Aeg-Electrolux LTH56400 Manuale utente

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux LTH56400 Manuale utente | Manualzz
LAVATHERM 56400
Asciugatrice a condensa
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
1
3
2
2
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Avvertenze e suggerimenti pratici
Informazioni sull'ambiente
Indice
Istruzioni per l'uso
.........................................
5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Consigli per la protezione dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Pannello di comando
9
..........................................
Riepilogo programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operazioni preliminari alla prima asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Divisione e preparazione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazione . . . . . . . . . . . . .
Apertura dell'oblò/introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione di funzion DELICATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio di programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione successiva o prelievo anticipato della biancheria . . . . . . . . . .
Fine del ciclo di asciugatura/prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
13
14
14
14
14
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia dei filtri per filacci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia della guarnizione della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svuotamento del contenitore di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia dello scambiatore di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del pannello di comando e della superficie esterna dell'apparecchio
15
15
17
17
18
19
19
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminare da soli piccoli inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Istruzioni di installazione e collegamento
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminazione della protezione per il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sostituzione della battuta dell'oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Operazioni preliminari alla prima messa in funzione
• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allacciamento”.
• Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia
subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore.
Impiego previsto
• L'apparecchio è destinato solamente all'asciugatura di bucato in ambiente domestico.
• Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sull'asciugatrice.
• La biancheria non deve contenere solventi infiammabili (benzina per
smacchiare, alcool, smacchiatori, ecc.) . Pericolo di incendio
ed esplosione! La biancheria venuta a contatto con sostanze del genere deve essere accuratamente lavata a mano prima di passare
all'asciugatura.
• Con impiego di set di pulizia a secco: utilizzare solo articoli che il produttore ha dichiarato adatti per l'asciugatrice.
• Non introducete nell'asciugatrice indumenti contenenti gomma spugnosa o materiale similgomma. Pericolo di incendio!
• Non introducete nell'asciugatrice capi di biancheria fortemente usurati. Pericolo di incendio!
• Non introducete nell'asciugatrice capi con imbottiture aperte (ad es.
cuscini). Pericolo di incendio!
• Materiali con elementi rigidi (ad es. tappetini) possono ostruire le feritoie di ventilazione. Pericolo di incendio! Non caricate questi materiali nell'asciugatrice.
• Non sovraccaricate l'asciugatrice. Pericolo di incendio! Rispettate il
carico massimo di 6 kg.
• Assicuratevi che assieme alla biancheria non entri nell'asciugatrice alcun oggetto esplosivo (ad es. accendini, bombolette spray ecc.). Pericolo di incendio e di esplosione!
• Dopo ogni ciclo di asciugatura pulite il microfiltro e il filtro a maglia
fine.
5
• Non utilizzate l'apparecchio in caso di filtri per filacci mancanti o
danneggiati. Pericolo di incendio!
• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore.
• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun
oggetto sull'asciugatrice. Potrebbe cadere durante il funzionamento
dell'apparecchio.
Protezione dei bambini
• Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
• I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle
vicinanze dell'asciugatrice.
• Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si infilino nel cestello
dell'asciugatrice. Pericolo di morte! Tenete sempre chiusa l’oblò
dell'asciugatrice quando quest'ultima non viene utilizzata.
Sicurezza generale
• Le riparazioni sull'asciugatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.
• Non mettete mai in funzione l'asciugatrice, se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile
l'interno dell'apparecchio.
• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete
l'asciugatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa oppure, in caso di attacco fisso, disinserite l'interruttore di potenza nel quadro di distribuzione o rimuovete completamente il fusibile a vite.
• In caso di lunghi periodi di inattività staccate l'apparecchio dalla rete
elettrica.
• Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la
spina stessa.
• Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo
d'incendio per surriscaldamento!
• Non spruzzate l'asciugatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!
• Non appoggiatevi all'oblò aperto. L'apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• Dopo un'interruzione del ciclo di asciugatura sia la biancheria che il
cestello potrebbero essere molto caldi. Pericolo di ustioni! Usate paricolare prudenza nel prelevare la biancheria.
6
Smaltimento
2
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del
loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
W
1
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Avvertenza! Negli apparecchi fuori uso sfilate la spina dalla presa. Tagliate il cavo di rete ed eliminatelo assieme alla spina.
Distruggete il dispositivo di chiusura della porta in modo da evitare che
la porta possa chiudersi e rimanere bloccata. In tal modo i bambini non
si possono chiudere dentro e correre pericolo di morte.
7
2 Consigli per la protezione dell'ambiente
• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertanto non è necessario usare ammorbidente durante il lavaggio.
• Per utilizzare l'asciugatrice con il massimo vantaggio in termini di risparmio economico, assicuratevi che:
– le feritoie di ventilazione presenti nello zoccolo dell'apparecchio siano sempre libere;
– siano rispettate le quantità di carico indicate nel riepilogo programmi;
– il locale sia ben ventilato;
– il microfiltro e il filtro a maglia fine vengano puliti dopo ogni ciclo
di asciugatura;
– la biancheria sia centrifugata bene prima dell'asciugatura. Esempio:
valori di consumo, subordinati al numero di giri della centrifuga,
per 6kg di bucato, asciugatura con programma COTONE NORMALE.
Precentrifuga
Giri al minuto
Umidità residua
Tempo
in minuti
Energia
in kWh
Costi
in Euro1)
in litri
in %
800
4,2
70
115
4,2
0,63
1200
3,2
53
94
3,2
0,48
1400
3,0
50
91
3,0
0,45
1800
2,5
42
78
2,5
0,38
1) Tariffa: 0,15 Euro/kWh
8
Ciclo di asciugatura
Descrizione dell'apparecchio
Cassetto con
contenitore
condensa
Pannello di
comando
Filtro a maglia
fine (filtro per
filacci)
Filtro a maglia
larga (filtro per
filacci)
Microfiltro
(filtro per filacci)
Targhetta
Oblò (battuta
sostituibile)
Porta dello zoccolo
davanti a
scambiatore di
calore
Feritoie di ventilazione
Piedini regolabili
(regolabili in
altezza)
Pannello di comando
Display di svolgimento programma
Sezione tasti e
spie luminose
Manopola programmi
Spie di manutenzione
– SCAMBIATORE DI CALORE (pulire!)
– CONTENITORE CONDENSA (svuotare!)
– FILTRO (pulire filtro!)
9
Programmi
Carico massimo
(Peso biancheria asciutta)
DELICATO
TESSUTI MISTI
COTONE
Riepilogo programmi
EXTRA
6kg
•
Asciugatura di biancheria spessa o multistrato, ad es. teli di spugna, accappatoi.
mn
FORTE
6kg
•
Asciugatura di tessuti spessi, ad es. biancheria di spugna, asciugamani di spugna.
mn
NORMALE
6kg
•
Asciugatura di tessuti di spessore omogeneo, ad es. biancheria di spugna, tessuti a
maglia, asciugamani di spugna.
mn
LEGGERA
6kg
•
Per tessuti sottili da stirare, ad es. maglie,
camice di cotone.
mn
PRONTO
STIRO
6kg
•
Per biancheria di cotone o lino di spessore
normale, ad es. biancheria da letto e da tavola.
mn
UMIDA
6kg
•
Per biancheria in cotone o lino, da stirare
al mangano, ad es. biancheria da letto e da
tavola.
mn
EXTRA
3kg
•
Asciugatura di biancheria spessa o multistrato, ad es. pullover, biancheria da letto e
da tavola.
m l1) n
m l1)
n
NORMALE
3kg
•
Per tessuti sottili da non stirare, ad es. camice lava e indossa, biancheria da tavola,
abbigliamento per neonati, calzini, articoli
di corsetteria.
LEGGERA
3kg
•
Per tessuti sottili da stirare, ad es. maglie,
camice di cotone.
1) Premete il tasto DELICATO!
10
Impiego/caratteristiche
Simboli di
asciugatura
m l1)
n
20 MIN
40 MIN
STIRO FACILE
LANA
REFRESH
Impiego/caratteristiche
Simboli di
asciugatura
DELICATO
Carico massimo
(Peso biancheria asciutta)
Programmi
1kg
1kg
1kg
1kg
•
Per l'asciugatura successiva di singoli capi di
biancheria o per piccole quantità inferiori a
1kg.
m l1)
n
m l1) n
•
Programma speciale con meccanica antipiega per tessuti lava e indossa come camice e
camicette; per una stiratura minima. I risultati dipendono dal tipo di tessuto e dalla sua
nobilitazione. (Il carico massimo corrisponde
a circa 5 … 7 camice).
Consiglio: inserite gli indumenti nell'asciugatrice subito dopo la centrifuga. Prelevate
gli indumenti dall'apparecchio subito dopo
l'asciugatura e appendeteli ad una stampella.
•
Programma speciale per il trattamento con
aria calda dei tessuti in lana dopo l'asciugatura ad aria, dopo che sono stati indossati
oppure dopo un lungo periodo di conservazione. Le fibre della lana si raddrizzano, la
lana acquista estrema morbidezza.
Consiglio: prelevate i capi subito dopo
l'asciugatura.
•
Programma speciale della durata di circa 35
minuti per ravvivare o pulire delicatamente
tessuti con set di pulitura a secco normalmente reperibili in commercio. (Utilizzare
solo articoli che il produttore ha dichiarato
adatti per l'asciugatrice; osservare le istruzioni d'uso del produttore.)
1) Premete il tasto DELICATO!
11
Operazioni preliminari alla prima asciugatura
Per rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello
dell'asciugatrice con un panno umido oppure eseguite un breve ciclo di
asciugatura (20 MIN) con panni umidi.
Divisione e preparazione della biancheria
Divisione della biancheria
• Divisione per tipo di tessuto:
– cotone/lino per programmi del gruppo COTONE.
– Tessuti misti e sintentici per programmi del gruppo TESSUTI MISTI.
• Divisione secondo etichetta: I simboli contenuti nell'etichetta hanno
il seguente significato:
n
m
Asciugatura possibile in Asciugatura a
apparecchio
temperatura
asciugabiancheria
normale
l
k
Asciugatura a
temperatura ridotta
(premete il tasto
DELICATO!)
Asciugatura in
apparecchio
asciugabiancheri
a non consentita
• Non asciugate tessuti nuovi, colorati assieme alla biancheria chiara. I
tessuti possono scolorire.
• Non asciugate tessuti jersey e maglieria con il programma EXTRA. Pericolo di ritiri!
• Non asciugate lana nell'asciugatrice. Pericolo di infeltrimento! Dopo
l'asciugatura ad aria trattate la lana con il programma LANA.
Preparazione della biancheria
• Per evitare che la biancheria si aggrovigli: Chiudete le cerniere, abbottonate le federe, annodate i nastri sciolti (ad es. di grembiuli).
• Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti metallici (graffete, aghi
di sicurezza …).
• Rivoltate i capi in tessuto a doppio strato (ad es. con le giacche a vento foderate in cotone rivoltare verso l'esterno il rivestimento di cotone. Ciò consentirà una migliore asciugatura di questo tessuto.
12
Asciugatura
Accensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazione
Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi. L'apparecchio è acceso.
Apertura dell'oblò/introduzione della biancheria
1. Aprite l'oblò premendovi contro con forza (punto di pressione
2. Introducete la biancheria senza formare dei grovigli.
)
1
Attenzione! Accertatevi che fra l'oblò e la guarnizione in gomma non
sia rimasto impigliato nessun capo di biancheria.
3. Chiudete con decisione l'oblò. Si deve udire l'innesto della chiusura.
Selezione del programma
Impostate il programma desiderato
utilizzando la manopola programmi.
Selezione di funzion DELICATO
Se richiesto, premete il tasto
DELICATO.
DELICATO
Per un'asciugatura particolarmente
rispettosa dei tessuti delicati con
etichetta l e per tessuti sensibili
al calore (ad es. acrilico, viscosa). Il
programma viene eseguito a potenza ridotta.
La funzione DELICATO è attuabile solo con carichi di max. 3kg!
13
Avvio del programma
Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma viene avviato.
Il display di svolgimento programma mostra lo stato di avanzamento
dell'asciugatura.
Cambio di programma
Per cambiare un programma selezionato per errore dopo l'avvio dello
stesso, ruotate anzitutto la manopola dei programmi su SPENTO e quindi impostate nuovamente il programma.
3
L'apparecchio non consente di cambiare direttamente programma dopo
l'avvio dello stesso. Se tuttavia si cerca di cambiare il programma con la
manopola dei programmi, iniziano a lampeggiare la spia di svolgimento
programma e le spie di manutezione. Se premete il tasto DELICATO, la
relativa spia inizia a lampeggiare ripetutamente. Il programma di asciugatura non subisce tuttavia alcuna variazione (protezione della biancheria).
Introduzione successiva o prelievo anticipato della biancheria
1. Aprite l'oblò.
1
Avvertenza! La biancheria e il cestello possono scottare . Pericolo di
ustioni!
2. Introducete oppure prelevate la biancheria.
3. Chiudete con decisione l'oblò. Si deve udire l'innesto della chiusura.
4. Premete il tasto AVVIO/PAUSA per continuare il ciclo di asciugatura.
Fine del ciclo di asciugatura/prelievo del bucato
3
14
Alla conclusione del ciclo di asciugatura si illuminano le spie FINE e
ANTI-PIEGA.
Il ciclo di asciugatura è seguito automaticamente da una fase antipiega
della durata di circa 30 minuti. Durante questa fase il cestello ruota a
intervalli. In questo modo la biancheria non presenta aggrovigliamenti
e pieghe. Durante la fase antipiega è possibile prelevare la biancheria in
qualsiasi momento. (La biancheria dovrà essere prelevata entro e non
oltre la fine della fase antipiega onde evitare la formazione di grinze).
1. Aprite l'oblò di caricamento.
2. Prima di togliere la biancheria eliminate eventuali filacci dal microfiltro, meglio se con mani bagnate (vedere capitolo "Pulizia e manutenzione").
3. Prelevate la biancheria.
4. Ruotate la manopola programmi su SPENTO.
Importante! Dopo ogni ciclo di asciugatura
– pulite il microfiltro e il filtro a maglia fine,
– svuotate il contenitore dell'acqua di condensa
(vedere capitolo "Pulizia e manutenzione").
5. Chiudete l'oblò.
Pulizia e manutenzione
Pulizia dei filtri per filacci
1
Per garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario
pulire i filtri per filacci (microfiltro e filtro a maglia fine) dopo ogni ciclo di asciugatura.
Attenzione! Non azionare mai l'asciugatrice senza filtri per filacci oppure con filtri danneggiati o intasati.
1. Aprite l'oblò.
2. Inumiditevi la mano e pulite il microfiltro che si trova nella parte
bassa dell'oblò.
3. Premete verso il basso il tasto di
sgancio del filtro a maglia larga.
Il filtro si solleva.
15
4. Estraete il filtro a maglia fine.
5. Eliminate i filacci presenti nel filtro,
meglio se con mano inumidita.
3
Pulite tutta l'area del filtro.
L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura,
ma deve essere controllata regolarmente e, se necessario, liberata da
eventuali depositi di filacci.
6. In questo caso afferrate il filtro a
maglia larga nella parte superiore e
tiratelo in avanti finché non si
sgancia dai due attacchi.
7. Eliminate i filacci da tutta l'area del
filtro, meglio se con un'aspirapolvere.
8. Inserite i due perni del filtro a maglia larga nei supporti dell'oblò finché non si innestano in posizione.
9. Inserite nuovamente il filtro a maglia fine.
10. Premete contro il filtro a maglia
larga, finché non si innesta nel
blocco di chiusura.
3
16
Se privo del filtro a maglia fine, il
filtro a maglia larga non si innesta
in posizione e l'oblò non si chiude.
Pulizia della guarnizione della porta
Passate un panno umido sulla guarnizione della porta al termine del ciclo di asciugatura.
Svuotamento del contenitore di condensa
1
Svuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciugatura.
Quando il contenitore è pieno, il programma in corso si interrompe automaticamente e si illumina la spia CONTENITORE CONDENSA. Per consentire il proseguimento del programma è necessario svuotare prima il
contenitore condensa.
Avvertenza! L'acqua di condensa non è potabile e non risulta adatta
alla preparazione di alimenti.
1. Estraete completamente il cassetto
con il contenitore condensa
(1) e sollevate il tubo di scarico (2)
fino alla battuta di arresto.
3
3
2. Versate la condensa in una bacinella o contenitore simile.
3. Riponete all'interno il tubo di scarico e inserite il contenitore condensa nell'apparecchio.
Se il programma è stato interrotto
a causa di contenitore condensa
pieno:
Premete il tasto AVVIO/PAUSA per
continuare il ciclo di asciugatura.
Il contenitore condensa ha una capacità di circa 4 litri, sufficiente per
circa 6kg di biancheria centrifugata precedentemente a 800 giri/minuto.
L'acqua di condensa può essere impiegata come acqua distillata, ad es.
per la stiratura a vapore. È necessario tuttavia filtrare l'acqua di condensa (ad es. con un filtro da caffé) per eliminare eventuali residui e filacci.
17
Pulizia dello scambiatore di calore
1
Se è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE, è necessario pulire lo
scambiatore di calore.
Attenzione! Il funzionamento con lo scambiatore di calore intasato di
filacci può danneggiare l'asciugatrice. E inoltre aumenta il consumo di
energia.
1. Aprite l'oblò.
2. Aprite la porta dello zoccolo: per
quest'ultima è necessario premere il
tasto di sgancio posizionato sul
lato inferiore dell'oblò e aprire la
porta verso sinistra.
3. Pulite dai filacci sia l'interno della
porta che lo spazio antistante lo
scambiatore di calore. Passate un
panno umido sulla guarnizione della porta.
4. Ruotate verso l'interno le due rosette di sicurezza.
5. Estraete lo scambiatore di calore
dallo zoccolo tirandolo per l'impugnatura e trasportatelo in posizione
orizzontale per evitare la fuoriuscita di acqua residua.
6. Svuotate lo scambiatore di calore
tenendolo in posizione verticale su
un lavandino.
1
Attenzione! Non utilizzate oggetti
acuminati per la pulizia. Lo scambiatore di calore potrebbe perdere la
propria ermeticità.
7. Pulite lo scambiatore di calore.
Utilizzate una spazzola a mano oppure lavate vigorosamente a fondo
con una doccetta.
18
3
8. Riponete lo scambiatore nella sua sede e bloccatelo (ruotando verso
l'esterno le due rosette di sicurezza finché non scattano in posizione).
9. Chiudete la porta dello zoccolo.
1
L'asciugatrice non funziona finché resta accesa la spia SCAMBIATORE
DI CALORE.
Attenzione! Non azionare mai l'asciugatrice senza scambiatore di calore.
Pulizia del cestello
1
3
Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti abrasivi o con lana di
acciaio.
Il calcare contenuto nell'acqua o i detersivi per bucato possono formare
una patina appena visibile sulla superficie interna del cestello. A quel
punto il grado di asciugatura della biancheria non viene più riconosciuto in maniera affidabile. La biancheria esce dall'asciugatrice più umida
del previsto.
Pulite la superficie interna e le nervature del cestello servendovi di un
panno inumidito con un normale detergente (ad es. detergente all'aceto).
Pulizia del pannello di comando e della superficie esterna
dell'apparecchio
1
Attenzione! Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzate prodotti per
la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi.
Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido.
19
Che cosa fare se …
Eliminare da soli piccoli inconvenienti
Se l'asciugatrice evidenzia durante il funzionamento una segnalazione
di errore (una o più spie lampeggianti sul display di svolgimento programma), controllate anzitutto se potete risolvere da soli l'inconveniente con l'aiuto della tabella seguente. Se non siete in grado di risolvere il
problema: spegnete e riaccendete l'apparecchio. Reimpostate il programma. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Se l'errore viene nuovamente visualizzato, contattate il servizio assistenza e comunicate quali spie lampeggiano.
Problema
Possibile causa
Rimedio
Inserite la spina. Controllate il
La spina è staccata oppure il
salvavita nel quadro di distrisalvavita è saltato.
buzione (impianto domestico).
L'asciugatrice non fun- L'oblò è aperto.
ziona.
La porta dello zoccolo è
aperta.
Il risultato di asciugatura non è soddisfacente.
Chiudete l'oblò.
Chiudete la porta dello zoccolo.
Avete premuto il tasto AVVIO/PAUSA?
Premete nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.
È stato selezionato un programma sbagliato.
Alla prossima asciugatura selezionate un altro programma
(vedere capitolo "Riepilogo
programmi").
Filtri per filacci intasati.
Pulite i filtri.
Scambiatore di calore intasato.
Pulite lo scambiatore di calore.
Carico errato.
Osservate il carico consigliato.
Liberate da eventuali ostruzioFeritoie di ventilazione nello
ni le feritoie di ventilazione
zoccolo ostruite.
nello zoccolo.
Patina sulla superficie interPulite la superficie interna e le
na del cestello oppure sulle
nervature del cestello.
nervature del cestello.
L'oblò non si chiude.
20
Filtro a maglia fine non in- Inserite il filtro a maglia fine e/
serito e/o filtro a maglia lar- o innestate il filtro a maglia
ga non innestato.
larga.
Problema
Possibile causa
Rimedio
Protezione della biancheria.
Se viene premuto il taDopo l'avvio del programRuotate la manopola programsto DELICATO, la relatima non è più possibile im- mi su SPENTO. Reimpostate il
va spia lampeggia
postare la funzione
programma.
ripetutamente
supplementare.
Il programma si blocca,
Il contenitore dell'acqua di
la spia CONTENITORE
condensa è pieno.
CONDENSA si illumina.
Il ciclo di asciugatura
termina poco dopo
l'avvio del programma.
La spia FINE si illumina.
La durata del ciclo di
asciugatura è insolitamente lunga.
Nota:
Dopo max. 5 ore il ciclo
di asciugatura si arresta automaticamente
(vedere "Conclusione
del ciclo di asciugatura").
Svuotate il contenitore e avviate quindi il programma con
il tasto AVVIO/PAUSA.
Selezionate il programma avPer il programma selezionavio posticipato oppure un lito è stato inserito un carico
vello di asciugatura più alto
di biancheria troppo ridotto
(ad es. FORTE anziché NORoppure troppo asciutto.
MALE).
Filtri per filacci intasati.
Pulite i filtri.
Scambiatore di calore intasato.
Pulite lo scambiatore di calore.
Tasto DELICATO premuto e
troppo carico.
Tasto DELICATO utile solo per
quantità di bucato di max.
3kg.
Carico eccessivo.
Riducete il carico.
Biancheria non sufficientemente precentrifugata.
Eseguite un'adeguata precentrifuga.
21
Dati tecnici
5
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione
– 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Altezza x Larghezza x Profondità
85 x 60 x 60 cm
Profondità con oblò aperto
109 cm
Altezza regolabile
1,5 cm
Peso a vuoto
circa 40kg
Carico (a seconda del programma)
1)
max. 6kg
Consumo di energia a norma IEC 1121 s. e.
(6kg cotone, precentrifugato a 800 g/min,
Programma COTONE NORMALE)
4,2kWh
Campo di impiego
Uso domestico
Temperatura ambiente consentita
da + 5°C a + 35°C
1) Eventuali discordanze nelle indicazioni del carico in alcuni paesi sono dovute alla diversità dei metodi di misurazione.
Valori di consumo
I valori di consumo sono stati rilevati in condizioni normali. Nell'utilizzo
domestico possono verificarsi degli scostamenti.
Carico
in kg
Consumo di energia
in kWh
COTONE NORMALE 1)
6
4,2
COTONE PRONTO STIRO 1)
6
3,3
TESSUTI MISTI NORMALE 2)
3
1,6
Programma
1) precentrifuga a 800 g/min
2) precentrifuga a 1000 g/min
22
Istruzioni di installazione e collegamento
1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione
• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere tutte le parti
della protezione per il trasporto, altrimenti l'apparecchio può venire
danneggiato.
• Prima della messa in funzione assicuratevi che la tensione nominale e
il tipo di corrente indicati sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano alla tensione nominale e al tipo di corrente presenti sul luogo di
installazione. La protezione elettrica richiesta è specificata nella targhetta.
• Inserire sempre la spina in prese Schuko correttamente installate.
• In caso di collegamento fisso: un collegamento fisso può essere eseguito solo da un elettricista autorizzato.
• Non collocate l'apparecchio in locali esposti al gelo.
• Assicuratevi che la porta dell'apparecchio non possa essere bloccata
da porte di locali dell'appartamento o di altri elettrodomestici.
• Non collocate l'apparecchio su moquette a pelo lungo. Può crearsi un
impedimento alla circolazione d'aria in corrispondenza delle feritoie
di ventilazione.
• Accertatevi che l'apparecchio non poggi sul cavo di alimentazione.
• Installate l'apparecchio in modo che si trovi perfettamente in piano.
23
Eliminazione della protezione per il trasporto
1
Attenzione! Prima della messa in
funzione rimuovete tutti gli elementi della protezioneper il trasporto! Conservate la protezione
per il trasporto per un possibile
trasporto futuro (trasloco).
1. Aprite l'oblò.
2. Staccate le strisce adesive all'interno nel lato superiore del cestello.
3. Estraete dalla lavatrice il tubo di
pellicola con l'imbottitura di
polistirolo .
Allacciamento elettrico
Sulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo
di corrente e alla protezione richiesta. La targhetta è applicata nella
zona dell'oblò (vedere capitolo “Descrizione dell'apparecchio”).
Sostituzione della battuta dell'oblò
1
24
Avvertenza! La battuta dell'oblò può essere sostituita solo da personale qualificato. In caso di necessità rivolgetevi al nostro servizio assistenza oppure al Vostro rivenditore di fiducia.
Avvertenza! Prima di sostituire la battuta dell'oblò togliete la spina
dalla presa di corrente; in caso di allacciamento fisso alla rete elettrica
rimuovete completamente il fusibile a vite oppure disinserite l'interruttore automatico.
1. Aprite l'oblò.
2. Svitate la cerniera A della parete
anteriore dell'apparecchio e rimuovete la porta.
3. Rimuovete le placchette di copertura B e C. Inserite nella fessura un
cacciavite sottile come illustrato in
figura, esercitate una leggera pressione verso il basso e estraete facendo leva le placchette di copertura.
4. Allentate il perno di chiusura D facendo pressione con un attrezzo
adatto sull'arresto, rimuovetelo e
riutilizzatelo sul lato opposto ruotato di 180°.
5. Svitate le cerniere A dell'oblò, ruotatele di 180°, riutilizzatele sul lato
opposto e avvitatele a fondo.
6. Riutilizzate le placchette di copertura B e C, dopo averle ruotate di
180°, sul rispettivo lato opposto.
7. Svitate le placchette di copertura E
dalla parete anteriore dell'apparecchio, ruotatele di 180° e avvitatele
sul lato opposto.
8. Svitate la chiusura dell'oblò F, spingetela un po' verso il basso e rimuovetela dalla parete anteriore
dell'apparecchio.
9. Premete il bottone di fermo della
copertura G in basso, spingete un
po' verso il basso la copertura ed
estraetela dalla parete anteriore
dell'apparecchio.
10. Trasferite la chiusura F sul lato opposto e avvitatela saldamente.
11. Sull'altro lato utilizzate la copertura
G e innestate il bottone di fermo.
12. Inserite l'oblò con le cerniere nelle cavità presenti sulla parete anteriore
dell'apparecchio e serrate a fondo le viti.
Avvertenza per la protezione contro i contatti accidentali: l'apparecchio è sicuro se tutte le parti in plastica sono state inserite.
25
Accessori speciali
Presso il Vostro rivenditore specializzato sono disponibili i seguenti accessori speciali:
Kit di installazione della colonna bucato lavaggioasciugatura
Grazie a questi kit è possibile raggruppare l'asciugatrice e una lavatrice
AEG (larga 60, caricamento frontale) formando una colonna di lavaggio
e asciugatura di ridotti ingombri. La base è costituita dalla lavatrice,
sulla quale è montata l'asciugatrice.
Sono disponibili due combinazioni:
– senza piano di appoggio
916.018 902
– con piano estraibile di appoggio
916.018 903
Kit per scarico esterno dell'acqua di condensa
Kit (125 122 510) per il convogliamento diretto dell'acqua di condensa
in un lavabo, sifone, pozzetto di raccolta, ecc. Non è più necessario
svuotare il contenitore dell'acqua di condensa, che però dovrà rimanere
nella prevista collocazione all'interno dell'apparecchio. L’indicazione
CONTENITORE CONDENSA presente ad ogni termine del programma, in
questo caso può essere ignorata.
Prevalenza massima: 1m dalla superficie di appoggio dell'asciugatrice;
lunghezza massima di portata: 3m
26
Condizioni di garanzia
Italia
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore.
Durata: 3 anni
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal
1° giugno 2002).
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore
nei confronti del Consumatore ed
è emesso da:
AEG
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 26
33080 PORCIA - PN
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di
recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).
Clausole di garanzia
1. Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente Apparecchiatura è garantita da AEG per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore
o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la
data di consegna dell'Apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello).
Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che:
– l'Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell'ambito di attività imprenditoriali o professionali;
– tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparecchiatura alle reti energetiche
(elettriche, idriche, gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel
Libretto di Istruzioni d'Uso e nella eventuale Documentazione di Istruzioni per l'installazione inseriti all'interno dell'Apparecchiatura;
– tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso;
– qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Autorizzati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
2. Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a
vizi di fabbricazione, AEG si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet
www.aeg-elettrodomestici.it
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell'Apparecchiatura difettosa
con un'altra dello stesso valore.
L'eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa Apparecchiatura
non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza
dei 36 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
27
3. Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e
Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
La presente Garanzia del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute
o utilizzate in un Paese estero. In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia del Produttore offerta dalle società del Gruppo Electrolux presenti nel
Paese interessato.
4. Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le
eventuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
– mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel libretto in dotazione all'Apparecchiatura;
– negligenza e trascuratezza d'uso;
– errata installazione;
– manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non
originali;
– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e
gli eventuali accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione.
Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consumatore un intervento da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non
autorizzati, i costi dell'intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del
Consumatore.
5. Limitazioni della responsabilità del Produttore
AEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente
o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso
e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura.
6. Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 36 mesi di durata della presente Garanzia del Produttore, ogni intervento di
riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica autorizzata dal Produttore.
28
Centri di assistenza tecnica
Italia
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
PIEMONTE
ALESSANDRIA
C.SO CARLO ALBERTO 10
0131-345389
0131-341384
ASTI
C.SO VOLTA 114-118
0141-274984
0141-274984
BIELLA
VIA CANDELO 30
015-401738
015-401738
CUNEO/CASTELLETTO STURA
VIA DEI SARACENI 2
0171-791170
0171-791432
TORINO
VIA P.D. PINELLI 62/B
011-4730995
011-4374810
TORINO/IVREA
P.ZZA PERRONE 5/9
0125-424600
0125-49527
TORINO/PINEROLO
VIA BATTITORE 16 FRAZ. ABBADIA ALPINA
0121-303781
0121-305253
VERCELLI
C.SO MAGENTA 17
0161-258071
0161-260926
VIA L. BINEL 20
0165-45783
0165-363252
BERGAMO
VIA PRIVATA LORENZI 21/A
035-316943
035-316943
BRESCIA
VIA DALMAZIA 89
030-224150
030-224150
COMO/CERMENATE
VIA VOLTA 44
031-771391
031-774334
CREMONA/BOSCO EX PARMIGIANO
VIA ROMA 18
0372-452326
0372-453526
MANTOVA
VIA L. ARIOSTO 57/59
0376-368479
0376-289747
MILANO
VIA BALILLA 8
02-58106432
02-58106432
MILANO
VIA C.A. CARLONE 8
02-4047172
02-40091907
MILANO/CUSANO MILANINO
VIA OMODEI 1
02-66400980
02-6194661
MILANO/SESTO S. GIOVANNI
VIA BELLINI 23-ANG. VIA GRAMSCI 02-2400851/2/3 02-24411280
MILANO/VIMERCATE
VIA I ROTA 30
039-6081550
039-6081594
PAVIA
VIA G. MORUZZI 2/1
0382-526311
0382-526311
PAVIA/VIGEVANO
C.SO GENOVA 112
0381-71400
0381-71442
SONDRIO
VIA VANONI 76/B
0342-510888
0342-512510
SONDRIO/VALDISOTTO
VIA AL FORTE 4 - FRAZ. S. LUCIA
0342-901897
0342-901954
VARESE
VIA VANETTI 65
0332-335400
0332-333081
VALLE D‘AOSTA
AOSTA
LOMBARDIA
29
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
TRENTINO-ALTO ADIGE
BOLZANO
VIA MACELLO 18/C
0471-981096
0471-329450
TRENTO
VIA TOMMASO GAR 20
0461-231227
0461-261221
BELLUNO
VIA DEL CANDEL 8
0437-932584
0437-932592
PADOVA
VIA LANARI 22
049-615207
049-615207
ROVIGO
VIA GRAMSCI 22
0425-30531
0425-30531
TREVISO/MOTTA DI LIVENZA
V.LE VENEZIA 4
VENETO
0422-768708
0422-766847
TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIA- 0422-899141
LE
0422-899410
VENEZIA
CANNAREGIO 6104/A
041-5232434
041-2771264
VERONA
CIRC.NE ORIANI 2/H
045-8004155
045-8004155
VICENZA
VIA SALVEMINI 61
0444-530799
0444-530332
VICENZA
V.LE S. LAZZARO 25
0444-560929
0444-966785
VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA
VIA PAGANINI 5/7
0424-36066/
37883
0424-392301
VICENZA/THIENE
V.LE EUROPA 93
0445-370753
0445-384595
GORIZIA/RONCHI DEI LEGIONARI
VIA REDIPUGLIA 15
0481-474553
0481-774507
PORDENONE
VIA VALLONA 13/A
0434-20352
0434-524308
TRIESTE
VIA PECENCO 4
040-568944
040-577923
UDINE
V.LE VENEZIA 160/A
0432-232221
0432-233295
UDINE/TOLMEZZO
VIA S. GIOVANNI BOSCO 21
0433-41162
0433-41162
GENOVA
VIA GIOTTO 13/15R
010-6505139
010-6505173
GENOVA
C.SO EUROPA 184
010-386301
010-385769
GENOVA/CHIAVARI
VIA PIACENZA 63
0185-322536
0185-330605
IMPERIA
VIA ARGINE DESTRO 281
0183-291716
0183-292916
LA SPEZIA
VIA XXIV MAGGIO 335-337-339
0187-502336
0187-513730
SAVONA
VIA BOURNIQUEZ 1R-3R
019-8386486
019-8386486
BOLOGNA
VIA DEL BARROCCIO 20/A
051-535133
051-535133
BOLOGNA
VIA B. MARCELLO 25/C
051-6237265
051-6237265
BOLOGNA
VIA CALINDRI 20/B
051-510884
051-510884
BOLOGNA/IMOLA
VIA MACELLO 3 E 3A
0542-28479
0542-28479
FRIULI-VENEZIA GIULIA
LIGURIA
EMILIA ROMAGNA
30
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2
051-6260024
051-743505
FERRARA
VIA ZUCCHINI 5
0532-773033
0532-774289
FORLI'/CESENA
V.LE BOVIO 324
0547-27413
0547-27413
MODENA/CARPI
VIA UGO LA MALFA 5
059-696996
059-696996
PARMA
VIA RAPALLO 3/C
0521-980938
0521-992323
PIACENZA
VIA LOCATI 8
0523-499629
0523-499629
RAVENNA
VIA FALCONIERI 9
0544-401365
0544-272238
AREZZO
VIA ROMANA 157
0575-901159
0575-901159
FIRENZE
VIA BONAINI 4/R
055-470226
055-4624591
FIRENZE/EMPOLI
VIA SEGANTINI 2
0571-80652
0571-944115
GROSSETO
VIA F.LLI BANDIERA 29
0564-26150
0564-422752
GROSSETO/FOLLONICA
VIA LITORANEA 89/C
0566-43772
0566-44311
LIVORNO
VIA BANDI 22
0586-409743
0586-421187
LIVORNO/CECINA
C.SO MATTEOTTI 320/A-B
0586-635071
0586-635071
LIVORNO/PORTOFERRAIO
VIA MANGANARO 78
0565-915470
0565-915470
LUCCA
VIA LODOVICO POSCHI MEURON
16/16A
0583-493746
0583-462431
LUCCA/VIAREGGIO
VIA MONTE SAGRO 19
0584-962801
0584-961718
MASSA CARRARA
VIA AURELIA OVEST 4
0585-811737
PISA
VIA S. JACOPO 113
050-555037
PISTOIA
VIA G. FERRARIS 8
0573-532766
0573-534175
PRATO
VIA FIORENTINA 76
0574-632652
0574-632690
SIENA
V.LE CAVOUR 36/38
0577-44597
0577-271208
V.LE MARCONI 113/ABC
0577-939056
0577-991507
PERUGIA/PONTE S. GIOVANNI
VIA DELLA SCUOLA 40/B
075-398100
075-5976700
TERNI
VIA VOCABOLO SABBIONE S.DA DI RECENTINO 9
0744-800676
0744-807176
VIA 7 MARTIRI 30
0763-305133
0763-305133
ANCONA
VIA BARILATTI 35
071-2801536/7
071-2801922
ASCOLI PICENO/PORTO D'ASCOLI
VIA MONTE BIANCO 10
0735-659230
0735-751155
ASCOLI PICENO/PORTO S. GIORGIO VIA BORGO ANDREA COSTA 137
0734-675678
0734-675678
MACERATA/RECANATI
071-7570723
071-7579507
TOSCANA
SIENA/POGGIBONSI
UMBRIA
TERNI/ORVIETO
MARCHE
VIA CECCARONI 1 - ZONA EX EKO
31
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
MACERATA/SFORZACOSTA
VIA NATALI 51/E
0733-202492
0733-202950
PESARO/FANO
S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44
0721-803720
0721-803720
FROSINONE
V.LE GRECIA 12/14
0775-888009
0775-291849
LATINA
VIA CARTURAN 13
0773-661616
0773-661616
LATINA/GAETA
VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74
0771-470111
0771-470851
RIETI
VIA GHERARDI 35
0746-498073
0746-498073
ROMA
VIA G. PITTALUGA 12/14/16
06-43532254
06-43531793
ROMA
VIA PRENESTINA 257
06-2754553
06-2754553
ROMA
VIA RAPAGNANO 80
06-8801641
06-8801741
ROMA
VIA CARMELO MAESTRINI 408/418 06-50780601
/2/3
06-50780624
ROMA/CIVITAVECCHIA
VIA LIGURIA 1
0766-32780
0766-502179
VITERBO
VIA GARGANA 15/17
0761-304069
0761-304069
L'AQUILA
S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI)
0862-26309
0862-26309
L'AQUILA/SULMONA
VIA GIORDANO BRUNO 5
0864-210333
0864-210333
PESCARA/MONTESILVANO
VIA VERROTTI 15/B
085-4452200
085-4492726
CAMPOBASSO
VIA S. GIOVANNI 144
0874-63142
0874-63142
CAMPOBASSO/TERMOLI
VIA LUIGI STURZO 16
0875-85513
0875-716003
ISERNIA
VIA GABRIELE VENEZIALE 11
0865-411007
0865-411007
AVELLINO/MERCOGLIANO
VIA RAFFAELE VIVIANI 7
(LOC.TA' TORRETTE)
0825-683169
0825-683169
BENEVENTO
C.DA PEZZAPIANA ZONA INDUSTRIALE
0824-43588
0824-43588
CASERTA
VIA PICAZIO 28/30/32
0823-444389
0823-444389
NAPOLI/CASAVATORE
VIA EVANGELISTA TORRICELLI 10
081-7363738
081-7303070
NAPOLI/FORIO D'ISCHIA
VIA MADONNA DELLE GRAZIE 22
081-907393
081-907393
SALERNO
VIA S. LEONARDO 120
089-335684/5
089-335684
BARI
VIA N. TRIDENTE 42/16
080-5461329
080-5468252
BARI/MONOPOLI
VIA VECCHIA S. ANTONIO 23
080-808485
080-808485
FOGGIA
VIA DEGLI AVIATORI KM.2
LOC.TA‘ POSTA PALAZZO
0881-610506
0881-651728
LAZIO
ABRUZZO
MOLISE
CAMPANIA
PUGLIA
32
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
LECCE
VIA EINAUDI 118
0832-300197
0832-300197
TARANTO
VIA MAGNA GRECIA 225/A
099-337654
099-7328254
MATERA
VIA GATTINI 28
0835-335905
0835-345140
POTENZA/RIONERO IN VULTURE
VIA ROMA 179 BIS
0972-721681
0972-724749
CATANZARO LIDO
VIA NAZIONALE 51-53
0961-33933
0961-32816
COSENZA
VIA DEGLI STADI 26/0
0984-38939
0984-390206
COSENZA/TORTORA
VIA DELLA RESISTENZA 11
0981-764871
0981-764871
CROTONE
VIA TORINO 127
0962-905535
0962-905535
REGGIO CALABRIA
VIA NAZ. PENTIMELE 159/A-B
0965-47051
0965-47855
REGGIO CALABRIA/MARINA DI
GIOIOSA IONICA
VIA PORTICATO 60
0964-416041
0964-416781
REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA
VIA CIRCONVALLAZIONE 225
0966-645463
0966-643773
VIBO VALENTIA
VIA TERRAVECCHIA INFERIORE 99
0963-547496
0963-547133
AGRIGENTO/FAVARA
VIA GRECIA 21
0922-415652
0922-421517
CALTANISSETTA
VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4
0934-551014
0934-561049
CATANIA
VIA SAPRI 14/A-B-C-D
095-365169
095-7311563
CATANIA
VIA PROSERPINA 9
095-431340
095-7160966
CATANIA/CALTAGIRONE
VIA DANTE ALIGHIERI 70
0933-26209
0933-26209
ENNA
VIA ITALIA - PAL. SALVAGGIO
0935-29595
0935-29595
MESSINA
V.LE BOCCETTA 145/147
090-41742
090-41267
PALERMO
VIA PLACIDO MANDANICI 8
091-6827101
091-6827101
PALERMO
VIA F. PATTI 38
091-332798
091-332154
PALERMO/CEFALU'
VIA PIETRAGROSSA - VICOLO L
0921-424790
0921-424790
RAGUSA
VIA UMBERTO GIORDANO 110
0932-623381
0932-623381
SIRACUSA
VIA A. SPECCHI 52/54
0931-702525
0931-784245
TRAPANI/CASTELVETRANO
VIA ALEARDO ALEARDI 16
0924-906030
0924-906030
TRAPANI/MARSALA
C.DA RANNA 537/B
0923-745852
0923-745852
BASILICATA
CALABRIA
SICILIA
33
INDIRIZZO
TELEFONO
FAX
SARDEGNA
34
CAGLIARI
P.ZZA MICHELANGELO 9
070-480297
070-43268
NUORO/LANUSEI
VIA ITALIA
0782-42063
0782-42063
NUORO/TORTOLI'
VIA V. EMANUELE 63
0782-624285
ORISTANO
VIA MASONES 18/B
0783-303636
0783-303636
SASSARI
VIA NURRA 18/20
079-250404
079-250404
SASSARI/ALGHERO
VIA TARRAGONA 38
079-9731514
079-9731514
SASSARI/OLBIA
VIA OGLIASTRA 1/A
0789-25880
0789-27881
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che
cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza
o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
– Modello
– Numero prodotto (PNC)
– Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di
identificazione)
– Tipo di problema
– Eventuale messaggio d’errore visualizzato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola richiesti del vostro apparecchio, vi consigliamo di registrarli di seguito:
Modello:
.....................................
PNC (numero prodotto):
.....................................
Numero S (numero di serie)
.....................................
35
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di
attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali
frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni
anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 944 643-01-220305-01
Con riserva di modifiche

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement