaixar no suporte.
4. Colocar a grelha corrediça.
1
34
Atenção: O elemento de aquecimento tem de encostar na parede
interna do forno, em ambos os lados, acima das dobras, e encaixar
correctamente.
Porta do forno
Para efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.
Retirar a porta do forno
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Abrir totalmente as peças de aperto de ambas as charneiras da porta.
3. Segure ambos os lados da porta do
forno com as mãos e feche, exercendo resistência ca. de 3/4.
4. Retirar a porta do forno (Cuidado:
Pesado!).
5. Coloque a porta com a parte exterior voltada para baixo sobre uma superfície macia e nivelada, por
exemplo em cima de uma manta, de
modo a evitar que esta se risque.
Colocar a porta do forno
1. Segure ambos os lados da porta com
as mãos.
2. Manter a porta suspensa num ângulo de aproximadamente 60°.
3. Coloque as charneiras da porta simultaneamente em ambos os encaixes, do lado direito e esquerdo do
forno, em baixo, introduzindo-as ao
máximo.
4. Eleve a porta para cima até oferecer
resistência, e depois abra-a totalmente.
5. Volte a colocar ambas as peças de
aperto das charneiras da porta na
posição original.
6. Feche a porta do forno.
35
Vidro da porta do forno
1
1
A porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da
outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.
Aviso: siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do
forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os
vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso,
e provocar ferimentos.
Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da
frente, o vidro pode partir-se.
Desmontar o vidro da porta
1. Desenganche a porta do forno e coloque-a, com o puxador para baixo,
numa base macia e plana.
2. Segue a placa de vidro superior pela
borda inferior e enfie-a contra a
pressão da mola em direcção ao puxador da portao forno, até libertar a
parte inferior (á).
3. Levante e retire cuidadosamente o
vidro inferior (à).
Limpar o vidro da porta
Colocar o vidro da porta
1. Encaixe, a partir de cima, o vidro superior no perfil da porta, do lado do
puxador, inclinando-a (á).
2. Baixe a placa de vidro. Coloque a
placa de vidro contra a pressão da
mola do lado do puxador em frente
ao perfil de fixação da borda inferior da porta e enfie-a sob o perfil
de fixação (à).
O vidro deve ficar bem fixo!
Volte a enganchar a porta
36
O que fazer, se …
Problema
Possível causa
Ajuda
Os focos não funcionam
Consulte o manual de instruções para placa de encastrar
O forno não aquece
O forno não está ligado
Ligar o forno
Os ajustes necessários não
foram efectuados
Verificar os ajustes
A caixa de fusíveis domés- Verifique o dispositivo de
tica (quadro de segurança) segurança.
disparou
Se os fusíveis dispararem
repetidas vezes, contacte
um electricista qualificado.
A iluminação do forno falhou
1
3
3
A lâmpada do forno está
avariada
Troque a lâmpada do forno
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos
gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no
forno, o vidro interno fique embaciado.
37
38
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o
problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer,
se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência
Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes
dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
39
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 926 142-A-250105-01
Sujeito a alterações sem aviso prévio

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement