Aeg-Electrolux B6871-4-A R05 Používateľská príručka

COMPETENCE B6871-4 Elektrická vstavaná rúra na peèenie Návod na obsluhu Vážená zákazníèka, vážený zákazník, preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu. 1 3 2 2 V texte sa používajú tieto symboly: Bezpeènostné pokyny Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’. Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa Informácie a praktické tipy Informácie o ochrane životného prostredia Obsah Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Príslušenstvo rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavenie a zmena denného èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prvé èistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Obsluha rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronické ovládanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie . . . . . . . . . Nasadenie/vyberanie tukového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodinové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ïalšie funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutie zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blokovanie tlaèidiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 17 17 19 20 21 23 29 29 30 30 31 Použitie, tabu¾ky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peèenie cesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka Mrazené polotovary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peèenie mäsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka grilovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 34 40 40 41 42 44 45 45 46 46 3 Rozmrazovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . Tabu¾ka rozmrazovania. . . . . . . . Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... ......... ......... ......... .......... .......... .......... .......... ....... ....... ....... ....... 47 47 48 49 Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poh¾ad zvonka na spotrebiè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnútorný priestor rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pyrolytické èistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osvetlenie rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvierka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sklo dvierok rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 50 50 51 51 51 53 54 55 57 Èo robit’, ak … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 63 Návod na použitie 1 Bezpeènostné pokyny 5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973 – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS – Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993 Elektrická bezpeènost’ • Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe. • Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu. Bezpeènost’ pre deti • Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru. Bezpeènost’ pri používaní • Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti. • Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na peèenie. • Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor rúry na peèenie horúci. • Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom. 5 3 Upozornenie na akrylamid Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál. Takto predídete poškodeniu spotrebièa • Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla. • Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech. • Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie. • Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia. • Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo prasknút’. • Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri zapnutí vznietit’. • V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu. 3 6 Upozornenie na smaltovaný povrch Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby. Likvidácia 2 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu. Starý spotrebiè W 1 Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili. Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite. Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový napájací kábel. 7 Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Ovládací panel Rukovät’ dvierok Celosklenené dvere 8 Ovládací panel Kontrolky rúry na peèenie Tlaèidlá funkcií Rúra na peèenie Vybavenie rúry na peèenie Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso Osvetlenie rúry na peèenie Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) Tukový filter Osvetlenie rúry na peèenie Ohrievacie teleso v zadnej stene Ventilátor Spodný ohrev Zásuvné úrovne Zásuvná mriežka, vyberate¾ná 9 Príslušenstvo rúry na peèenie Rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky. Plech na peèenie Na koláèe a placky. Panvica na smaženie Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na presné stanovenie prepeèenia kúskov mäsa. 10 Pred prvým použitím Nastavenie a zmena denného èasu 3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom. Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku napájania sa automaticky rozbliká Denný èas (TAGESZEIT). 1. Na zmenu už nastaveného denného èasu najprv stlaète tlaèidlo Zap/Vyp (EIN/AUS). Potom stláèajte tlaèidlo Výber (AUSWAHL) až dovtedy, kým sa rozbliká Denný èas (TAGESZEIT). 2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte aktuálny denný èas. Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a hodiny ukazujú nastavený denný èas 3 Spotrebiè je pripravený na prevádzku. Denný èas možno zmenit’ iba ak je vypnutá detská poistka, ak nie sú nastavené žiadne funkcie hodín Trvanie (DAUER) alebo Koniec (ENDE) a ak nie je nastavená žiadna funkcia rúry na peèenie. 11 Prvé èistenie 1 3 Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’. Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa mohol poškodit’. Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie. 1. Otvorte dvierka rúry na peèenie. Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý. 2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým roztokom èistiaceho prostriedku. 3. Rúru na peèenie tiež umyte roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte. 4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou. 12 Obsluha rúry na peèenie Elektronické ovládanie rúry na peèenie Teplota/Denný èas Funkcie rúry na peèenie Indikácia ohrevu Vo¾ba funkcií rúry na peèenie 3 Hodinové funkcie/Èas prevádzky Rýchloohrev Hodinové funkcie Nastavovacie tlaèidlá Teplotná sonda Všeobecné pokyny • Spotrebiè vždy najprv zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). • Ak svieti vybraná funkcia, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’. • Indikácia èasu prevádzky ukazuje, ako dlho už je rúra na peèenie v prevádzke. Táto Indikácia je vidite¾ná iba ak nie je nastavená žiadna z hodinových funkcií Krátky èas (KURZZEIT), Trvanie (DAUER) alebo Koniec (ENDE). • Osvetlenie rúry na peèenie sa zapne ihneï po vo¾be funkcie rúry na peèenie. • Po dosiahnutí zvolenej teploty sa rozoznie zvukový signál. • Spotrebiè sa vypína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 13 Vo¾ba funkcie rúry na peèenie 3 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Stláèajte tlaèidlo alebo až dovtedy, kým sa neobjaví požadovaná funkcia rúry na peèenie. • Na indikátore teploty sa objaví ponúknutá teplota. • Ak sa navrhnutá teplota nezmení v priebehu pribl. 5 sekúnd, rúra na peèenie sa zaèína zohrievat’. Funkciu rúry na peèenie možno zmenit’ v priebehu prevádzky. Zmena teploty rúry na peèenie Tlaèidlom alebo sa mení teplota nahor alebo nadol. Teplota sa nastavuje s krokom po 5 °C. Vypnutie funkcie rúry na peèenie Rúra na peèenie sa vypína stláèaním tlaèidla alebo až dovtedy, kým nie je indikovaná žiadna funkcia rúry na peèenie. 14 Vypínanie rúry na peèenie Spotrebiè sa vypína tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 3 Chladiaci ventilátor Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne. 15 3 Indikácia ohrevu Indikácia rozohrievania Pomaly a postupne preblikávajúce segmenty po zapnutí funkcie rúry na peèenie indikujú, nako¾ko sa už rúra na peèenie rozohriala. Indikácia Rýchloohrev Po zapnutí funkcie Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) postupne preblikávajúce segmenty zobrazujú, že je aktivovaný rýchloohrev. Indikácia Zvyškové teplo Po vypnutí rúry na peèenie indikujú ešte svietiace segmenty zostávajúce zvyškové teplo v rúre na peèenie. 16 Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) 1 3 Po vo¾be funkcie rúry na peèenie možno použitím prídavnej funkcie Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) predohriat’ prázdnu rúru na peèenie za relatívne kratší èas. Pozor: Peèené potraviny vložte do rúry na peèenie až potom, keï sa Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) skonèí a rúra na peèenie pracuje s požadovanou funkciou. 1. Nastavte požadovanú funkciu rúry na peèeniea (napr. Horný/ Spodný ohrev ). Pod¾a potreby zmeòte navrhnutú teplotu. 2. Stlaète tlaèidlo Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN). Svieti symbol . Postupne prebleskujúce segmenty ukazujú, že Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) je aktivované. Po dosiahnutí nastavenej teploty svietia segmenty indikácie ohrevu. Vydáva sa signál. Symbol zhasína. Rúra na peèenie teraz pokraèuje s prednastavenou funkciou a teplotou. Teraz môžete vložit’ do rúry peèené potraviny. Prídavnú funkciu Rýchloohrev (SCHNELLHEIZEN) možno zapnút’ s funkciami rúry na peèenie Profi-Horúci vzduch , Teplovzdušné Al Gusto , Horný/Spodný ohrev a Infrapeèenie . Funkcie rúry na peèenie Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie: Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch Použitie Ohrievací prvok/ Ventilátor Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz. Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve. Horný ohrev, spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor Teplovzdušné Al Na peèenie múènych jedál na Gusto jednej úrovni, ktoré si vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku. Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve. Spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor 17 Funkcia rúry na peèenie: 18 Použitie Ohrievací prvok/ Ventilátor Varenie pri nízkej teplote Na prípravu mimoriadne jemného a št’avnatého peèeného mäsa. Horný ohrev, spodný ohrev, ohrievacie teleso na zadnej stene, ventilátor Horný/Spodný ohrev Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni. Horný ohrev, spodný ohrev Infrapeèenie Pri peèení väèších kúskov mäsa Gril, horný ohrev, alebo hydiny na jednej úrovni. ventilátor Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie. Ve¾koplošný gril Na grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších množstvách a na prípravu toustov. Gril, horný ohrev Gril Na grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré sú uložené v strede roštu a na prípravu toustov. Gril Prihrievanie Na prihrievanie jedál. Horný ohrev, spodný ohrev Rozmrazovanie Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia alebo iných mrazených potravín. Ventilátor Spodný ohrev Na dopeèenie koláèov s krehkým spodkom. Spodný ohrev Pyrolýza Na pyrolytické samoèistenie rúry Horný ohrev, na peèenie. Pritom sa v rúre na spodný ohrev, gril, peèenie spália zvyšky neèistôt, ventilátor ktoré možno po ochladení rúry na peèenie utriet’. Rúra na peèenie sa rozohreje pribl. na 500 °C. Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu. Vkladanie plechu na peèenie alebo panvice na smaženie: Plech na peèenie alebo panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne. 3 Nasadenie roštu: Nožièky roštu musia pri nasadzovaní smerovat’ nadol. Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne. Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s vyvýšením po obvode. 19 Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte spoloène: Rošt položte na panvicu na smaženie. Panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne. Nasadenie/vyberanie tukového filtra Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku. Nasadenie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora). Vyberanie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a vyveste smerom nahor. 20 Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) 1 Na presné vypínanie rúry na peèenie pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa. Musia sa brat’ do úvahy dve teploty: – Teplota rúry na peèenie: Pozri Tabu¾ku peèenia mäsa – Teplota vnútri mäsa: Pozri tabu¾ku Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) Pozor: Používat’ možno iba dodávanú sondu na mäso! Pri jej výmene použite iba originálny náhradný diel! 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Hrot sondy na mäso úplne zasuòte pod¾a možnosti do peèených potravín, aby sa hrot nachádzal v strede peèených potravín. 3. Vidlicu konektora sondy na mäso zasuòte až na doraz do zásuvky na boènej stene rúry na peèenie. 4. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaná teplota vnútri mäsa. 3 Indikácia sa prepne na aktuálnu Teplotu vnútri mäsa Ak sa aktuálna teplota vnútri mäsa už indikuje pred nastavením požadovanej teploty vnútri mäsa, stláèajte tlaèidlo Výber (AUSWAHL) až dovtedy, kým sa rozbliká funkcia Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) a potom nastavte teplotu. Teplota vnútri mäsa sa indikuje od 30 °C. 21 5. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. Ihneï po dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa sa vydá signál a rúra na peèenie sa automaticky vypína. 6. Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo aby sa signál vypol. 1 Pozor: Sonda na mäso je horúca! Pri vyt’ahovaní vidlice konektora a hrotu hrozí nebezpeèenstvo popálenia! 7. Vidlicu konektora sondy na mäso vytiahnite zo zásuvky peèené potraviny vyberte z rúry na peèenie. 8. Vypnite spotrebiè. Zistenie alebo zmena teploty vnútri mäsa – Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte dovtedy, kým sa rozbliká funkcia Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) a nastavená teplota jadra sa objaví na indikácii. – V prípade potreby možno teplotu zmenit’ pomocou alebo . Zistenie alebo zmena teploty v rúre na peèenie – V prípade potreby možno teplotu zmenit’ pomocou 22 alebo . Hodinové funkcie Hodinové funkcie Indikácia èasu Denný èas Trvanie/Koniec/Èas prevádzky Nastavovacie tlaèidlá Hodinové funkcie Teplotná sonda Krátky èas (KURZZEIT) Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry. Trvanie (DAUER) Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti. Koniec (ENDE) Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’. Denný èas (TAGESZEIT) Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“). 23 3 3 2 24 Informácie o funkciách hodín • Po zvolení funkcie hodín príslušná funkcia bliká pribl. 5 sekúnd. Po tento èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas alebo zmenit’ èas. • Po nastavení požadovaného èasu funkcia bliká znova pribl. 5 sekúnd. Potom funkcia svieti. Nastavený èas sa zaèína odrátavat’. Vyvolanie nastaveného alebo zostávajúceho èasu Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte dovtedy, kým nebliká príslušná funkcia hodín a nezobrazí sa nastavený alebo zostávajúci èas. Využitie zvyškového tepla s hodinovými funkciami Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) Pri použití hodinových funkcií Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) rúra na peèenie vypína ohrievacie telesá po uplynutí 90 % nastaveného alebo vypoèítaného èasu. Zvyškové teplo sa tak využije na pokraèovanie v peèení až do uplynutia nastaveného èasu (3 až 20 min). Krátky èas (KURZZEIT) 1. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Krátky èas (KURZZEIT). 2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný skrátený èas (max. 99.00 minút). Pribl po 5 sekundých indikácia zobrazuje zostávajúci èas. Svieti Krátky èas (KURZZEIT). Po uplynutí 90 % nastaveného èasu sa rozoznie signál. Po uplynutí nastaveného èasu sa na 1 minútu rozoznie signál. Bliká “00.00” a Krátky èas (KURZZEIT). Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo. 25 Trvanie (DAUER) 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Trvanie (DAUER). 3. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas varenia (max. 09.59 hodín). Svieti Trvanie (DAUER). Po uplynutí èasu bliká “00.00” a Trvanie (DAUER). Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo. 26 Koniec (ENDE) 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká Koniec (ENDE). 3. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas vypnutia. Svieti Koniec (ENDE) a indikuje sa vypoèítaná doba trvania. Po uplynutí èasu bliká “00.00” a Koniec (ENDE). Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo. 27 3 Kombinácia Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE) sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase. 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry na peèenie. 2. Pomocou funkcie Trvanie (DAUER) nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, napr.: 1 hodina. 3. Pomocou funkcie Koniec (ENDE) nastavte èas, ktorý má byt’ jedlo pripravené, napr.: 14:05 hod. Svietia Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE). Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo vypoèítanom èase, napr.: 13:05 hod. Po uplynutí nastaveného Trvanie (DAUER) sa rozoznie na 2 minúty signál a rúra na peèenie sa vypína, napr.: 14:05 hod. 28 Ïalšie funkcie Vypnutie zobrazenia 2 3 Vypnutím zobrazenia èasu môžete sporit’ energiu. Vypnutie zobrazenia èasu 1. Spotrebiè v prípade potreby vypnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a stláèajte naraz až dovtedy, kým zobrazenie nezhasne. Po opätovnom zapnutí spotrebièa sa indikácia automaticky znova zapína. Pri ïalšom vypnutí sa zobrazenie denného èasu znova vypína. Aby sa denný èas znova stále zobrazoval, zapnite znova zobrazenie èasu. Zapnutie zobrazenia èasu 1. Spotrebiè v prípade potreby vypnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a stláèajte naraz až dovtedy, kým zobrazenie nezhasne. 29 Detská poistka Po zapnutí detskej poistky sa spotrebiè nedá uviest’ do prevádzky. Zapnutie detskej poistky 1. Spotrebiè pod¾a potreby zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). Nesmie byt’ vybraná žiadna funkcia rúry na peèenie. 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a podržte naraz stlaèené až dovtedy, kým sa neobjaví indikácia “SAFE”. Detská poistka je teraz aktivovaná. Vypnutie detskej poistky 1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a podržte naraz stlaèené až dovtedy, kým indikácia “SAFE” nezhasne. Detská poistka je teraz vypnutá spotrebiè je znova pripravený na prevádzku. Blokovanie tlaèidiel Slúži na zaistenie všetkých zapnutých funkcií rúry na peèenie proti neúmyselnému prestaveniu. Zapnutie blokovania tlaèidiel 1. Spotrebiè pod¾a potreby zapnite tlaèidlom Zap/Vyp (EIN/AUS). 2. Zvo¾te funkciu rúry na peèenie. 3. Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a podržte naraz stlaèené až dovtedy, kým sa neobjaví indikácia “LOC”. Blokovanie tlaèidiel je teraz aktivované. Vypnutie blokovania tlaèidiel Tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a podržte naraz stlaèené až dovtedy, kým sa neobjaví indikácia “LOC”. Blokovanie tlaèidiel sa automaticky vypne pri vypnutí funkcie rúry na peèenie. 30 Bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie 3 Ak sa rúra na peèenie po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení teplota, automaticky sa vypína. Na indikátore teploty bliká naposledy nastavená teplota. Rúra na peèenie sa vypína pri nasledovných teplotách takto: 30 120 200 250 3 - 120°C 200°C 250°C max°C po po po po 12,5 8,5 5,5 3,0 hodinách hodinách hodinách hodinách Uvedenie do prevádzky po bezpeènostnom vypnutí Rúru na peèenie úplne vypnite. Potom ju znova možno uviest’ do prevádzky. Bezpeènostné vypínanie sa zruší po nastavení hodinovej funkcie Trvanie (DAUER) alebo Koniec (ENDE). 31 Použitie, tabu¾ky a tipy Peèenie cesta Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch Spodný ohrev Formy na peèenie cesta • Pre Horný/Spodný ohrev povrstvené formy. • Pre Profi-Horúci vzduch alebo Horný/ sú vhodné formy z tmavého kovu a sú vhodné aj svetlé kovové formy. Zásuvné úrovne • Peèenie cesta s Horný/Spodný ohrev je možné na jednej úrovni. • S Profi-Horúci vzduch možno súèasne piect’ až na 3 plechoch: 1 plech na peèenie: napr. zásuvná úroveò 3 1 forma na peèenie: napr. zásuvná úroveò 1 2 plechy na peèenie: napr. zásuvné úrovne 1 a 3 3 plechy na peèenie: napr. zásuvné úrovne 1, 3 a 5 32 3 2 Všeobecné pokyny • Zasuòte plech so skosením dopredu! • Pomocou Horný/Spodný ohrev alebo Profi-Horúci vzduch možno piect’ na rošte aj dve formy naraz ved¾a seba. Èas peèenia sa predåži iba nepodstatne. Tácka mrazeného jedla sa môže poèas varenia deformovat’. Príèinou sú ve¾ké teplotné rozdiely v mraznièke a v rúre pri peèení. Po vychladnutí deformácia tácky zmizne. Informácie o tabu¾kách peèenia V tabu¾kách nájdete potrebné teploty, èasy peèenia a zásuvné úrovne pre viaceré jedlá. • Teploty a èasy peèenia sú orientaèné hodnoty závisiace od zloženia cesta, jeho množstva a použitej formy na peèenie. • Odporúèame nastavit’ po prvý raz nižšie hodnoty teploty a až pod¾a potreby, napr. ak požadujete silnejšie zhnednutie, alebo ak je èas peèenia príliš dlhý, zvolit’ vyššiu teplotu. • Ak pre svoj recept nenájdete žiadne konkrétne údaje, orientujte sa pod¾a podobného peèiva. • Pri peèení koláèov na plechoch alebo vo formách na viacerých úrovniach sa èas peèenia môže predåžit’ o 10-15 minút. • Vlhké druhy peèiva (napr. pizzy, ovocné koláèe a pod.) sa pripravujú na jednej úrovni. • Rozdielna výška peèeného pokrmu môže na zaèiatku spôsobovat’ rozdiely zhnednutia. Prosíme vás, aby ste v tomto prípade nemenili nastavenú teplotu. Rozdiely v zhnednutí sa poèas peèenia vyrovnajú. • Vaša nová rúra na peèenie sa môže pri peèení a smažení chovat’ inak, ako spotrebiè, ktorý ste používali doteraz. Preto si zvyèajné nastavenia (teplota, èas prípravy) a zásuvné roviny prispôsobte pod¾a odporúèaní uvedených v nasledujúcich tabu¾kách. Pri dlhších èasoch peèenia môžete pribl. 10 minút pred skonèením èasu peèenia vypnút’ rúru na peèenie a využit’ zvyškové teplo. Tabu¾ky platia, ak nie je uvedené iné, pri vložení do studenej rúry. 33 Tabu¾ka peèenia Peèenie cesta na jednej zásuvnej úrovni Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: min Peèivo vo formách Bábovka alebo francúzska bábovka Profi-Horúci vzduch 1 150-160 0:50-1:10 Linecké koláèe/ krá¾ovská bábovka Profi-Horúci vzduch 1 140-160 1:10-1:30 Piškótová torta Profi-Horúci vzduch 1 140 0:25-0:40 Piškótová torta Horný/Spodný ohrev 1 160 0:25-0:40 Tortový korpus z krehkého cesta Profi-Horúci vzduch 3 170-1801) 0:10-0:25 Tortový korpus z mieseného cesta Profi-Horúci vzduch 3 150-170 0:20-0:25 Horný/Spodný ohrev 1 170-190 0:50-1:00 Jablkový koláè (2formy, Ø20cm, diagonálne posunuté) Profi-Horúci vzduch 1 160 1:10-1:30 Jablkový koláè (2formy, Ø20cm, diagonálne posunuté) Horný/Spodný ohrev 1 180 1:10-1:30 Profi-Horúci vzduch 1 160-180 0:30-1:10 Horný/Spodný ohrev 1 170-190 1:00-1:30 Pletenec/veniec z kysnutého cesta Horný/Spodný ohrev 3 170-190 0:30-0:40 Vianoèka Horný/Spodný ohrev 3 160-1801) 0:40-1:00 Horný/Spodný ohrev 1 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 Jablková torta Pikantná torta (napr. Quiche Lorraine) Tvarohová torta Peèivo na plechu Chlieb (ražný chlieb) -najprv -potom 34 Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: min Horný/Spodný ohrev 3 160-1701) 0:15-0:30 Horný/Spodný ohrev 3 180-2001) 0:10-0:20 Profi-Horúci vzduch 3 150-160 0:20-0:40 Horný/Spodný ohrev 3 190-2101) 0:15-0:30 Ovocné koláèe (kysnuté/miesené cesto)2) Profi-Horúci vzduch 3 150 0:35-0:50 Ovocné koláèe (kysnuté/miesené cesto)2) Horný/Spodný ohrev 3 170 0:35-0:50 Profi-Horúci vzduch 3 160-170 0:40-1:20 Horný/Spodný ohrev 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (s bohatým obložením)2) Profi-Horúci vzduch 1 180-2001) 0:30-1:00 Pizza (tenká) Profi-Horúci vzduch 1 200-2201) 0:10-0:25 Nízky okrúhly chlieb Profi-Horúci vzduch 1 200-220 0:08-0:15 Švajèiarske peèivo Profi-Horúci vzduch 1 180-200 0:35-0:50 Placky z krehkého cesta Profi-Horúci vzduch 3 150-160 0:06-0:20 Striekané peèivo Profi-Horúci vzduch 3 140 0:20-0:30 Striekané peèivo Horný/Spodný ohrev 3 1601) 0:20-0:30 Druh peèiva Veterníky/zákusky plnené krémom a poliate èokoládou Piškótová roláda Koláèe posypané mrvenièkou, suché Maslové-/pocukrované koláèe Ovocný koláè z krehkého cesta Koláèe peèené na plechu s citlivým obložením (napr. tvaroh, smotana, osie hniezda) Funkcia rúry na peèenie Drobné peèivo 35 Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Teplota °C Èas Hod.: min Placky z mieseného cesta Profi-Horúci vzduch 3 150-160 0:15-0:20 Bielkové koláèe, bezé Profi-Horúci vzduch 3 80-100 2:00-2:30 Mand¾ové zákusky Profi-Horúci vzduch 3 100-120 0:30-0:60 Drobné kysnuté peèivo Profi-Horúci vzduch 3 150-160 0:20-0:40 Drobné peèivo z lístkového cesta Profi-Horúci vzduch 3 170-1801) 0:20-0:30 Žemlièky Profi-Horúci vzduch 3 1601) 0:20-0:35 Žemlièky Horný/Spodný ohrev 3 1801) 0:20-0:35 Malé koláèiky (20ks/ plech) Profi-Horúci vzduch 3 1401) 0:20-0:30 Malé koláèiky (20ks/ plech) Horný/Spodný ohrev 3 1701) 0:20-0:30 1)Rúru vopred zohrejte 2)Podložte plech alebo panvicu na smaženie 36 Zásuvná úroveò Peèenie na viacerých zásuvných úrovniach ProfiTeplovzdušné Druh peèiva Profi-Horúci vzduch Zásuvná úroveò zdola Teplota °C Èas Hod.: min 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/zákusky plnené krémom a poliate èokoládou 1/4 --- Koláèe posypané mrvenièkou, suché 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Placky z krehkého cesta 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Striekané peèivo 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Placky z mieseného cesta 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Bielkové koláèe, bezé 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Mand¾ové zákusky 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Drobné kysnuté peèivo 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Drobné peèivo z lístkového cesta 1/3 --- Žemlièky 1/4 --- 160 0:30-0:45 Malé koláèiky (20ks/ plech) 1/4 --- 1401) 0:25-0:40 Peèivo na plechu 160-1801) 0:35-0:60 Drobné peèivo 170-1801) 0:30-0:50 1)Rúru na peèenie zohrejte 37 Tipy na peèenie Výsledok peèenia Spôsob nápravy Koláèe sú dolu príliš svetlé Nesprávna zásuvná úroveò Koláèe zasuòte nižšie Koláèe sa speèú dokopy (sú namoknuté, kypré, vodné pásy) Príliš vysoká teplota Nastavte o nieèo nižšiu teplotu peèenia Príliš krátky èas peèenia Predåžte èas peèenia Èasy peèenia možno skrátit’ zvýšením teploty peèenia Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny. Dodržiavajte èas miesenia, hlavne pri použití kuchynských robotov Príliš nízka teplota peèenia Nastavte vyššiu teplotu peèenia Príliš dlhý èas peèenia Skrát’te èas peèenia Príliš vysoká teplota a príliš krátky èas peèenia Nastavte nižšiu teplotu peèenia a predåžte èas peèenia Cesto je nerovnomerne rozdelené Cesto rozde¾te na plechu na peèenie rovnomerne Je nasadený tukový filter Vyberte tukový filter Príliš nízka teplota Nastavte o nieèo vyššiu teplotu peèenia Je nasadený tukový filter Vyberte tukový filter Koláèe sú príliš suché Koláèe sú nerovnomerne zhnednuté Koláèe sa neupeèú za nastavený èas peèenia 38 Možné príèiny Tabu¾ka Teplovzdušné Al Gusto Zásuvná úroveò Teplota: °C Èas Hod.: Min. Pizza (tenká) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizza (s bohatým obložením) 1 180 - 200 20 - 30 Švajèiarske peèivo 1 180 - 200 45 - 60 Špenátová torta 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Tvarohová torta, okrúhla 1 140 - 160 60 - 90 Tvarohová torta na plechu 1 140 - 160 50 - 60 Jablkový koláè, zakrytý 1 150 - 170 50 - 70 Zeleninový koláè 1 160 - 180 50 - 60 Druh peèiva Nízky okrúhly chlieb Torta z lístkového cesta Flammekuchen Pirohy 1 1 1 1 250 - 2701) 10 - 20 160 - 1801) 40 - 50 250 - 270 1) 12 - 20 180 - 200 1) 15 - 25 1)Rúru na peèenie zohrejte 39 Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá Funkcia rúry na peèenie Jedlo Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: Min. Cestovinový nákyp Horný/Spodný ohrev 1 180-200 0:45-1:00 Lasaòa Horný/Spodný ohrev 1 180-200 0:25-0:40 Zapeèené jedlá Zelenina1) Infrapeèenie 1 160-170 0:15-0:30 Zapeèené bagety1) Infrapeèenie 1 160-170 0:15-0:30 Sladké nákypy Horný/Spodný ohrev 1 180-200 0:40-0:60 Rybacie nákypy Horný/Spodný ohrev 1 180-200 0:30-1:00 Plnená zelenina Infrapeèenie 1 160-170 0:30-1:00 1)Rúru na peèenie zohrejte Tabu¾ka Mrazené polotovary Peèené potraviny Mrazená pizza Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota: °C Horný/Spodný ohrev 3 Infrapeèenie 3 Bagety Horný/Spodný ohrev 3 pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu Ovocné koláèe Horný/Spodný ohrev 3 pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu Pomfrity1) (300-600 g) pod¾a pokynov pod¾a pokynov výrobcu výrobcu 200-220 1)Poznámka: Pomfrity pod¾a potreby 2- až 3-krát obrát’te 40 Èas 15-25 min Peèenie mäsa Funkcia rúry na peèenie: Horný/Spodný ohrev Infrapeèenie alebo Pri peèení použite tukový filter! Riad na peèenie mäsa • Na peèenie mäsa je vhodný tepelne odolný riad (rešpektujte údaje výrobcu!). • Ve¾ké kúsky na peèenie môžete piect’ priamo na plechu na zachytávanie tuku alebo na rošte s podloženým plechom na zachytávanie tuku. • Všetky chudé èasti mäsa odporúèame piect’ v pekáèi s pokrievkou. Mäso tak zostáva št’avnatejšie. • Všetky druhy mäsa, ktoré majú získat’ kôrku, možno piect’ v pekáèi bez pokrievky. 3 Pokyny k tabu¾ke peèenia mäsa Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné. • Ryby a mäso odporúèame piect’ v rúre na peèenie až od 1 kg. • Aby sa predišlo pripa¾ovaniu vytekajúcej št’avy z mäsa alebo tuku, odporúèame doplnit’ do riadu na peèenie trocha tekutiny. • Pod¾a potreby (po 1/2 - 2/3 èasu peèenia) peèený kúsok obrát’te. • Ve¾ké kusy peèeného mäsa a hydiny pri peèení viackrát polejte výpekom. Tak dosiahnete lepší výsledok peèenia. • Rúru na peèenie pribl. 10 minút pred koncom èasu peèenia vypnite, aby ste využili zvyškové teplo. 41 Tabu¾ka peèenia Druh mäsa Množstv Funkcia rúry na o peèenie Zásuvná Teplota Èas úroveò °C Hod.: min Hovädzie mäso Dusená svieèková 1-1,5 kg Horný/ Spodný ohrev 1 200250 2:00-2:30 pod¾a výšky v cm Rouzbíf alebo filé - vnútri èervené na každý cm Výška Infrapeèenie 1 1902001) 0:05-0:06 - vnútri ružové na každý cm Výška Infrapeèenie 1 180190 0:06-0:08 - prepeèené na každý cm Výška Infrapeèenie 1 170180 0:08-0:10 Pliecko, krkovièka, stehno 1-1,5 kg Infrapeèenie 1 160180 1:30-2:00 Kotleta, sekaná 1-1,5 kg Infrapeèenie 1 170180 1:00-1:30 Mleté mäso 750 g-1 kg Infrapeèenie 1 160170 0:45-1:00 Bravèové stehno (predvarené) 750 g-1 kg Infrapeèenie 1 150170 1:30-2:00 Te¾acie peèené 1 kg Infrapeèenie 1 160180 1:30-2:00 Te¾acie stehno 1,5-2 kg Infrapeèenie 1 160180 2:00-2:30 Jahòacie stehno, jahòacie peèené 1-1,5 kg Infrapeèenie 1 150170 1:15-2:00 Jahòací chbát 1-1,5 kg Infrapeèenie 1 160180 1:00-1:30 Bravèové mäso Te¾acie mäso Jahòacina 42 Druh mäsa Množstv Funkcia rúry na o peèenie Zásuvná Teplota Èas úroveò °C Hod.: min Divina Zajaèí chrbát, zajaèie stehno do 1 kg Horný/ Spodný ohrev 3 2202501) 0:25-0:40 Srnèí/jelení chrbát 1,5-2 kg Horný/ Spodný ohrev 1 210220 1:15-1:45 Srnèie/jelenie stehno 1,5-2 kg Horný/ Spodný ohrev 1 200210 1:30-2:15 Kúsky hydiny po 200250g Infrapeèenie 1 200220 0:35-0:50 Polovièky kurèat’a po 400500g Infrapeèenie 1 190210 0:35-0:50 Kurèatá, vykàmené kurèatá 1-1,5 kg Infrapeèenie 1 190210 0:45-1:15 Kaèica 1,5-2 kg Infrapeèenie 1 180200 1:15-1:45 Hus 3,5-5 kg Infrapeèenie 1 160180 2:30-3:30 2,5-3,5 kg Infrapeèenie 1 160180 1:45-2:30 4-6 kg Infrapeèenie 1 140160 2:30-4:00 1-1,5 kg Horný/ Spodný ohrev 1 210220 0:45-1:15 Hydina Moriak/morka Ryby (dusenie) Ryby vcelku 1)Rúru vopred zohrejte 43 Tabu¾ka Teplotná sonda (FLEISCHSPIESS) Peèené potraviny Teplota vnútri mäsa Hovädzie mäso Roštenka alebo svieèková vnútri èervená (anglické) vnútri ružová (medium) vnútri prepeèená 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Bravèové mäso Bravèové pliecko, šunka vcelku, krkovièka 80 - 82 °C Kotleta (chrbát), sekaná 75 - 80 °C Mleté mäso 75 - 80 °C Te¾acie mäso Te¾acie peèené 75 - 80 °C Te¾acie stehno 85 - 90 °C Baranina / jahòacina Baranie stehno 80 - 85 °C Baraní chrbát 80 - 85 °C Jahòacie peèené, jahòacie stehno 75 - 80 °C Divina 44 Zajaèí chrbát 70 - 75 °C Zajaèie nohy, stehná 70 - 75 °C Zajac vcelku 70 - 75 °C Srnèí chrbát, jelení chrbát 70 - 75 °C Srnèie stehno, jelenie stehno 70 - 75 °C Varenie pri nízkej teplote 1 3 3 Funkcia rúry na peèenie: Varenie pri nízkej teplote S funkciou rúry na peèenie Varenie pri nízkej teplote je peèené mäso nádherne jemné a mimoriadne št’avnaté. Varenie pri nízkej teplote odporúèame pre jemné, chudé kusy mäsa a rýb. Varenie pri nízkej teplote nie je vhodný napr. na dusenú svieèkovú alebo na tuèné bravèové peèené. Rúra na peèenie sa zohrieva až na zvolenú resp. prednastavenú teplotu. Po dosiahnutí tejto teploty sa rozoznie signál. Potom sa rúra na peèenie automaticky prepína na nižšiu teplotu ïalšieho peèenia. 120°C odporúèame na menšie kusy mäsa, napr. na steaky. 150°C odporúèame na väèšie kusy mäsa, napr. na hovädzie filé. Pozor: Pri peèení mäsa použite tukový filter! Pomocou funkcie rúry Varenie pri nízkej teplote peète vždy bez pokrievky. 4. Peèené jedlo v panvici najprv opeète pri ve¾mi vysokej teplote. 5. Položte ho do misy na peèenie alebo priamo na rošt a podložte plech na zachytávanie tuku. 6. Vložte ho do rúry na peèenie. Vyberte funkciu rúry na peèenie Varenie pri nízkej teplote , pod¾a potreby zmeòte teplotu a peète až do konca (pozri tabu¾ku). Funkcia rúry na peèenie Varenie pri nízkej teplote sa nedá použit’ spolu s hodinovými funkciami Trvanie (DAUER) a Koniec (ENDE). Tabu¾ka Varenie pri nízkej teplote Peèené potraviny Hmotnost’ g Nastavenie Zásuvná úroveò Celkový èas min Rozbíf 1000-1500 150°C 1 90-110 Hovädzie zadné 1000-1500 150°C 3 90-110 Te¾acie peèené 1000-1500 150°C 1 100-120 Stejky 200 - 300 120°C 3 20-30 45 Grilovanie na ploche 1 3 Funkcia rúry na peèenie: Gril alebo Ve¾koplošný gril nastavenou maximálnou teplotou Pozor: Grilujte vždy so zatvorenými dvierkami rúry na peèenie. Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 5 minút rozohrejte funkciou Gril! • Pri grilovaní zasuòte rošt do odporúèanej zásuvnej úrovne. • Plech na zachytávanie št’avy zasúvajte vždy do 1. zásuvnej úrovne zdola. • Grilovacie èasy sú orientaèné. • Grilovanie je vhodné predovšetkým pre ploché kusy mäsa a rýb. Tabu¾ka grilovania Grilovací èas Grilované potraviny Zásuvná úroveò 1. Strana 2. Strana Frikadely 4 8-10 min 6-8 min Bravèové filé 4 10-12 min 6-10 min Opekaèky 4 8-10 min 6-8 min Steaky z hovädzieho zadného, te¾acie steaky 4 6-7 min 5-6 min Hovädzie zadné, rozbíf (pribl. 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Toasty1) 3 4-6 min 3-5 min Obložené toasty 3 6-8 min --- 1)Bez predhriatia 46 s Rozmrazovanie Funkcia rúry na peèenie: Rozmrazovanie nastavovanie teploty) (bez • Vybrané jedlá na tanieri položte na rošt. • Na prikrytie nepoužívajte žiadne taniere ani misky, pretože znaène predlžujú èas rozmrazovania. • Pri rozmrazovaní zasuòte rošt do 1. úrovne zdola. Tabu¾ka rozmrazovania Jedlo Èas Dodatoèný èas rozmrazovania rozmrazovania, min min Poznámka Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30 Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera. Po uplynutí polovice èasu obrát’te Mäso, 1000g 100-140 20-30 Po uplynutí polovice èasu obrát’te Mäso, 500g 90-120 20-30 Po uplynutí polovice èasu obrát’te Pstruhy, 150g 25-35 10-15 --- Jahody, 300g 30-40 10-20 --- Maslo, 250g 30-40 10-15 --Smotana sa dá výborne vyš¾ahat’ aj keï je èiastoène ¾ahko zamrznutá Smotana, 2 x 200g 80-100 10-15 Torta, 1400g 60 60 --- 47 Sušenie Funkcia rúry na peèenie: Profi-Horúci vzduch • Používajte rošty, na ktoré položte desiatový papier alebo papier na peèenie. • Lepší výsledok dosiahnete, ak po uplynutí polovice èasu sušenia rúru vypnete, otvoríte a necháte vychladnút’, najlepšie cez noc. • Sušené potraviny potom dosušte. Zásuvná úroveò Sušené potraviny Teplota v °C 1 úroveò 2 úrovne Èas v hodinách (orientaèný) Zelenina Strukoviny 60-70 3 1/4 6-8 Paprika (v pásikoch) 60-70 3 1/4 5-6 Polievková zelenina 60-70 3 1/4 5-6 Huby 50-60 3 1/4 6-8 Bylinky 40-50 3 1/4 2-3 Slivky 60-70 3 1/4 8-10 Marhule 60-70 3 1/4 8-10 Jablká 60-70 3 1/4 6-8 Hrušky 60-70 3 1/4 6-9 Ovocie 48 Zaváranie Funkcia rúry na peèenie: Spodný ohrev • Na zaváranie používajte iba bežne predávané poháre rovnakej ve¾kosti. • Poháre s uzávermi Twist-Off alebo bajonetovými uzávermi a kovové nádoby nie sú vhodné. • Na zaváranie používajte 1. zásuvnú úroveò zdola. • Na zaváranie používajte plech. Na plechu je miesto až pre šest’ litrových pohárov. • Poháre sa musia plnit’ do rovnakej výšky a musia byt’ uzavreté. • Poháre ukladajte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali. • Nalejte do plechu pribl. 1/2 litra vody, aby bola v rúre dostatoèná vlhkost’. • Ihneï keï nálev v prvých pohároch zaèína penit’ (u 1-litrových pohárov po pribl. 35-60 minútach), rúru na peèenie vypnite alebo teplotu vrát’te spät’ na 100°C (pozri tabu¾ku). Zaváracia tabu¾ka Uvádzané zaváracie èasy a teploty sú orientaèné hodnoty. Teplota v°C Zaváranie kým sa nezaènú tvorit’ bublinky v min. Ïalej varit’ pri 100°C v min. Jahody, èuèoriedky, maliny, zrelé egreše 160-170 35-45 --- Nezrelé egreše 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Zavárané potraviny Bobu¾oviny Kôstkoviny Hrušky, dule, slivky Zelenina Mrkva1) 160-170 50-60 5-10 1) 160-170 40-60 10-15 Uhorky 160-170 50-60 --- Zmes solenej zeleniny 160-170 50-60 15 Kaleráb, hrášok, šparg¾a 160-170 50-60 15-20 Strukoviny 160-170 50-60 --- Huby 1)Nechajte odstát’ vo vypnutej rúre 49 Èistenie a starostlivost’ 1 Pozor: Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’. Pozor: Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z bezpeènostných dôvodov zakázané! Pozor: Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace èistiace prípravky, ostré èistiace prostriedky ani predmety. Poh¾ad zvonka na spotrebiè • Prednú stranu spotrebièa utrite mäkkou handrièkou a teplým umývacím roztokom. • Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie. Vnútorný priestor rúry na peèenie 1 3 Pozor: Pred èistením sa rúra na peèenie musí vypnút’ a vychladnút’. Spotrebiè èistite po každom použití. Vtedy sa dajú neèistoty naj¾ahšie odstránit’ a nie sú ešte pripálené. Neodstránené zvyšky môžu v dôsledku Pyrolýza spôsobovat’ zmeny na povrchu. 1. Pri otváraní dvierok rúry na peèenie sa automaticky zapína osvetlenie rúry na peèenie. 2. Po každom použití rúru na peèenie vyèistite roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte ju. 3 1 50 Tvrdošijné neèistoty vyèistite pomocou Pyrolýza. Pozor! Ak používate sprej na rúry na peèenie, bezpodmieneène dodržiavajte údaje výrobcu! Príslušenstvo Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète. Tukový filter 1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu. 2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvarením v malom množstve vody s pridaním 2-3 polievkových lyžíc èistiaceho prostriedku do umývaèiek riadu. Pyrolytické èistenie 1 1 3 3 Pozor: Rúra na peèenie je poèas tohto postupu ve¾mi horúca. Malé deti sa nesmú k spotrebièu približovat’. Pozor! Pred pyrolýzou sa z rúry na peèenie musia vybrat’ všetky vyberate¾né diely vrátane zásuvných mriežok. Ak používate teleskopické vysúvacie lišty, dodávané ako osobitné príslušenstvo musíte ich pred pyrolýzou vybrat’. Ak sú ešte zasunuté zásuvné mriežky alebo teleskopické lišty, na indikácii èasu sa objaví “C1”. Pyrolýzny postup sa vtedy nedá spustit’, aby sa chránili zásuvné mriežky/teleskopické zasúvacie lišty. Pyrolýza 1. Najskôr manuálne odstráòte hrubé neèistoty. 2. Vyberte funkciu rúry na peèenie Pyrolýza . – Na indikátore teploty sa objaví P1 – Na indikácii èasu sa objaví “3:15”, – Trvanie bliká pribl. 5 sekúnd. Potom sa spustí pyrolytické èistenie. Osvetlenie je vyradené z èinnosti. Po dosiahnutí zadanej teploty sa dvierka zaistia. Aktivovaný je symbol a svietia segmenty indikácie ohrevu, až kým sa dvierka znova neodistia. 51 3 Zmena doby trvania pyrolýzy 1. Postupujte pod¾a popisu pod bodom Pyrolýza. 2. Kým bliká Trvanie (DAUER) s alebo , vyberte požadovanú dobu trvania pyrolýzy: “2:15” alebo “3:15”. Trvanie (DAUER) bliká pribl. 5 sekúnd. Potom sa spustí pyrolytické èistenie. Ak už nebliká Trvanie (DAUER), znova stlaète tlaèidlo Výber (AUSWAHL) a uskutoènite nastavenie. 3. Po skonèení pyrolýzy na dokonèenie stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo. Zmena èasu vypnutia pyrolýzy Èas vypnutia pyrolýzy možno oddialit’ pomocou hodinovej funkcie Koniec (ENDE) (do 2 min po nastavení pyrolýzy). Kedy a aká pyrolýza sa používa: – 2:15 = ¼ahká pyrolýza: pri malom zneèistení. – 3:15 = Intenzívna pyrolýza: pri silnom zneèistení. 52 Zásuvná mriežka Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie. Vyberanie zásuvnej mriežky Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie (1) a potom ju zozadu vyveste (2). 3 Vkladanie zásuvnej mriežky Dôležité upozornenie! Zaoblené konce vodiacich tyèiek musia smerovat’ dopredu! Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2). 53 Osvetlenie rúry na peèenie 1 3 Pozor: Nebezpeèenstvo elektrického úderu! Pred výmenou lampy v rúre na peèenie: – Vypnite rúru na peèenie! – Vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe v poistkovej skrinke. Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte handrièku na dno rúry. Výmena lampy rúry na peèenie/Èistenie skleneného krytu 1. Sklenený kryt vyberte otáèaním do¾ava a vyèistite ho. 2. V prípade potreby: Vymeòte osvetlenie rúry na peèenie 40 Watt, 230 V, odolná pri teplote 300°C. 3. Znova nasaïte sklenený kryt. Vymeòte boènú žiarovku rúry na peèenie/vyèistite sklenený kryt 1. Vyberte ¾avú zásuvnú mriežku. 2. Sklenený kryt vyberte pomocou tenkého, tupého predmetu (napr. èajovej lyžièky) a vyèistite ho. 3. V prípade potreby: Vymeòte halogénovú žiarovku osvetlenia rúry na peèenie 20 W, 12 V, 300°C odolnú proti teplu. 3 54 Halogénovú žiarovku vždy chytajte do handrièky, aby sa predišlo pripáleniu zvyškov tuku. 4. Znova nasaïte sklenený kryt. 5. Nasaïte zásuvnú mriežku. Dvierka rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’. Vyvesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 3 4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!). Dvierka rúry na peèenie položte vonkajšou stranou nadol na mäkký a rovný podklad, napríklad na prikrývku, aby sa predišlo poškriabaniu. 55 Zavesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie. Dvere nechajte skåznut’ nadol až na doraz. 2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 4. Zatvorte dvierka rúry na peèenie. 56 Sklo dvierok rúry na peèenie 1 Sklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èistenie. Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’ predovšetkým na okrajoch prednej tabule. Demontáž skiel dvierok 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 4. Kryt dvierok (B) chyt’te za horný okraj dvierok z oboch strán a zatlaète dovnútra, aby sa uvo¾nil patentný uzáver. Potom potiahnite kryt dvierok nahor. 57 5. Postupne chyt’te sklá dvierok za horný okraj a vytiahnite ich z vedení nahor. Èistenie skiel dvierok Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ich starostlivo vysušte. 3 Nasadenie skiel dvierok 1. Sklá dvierok zasuòte postupne šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ich. Najprv obe malé tabule, najväèšiu tabu¾u nakoniec. 2. Kryt dvierok (B) uchopte na bokoch, priložte ku vnútornej strane okraja dvierok a kryt dvierok (B) nasaïte na hornú stranu dvierok. 58 3 Na hornej strane krytu dvierok (B) sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patentný uzáver (E) sa musí zaistit’. 3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie. 59 Èo robit’, ak … Problém Rúra na peèenie nehreje Možná príèina Rúra na peèenie nie je zapnutá Spôsob odstránenia Rúru na peèenie zapnite Denný èas nie je nastavený Nastavte denný èas Požadované nastavenia sa Skontrolujte nastavenia neuskutoènili 60 Aktivovalo sa bezpeènostné vypínanie rúry na peèenie Pozri Bezpeènostné vypínanie Aktivoval sa istiè domovej inštalácie (poistková skrinka) Skontrolujte istiè. Ak sa istiè viackrát opakovane aktivuje, zavolajte kvalifikovaného elektroinštalatéra Vypadáva osvetlenie rúry Lampa rúry na peèenie je na peèenie chybná Vymeòte lampu rúry na peèenie Pyrolýza nefunguje (na Zásuvná mriežka/ indikátore èasu sa objaví teleskopické lišty neboli “C1”) vybrané Vyberte zásuvnú mriežku/teleskopické lišty Rúra na peèenie nehreje. Aktivovaný je demorežim Svieti Denný èas (TAGESZEIT) Podržte tlaèidlo Výber (AUSWAHL) stlaèené 2 s, potom do 2 s stlaète a držte 2 s stlaèené tlaèidlá Výber (AUSWAHL) a Na indikácii èasu sa objaví “F11” Konektor sondy na mäso zasuòte až na doraz do zásuvky na boènej stene rúry na peèenie Sonda na mäso má krátke spojenie alebo vidlica sondy na mäso neprilieha pevne k zásuvke Problém Na indikácii èasu sa objaví “F2” Možná príèina Dvierka nie sú správne zatvorený alebo chybná aretácia dvierok Na indikátore èasu sa Porucha elektroniky objaví chybový kód, ktorý sa hore neuvádza 1 3 3 Spôsob odstránenia Dvierka správne zavrite; Bytovou poistkou alebo ochranným istièom vypnite a znova zapnite spotrebiè; Pri opakovanej indikácii sa obrát’te na zákaznícke služby Bytovou poistkou alebo ochranným istièom vypnite a znova zapnite spotrebiè. Pri opakovanej indikácii sa obrát’te na zákaznícke služby Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu. Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani poèas záruènej lehoty bezplatná. Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou: S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok. 61 62 Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.) (tieto èísla nájdete na typovom štítku) – Druh poruchy – prípadné chybové hlásenia, ktoré spotrebiè zobrazí Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich: Oznaèenie modelu: ..................................................... PNC: ..................................................... È.S ..................................................... Servis AEG 24 Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis "AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od nahlásenia poruchy. Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia! 63 www.electrolux.com www.aeg-electrolux.sk 822 926 722-C-010806-03 Zmeny vyhradené
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement