Aeg-Electrolux 10006FF-W CH Manuel utilisateur

Aeg-Electrolux 10006FF-W CH Manuel utilisateur | Manualzz
COMPETENCE 10006FF
Cucina elettrica
Cuisinière électrique “pose libre”
Informazioni per l'utente
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
50
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
57
57
58
58
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérez la grille et la plaque du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
63
63
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
66
68
70
73
73
75
75
76
51
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couvercle chromé décoratif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir à ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
78
79
79
79
80
81
83
84
85
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous devez nous contacter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
89
91
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Précautions d’utilisation
• Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour
faire de la cuisine habituelle, faire rôtir ou faire cuire des aliments.
• N’utilisez pas le four pour chauffer la pièce.
• Les graisses et les huiles surchauffées prennent très vite feu. Lorsque
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile
(par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la
cuisson.
• Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, positionnez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas le plan de cuisson.
Assurez-vous que le manche ne se trouve pas au-dessus d’une zone
de cuisson chaude ou brûlante.
• Faites particulièrement attention quand vous branchez des d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec les plaques de cuisson brûlantes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante.
53
• Après chaque utilisation, éteignez les plaques de cuisson.
• Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’intérieur devient brûlant.
• L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement
provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légèrement inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de
précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou
du feu à proximité du four.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Si un produit a été renversé sur le couvercle décoratif, nettoyez ce
dernier avant de l’ouvrir.
• Ne posez pas de plats vides sur les plaques de cuisson et ne les utilisez
pas sans plat.
• Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre,
du citron ou des produits détartrants sur la table de cuisson au risque
de provoquer le formation de taches mates.
• Les objets pointus et durs en particulier, susceptibles de tomber sur la
table de cuisson peuvent l'endommager.
• Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des plaques de cuisson, par ex. les matières plastiques, le papier aluminium
ou des feuilles de cuisson.
• Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’endommager l’émail par accumulation de chaleur.
• Les jus de fruits qui dégoulinent de la plaque à pâtisserie laissent des
taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque
dotée d’un fond profond.
• N’exercez pas de pression sur la porte du four.
• Ne versez jamais de l’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud.
Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
54
• N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre frontale, au risque de briser le verre.
• Ne conservez pas d’objets enflammables dans le four. Ils pourraient
s’enflammer lorsque vous allumerez le four.
• Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
W
1
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
55
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
Tiroir à ustensiles
de cuisine
56
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
Equipement de la table de cuisson
Plaque de cuisson
1000W
Plaque de cuisson rapide
2000W
Evacuation de la vapeur du four
Plaque de cuisson
2000W
Plaque de cuisson rapide
1500W
57
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Sole
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
58
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser
pour la première fois.
Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et un peu de
lessive pour les mains.
Attention : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
Cela pourrait endommager la surface.
Pour nettoyer les parties frontales métalliques, utilisez les produits de
nettoyage classiques en vente dans le commerce.
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur Eclairage .
2. Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de
l’eau chaude et du produit vaisselle.
3. Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
59
Commande des foyers
1
Remarques générales :
• Les plaques de cuisson rapides se différencient des plaques de cuisson
normales par une puissance plus élevée. Elles sont signalées par un
point rouge qui disparaît d’ailleurs rapidement en raison de la chaleur
et des nettoyages.
• Pour éviter la formation de condensation et de rouille, ne laissez pas
refroidir les plats de cuisson chauds sur une plaque et n’y déposez pas
de couvercles mouillés.
Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des plaques
de cuisson, par ex, les matières plastiques, le papier aluminium ou des
feuilles de cuisson.
Niveaux de cuisson
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 0,5 et 3.
2
0,5 = puissance minimale
3 = puissance maximale
Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie
électrique.
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
Commande plaques de cuisson
60
avant droite
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
61
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.
3
62
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Eclairage
Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
---
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Voûte
Pour faire dorer des gratins et des Voûte
soufflés
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec Sole
fond croustillant.
Gril
Pour faire griller des aliments peu Gril
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Maxi-gril
Pour faire griller des aliments peu Gril, voûte
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Insérez la grille et la plaque du four
3
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
63
3
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du
four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau
de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
64
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
• Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
• Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le
diamètre du bord du récipient.
• A froid, les fonds de casseroles
sont habituellement légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves).
Ils ne peuvent en aucun cas être
bombés vers l'extérieur (convexes).
2
Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
• Placez toujours les casseroles et poêles sur la plaque de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
• Les plaques de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la
consommation électrique.
• Si possible, fermez toujours les
casseroles et poêles avec le
couvercle.
• Coupez les plaques de cuisson
avant la fin de la cuisson afin
d'utiliser la chaleur restante, p. ex.
pour maintenir des aliments au
chaud ou pour faire fondre.
• Le fond de la casserole et la plaque de cuisson devraient avoir le
même diamètre.
• En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%.
65
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à
Conserver Conserver des plats cuits
au chaud: au chaud
Faire
fondre
Conserver
1
Faire
gonfler
Faire cuire
à la vapeur
Faire cuire
à l’étuvée
•
Si n éces- Couvrir
saire
Sauce hollandaise,
5-25 min
Faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
Remuez de temps en
temps
Une omelette norvégienne, royale
Couvrir avec un couvercle
10-40
min
Faire gonfler du riz et
25-50
Faire réchauffer des plats min
cuisinés
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz, remuez de temps en
temps les plats
contenant du lait
Faire cuire des légumes,
du poisson à la vapeur
Faire cuire de la viande à
l’étouffée
Pour les légumes, utilisez juste un peu
d’eau (quelques cuillères à soupe)
20-45
min
Faire cuire des pommes de 20-60
terre à l’étuvée
min
Utilisez juste un peu
d’eau , par ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de
terre
Cuisson de quantités plus 60-150
importantes d’aliments,
min
ragoûts et soupes
Jusqu’à 3 l de liquide
plus les ingrédients
Cuire à
l’eau
2
66
Remarques/conseils
Position Chaleur résiduelle
0
•
Durée
Faire frire des escalopes, Faire
des cordons bleus, des
mijoter
Faire cuire steaks de viande hâchée,
à feu doux des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs.
Remuez de temps en
temps
Niveau
de
cuisson
3
1
Type de
cuisson
adapté à
Durée
Remarques/conseils
•
Des beignets de pommes 5-15 min Remuez de temps en
Faire cuire
de terre, des rognons, des par poêle temps
à feu vif
steaks, des galettes
3
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter à ébulittion de grandes quantités d’eau, faire cuire des
“spätzle”
Faire revenir de la viande (goulasch, viande à l’étouffée)
Faire frire des pommes de terre
Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les
plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de
cuisson adéquat.
Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
67
Cuisson au four
Fonction four : Voûte et sole
Plats de cuisson
Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de
cuisson en métal foncé ou dotés d’un revêtement.
Niveaux de gradin
Avec la position Voûte et sole
un seul niveau.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
68
, la cuisson est seulement possible sur
3
2
Remarques d’ordre général
• Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à
l’avant!
• Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cuire disposer simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne rallonge que légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats, les températures de cuisson correspondantes, les durées de cuisson et les niveaux de
gradin adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité des ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Lors de la première cuisson, nous vous recommandons de sélectionner
la température la plus basse et de seulement l’augmenter en cas de
besoin, par ex. pour faire dorer un plat plus intensément ou lorque la
cuisson se prolonge trop.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
En cas de cuisson prolongée, vous pouvez éteindre le four env.
10 minutes avant la fin pour bénéficier de la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela
n’est pas autrement spécifié.
69
Tableau de cuisson
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Gâteau rodon ou fougasse
1
160-180
0:50-1:10
Biscuit de Savoie, cake
1
150-170
1:10-1:30
Tarte fourrée
1
160-180
0:25-0:40
Type de pâtisserie
Cuisson dans un moule
1)
Fond de tarte pâte brisée
3
190-210
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
3
170-190
0:20-0:25
Tarte aux pommes avec nappage
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2 moules Ø20cm, disposés en diagonale)
1
180-200
0:20-0:30
Tartes salées(par ex. quiche lorraine)
1
180-200
0:30-1:10
Tarte au fromage
1
160-180
1:00-1:30
3
170-190
0:30-0:40
3
160-1801
0:40-1:00
Cuisson sur une plaque à pâtisserie
Brioche tressée/couronne
Gâteau de Noël fourré
Pain (pain de seigle) d’abord
.......................................puis
1
250
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux, éclairs
3
190-210
0:25-0:40
Biscuit roulé
3
1
180-200
0:10-0:20
Petits sablés secs
3
160-180
0:20-0:40
Gâteau au beurre/au sucre, gâteaux à
la crême recouverts d’amandes
3
190-2101
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte
molle)
3
170-190
0:25-0:50
Gâteaux aux fruits sur pâte brisée
3
170-190
0:40-1:20
Feuilles de pâtisserie avec
garnitures fragiles (par ex. du fromage blanc, de la crême fraiche, etc)
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (avec garniture substantielle)
1
190-2101
0:30-1:00
1
230-2501
0:10-0:25
1
230-2501
0:08-0:15
1
1
0:35-0:50
Pizza (fine)
Pain plat
Wähen (gâteau suisse)
70
1
210-230
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Biscuits pâte molle
3
170-1901
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
3
160-180
0:10-0:40
Biscuits pâte molle
3
170-190
0:15-0:20
Meringues, baisers
3
100-120
2:00-2:30
Macarons
3
120-140
0:30-0:60
Biscuits pâte levée
3
170-190
0:20-0:40
3
190-2101
0:20-0:30
3
180-2201
0:20-0:35
3
1
0:20-0:30
Type de pâtisserie
Biscuits
Biscuits pâte feuilletée
Petits pains
Petis cakes (20/plaque)
170-190
1) Préchauffez le four
71
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
Le gâteau se désagrè- La température de cuisson est
ge (il devient pâteux, trop élevée
s’arrondit, de l’eau
La durée de la cuisson est trop
s’écoule)
courte
La pâte est trop molle
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse
La durée de la cuisson est trop
longue
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson
72
Solution
Enfoncez le gâteau plus
avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en
particulier si vous utilisez un
appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température
de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectivement prolongez la durée de la
trop élevée et trop courte
cuisson
La répartition de la pâte n’est
pas homogène
Etalez la pâte de façon homogène
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la
température de cuisson
Rôtissage
Fonction four : Voûte et sole
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir
des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte
munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être
rôties dans une cocotte sans couvercle.
3
Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à
partir d’un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne
brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la
cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront
que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de cuisson
Nature de la viande
Quantité
Poids
Niveau de
gradin
Température
ºC
Durée
H.:min
1-1,5 kg
1
200-250
2:00-2:30
Viande de boeuf
Boeuf braisé
Rosbeef ou filet
Par cm
d’épaisseur
1
- Saignant
Par cm
d’épaisseur
1
230-2501)
0:06-0:08
- Bleu
Par cm
d’épaisseur
1
230-2501)
0:08-0:10
- Bien cuit
Par cm
d’épaisseur
1
210-2301)
0:10-0:12
73
Quantité
Poids
Niveau de
gradin
Température
ºC
Durée
H.:min
Epaule, collet, morceau de
jambon,
1-1,5 kg
1
210-220
1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
1
180-190
1:00-1:30
Rôti de viande de porc
hachée
750 g -1 kg
1
170-180
0:45-1:00
Jarret de porc (précuit)
750 g -1 kg
1
210-220
1:30-2:00
1 kg
1
210-220
1:30-2:00
1,5-2 kg
1
210-225
2:00-2:30
Gigot, rôti d’agneau
1-1,5 kg
1
210-220
1:15-2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
1
210-220
1:00-1:30
jusqu’à 1 kg
3
220-2501)
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
1
210-220
1:00-1:30
Gigot de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
1
200-210
1:15-1:50
De 4 à 6 morceaux de volaille
de respectivement
200-250g
1
220-250
0:35-0:50
De 2 à 4 moitiés de poulet
de respectivement
400-500 g
1
220-250
0:35-0:50
Poulet, Poularde
1-1,5 kg
1
220-250
0:45-1:15
Canard
1,5-2 kg
1
210-220
1:00-1:30
Oie
3,5-5 kg
1
200-210
2:30-3:00
2,5-3,5 kg
4-6 kg
1
200-210
180-200
1:30-2:00
2:30-4:00
1-1,5 kg
1
210-220
0:45-1:15
Nature de la viande
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
Volaille
Dindonneau/dinde
Poisson (à la vapeur)
Poissons entiers
1) Préchauffez le four
74
Grillades de surface
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi-gril
à la température maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, utiliser simultanément la grille et la plaque de four.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gratin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande
hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la plaque et sans la préchauffer
75
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
76
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
77
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Table de cuisson
3
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation à l'eau chaude et
avec un détergent de vaisselle, tant qu'elle est encore tiède ou froide.
Vous éviterez ainsi que les salissures ne s'incrustent.
1. Enlevez les salissures coriaces des plaques de cuisson avec un tampon à
récurer ou une éponge abrasive.
2. Enlevez les restes avec un linge humide.
3. Chauffez ensuite légèrement la plaque de cuisson et laisser sécher.
4. Pour l'entretien, frottez de temps en temps les plaques de cuisson avec
un peu d'huile de machine à coudre et polissez-la ensuite avec un papier absorbant.
1
78
Attention: Ne nettoyez pas le bord en acier inoxydable de la table de
cuisson avec un tampon à récurer ou une éponge abrasive, ceux-ci provoquent des rayures!
Pour les tables de cuisson en acier inoxydable, utilisez uniquement un
produit de nettoyage et un produit d'entretien appropriés pour acier
inoxydable. Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels.
Indications générales
• Faites chauffer les plaques de cuisson pendant une courte durée
après le nettoyage, afin de les sécher.
• Ne posez pas d'objets humides ou mouillés sur les plaques de cuisson.
• Frottez les récipients de cuisson pour les sécher avant de les poser.
3
Sous l'effet des contraintes thermiques durant la cuisson, le bord en
acier inoxydable de la plaque de cuisson peut se colorer légèrement. Ce
phénomène est d'origine physique.
Couvercle chromé décoratif
Pour nettoyer les plaques de cuisson, vous pouvez enlever le couvercle
chromé décoratif
1. Soulevez complètement le couvercle chromé et placez-le à la verticale.
2. Enlevez les vis cruciformes à droite et à gauche.
3. Placez de nouveau le couvercle à la verticale et fixez-le à l’aide des
deux vis cruciformes.
1
Attention : Fermez le couvercle seulement lorsque les plaques de cuisson sont complètement refroidis ! Danger de brûlures !
Intérieur du four
3
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide
vaisselle puis essuyez-le.
1
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
fours.
Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
79
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
80
Eclairage du four
1
3
Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la
dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en
place.
81
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte
peut être rabattu.
1
Rabattre l'élément chauffant
Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four
est hors service et qu'il n'y a plus de
danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le
bas.
1
Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force,
l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers
l'avant contre la force du ressort et
guidez-le au-dessus de l'estampage
du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1
82
Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés audessus des estampages dans la paroi
intérieure du four et être correctement verrouillé.
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
83
Porte vitrée du four
1
1
La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre intérieure est amovible pour le nettoyage.
Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
Attention! En cas d'application de force, surtout sur les arêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (á).
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la (à).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la
porte
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la
porte du côté poignée (á).
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à
l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil
de retenue (à).
La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
84
Tiroir à ustensiles de cuisine
Vous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé audessous de four pour le nettoyer.
Enlever / replacer le tiroir à ustensiles de cuisine
1. Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine
aussi loin que possible hors de la
cuisinière.
2. Soulevez-le légèrement en diagonale de manière à le faire sortir de la
glissière.
3. Lorsque vous le remettez en place,
assurez-vous que le guidage médian
s’encliquète bien dans le rail de guidage.
4. Baissez le tiroir à ustensiles de cuisine en position horizontale et poussez-le.
1
Avertissement : Si vous avez utilisé
le four, il se peut que de la chaleur
se soit accumulée dans le tiroir à ustensiles de cuisine. C’est la raison
pour laquelle il ne faut pas y ranger
des objets susceptibles de s’enflammer comme par ex. des produits de
nettoyage, des poches en plastiques,
des chiffons, du papier, etc.
Surtout n’y rangez pas de sprays de
nettoyage !
85
Que faire si …
Problème
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Remède
La zone de cuisson correspondante n’est pas allumée.
Allumez la zone de cuisson.
Le fusible de l’installation
domestique (boîte de fusibles) a sauté.
Vérifiez le fusible.
Le four n’est pas allumé.
Allumez le four.
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
Le fusible de l’installation
domestique (boîte de fusibles) a sauté.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles sautent plusieurs fois de suite, appelez un électricien agréé.
La lampe du four ne s’allu- L’ampoule de la lampe du
me pas.
four est grillée.
1
3
86
Remplacez l’ampoule de la
lampe du four.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser à votre Revendeur ou au Service
Après-Vente.
Attention: Les réparations ne peuvent être confiées qu’à des techniciens spécialisés ! Des réparations inadéquates peuvent être lourdes de
conséquences pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, la visite du
technicien du Service Après-Vente ou du Revendeur sera facturée,
même en période de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
Notice d’installation
1
Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Installation
• Les meubles se trouvant à proximité de l’appareil doivent être recouvert d’un revêtement en matière plastique ou d’un contreplaqué
constitué d’une colle résistante à la chaleur (100°C). Si la matière
plastique ou la colle ne sont pas suffisamment résistants à la chaleur,
le revêtement peut se déformer ou se décoller.
• Il est possible de fixer l’un des côtés de l’appareil sur une armoire ou
sur une paroi voisines.
• L’espacement entre la table de cuisson et la hotte d’évacuation de la
vapeur doit au moins être égale à celle qui est indiquée dans les instructions de montage de la hotte.
• Si l’appareil est posé sur un socle, il faut s’assurer qu’il soit installé de
telle sorte qu’il ne risque pas de glisser.
Ajustage de l’appareil
3
Sous l’appareil se trouvent 4 pieds
réglables qui permettent de palier
les petites inégalités du sol.
1. Enlevez le tiroir à ustensiles de cuisine.
2. Vissez les pieds vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce que la cuisinière
soit à l’horizontale.
3. Replacez le tiroir à ustensiles de cuisine.
L’appareil est plus léger et il est
donc plus facile de faire tourner les
pieds en le faisant légèrement basculer.
87
1
Conseils de sécurité pour l’installateur
• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une
ouverture de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant
de couper le circuit.
Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fusibles (enlevez les fusibles à vis de la douille), les disjoncteurs différentiels et les
contacteurs-disjoncteurs.
• Evitez d’installer l’appareil à proximité directe de portes ou de fenêtres. Dans le cas contraire, les battants de porte et de fenêtres pourraient arracher les plats de cuisson chauds de la plaque de cuisson.
• Le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué conformément au schéma de raccordement qui se trouve sur la face extérieure
du couvercle de raccordement.
• Le raccordement électrique doit répondre au minimum aux exigences
de qualité d’isolation H05VV-F (=227 IEC 53).
88
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S.
Info Conso Electrolux
43 avenue Félix Louat – BP 50142
60307 Senlis Cedex
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 G TTC/mn)
SAS au capital de 67 500 000 G
552 042 285 RCS SENLIS
89
Si vous devez nous contacter
France
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
90
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
91
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 841-A-221105-01
Con riserva di modifiche
Sous réserve de modifications
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement