Electrolux EOE8P31X Korisnički priručnik

EOE8P31V EOE8P31X HR Pećnica Upute za uporabu 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................8 5. PRIJE PRVE UPOTREBE................................................................................ 10 6. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................10 7. FUNKCIJE SATA..............................................................................................16 8. AUTOMATSKI PROGRAMI..............................................................................17 9. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................. 18 10. DODATNE FUNKCIJE....................................................................................20 11. SAVJETI I PREPORUKE................................................................................22 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................32 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................37 14. POSTAVLJANJE............................................................................................ 38 15. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 40 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registerelectrolux.com Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 1. 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i ranjivih skupina ljudi • • • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su vrući. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. 1.2 Opća sigurnost • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice. Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je preporučena za ovaj uređaj. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • • • • Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Uređaj ne povlačite za ručku. • • • Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i jedinica. Uređaj postavite na sigurno i prikladno mjesto koje zadovoljava zahtjeve za postavljanje. Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. 2.2 Električni priključak UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. HRVATSKI • • • • • • • • • • • • • • Uređaj mora biti uzemljen. Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili prostora ispod uređaja, posebice tijekom rada ili kad su vrata vruća. Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Vrata uređaja do kraja zatvorite prije priključivanja utikača u utičnicu napajanja. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu. • • • • • • • • • • • 5 Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. Isključite uređaj nakon svake upotrebe. Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Ne pritišćite otvorena vrata. Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • • • • • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno u unutrašnjosti uređaja. – ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. – ne držite vlažne posude i hranu u uređaju nakon završetka kuhanja. – budite oprezni prilikom vađenja ili postavljanja pribora. Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja. Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. 6 www.electrolux.com • Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza ploče zatvorenog namještaja i uzrokovati značajno oštećenje uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne zatvarajte ploču namještaja dok se uređaj potpuno ne ohladi nakon uporabe. 2.4 Održavanje i čišćenje UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • • • • • • • • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata su teška! Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, poštujte sigurnosne upute na ambalaži. Katalitički emajl (ako postoji) nemojte čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta. • • • • • • 2.5 Potrebno je čišćenje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda/ požara/ kemijskog isparavanja (dim) u pirolitičkom načinu rada. • Prije uključenja funkcije Pirolitičko samočišćenje ili Prva Uporaba, iz unutrašnjosti pećnice izvadite: – sve prekomjerne ostatke hrane, ostatke/naslage ulja ili masti. • – sve uklonjive predmete (uključujući police, bočne vodilice itd. isporučene s uređajem) te posebno sve neprianjajuće posude, plitice, pladnjeve, pribor itd. Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čišćenje. Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj postane vruć, a kroz prednje ventilacijske otvore izlazi vrući zrak. Pirolitičko čišćenje je operacija s visokom temperaturom koja može uzrokovati otpuštanje dima od ostataka jela i konstrukcijskih materijala, te se strogo preporučuje: – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi. Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na moguće dimove koji se javljaju tijekom postupka čišćenja svih pirolitičkih pećnica. – Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čišćenje i prvog korištenja na maksimalnoj temperaturi u dobro prozračenom području. Mali kućni ljubimci također mogu biti vrlo osjetljivi na lokalne promjene u temperaturi u blizini pirolitičkih pećnica kada je program pirolitičkog samočišćenja u radu. Neprianjajuće površine na posudama, tavama. pliticama, priboru, itd., može oštetiti visoka temperatura pirolitičkog čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a može biti i izvor štetnih plinova niske razine. Opisani dimovi koji se ispuštaju iz pirolitičkih pećnica / od ostataka kuhanja nisu štetni za ljude, uključujući i djecu ili osobe s kroničnim oboljenjima. HRVATSKI 2.6 Unutarnja rasvjeta • UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. • • • 2.8 Odlaganje Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje. Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. Koristite samo žarulje istih karakteristika.. UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • • 2.7 Servisiranje • Koristite samo originalne rezervne dijelove. Iskopčajte uređaj iz napajanja. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u uređaju. Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Opći pregled 1 8 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 1 Upravljačka ploča 2 Elektronički programator 3 Utičnica za temeljni senzor temperature 4 Grijaći element 5 Lampica 6 Ventilator 7 Nosač polica, uklonjivo 8 Položaji polica 7 3.2 Pribor • • • Žičana polica Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Duboka plitica • • Može se koristiti za pečenje kolača i mesa ili kao posuda za sakupljanje masnoće. Sonda za pečenje mesa Za mjerenje koliko je jelo pečeno. Sklopive vodilice Za police i plitice. 7 8 www.electrolux.com 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Elektronički programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Polje se‐ Funkcija nzora Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ Za uključenje i isključenje uređaja. ISKLJUČIVANJE 2 Funkcije pećnice Jednom dodirnite polje senzora za odabir ili Pomoć pri funkcije pećnice ili izbornika: Pomoć pri kuhanju kuhanju. Ponovno dodirnite polje senzora za promjenu između izbornika: Funkcije pećnice, Pomoć pri kuhanju. Za uključivanje ili isključivanje svjetla dodirnite polje na 3 sekun‐ de. 3 4 5 6 7 8 9 - Tipka za povra‐ tak Za vraćanje za jednu razinu u izborniku. Za prikaz glavnog izbornika polje dodirnite na 3 sekunde. Odabir tempera‐ ture Za postavljanje temperature ili prikaz trenutač‐ ne temperature u uređaju. Za uključenje ili isključenje funkcije, dodirnite polje na 3 sekun‐ de: Brzo zagrijavanje pećnice. Favoriti Za spremanje i pristup favoritima programima. Zaslon Prikazuje trenutačne postavke na uređaju. Tipka gore Za kretanje prema gore u izborniku. Tipka dolje Za kretanje prema dolje u izborniku. Vrijeme i dodat‐ ne funkcije Za postavljanje raznih funkcija. Kad je funkcija pećnice uključena, dodirnite polje senzora za postavljanje tajmera ili funkcija: Blokiranje tipki, Favoriti, Zagrij + Zadrži,Odaberi + Započni. Također možete i promijeniti postavke sonde za pečenje mesa. HRVATSKI Polje se‐ Funkcija nzora 10 11 Napomena Zvučni alarm Za postavljanje funkcije: Zvučni alarm. OK Za potvrdu odabira ili postavke. 4.2 Zaslon A 9 B C E D A. B. C. D. E. Funkcija pećnica Vrijeme Indikator zagrijavanja Temperatura Vrijeme trajanja ili završetka funkcije Ostali indikatori na zaslonu: Simbol Funkce Zvučni alarm Funkcija radi. Vrijeme Zaslon prikazuje trenutačno vrijeme. Trajanje Na zaslonu se prikazuje vrijeme po‐ trebno za pečenje. Završetak Na zaslonu se prikazuje kada je vrijeme pečenja isteklo. Temperatura Na zaslonu se prikazuje temperatu‐ ra. Prikaz vremena Na zaslonu se prikazuje koliko dugo funkcija pećnice radi. Pritisnite i istovremeno kako biste poništitli vrijeme. Izračunavanje Pećnica izračunava vrijeme kuhanja. Indikator zagrijavanja Na zaslonu se prikazuje temperatu‐ ra u pećnici. Brzo zagrijavanje pećni‐ Uključena je funkcija. Smanjuje ce vrijeme zagrijavanja. Masa jela-automatika Zaslon prikazuje da je uključen su‐ stav automatske mase jela ili da se masa može promijeniti. Zagrij + Zadrži Uključena je funkcija. 10 www.electrolux.com 5. PRIJE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 1. Pritisnite vrijednosti. ili za postavljanje 2. Za potvrdu pritisnite . 5.1 Početno čišćenje 5.3 Prethodno zagrijavanje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz pećnice. Prije prve upotrebe izvadite sav pribor i zagrijte pećnicu. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. 1. Postavite funkciju: Uobičajeno Očistite pećnicu i pribor prije prve upotrebe. Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto. 5.2 Prvo spajanje Kada uređaj priključujete na električnu mrežu ili nakon nestanka napajanja, morate odabrati jezik, kontrast ekrana, osvjetljenje zaslona i vrijeme. i maksimalnu kuhanje temperaturu. 2. Pustite pećnicu da radi 1 sat. 3. Postavite funkciju: Vrući zrak i maksimalnu temperaturu. 4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta. Tijekom predgrijavanja, pećnica može ispuštati miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. 6. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 6.1 Kretanje kroz izbornike 1. Uključite pećnicu. 2. Pritisnite izbornika. ili za odabir opcije 3. Pitisnite za pomicanje u podizbornik ili prihvaćanje postavke. U svakom trenutku možete se vratiti na glavni izbornik pomoću 6.2 Pregled izbornika Glavni izbornik Simbol / Stavka izbor‐ nika Upotreba Sadrži popis funkcija Funkcije pećni‐ grijanja. ce Pomoć pri kuhanju . Favoriti Čišćenje Osnovne po‐ stavke Sadrži popis au‐ tomatskih programa. Sadrži popis omiljenih programa kuhanja izrađen od korisnika. Sadrži popis pro‐ grama za čišćenje. Koristi se za po‐ stavljanje konfiguracije uređaja. HRVATSKI Simbol / Stavka izbor‐ nika Posebnosti Pomoć pri kuhanju Upotreba Sadrži popis dodatnih funkcija pećnice. Sadrži preporučene postavke pećnice za široki izbor jela. Oda‐ berite jelo i započnite postupak kuhanja. Temperatura i vrijeme samo su smjernice za bolje re‐ zultate, i mogu se prilagoditi. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. Podizbornik za: Osnovne postavke Simbol / Stavka izbor‐ nika Namještanje vremena Odaberi + Započni Zagrij + Zadrži Produljenje vremena Kontrast zaslona Osvjetljenje zaslona Odabir jezika Izbor glasnoće Zaslon Ton tipke Postavlja točno vrijeme na satu. Kada je UKLJUČE‐ Prikaz vremena NO, na zaslonu se prikazuje trenutno vrijeme kada isključite uređaj. Brzo zagrijavanje pećnice Simbol / Stavka izbor‐ nika Kad je UKLJUČENO, funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja. Za postavljanje funkcije i njeno naknadno uključenje pritiskom bilo kojeg simbola na upravljačkoj ploči. Održava pripremljenu hranu toplom 30 minuta nakon za‐ vršetka ciklusa kuhanja. Izbor tonova upozorenja Podsjetnik za čišćenje 11 Zaslon Uključuje i isključuje funkciju "Produženje vremena". Postepeno podešava kontrast zaslona. Postepeno podešava svjetlinu zaslona. Postavlja jezik za zaslon. Postepeno podešava glasnoću tipki i sig‐ nala. Uključuje i isključuje ton dodirnih polja. Nije moguće deaktivi‐ rati zvuk dodirnog polja UKLJ./ISKLJ. Aktivira i deaktivira tonove alarma. Podsjeća Vas kada treba očistiti uređaj. Aktivacijska/ DEMO način ra‐ deaktivacijska šifra: 2468. da Servis Tvorničke po‐ stavke Prikazuje verziju sof‐ tvera i konfiguraciju. Ponovno vraća sve postavke na tvor‐ ničke postavke. 12 www.electrolux.com 6.3 Funkcije pećnice Funkcija grijanja Vrući zrak Upotreba Za pečenje na tri položaja polica isto‐ vremeno i sušenje hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže nego za funkciju: Uobičajeno kuhanje. Funkcija grijanja Vlažni vrući zrak Za pečenje namirnica koje se trebaju Pizza program intenzivnije zapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže nego za funkciju: Uobičajeno kuhanje. Uobičajeno kuhanje (Gornji/Donji grijač) Za pečenje i prženje na jednom položaju rešetki za pečenje. Odmrzavanje hrane Za pripremu hrskavih gotovih jela (npr. pomfrita, kroketa, proljetnih rolada). Mali roštilj Za roštiljanje plosnatih namirnica i tostiranje kruha. Turbo roštilj Donji grijač Za pečenje većih komada mesa ili pera‐ di s kostima na jednom položaju re‐ šetki za pečenje. Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje. Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i konzerviranje namirni‐ ca. Upotreba Ta funkcija na‐ pravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Za upuite za kuhanje pogledajte poglavlje „Savjeti i preporuke", Vlažni vrući zrak. Vrata peć‐ nice moraju biti zatvo‐ rena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da se osigura da pećnica radi s najvišom mogućom energetskom učinkovi‐ tošću. Kad koristite tu funkciju, temperatura u unutrašnjosti može se razlikovati od po‐ stavljene temperature. Koristi se preostala toplina.Snaga grijanja može biti smanjena. Za općenite savjete o uštedi energije pogledajte poglavlje "Energetska učinkovi‐ tost", Ušteda energije.Ta funkcija korištena je za usklađenje s klasom energetske učinkovito‐ sti u skladu s EN 60350-1. Kad koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. 6.4 Posebnosti Funkcija zagrijavanja Upotreba Za održavanje hrane toplom. Održavanje topline HRVATSKI Funkcija zagrijavanja Zagrijavanje tanjura Konzerviranje Sušenje Dizanje tijesta Nisko temp. pečenje Pečenje kruha Odmrzavanje Zapečena jela Upotreba Za prethodno zagrijavanje tanjura prije posluživanja. 6.5 Pomoć pri kuhanju Kategorija hrane: Riba/Plodovi mora Jelo Riba Riba, pečena Riblji štapići Riblji filet, smrznut Za konzerviranje po‐ vrća (npr. kiselih kra‐ stavaca). Cijela mala riba, na roštilju Za sušenje nareza‐ nog voća, povrća i gljiva. Riba cijela, na ro‐ štilju Za ubrzavanje dizanja tijesta s kvas‐ cem. Sprječava povr‐ šinu tijesta od isušivanja i održava tijesto elastičnim. štilju Za pripremanje mekanih, sočnih pečenja. Tu funkciju koristite za pripremu kruha i peciva s vrlo dobrim rezultatima u pogledu hrskavosti, boje i sjaja korice, poput profesionalnih. Za odmrzavanje hra‐ ne (povrća i voća). Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veliči‐ ni smrznutih namirni‐ ca. Za jela kao što su lasagne ili zapečeni krumpir. Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje. 13 Riba cijela, na ro‐ Losos, cijeli - Kategorija hrane: Perad Jelo Perad, s kostima Pileća krilca, svježa Pile Pileća krilca, zamrznuta Pileći batak, svježi Pileći batak, zamrznuti Pile, 2 polovice Kategorija hrane: Meso Jelo Govedina Pirjano meso Mesna štruca 14 www.electrolux.com Jelo Jelo Slabo pečeno Zec • Zečji but • Hrbat Slabo pečeno Srednje pečeno Goveđe pečenje Srednje pečeno Divljač Pečena divljač Dobro pečeno Rebra divljači Dobro pečeno Slabo pečeno Skandinavska go‐ vedina Srednje pečeno Kategorija hrane: Jela iz pećnice Jelo Lasagne/Caneloni, smrznuti Dobro pečeno Zapečeno povrće - Svinjska rebra Slatka jela - Buncek, prethodno kuhan Svinjetina Rolana šunka Kategorija hrane: Pizza/Quiche Jelo Pizza, tanka kora Svinjska rebra Pizza, dodatni nadjev Vratina Svinjski but Teleća koljenica Teletina Pizza, smrznuta Pizza Teleća rebra Pizza snack, smrznuta Janjeći but Zečji hrbat Janjeći but, srednje pečen American pizza, smrznuta Pizza, hladna Teleće pečenje Janjetina Srnetina • Srneći but • Srneći hrbat Baguette s topljenim sirom - Tarte Flambée - Švicarska torta, slana - Quiche Lorraine - Pikantna torta - HRVATSKI 15 Kategorija hrane: Torte/Keksi Jelo Jelo Kolač od dizanog tijesta - Mrvičasti kolač - - Slatki kolač - Pita od jabuka - Tijesto za voćne tortice Kolač od sira, kalup - Podloga od miješ. tijesta Brioš - Voć. kol. s prhkim tijestom Suhi kolač - Torta - Švicarska torta, slatka - Torta od badema - Jelo Muffini - Pecivo-kiflice Peciva, zamrznuta Tijesto - Ciabatta - Prutići - Princes krafne - Lisnato tijesto - Ekleri - Kolačići s ba‐ demima - Keksi od prhkog tijesta - Pomfrit, tanki Božićni kolač (Stolle) - Pomfrit, debelo na‐ rezan Štrudl od jabuka, smrznuti - Kuglof - Torta od jabuka, pokrivena - Kolač od dizanog tijesta Torta na plitici Voćni kolač Prhko tijesto Voć. kol. s miješ. tijestom Dizano tijesto Kategorija hrane: Kruh/Pecivo Vijenac od kruha Pletenica od diza‐ nog tijesta Kruh Beskvasni kruh Kategorija hrane: Prilozi Jelo - Pomfrit, smrznuti - Kroketi - Miješano tijesto Kroketi - Dizano tijesto Pirjani krumpir - Kolač od sira, pekač - Kada je potrebno promijeniti težinu ili temperaturu u Čokoladni kolač s orasima - središtu jela, upotrijebite Rolada - ili za postavljanje novih vrijednosti. 16 www.electrolux.com 6.6 Postavljanje funkcije zagrijavanja 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Funkcije pećnice. . 3. Za potvrdu pritisnite 4. Odaberite funkciju grijanja. 5. Za potvrdu pritisnite . 6. Postavite temperaturu. 7. Za potvrdu pritisnite . 6.7 Indikator zagrijavanja Kada uključite neku funkciju pećnice, uključuje se crtica na zaslonu. Crtica prikazuje povećanje temperature. Kad je dosegnuta temperatura, zvučni signal oglašava se 3 puta a traka bljeska i zatim se isključuje. 6.8 Brzo zagrijavanje pećnice Ova funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja. Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija Brzo zagrijavanje pećnice. Za uključivanje funkcije držite pritisnuto 3 sekunde. Indikator zagrijavanja se mijenja. Ta funkcija nije dostupna za neke druge funkcije pećnice. 6.9 Preostala toplina Kada isključite pećnicu, zaslon prikazuje preostalu toplinu. Toplinu možete koristiti da hranu održite toplom. 7. FUNKCIJE SATA 7.1 Tablica funkcija sata Funkcija sata Zvučni alarm Upotreba Za postavljanje odbrojavanja (maks. 2 h 30 minuta). Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Za uključenje funkcije koristite ili . Pritisnite za po‐ stavljanje minuta i to pokretanje. Trajanje Za postavljanje duljine rada pećnice (maks. 23 h 59 min). Završetak Za postavljanje vremena isključivanja funkcije pećnice (maks. 23 sata i 59 minuta). Ako postavljate vrijeme za funkciju sata, vrijeme počinje odbrojavanje nakon 5 sekundi. Ako koristite funkcije sata: Trajanje, Završetak, pećnica isključuje grijače nakon 90% postavljenog vremena. Pećnica koristi preostalu toplinu za nastavak pečenja do isteka vremena (3 - 20 minuta). 7.2 Postavljanje funkcija sata Prije uporabe funkcija: Trajanje, Završetak, morate prvo postaviti funkciju pećnice i temperaturu. Pećnica se automatski isključuje. Možete koristiti funkcije: Trajanje i Završetak istovremeno ako želite automatski uključiti i isključiti pećnicu u određeno vrijeme kasnije. Funkcije: Trajanje i Završetak ne rade kad koristite sondu za pečenje mesa. 1. Postavite funkciju pećnice. HRVATSKI 2. Pritišćite sve dok se na zaslonu ne prikaže potrebna funkcija sata i odgovarajući simbol. 3. Za postavljanje potrebnog vremena pritisnite ili . 4. Za potvrdu pritisnite . Po isteku vremena, oglašava se signal. Pećnica se isključuje. Na zaslonu se prikazuje poruka. 5. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. 7.3 Zagrij + Zadrži Uvjeti za funkciju: • • Postavljena temperatura je viša od 80 °C . Funkcija: Trajanje je postavljeno. Funkcija: Zagrij + Zadrži održava pripremljenu hranu toplom na 80 °C u trajanju od 30 minuta. Uključuje se nakon što su završeni postupci pečenja ili prženja. Funkciju možete uključiti ili isključiti u izborniku: Osnovne postavke. 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite funkciju pećnice. 4. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Zagrij + Zadrži. 5. Za potvrdu pritisnite . Kad funkcija završi, oglašava se signal. Funkcija ostaje uključena ako promijenite funkciju pećnice. 7.4 Produljenje vremena Funkcija: Produljenje vremena produljuje funkciju pećnice nakon završenog postavljenog vremena Trajanje. Primjenjivo za sve funkcije grijanja s Trajanje ili Masa jela-automatika. Ne koristi se za funkcije grijanja sa sondom za pečenje mesa. 1. Po isteku vremena pečenja oglašava se signal. Pritisnite bilo koji simbol. Na zaslonu se prikazuje poruka. 2. Pritisnite za uključenje ili obustavljanje. 3. Postavite duljinu funkcije. 4. Pritisnite za . 8. AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8.1 Online recepti Recepte za automatske programe specificirane za ovu pećnicu možete naći na našoj web stranici. Za pronalaženje odgovarajuće knjižice recepata pogledajtePNC broj na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. 17 3. Postavite temperaturu iznad 80 °C . 8.2 Pomoć pri kuhanju s Automatski recepti Pećnica ima komplet recepata koje možete koristiti. Recepti su zadane postavke i ne možete ih mijenjati. 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Pomoć pri za potvrdu. kuhanju. Pritisnite 3. Odaberite kategoriju i jelo. Za potvrdu pritisnite . 4. Odaberite recept. Za potvrdu pritisnite . Kada koristite funkciju: Ručno upravljanje, pećnica koristi automatske postavke. Možete ih promijeniti kao i druge funkcije. 18 www.electrolux.com 8.3 Pomoć pri kuhanju s Masa jela-automatika Ova funkcija automatski izračunava vrijeme pečenja. Za korištenje ove funkcije potrebno je unijeti težinu namirnica. 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Pomoć pri za potvrdu. kuhanju. Pritisnite 3. Odaberite kategoriju i jelo. Za Započinje automatski program. 6. Težinu možete promijeniti u bilo kojem trenutku: Pritisnite ili za promjenu mase. 7. Po isteku vremena, oglašava se signal. Pritisnite bilo koji simbol za isključivanje signala. U nekim programima, hranu okrenite nakon 30 minuta. Na zaslonu se prikazuje podsjetnik. potvrdu pritisnite . 4. Odaberite funkciju: Masa jelaautomatika. Pritisnite za potvrdu. 5. Pritisnite ili za postavljanje mase hrane. Za potvrdu pritisnite . 9. KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 9.1 Sonda za pečenje mesa Mogu se postaviti dvije temperature: temperatura pećnice i temperatura jezgre mesa. Sonda za pečenje mesa mjeri temperaturu jezgre mesa. Kada meso dosegne postavljenu temperaturu pećnica se isključuje. OPREZ! Koristite samo isporučenu sondu za pečenje mesa ili odgovarajuće zamjenske dijelove. Tijekom pečenja sonda za pečenje mesa mora biti u mesu i u utikaču. 1. Postavite vrh sonde za pečenje mesa u središte mesa. 2. Uključite utikač sonde za pečenje mesa u utikač na gornjoj strani unutrašnjosti. 3. Uključite pećnicu. Na zaslonu se prikazuje simbol sonde za pečenje mesa. ili u manje od 5 4. Pritisnite sekundi kako biste postavili temperaturu mesa. 5. Postavite funkciju pećnice i po potrebi temperaturu pećnice. Pećnica izračunava približno vrijeme kraja ciklusa. Vrijeme završetka razlikuje se za različite količine namirnica, postavljene temperature pećnice (minimalno 120°C) i način pečenja. Pećnica izračunava približno vrijeme kraja ciklusa od približno 30 minuta. 6. Za promjenu temperature jezgre pritisnite . HRVATSKI Kad jezgra dosegne postavljenu temperaturu, oglašava se signal. Pećnica se automatski isključuje. 7. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. 8. Izvadite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite meso iz pećnice. 9. Pritisnite Gurnite pekač za pecivo /duboku pliticu između vodilica nosača polica i žičane police na vodilicama iznad. za isključivanje pećnice.. UPOZORENJE! Sonda za temperaturu jezgre je vruća. Postoji opasnost od opekotina. Budite pažljivi kada vadite vrh i utikač sonde za pečenje. 9.2 Umetanje pribora Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje.. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. 9.3 Sklopive vodilice Sačuvajte upute za postavljanje teleskopskih vodilica za buduću upotrebu. Pomoću teleskopskih vodilica možete lakše stavljati i vaditi plitice. OPREZ! Nemojte čistiti teleskopske vodilice u perilici posuđa. Nemojte podmazivati teleskopske vodilice. Pekač za pecivo/ Duboka plitica: Pritisnite pekač za pecivo /duboku pliticu između vodilica ili nosača polica. 1. Izvucite desnu i lijevu teleskopsku vodilicu. °C Žičana polica i pekač za pecivo /duboka pliticazajedno: 19 20 www.electrolux.com 2. Stavite mrežu za pečenje na teleskopske vodilice i pažljivo ih gurnite u pećnicu. Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive vodilice obavezno gurnite u pećnicu do kraja. °C 10. DODATNE FUNKCIJE 10.1 Favoriti Svoje omiljene postavke kao što su trajanje, temperatura ili funkcija pećnice možete spremiti. Na raspolaganju su u izborniku: Favoriti. Možete spremiti do 20 programa. Spremanje programa 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju pećnice ili automatski program. 3. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: SPREMI. . 4. Za potvrdu pritisnite Na zaslonu se prikazuju prva tri položaja memorije. 5. Za potvrdu pritisnite . 6. Unesite naziv programa. Prvo slovo treperi. 7. Pritisnite ili za promjenu slova. 8. Pritisnite . Sljedeće slovo treperi. 9. Ponovite korak 7 ako jepotrebno. 10. Za spremanje pritisnite i držite . Popunjeni položaj memorije možete zamijeniti novim unosom. Kad se na zaslonu prikaže prvi slobodni položaj memorije, pritisnite ili i pritisnite kako biste spremili preko postojećeg programa. Naziv programa možete promijeniti u izborniku: Upišite naziv programa. Uključivanje programa 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Favoriti. . 3. Za potvrdu pritisnite 4. Odaberite naziv omiljenog programa. 5. Za potvrdu pritisnite . za izravan prelazak Možete pritisnuti u izbornik: Favoriti. 10.2 Uporaba roditeljske zaštite Kada je uključena roditeljska zaštita pećnica se ne može slučajno uključiti. Ako funkcija Pirolitičko čišćenje radi, vrata se automatski zaključavaju. Kada pritisnete bilo koji simbol na zaslonu se pojavljuje poruka. 1. Pritisnite za uključenje zaslona. 2. Istovremeno pritisnite i dok se na zaslonu ne prikaže poruka . Za isključivanje funkcije Roditeljska blokada ponovite 2. korak. HRVATSKI 21 10.3 Blokiranje tipki • Ta funkcija sprječava nehotičnu promjenu funkciju grijanja. Tu funkciju možete uključiti samo kada pećnica radi. • 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju zagrijavanja ili postavku. sve dok se na zaslonu 3. Pritiščite ne prikaže: Blokiranje tipki. 4. Za potvrdu pritisnite . Ako radi funkcija Pirolitičko čišćenje, vrata su zaključana i simbol ključa pojavljuje se na zaslonu. Za isključivanje funkcije, pritisnite . Na zaslonu se prikazuje poruka. Pritisnite ponovno , a zatim Blokiranje tipki je uključeno kad radi funkcija pećnice. Izbornik: Osnovne postavke vam omogućuje uključenje funkcije: Odaberi + Započni uključivanje i isključivanje. 10.5 Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga pećnica se automatski isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi a vi ne promijenite niti jednu postavku. Temperatura (°C) Vrijeme isključivanja (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maksimalno 1.5 za potvrdu. Kad isključite pećnicu, funkcija se također isključuje. 10.4 Odaberi + Započni Funkcija vam omogućuje da postavite funkciju pećnice (ili program) i kasnije je koristite jednim pritiskom bilo kojeg simbola. Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama: Osvijetljenje unutrašnjosti, Senzor za hranu,Trajanje, Završetak. 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju pećnice. 10.6 Svjetlina zaslona 3. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Trajanje. 4. Postavite vrijeme. sve dok se na zaslonu 5. Pritiščite ne prikaže: Odaberi + Započni. 6. Za potvrdu pritisnite . Pritisnite bilo koji simbol (osim za ) za pokretanje funkcije: Odaberi + Započni. Započinje postavljena funkcija pećnice. Po završetku funkcije pećnice oglašava se signal. Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: • • Noćno osvjetljenje - kad je pećnica isključena, svjetlina zaslona je manja između 22:00 i 06:00. Dnevna svjetlost: – kad je pećnica uključena. – ako dodirnete simbol tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJUČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. – ako je pećnica isključena i postavite funkciju: Zvučni alarm. Kada završi funkcija zvučnog alarma, zaslon se vraća u noćno osvjetljenje. 22 www.electrolux.com 10.7 Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se ponovno automatski uključuje čim se temperatura snizi. 10.8 Sigurnosni termostat Neispravan rad pećnice ili komponente u kvaru mogu uzrokovati opasno 11. SAVJETI I PREPORUKE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Temperature i vremena pečenja u tablicama služe kao primjeri. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. 11.1 Preporuke za kuhanje Pećnica ima pet položaja police. Brojite položaje police od dna pećnice. Vaša pećnica može peći drugačije nego pećnica koju ste imali ranije. Tablica ispod sadrži standardne postavke temperature, vremena kuhanja i položaja police. Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj za sličan recept. Pećnica ima poseban sustav pomoću kojega zrak cirkulira i para se stalno reciklira. S tim sustavom možete kuhati u parnom okolišu i održati hranu mekanom iznutra a hrskavom izvana. Time se skraćuje vrijeme pečenja i potrošnja energije. Pečenje kolača Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. Ako koristite dvije posude za pečenje istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih. Pečenje mesa i ribe Koristite duboku pliticu za vrlo masnu hranu kako biste sačuvali pećnicu od mrlja koje mogu biti trajne. Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi. Kako biste spriječili stvaranje prevelike količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu dodajte malo vode. Za sprečavanje kondenzacije dima, dodajte vode svaki put nakon što se osuši. Vremena pripreme Vremena pripreme ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme pripreme itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. 11.2 Pečenje kolača • • Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. Ako koristite dvije posude za pečenje istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih. 11.3 Pečenje mesa i ribe Koristite duboku pliticu za vrlo masnu hranu kako biste sačuvali pećnicu od mrlja koje mogu biti trajne. Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi. Kako biste spriječili stvaranje prevelike količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu dodajte malo vode. Za HRVATSKI sprečavanje kondenzacije dima, dodajte vode svaki put nakon što se osuši. 11.4 Vremena pripremanja Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. 23 U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. 11.5 Pečenje i prženje Kolači Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Recepti s tučenim tijestom 170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 U kalupu za torte Prhko tijesto 170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 U kalupu za torte Kolač sa 170 sirom i maslacem 1 165 2 80 - 100 U kalupu za kolače od 26 cm Štrudl 175 3 150 2 60 - 80 U pekaču Torta s marmelad om 170 2 165 2 (lijevo i desno) 30 - 40 U kalupu za kolače od 26 cm Božićni kolač/ bogati voćni kolač 160 2 150 2 90 - 120 U kalupu za kolače od 20 cm Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Voćni kolač 175 1 160 2 50 - 60 U kalupu za kruh Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Biskviti / rezanci 140 3 140 - 150 3 25 - 45 U pekaču Poljupci - 120 jedna razi‐ na 3 120 3 80 - 100 U pekaču 24 www.electrolux.com Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Poljupci dvije razi‐ ne - - 120 2i4 80 - 100 U posudi za pečenje. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Žemlje 190 3 190 3 12 - 20 U posudi za pečenje. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Ekleri 190 jedna razi‐ na 3 170 3 25 - 35 U pekaču Ekleri dvije razi‐ ne - 170 2i4 35 - 45 U pekaču Voćne pite 180 2 170 2 45 - 70 U kalupu za kolače od 20 cm Bogata voćna tor‐ ta 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za kolače od 24 cm Sendvič Victoria 170 1 160 2 (lijevo i desno) 30 - 50 U kalupu za kolače od 20 cm Vrijeme (min) Na‐ pomene 60 - 70 1-2 komada, 0,5 kg po komadu Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta - Kruh i pizza Jelo Bijeli kruh Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke 190 190 1 1 HRVATSKI Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Raženi kruh 190 1 180 Peciva 190 2 Pizza 230 - 250 Pšenične pogače 200 25 Vrijeme (min) Na‐ pomene 1 30 - 45 U kalupu za kruh 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 peci‐ va u pekaču za pecivo. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta 1 230 - 250 1 10 - 20 U pekaču za pecivo ili dubokoj plitici. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta 3 190 3 10 - 20 U posudi za pečenje. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Vrijeme (min) Na‐ pomene Pite Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Zapečena tjestenina 200 2 180 2 40 - 50 U kalupu Pita od prhkog tijesta s povrćem 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu Bureci 180 1 180 1 50 - 60 U kalupu. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta 26 www.electrolux.com Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Caneloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu. Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta Vrijeme (min) Na‐ pomene Meso Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na mreži za pečenje Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, slabo pe‐ čeno 210 2 200 2 50 - 60 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 2 60 - 70 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2 70 - 75 Na mreži za pečenje Svinjska plećka 180 2 170 2 120 - 150 S koricom HRVATSKI Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Svinjske nogice 180 2 160 Janjetina 190 2 Piletina 220 Rajčice 27 Vrijeme (min) Na‐ pomene 2 100 - 120 2 komada 175 2 110 - 130 But 2 200 2 70 - 85 Cijela 180 2 160 2 210 - 240 Cijela Patka 175 2 220 2 120 - 150 Cijela Guska 175 2 160 1 150 - 200 Cijela Kunić 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan na komade Zec 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan na komade Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cijeli Vrijeme (min) Na‐ pomene Riba Jelo Uobičajeno kuhanje Vrući zrak Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke Pastrva/ komarča 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 riba Tuna/ losos 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileta 11.6 Mali roštilj Predgrijte praznu pećnicu 3 minuta prije kuhanja. Jelo Količina Komada Količina (kg) Tempera‐ Vrijeme (min) tura (°C) 1. strana 2. strana Položaj rešetke Fileti odre‐ 4 zaka 0.8 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Goveđi biftek 0.6 maks. 10 - 12 6-8 4 4 28 www.electrolux.com Jelo Količina Tempera‐ Vrijeme (min) tura (°C) 1. strana 2. strana Položaj rešetke Komada Količina (kg) Kobasice 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4 Svinjeći kotleti 4 0.6 maks. 12 - 16 12 - 14 4 Pile (raz‐ rezano na 2 dijela) 2 1.0 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabi 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Pileća pr‐ sa 4 0.4 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 0.6 maks. 20 - 30 - 4 Riblji filet 4 0.4 maks. 12 - 14 10 - 12 4 Tost sen‐ dviči 4-6 - maks. 5-7 - 4 Tost 4-6 - maks. 2-4 2-3 4 11.7 Turbo roštilj Govedina Jelo Količina Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Goveđe pečenje ili po cm debljine 190 - 200 file, slabo peče‐ no1) 5-6 1 ili 2 Goveđe pečenje ili po cm debljine 180 - 190 file, srednje peče‐ no1) 6-8 1 ili 2 Goveđe pečenje ili po cm debljine 170 - 180 file, dobro peče‐ no1) 8 - 10 1 ili 2 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Svinjetina Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Plećka, vrat, but 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Kotlet, rebra 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ili 2 HRVATSKI Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ili 2 Buncek (prethod‐ no kuhan) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ili 2 Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Teleće pečenje 1 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Teleća koljenica 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ili 2 Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Janjeći but, 1 - 1.5 janjeće pečenje 150 - 170 100 - 120 1 ili 2 Janeći hrbat 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki 200 - 220 komad 30 - 50 1 ili 2 Polovica pileta 0,4 - 0,5 svaki komad 190 - 210 35 - 50 1 ili 2 Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ili 2 Patka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ili 2 Guska 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ili 2 Purica 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ili 2 Purica 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Riba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ili 2 Teletina Jelo Janjetina Jelo Perad Riba 29 30 www.electrolux.com 11.8 Vlažni vrući zrak Tijekom pečenja vrata uređaja otvorite samo kada je to neophodno. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Zapečeno tijesto 190 - 200 45 - 55 2 Zapečeni krumpir 160 - 170 60 - 75 2 Musaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagne 160 - 170 55 - 70 2 Caneloni 170 - 190 65 - 75 2 Puding od kruha 150 - 160 75 - 90 2 Puding od riže 170 - 190 45 - 60 2 Kolač od jabuka 150 - 160 75 - 85 2 Bijeli kruh 180 - 190 50 - 60 2 11.9 Nisko temp. pečenje Ovu funkciju koristite za pripremu tankih, mekanih komada mesa i ribe s temperaturom mesa ne većom od 65 °C. Ta funkcija nije primjenjiva na recepte poput pečenke u posudi ili masnog svinjskog pečenja. Ova sonda za pečenje mesa jamči vam da meso ima ispravnu temperaturu (vidi tablicu Sonde za pečenje mesa). Temperaturu pećnice, za prvih 10 minuta, postavite između 80 °C i 150 °C. Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je temperatura postavljena, pećnica nastavlja s kuhanjem na 80 °C. Ovu funkciju ne upotrebljavajte za pripremu peradi. Ako koristite tu funkciju, uvijek pripremajte jelo bez poklopca. 1. Zapecite meso u plitici na ploči za kuhanje s vrlo visokom postavkom 1 - 2 minute sa svake strane. 2. Meso, zajedno s vrućom pliticom za pečenje mesa, stavite u pećnicu na mrežu za pečenje. 3. Sondu za pečenje mesa postavite u meso. 4. Odaberite funkciju: Nisko temp. pečenje i postavite ispravnu konačnu temperaturu jezgre. Postavite temperaturu na 120 °C. Jelo Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Pečena gove‐ dina 1 - 1.5 kg 120 - 150 1 Goveđi filet 1 1.5 kg 90 - 150 Pečena teleti‐ na 1 - 1.5 kg 120 - 150 1 Odresci 0.2 0.3 kg 20 - 40 3 3 11.10 Konzerviranje Upotrebljavajte samo staklenke za konzerviranje istih dimenzija dostupne na tržištu. Ne koristite staklenke s poklopcima koji se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima. HRVATSKI Za ovu funkciju koristite prvu policu odozdo. Na pekač za pecivo ne stavljajte više od šest staklenki od jedne litre. Staklenke napunite jednoliko i zatvorite ih obujmicom. Staklenke se ne smiju međusobno dodirivati. 31 U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre vode kako biste osigurali dovoljno vlage u pećnici. Kada voda u teglama proključa (nakon otprilike 35-60 minuta u teglama od jedne litre), isključite pećnicu ili smanjite temperaturu na 100 °C (pogledajte tablicu). Meko voće Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) Jagode / Borovni‐ ce / Maline / Zreli ogrozdi 160 - 170 35 - 45 - Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) Kruške / Dunje / Šljive 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) Mrkva 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Krastavci 160 - 170 50 - 60 - Miješano povrće za 160 - 170 kiseljenje 50 - 60 5 - 10 Korabica / Grašak / Šparoge 50 - 60 15 - 20 Koštunjavo voće Povrće 160 - 170 1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja. 11.11 Sušenje • • Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje. Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i pustite da se osuši preko noći za dovršetak sušenja. 32 www.electrolux.com Povrće: Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Grah 60 - 70 Paprike Položaj rešetke 1 položaj 2 položaja 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Ukiseljeno po‐ vrće 60 - 70 5-6 3 1/4 Gljive 50 - 60 6-8 3 1/4 Začinsko bilje 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Vrijeme (h) Položaj rešetke Šljive 60 - 70 Marelice Voće Jelo 1 položaj 2 položaja 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jabuke izreza‐ ne na ploške 60 - 70 6-8 3 1/4 Kruške 60 - 70 6-9 3 1/4 11.12 Tablica sonde za pečenje mesa Jelo Temperatura jezgre hrane (°C) Teleće pečenje 75 - 80 Teleća koljenica 85 - 90 Englesko gove‐ đe pečenje, slabo pečeno 45 - 50 Englesko gove‐ đe pečenje, srednje pečeno 60 - 65 Englesko gove‐ đe pečenje, do‐ bro pečeno 70 - 75 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Jelo Temperatura jezgre hrane (°C) Svinjska plećka 80 - 82 Svinjske nogice 75 - 80 Janjetina 70 - 75 Pile 98 Zec 70 - 75 Pastrva/ komarča 65 - 70 Tuna/losos 65 - 70 HRVATSKI 33 12.1 Napomene o čišćenju Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u toplu vodu s blagim sredstvom za čišćenje. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može rezultirati požarom. Rizik je veći za pliticu roštilja. 2. Stražnji dio vodilice police povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 1 Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor ne perite u perilici posuđa. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. U uređaju ili na staklu vrata može se kondenzirati vlaga. Za smanjenje kondenzacije, uključite pećnicu 10 minuta prije kuhanja.Nakon svake uporabe očistite vlagu iz pećnice. 2 Uklonjeni pribor postavite obrnutim redoslijedom. Zatike za držanje na teleskopskim vodilicama morate usmjeriti prema naprijed. 12.4 Pirolitičko OPREZ! Izvadite sav pribor i uklonjive nosače polica. 12.2 Pećnice od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. 12.3 Skidanje vodilica polica Za čišćenje pećnice, skinite vodilice polica. OPREZ! Pažljivo skidajte vodilice polica. 1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. Postupak pirolitičkog čišćenja ne može početi: • ako niste isključili utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice. • ako niste u potpunosti zatvorili vrata pećnice. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite ručno. OPREZ! Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne koristite ih istovremeno s funkcijom: Pirolitičko. To može uzrokovati oštećenje pećnice. 1. Očistite unutarnju strane vrata toplom vodom tako da ostaci ne izgore od toplog zraka. 34 www.electrolux.com 2. Uključite pećnicu i odaberite funkciju s glavnog izbornika: Pirolitičko. 2. Poluge (A) na dvije šarke vrata pritisnite do kraja. Pritisnite za potvrdu. 3. Postavite trajanje postupka čišćenja: Opcija funkcije Svijetlo 1 h za nizak stupanj ne‐ čistoće Normalno 1 h 30 min za uobičajen stupanj ne‐ čistoće Intenzivno 2 h 30 min za visok stu‐ panj nečis‐ toće 4. Za potvrdu pritisnite . Kad započne pirolitičko čišćenje, vrata pećnice su zaključana i svjetlo ne radi. Za zaustavljanje pirolitičkog čišćenja prije završetka, isključite pećnicu. UPOZORENJE! Kada je funkcija završena pećnica je vrlo vruća. Pustite da se ohladi. Postoji opasnost od opekotina. Nakon što funkcija završi, vrata ostaju zaključana tijekom faze hlađenja. Neke od funkcija pećnice nisu dostupne tijekom faze hlađenja. A A 3. Zatvorite vrata pećnice na prvi otvoreni položaj (otprilike kut od 70°). 4. Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od pećnice i pod kutom prema gore. 5. Vrata odložite na mekanu krpu na stabilnoj površini, vanjskom stranom prema dolje. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste otpustili spojnice. 2 B 1 7. Povucite okvir vrata prema naprijed kako biste ga skinuli. 8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata držite za prednji rub i povucite ih prema gore iz vodilice. 12.5 Skidanje i postavljanje vrata Vrata i unutarnje staklene ploče možete skinuti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča različit je za različite modele. UPOZORENJE! Vrata su teška. 1. Potpuno otvorite vrata. 9. Očistite staklenu ploču sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje korake obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću i vrata. HRVATSKI Jedna šarka (obično desna) slobodno se pomiče. Uvjerite se da su obje šarke u istom položaju (otprilike pod kutom od 70°) UPOZORENJE! Osigurajte da se stakla umetnu u ispravan položaj jer se u suprotnom površina vrata može pregrijati. 12.6 Skidanje i postavljanje vrata Vrata pećnice imaju tri staklene ploče. Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete skinuti kako biste ih očistili. Pročitajte cijele upute "Skidanje i postavljanje vrata" prije skidanja staklenih ploča. 4. Podignite i potpuno okrenite polugu na lijevoj šarki. Vrata pećnice bi se mogla zatvoriti ako staklene ploče pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. OPREZ! Pećnicu ne upotrebljavajte bez staklenih ploča. 1. Otvorite vrata do kraja i nađite šarku s desne strane vrata. 2. Odvijačem podignite i potpuno okrenite desnu stranu poluge šarke. 3. Pronađite šarku na lijevoj strani vrata. 5. Zatvorite vrata pećnice napola, do prvog položaja. Zatim podignite i povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 6. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 35 36 www.electrolux.com 7. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste otpustili spojnice. A B 2 B 1 8. Povucite okvir vrata prema naprijed kako biste ga skinuli. 9. Staklene ploče vrata držite za vrh i pažljivo ih izvucite jednu po jednu. Krenite od gornje ploče. Osigurajte da se ploče potpuno izvuku iz nosača. Osigurajte da unutarnje staklene ploče postavite ispravno na mjesto. A B 12.7 Zamjena žarulje 10. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Staklene ploče ne perite u perilici posuđa. Kad je čišćenje završeno, postavite staklene ploče i vrata pećnice. Pazite da staklene ploče (A i B) vratite ispravnim redoslijedom. Provjerite simbol/tisak sa strane staklene ploče. Svaka staklena ploča izgleda različito kako bi se olakšalo rastavljanje i sastavljanje. Kad je ispravno postavljen, okvir vrtata klikne. UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. Svjetlo može biti vruće. 1. Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ohladi. 2. Iskopčajte pećnicu iz napajanja. 3. Na dno unutrašnjosti stavite krpu. OPREZ! Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. Stražnje svjetlo 1. Okrenite stakleni poklopac svjetla i skinite ga. 2. Očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otpora na toplinu od 300 °C. 4. Postavite stakleni poklopac. HRVATSKI 37 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 13.1 Rješavanje problema... Problem Mogući uzrok rješenje Ne možete uključiti pećnicu Pećnica nije priključena na Provjerite je li pećnica pra‐ ili njome rukovati. električnu mrežu ili nije vilno priključen na električ‐ pravilno priključena. no napajanje (provjerite dijagram priključivanja, ako je dostupan). Pećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne grije. Sat nije podešen. Namjestite sat. Pećnica se ne grije. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne grije. Uključeno je automatsko isključivanje. Pogledajte odjeljak "Au‐ tomatsko isključivanje". Pećnica se ne grije. Uključena je funkcija rodi‐ teljske zaštite. Pogledajte poglavlje "Korištenje roditeljske za‐ štite". Pećnica se ne grije. Vrata nisu ispravno zatvo‐ rena. Zatvorite vrata do kraja. Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐ Zamijenite žarulju pećnice. no. Na zaslonu se prikazuje F111. Utikač sonde za pečenje mesa nije ispravno umet‐ nut u utičnicu. Na zaslonu se prikazuje ši‐ Postoji električni kvar. fra pogreške koja nije u tablici. Utikač sonde za pečenje mesa utaknite do kraja u utičnicu. • • Pomoću kućnog osigu‐ rača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osigu‐ račima isključite i pono‐ vo uključite uređaj Ako se na zaslonu po‐ novo prikaže šifra po‐ greške, obratite se služ‐ bi za korisnike. 38 www.electrolux.com Problem Mogući uzrok rješenje Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta. Uređaj je uključen, ali se ne zagrijava. Ventilator ne radi. Na zaslonu se prikazuje "Demo". Uključen je demo program. Pogledajte odjeljak "Os‐ novne postavke" u poglavlju "Svakodnevna uporaba". 13.2 Servisni podaci se na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti pećnice. Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se vašem zastupniku iliovlaštenom servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 14. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. HRVATSKI 39 14.1 Ugradnja 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 14.2 Pričvršćivanje uređaja za kuhinjski ormarić A B 14.3 Električna instalacija Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje. 14.4 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 40 www.electrolux.com Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.75 Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči). 15. ENERGETSKA UČINKOVITOST 15.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Electrolux Identifikacija modela EOE8P31V EOE8P31X Indeks energetske učinkovitosti 81.2 Klasa energetske učinkovitosti A+ Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, konvencionalni način rada 0.93 kWh/ciklus Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.69 kWh/ciklus Količina unutrašnjosti 1 Izvor topline Električna struja Glasnoća 72 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. 15.2 Ušteda energije Pećnica sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. EOE8P31V 31.2 kg EOE8P31X 31.2 kg Opći savjeti Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno zatvorena dok pećnica radi. Tijekom kuhanja ne otvarajte vrata prečesto. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena. Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe. Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu unaprijed prije stavljanja hrane. Ako je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka vremena kuhanja smanjite temperaturu HRVATSKI pećnice na minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, vremenske razmake između kuhanja držite što kraćima. Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Preostala toplina Ako se uključi program s odabirom trajanja/završetka, a vrijeme kuhanja dulje je od 30 minuta, kod nekih se funkcija pećnice grijači automatski ranije isključuju u nekim funkcijama pećnice. 41 Ventilator i žarulja nastavljaju raditi. Održavanje hrane toplom. Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću temperaturu. Na zaslonu se pojavljuje prikaz ostatka topline ili temperature. Kuhanje s isključenom žaruljom Tijekom kuhanja isključite žarulju. Uključite je samo kad je trebate. Vlažni vrući zrak Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Svjetlo možete ponovno uključiti, ali to će smanjiti očekivanu uštedu energije. 16. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene * simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 42 www.electrolux.com HRVATSKI 43 867355081-A-462018 www.electrolux.com/shop
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement