Electrolux KVEBP21X Manual do usuário

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Electrolux KVEBP21X Manual do usuário | Manualzz
EVE8P21X
KVEBP21X
PT
Forno
Manual de instruções
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................17
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 18
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................19
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 21
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 23
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 39
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................42
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 43
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
4
www.electrolux.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de
temperatura de núcleo) recomendada para este
aparelho.
PORTUGUÊS
5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
•
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
•
•
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
•
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
•
•
•
•
•
•
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
PORTUGUÊS
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
•
•
•
•
•
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
•
•
•
7
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
•
•
•
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência Técnica
•
•
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
8
www.electrolux.com
•
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
Programador eletrónico
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
7
3.2 Acessórios
Tabuleiro para grelhar / assar
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
PORTUGUÊS
9
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen‐
sor
1
3
4
5
7
8
Comentário
ON/OFF
Para activar e desactivar o aparelho.
Tipos De Aqueci‐ Toque no campo do sensor uma vez para es‐
mento ou Coze‐ colher um tipo de aquecimento ou o menu: Co‐
dura Assistida
zedura Assistida. Toque no campo do sensor
novamente para alternar entre os menus: Tipos
De Aquecimento, Cozedura Assistida. Para ac‐
tivar ou desactivar a luz, toque no campo du‐
rante 3 segundos.
2
6
Função
-
Botão de voltar
Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
Selecção da
temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a tem‐
peratura actual no aparelho. Toque no campo
durante 3 segundos para activar ou desactivar
a função: Aquecimento Rápido.
Favoritos
Para guardar os seus programas favoritos e
aceder a eles.
Visor
Apresenta as definições actuais do aparelho.
Botão de subir
Para subir no menu.
Botão de descer
Para descer no menu.
10
www.electrolux.com
Campo
do sen‐
sor
Função
Comentário
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para regular o temporizador
ou seleccionar as funções: Bloqueio De Fun‐
ções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Inici‐
ar. Também pode alterar as definições da Son‐
da Térmica.
Conta-Minutos
Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
OK
Para confirmar a selecção ou definição.
9
10
11
4.2 Visor
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Função de aquecimento
Hora do dia
Indicador de aquecimento
Temperatura
Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está ativa.
Hora do dia
O visor apresenta a hora atual.
Duração
O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Fim Tempo
O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura
O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo
O visor apresenta o tempo decorri‐
do com a função de aquecimento.
Prima
e
ao mesmo tempo
para reiniciar o tempo.
Cálculo
O forno calcula o tempo de cozedu‐
ra.
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
PORTUGUÊS
Símbolo
11
Função
Aquecimento Rápido
A função está ativa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso Automático
O visor mostra que o sistema de pe‐
so automático está ativo ou que o
peso pode ser alterado.
Manter Quente
A função está ativa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.2 Primeira ativação
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Quando ligar o forno à energia elétrica,
ou após um corte de energia, terá de
selecionar o idioma, o contraste do visor,
o brilho do visor e a hora do dia.
1. Prima
ou
2. Prima
para confirmar.
para definir o valor.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
ou
para selecionar a
2. Prima
opção do menu.
3. Prima
para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com
.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Contém uma lista de
Tipos De Aque‐ tipos de aquecimen‐
to.
cimento
Receitas
Favoritos
Contém uma lista de
programas automáti‐
cos.
Contém uma lista,
criada pelo utilizador,
com os programas
de cozedura favori‐
tos.
Limpeza pirolítica.
Limpeza
12
www.electrolux.com
Símbolo / Item
do menu
Definições De
Base
Especiais
Aplicação
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Contém regulações
Cozedura Assis‐ do forno recomenda‐
das para uma grande
tida
variedade de recei‐
tas. Selecione uma
receita e inicie o pro‐
cesso de cozedura. A
temperatura e o tem‐
po são valores de re‐
ferência para um
bom resultado e po‐
dem ser ajustados.
Dependem das recei‐
tas e da qualidade e
quantidade dos in‐
gredientes utilizados.
Submenu para: Definições De Base
Símbolo / Item
do menu
Definir a hora
do dia
Descrição
Regula a hora actual
no relógio.
Indicação Do
Tempo
Se estiver ON (liga‐
da), o visor mostra a
hora actual quando o
aparelho for desacti‐
vado.
Aquecimento
Rápido
Se estiver ON (liga‐
da), esta função dimi‐
nui o tempo de aque‐
cimento.
Para seleccionar
Definir + Iniciar uma função e activá-la mais tarde com
um toque em qual‐
quer símbolo do pai‐
nel de comandos.
Símbolo / Item
do menu
Manter Quente
Descrição
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Activa e desactiva a
Prolongar Tem‐ função de prolonga‐
mento do tempo.
po
Contraste Do
Visor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Brilho Do Visor
Ajusta o brilho do vi‐
sor em graus.
Idioma
Define o idioma para
o visor.
Ajusta o volume dos
Volume Do Alar‐ sons de pressão dos
botões e dos sinais.
me
Activa e desactiva o
Sons "Teclado" som dos campos de
toque. Não é possí‐
vel desactivar o som
do campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Sons De Alar‐
me/Erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Avisa quando for ne‐
Aviso De Limpe‐ cessário limpar o
aparelho.
za
Modo DEMO
Código de ativação /
desativação: 2468.
Apresenta a configu‐
Assistência Téc‐ ração e a versão do
software.
nica
Definições De
Fábrica
Repõe todas as defi‐
nições de fábrica.
PORTUGUÊS
6.3 Tipos De Aquecimento
Função de
aquecimento
Ventilado +
Resistência
Circ
Pizza
Aplicação
Para cozer em até du‐
as posições de prate‐
leira ao mesmo tempo
e para secar alimen‐
tos.Defina a tempera‐
tura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com a
função: Calor superi‐
or/inferior.
Para cozer alimentos
numa posição de pra‐
teleira com um aloura‐
do mais intenso e uma
base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
Para cozer e assar
pratos numa posição
Calor superior/ de prateleira.
inferior (Calor
Superior/Inferi‐
or)
Congelados
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cu‐
nha ou crepes) estala‐
diços.
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador
Para assar aves ou
peças de carne de
Grelhador Ven‐ grandes dimensões
numa posição da gre‐
tilado
lha. Para gratinar e
alourar.
Aquecimento
Inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Função de
aquecimento
Ventilado
13
Aplicação
Esta função foi conce‐
bida para poupar
energia durante a co‐
zedura. Consulte as
instruções de cozedu‐
ra no capítulo “Suges‐
tões e dicas”, Ventila‐
do. A porta do forno
deve estar fechada
durante a cozedura,
para que a função não
seja interrompida e
para garantir que o
forno funciona com a
máxima eficiência
energética possível.
Quando utilizar esta
função, a temperatura
na cavidade pode ser
diferente da tempera‐
tura selecionada. O
calor residual é utiliza‐
do.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhe‐
cer as recomenda‐
ções gerais para pou‐
pança de energia,
consulte “Poupança
de energia” no capítu‐
lo “Eficiência energéti‐
ca”.Esta função foi uti‐
lizada para satisfazer
a classe de eficiência
energética de acordo
com a norma EN
60350-1. Quando utili‐
zar esta função, a
lâmpada é desligada
automaticamente
após 30 segundos.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
14
www.electrolux.com
6.5 Cozedura Assistida
6.4 Especiais
Função de
aquecimento
Aplicação
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe
Peixe, cozido
Barrinhas De Pei‐
xe
Função Manter
Quente
Filete de peixe,
congelado
Para pré-aquecer
pratos para servir.
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Aquecer Pratos
Conservar
Para fazer conservas
de legumes (por
exemplo, pickles).
Peixe inteiro, gre‐
lhado
lhado
Secar
Para secar cogume‐
los, legumes e frutos
fatiados secos.
Massa De Pão
Para acelerar o cres‐
cimento da massa le‐
vedada. Evita que a
superfície da massa
seque e mantém a
massa elástica.
Para preparar assa‐
dos tenros e suculen‐
Aquecimento A tos.
Baixa Temp.
Pão
Descongelar
Gratinado
Utilize esta função
para confecionar pão
e pãezinhos com re‐
sultados profissio‐
nais, com a cor per‐
feita e a crosta bri‐
lhante e estaladiça.
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e
fruta). O tempo de
descongelação de‐
pende da quantidade
e do tamanho dos ali‐
mentos congelados.
Para pratos como la‐
sanha ou batatas
gratinadas. Para gra‐
tinar e alourar.
Peixe inteiro, gre‐
Salmão Inteiro
-
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves Com Osso
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
congeladas
Frango
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Frango, 2 metades
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne De Vaca
Carne estufada
Rolo De Carne
PORTUGUÊS
Prato
Prato
Mal Passado
Lebre
• Perna de lebre
• Lombo de lebre
Mal Passado
Carne Assada
Médio
Médio
Caça
Bem Passado
Lombo de caça
Mal Passado
Médio
Bem Passado
Entrecosto
Joelho de porco,
pré-coz.
Porco
Categoria de alimentos: Prato De
Forno
Prato
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
Gratinado de legu‐ mes
Lombo de porco
Receitas Doces
Pá De Porco
-
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Mão De Vitela
Pizza, fina
Lombo de vitela
Pizza, guarnição
extra
Vitela assada
Perna de borrego
Borrego
-
Pedaço De Porco
Cachaço De Porco
Vitela
Veado
• Perna de veado
• Lombo de vea‐
do
Assado de caça
Bem Passado
Carne Vaca Es‐
candinava
15
Lombo de borrego
Pizza, congelada
Pizza
Borrego assado,
médio
Pizza massa alta,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, con‐
gelados
Baguetes gratina‐
das
-
Tarte Flambeada
-
Tarte suíça, salga‐ da
Quiche Lorraine
-
Flan Salgado
-
16
www.electrolux.com
Categoria de alimentos: Bolo/
Pastelaria
Prato
Prato
Bolo Areado
-
Bolo De Açúcar
-
Bolo Em Coroa
-
Bolo de maçã, co‐
berto
-
Pão De Ló
-
Tarte De Maçã
-
Cheesecake, For‐
ma
-
Brioche
-
Flan De Fruta (Le‐
vedada)
Bolo Madeira
-
Massa Levedada
Tartes
-
Tarte suíça, doce
-
Prato
Bolo De Amêndoa
-
Pasteis
Queques
-
Pastéis, congela‐
dos
Pastelaria
-
Ciabatta
-
Tiras De Massa
Folhada
-
Duchaises
-
Pastéis De Massa
Folhada
-
Éclairs
-
Maçapão
-
Biscoitos De Mas‐
sa Areada
-
Batatas fritas,
grossas
Stollen De Natal
-
Batatas fritas, con‐ geladas
Strudel de maçã,
congelado
-
Croquetes
-
Fatias
-
Batatas "Palitos"
Gratinadas
-
Bolo em tabuleiro
Massa Areada
Base De Flan
Flan De Fruta
(Amanteigada)
Flan De Fruta
Massa Levedada
Massa Levedada
Cheesecake, Ta‐
buleiro
-
Brownies
-
Torta Suíça
-
Bolo Lêvedo
-
Base De Flan (Le‐
vedada)
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Coroa De Pão
Pão
Trança Levedada
Pão Ázimo
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize
ou
para definir os novos
valores.
PORTUGUÊS
6.6 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Tipos De
Aquecimento.
6.8 Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
para confirmar.
3. Prima
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima
para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima
17
para confirmar.
6.7 Indicador de aquecimento
Quando ativar uma função de
aquecimento, a barra acende no visor. A
barra indica que a temperatura está a
aumentar. Quando a temperatura for
atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e
a barra fica intermitente e depois
desaparece.
Para ativar a função, prima durante 3
segundos. O indicador de aquecimento
rápido alterna.
Esta função não está disponível com
algumas funções do forno.
6.9 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Função de re‐ Aplicação
lógio
Conta-Mi‐
nutos
Para definir uma con‐
tagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta
função não afeta o
funcionamento do for‐
no.
Utilize
para ativar a
função. Prima
ou
para definir os mi‐
nutos e prima
iniciar.
Duração
para
Para definir o tempo
de funcionamento do
forno (máx. 23 h 59
min).
Fim Tempo Para definir a hora de
desativação para uma
função de aquecimen‐
to (máx. 23 h 59 min).
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
Tempo, o forno desativa os
elementos de aquecimento
após 90% do tempo
definido. O forno utiliza o
calor residual para continuar
o processo de cozedura até
o tempo terminar (3 - 20
minutos).
18
www.electrolux.com
7.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo, terá
de selecionar a função de
aquecimento e a
temperatura. O forno
desliga-se automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo em
simultâneo se pretender
ativar e desativar
automaticamente o forno
mais tarde.
As funções: Duração e Fim
Tempo não funcionam
quando utilizar a sonda
térmica.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica ativa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições De Base.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
para confirmar.
5. Prima
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece ativa se alterar a
função de aquecimento.
1. Selecione uma função de
aquecimento.
7.4 Prolongar Tempo
2. Prima
várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
A função: Prolongar Tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
a função Duração terminar.
ou
3. Prima
necessário.
4. Prima
para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
7.3 Manter Quente
Condições para a função:
•
•
Aplica-se a todas as funções
de aquecimento com
Duração ou Peso
Automático.
Não se aplica a funções de
aquecimento com sonda
térmica.
para definir o tempo
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está selecionada.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
para ativar ou
para
2. Prima
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
.
PORTUGUÊS
8.1 Receitas online
Pode encontrar receitas
para os programas
automáticos específicos
deste forno no nosso
website. Para encontrar o
Livro de Receitas adequado,
utilize o número PNC que se
encontra na placa de
características da moldura
frontal da cavidade do forno.
19
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Receitas. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
8.2 Receitas com Receitas
Automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo dos alimentos. Quando o
alimento atingir a temperatura
seleccionada, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
•
•
a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida e peças de
substituição originais.
Orientações para obter os melhores
resultados:
• Os ingredientes deverão estar à
temperatura ambiente.
• A sonda térmica não pode ser
utilizada em receitas líquidas.
• A sonda térmica tem de ficar inserida
na carne e ligada na tomada durante
toda a cozedura.
• Utilize as temperaturas de núcleo
recomendadas. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
O aparelho calcula uma hora
de fim de cozedura
aproximada. Este tempo
depende da quantidade de
alimentos, da função do
forno e da temperatura.
Categorias de alimentos: carne,
aves e peixe
1. Active o aparelho.
2. Introduza a extremidade da sonda
térmica no centro da carne ou do
peixe, na parte mais grossa que for
possível. Certifique-se de que
introduz pelo menos 3/4 da sonda
térmica no peixe.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
20
www.electrolux.com
Categoria de alimentos:
caçarola
1. Active o aparelho.
2. Coloque metade dos ingredientes
numa assadeira.
3. Introduza a extremidade da sonda
térmica exactamente no centro da
caçarola. A sonda térmica deve ficar
estável no mesmo sítio durante a
cozedura. Utilize um ingrediente
sólido para conseguir isso. Utilize a
borda da assadeira para apoiar a
pega de silicone da sonda térmica. A
extremidade da sonda térmica não
deve tocar no fundo da assadeira.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
ou
em menos de 5
4. Prima
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
5. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
6. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
7. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
4. Cubra a sonda térmica com os
restantes ingredientes.
5. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
6. Prima
ou
em menos de 5
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
PORTUGUÊS
7. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
8. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
9. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
10. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Favoritos. Pode
guardar 20 programas.
21
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
Guardar um programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou um programa
automático.
22
www.electrolux.com
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: GUARDAR.
4. Prima
para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5. Prima
para confirmar.
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7. Prima
ou
para alterar a letra.
8. Prima
.
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha
premido para guardar.
É possível substituir uma posição de
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, prima
ou
e prima
programa existente.
para substituir um
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar Nome Do Programa.
Ativar o programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Favoritos.
para confirmar.
3. Prima
4. Selecione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
2. Prima continuamente
e
em
simultâneo até que o visor apresente
uma mensagem .
Para desativar a função Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
10.3 Bloqueio De Funções
Esta função evita uma alteração
acidental da função de aquecimento.
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou uma regulação.
várias vezes até o visor
3. Prima
apresentar: Bloqueio De Funções.
4. Prima
para confirmar.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta um símbolo de
chave.
Para desativar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois
confirmar.
para
Quando desativar o forno, a
função também é
desativada.
Pode premir
para ir diretamente para
o menu: Favoritos.
10.4 Definir + Iniciar
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
A função permite selecionar uma função
de aquecimento (ou programa) e utilizála mais tarde com um toque em qualquer
símbolo.
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada
automaticamente.
Aparece uma mensagem no
visor quando premir algum
símbolo.
1. Prima
para ativar o visor.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
5. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima
para confirmar.
Prima qualquer símbolo (exceto ) para
iniciar a função: Definir + Iniciar. A
PORTUGUÊS
função de aquecimento selecionada é
iniciada.
10.6 Brilho do visor
Quando a função de aquecimento
terminar, é emitido um sinal sonoro.
•
•
•
Bloqueio De Funções
está ativo quando está
uma função de
aquecimento a funcionar.
O menu: Definições De
Base permite ativar e
desativar a função:
Definir + Iniciar.
10.5 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à de‐
sativação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
23
Existem dois modos do brilho do visor:
•
Brilho noturno - quando o forno está
desativado, o brilho do visor é menos
intenso entre as 22h00 e as 06h00.
Brilho diurno:
– quando o forno está a funcionar.
– Se tocar num símbolo durante o
período de brilho noturno (exceto
ON/OFF), o visor volta ao modo
de brilho diurno durante os 10
segundos seguintes.
– se o forno estiver desativado e a
função for ativada: ContaMinutos. Quando a função
terminar, o visor volta ao brilho
noturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
A Desativação Automática não funciona
com as seguintes funções: Luz, Sonda
térmica,Duração, Fim Tempo.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Recomendações para
cozinhar
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas
comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
24
www.electrolux.com
11.2 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
•
•
números das posições de prateleira;
informação sobre os tipos de
aquecimento, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
11.3 Conselhos para a
utilização das funções de
aquecimento especiais do forno
Função Manter Quente
posição de prateleira. Após metade do
tempo de aquecimento, troque os
lugares.
Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato. Não cubra os
alimentos para não aumentar o tempo de
descongelação. Utilize a primeira
posição de prateleira.
11.4 Cozer
•
•
A função permite manter os alimentos
quentes. A temperatura é regulada
automaticamente para 80 °C.
•
Aquecer Pratos
A função permite aquecer pratos e
alimentos antes de servir. A temperatura
é regulada automaticamente para 70 °C.
Coloque os pratos em pilhas na
prateleira em grelha. Utilize a primeira
•
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Não é necessário alterar a regulação
de temperatura se o alouramento não
for uniforme. As diferenças
desaparecem durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
11.5 Sugestões para cozer
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
Solução
A base do bolo não
está suficientemente
alourada.
O nível da grelha não é o
correto.
Coloque o bolo num nível inferi‐
or.
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, selecio‐
ne uma temperatura do forno li‐
geiramente inferior.
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Não é possível reduzir os tem‐
pos de cozedura definindo tem‐
peraturas superiores.
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de mis‐
tura, principalmente se usar ba‐
tedeira elétrica.
PORTUGUÊS
25
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
Solução
O bolo está demasia‐
do seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, selecio‐
ne uma temperatura do forno
superior.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Quando voltar a cozer, defina
um tempo de cozedura mais
curto.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Defina uma temperatura do for‐
no mais baixa e um tempo de
cozedura mais longo.
A massa não está distri‐
buída uniformemente.
Distribua a massa uniforme‐
mente pelo tabuleiro para as‐
sar.
O bolo não está alou‐
rado uniformemente.
O bolo não fica cozido A temperatura do forno é
no tempo de cozedura demasiado baixa.
indicado.
Quando voltar a cozer, selecio‐
ne uma temperatura do forno li‐
geiramente superior.
11.6 Cozer num nível do forno
Cozer em formas
Alimento
Função
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Bolo em coroa ou brio‐ Ventilado +
che
Resistência
Circ
150 - 160 50 - 70
1
Bolo da Madeira/Bolo
de fruta
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Pão de
ló
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Pão de
ló
Calor superior/ 160
inferior
Base para tarte - mas‐
sa areada1)
35 - 50
1
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 180 10 - 25
2
Base para flan - massa Ventilado +
batida
Resistência
Circ
150 - 170 20 - 25
2
26
www.electrolux.com
Alimento
Função
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas di‐
agonalmente)
Ventilado +
Resistência
Circ
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas di‐
agonalmente)
Calor superior/ 180
inferior
70 - 90
1
Cheesecake, tabulei‐
ro2)
Calor superior/ 160 - 170 70 - 90
inferior
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Pão entrançado/pão
em coroa
Stollen (bolo de Natal
alemão)1)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Calor superior/ 170 - 190
inferior
30 - 40
1
Calor superior/ 160 - 180
inferior
50 - 70
1
Pão (pão de centeio)1) Calor superior/
inferior
1
primeiro
230
20
posteriormente
160 - 180
30 - 60
Profiteroles/éclairs1)
Calor superior/ 190 - 210
inferior
20 - 35
2
Torta suíça1)
Calor superior/ 180 - 200
inferior
10 - 20
2
Bolo com cobertura
granulada (seco)
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160
20 - 40
2
Bolo de amêndoa
amanteigado/bolos
açucarados1)
Calor superior/ 190 - 210
inferior
20 - 30
2
Flans de fruta (massa
levedada/massa bati‐
da)2)
Ventilado +
Resistência
Circ
35 - 55
2
150 - 160
PORTUGUÊS
Alimento
Função
Flans de fruta (massa
levedada/massa bati‐
da)2)
Tempera‐
tura (°C)
27
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Calor superior/ 170
inferior
35 - 55
2
Flans de fruta com
massa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
160 - 170
40 - 80
2
Bolos de massa leve‐
dada com coberturas
sensíveis (ex:, requei‐
jão, natas, creme de
ovos)1)
Calor superior/ 160 - 180
inferior
40 - 80
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Alimento
Função
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Biscoitos de massa de
manteiga
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160
10 - 20
2
140
20 - 35
2
Short bread / Bolachas Calor superior/ 160
de manteiga / Tiras de inferior
pastelaria1)
20 - 30
2
Biscoitos feitos com
massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160
15 - 20
2
Pastéis feitos com cla‐
ras, merengues
Ventilado +
Resistência
Circ
80 - 100
120 - 150
2
Maçapão
Ventilado +
Resistência
Circ
100 - 120
30 - 50
2
Biscoitos de massa le‐
vedada
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160
20 - 40
2
Pastéis de massa fo‐
lhada1)
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 180
20 - 30
2
Short bread / Bolachas Ventilado +
de manteiga / Biscoitos Resistência
Circ
28
www.electrolux.com
Alimento
Função
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pastéis1)
Ventilado +
Resistência
Circ
160
10 - 25
2
Pastéis1)
Calor superior/ 190 - 210
inferior
10 - 25
2
Small cakes / Bolos
pequenos1)
Ventilado +
Resistência
Circ
160
20 - 35
2
Small cakes / Bolos
pequenos1)
Calor superior/ 170
inferior
20 - 35
2
1) Pré-aqueça o forno.
11.7 Assados e gratinados
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa no forno Calor superior/
inferior
180 - 200
45 - 60
1
Lasanha
Calor superior/
inferior
180 - 200
25 - 40
1
Gratinado de
legumes1)
Grelhador Ven‐ 160 - 170
tilado
15 - 30
1
Baguetes co‐
Ventilado + Re‐ 160 - 170
bertas com
sistência Circ
queijo derretido
15 - 30
1
Arroz de leite
Calor superior/
inferior
180 - 200
40 - 60
1
Assados de
peixe
Calor superior/
inferior
180 - 200
30 - 60
1
Legumes re‐
cheados
Ventilado + Re‐ 160 - 170
sistência Circ
30 - 60
1
1) Pré-aqueça o forno.
11.8 Ventilado
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
200 - 220
45 - 60
1
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
1
PORTUGUÊS
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Moussaka
180 - 200
75 - 90
1
Lasanha
180 - 200
70 - 90
1
Canelones
180 - 200
65 - 80
1
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
1
Pudim de arroz
180 - 200
55 - 70
1
Bolo de maçã, feito com
massa batida (forma de bo‐
lo redonda)
160 - 170
70 - 80
1
Pão branco
200 - 210
55 - 70
1
29
11.9 Cozedura em vários níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Profiteroles/éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Bolo areado (seco)
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/bolos pequenos/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição
de prate‐
leira
Biscoitos de massa
areada
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Bola‐
chas de manteiga /
Biscoitos
140
25 - 45
1/4
Biscoitos feitos com
massa batida
160 - 170
25 - 40
1/4
Pastéis feitos com
claras, merengues
80 - 100
130 - 170
1/4
Maçapão
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscoitos de massa
levedada
160 - 170
30 - 60
1/4
30
www.electrolux.com
11.10 Aquecimento A Baixa
Temp.
cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função
para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
Utilize esta função para confeccionar
pedaços magros e tenros de carne e
peixe. Esta função não é adequada para
porco gordo estufado ou assado. Pode
utilizar o Sonda térmica para garantir
que a carne tem a temperatura de
núcleo correcta.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira
quente e esta sobre a prateleira em
grelha no forno.
3. Introduza a Sonda Térmica na carne.
4. Seleccione a função: Aquecimento A
Baixa Temp. e defina a temperatura
de núcleo final correcta.
AVISO!
Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
Nos primeiros 10 minutos, pode regular
a temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após
definir a temperatura, o forno continua a
Alimento
Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Carne assada
1 - 1,5
150
120 - 150
1
Lombo de vaca
1 - 1,5
150
90 - 110
1
Vitela assada
1 - 1,5
150
120 - 150
1
Bife
0,2 - 0,3
120
20 - 40
1
11.11 Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Pizza (massa fina)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (com muitos in‐
gredientes)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine (flan
salgado)
170 - 190
45 - 55
1
Flan suíço
170 - 190
45 - 55
2
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
1
Bolo de maçã, coberto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
PORTUGUÊS
31
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Pão ázimo1)
230 - 250
10 - 20
2
Flan de massa folha‐
da1)
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuchen1)
230 - 250
12 - 20
2
Piroggen (versão russa 180 - 200
do calzone)1)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
11.12 Assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Asse as peças grandes de carne
directamente no tabuleiro ou na
prateleira em grelha por cima do
tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Para manter a carne mais suculenta:
• asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize um
saco de assar.
• asse peças de carne e peixe em
grandes porções (1 kg ou mais).
• regue as peças grandes de carne e
as aves com os respectivos sucos
várias vezes durante o assado.
A carne com pele pode ser assada em
assadeira sem tampa.
11.13 Tabelas para assar
Carne De Vaca
Alimento
Função
Assado em Calor superior/
tacho
inferior
Carne as‐
sada ou
lombo: mal
passado1)
Quanti‐
dade
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Grelhador Ventila‐ por cm de 190 - 200 5 - 6 por cm
do
espessura
de espessura
1
Carne as‐
Grelhador Ventila‐ por cm de 180 - 190 6 - 8 por cm
sada ou
do
espessura
de espessura
lombo: mé‐
dio
1
32
www.electrolux.com
Alimento
Função
Quanti‐
dade
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Carne as‐
Grelhador Ventila‐ por cm de 170 - 180 8 - 10 por cm
sada ou
do
espessura
de espessura
lombo: bem
passado
Posição de
prateleira
1
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Alimento
Função
Pá, cacha‐
ço, pedaço
de presunto
Costeleta,
entrecosto
Quantidade
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição
de prate‐
leira
Grelhador 1 - 1,5 kg
Ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Grelhador 1 - 1,5 kg
Ventilado
170 - 180
60 - 90
1
Rolo de car‐ Grelhador 750 g - 1 kg
ne
Ventilado
160 - 170
50 - 60
1
Joelho de
porco (pré-cozinhado)
Grelhador 750 g - 1 kg
Ventilado
150 - 170
90 - 120
1
Alimento
Função
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Vitela assa‐
da
Grelhador 1 kg
Ventilado
160 - 180
120 - 150
1
160 - 180
120 - 150
1
Vitela
Quantidade
Mão de vite‐ Grelhador 1,5 - 2 kg
la
Ventilado
Borrego
Alimento
Função
Quantidade Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição
de prate‐
leira
Perna de bor‐ Grelha‐
rego, borrego dor Ven‐
assado
tilado
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Lombo de
borrego
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Grelha‐
dor Ven‐
tilado
PORTUGUÊS
33
Caça
Alimento
Função
Quantidade Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição
de prate‐
leira
Lombo de le‐ Calor su‐ até 1 kg
bre, perna de perior/
lebre
inferior
230
30 - 40
1
Lombo de
veado
Calor su‐ 1,5 - 2 kg
perior/
inferior
210 - 220
35 - 40
1
Perna de
veado
Calor su‐ 1,5 - 2 kg
perior/
inferior
180 - 200
60 - 90
1
1)
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento
Função
Quantidade Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posição
de prate‐
leira
Frango, fran‐ Grelha‐
go jovem
dor Ven‐
tilado
200 - 250 g
cada
200 - 220 30 - 50
1
Frango, me‐
tade
Grelha‐
dor Ven‐
tilado
400 - 500 g
cada
190 - 210 35 - 50
1
Partes de
aves
Grelha‐
dor Ven‐
tilado
1 - 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
1
Pato
Grelha‐
dor Ven‐
tilado
1,5 - 2 kg
180 - 200 80 - 100
1
Peixe (com vapor)
Alimento
Função
Quantidade Tempera‐ Tempo (min.)
tura (°C)
Peixe inteiro
Calor su‐ 1 - 1,5 kg
perior/
inferior
210 - 220
11.14 Grelhador
•
•
Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
•
•
45 - 60
Posição
de prate‐
leira
1
Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
34
www.electrolux.com
•
Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
Grelhador
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo de grelhador (min.)
1.º lado
2.º lado
Carne assada,
média
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lombo de va‐
ca, médio
230
20 - 30
20 - 30
1
Lombo de por‐
co
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lombo de vite‐
la
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lombo de bor‐
rego
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
11.15 Congelados
•
•
Retire os alimentos da embalagem.
Coloque os alimentos num prato.
Posição de
prateleira
Não tape com uma tigela ou um
prato. Isso pode tornar o
descongelamento mais demorado.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de pratelei‐
ra
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, conge‐ 180 - 200
lados
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
2
Batatas fritas, gros‐
sas
200 - 220
25 - 35
2
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
2
Batatas "palitos" gra‐
tinadas
210 - 230
20 - 30
2
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
PORTUGUÊS
35
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de pratelei‐
ra
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
2
Asas de frango
190 - 210
20 - 30
2
Refeições prontas congeladas
Alimento
Função
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pizza Congela‐
da
Calor superior/
inferior
conforme
conforme as in‐
as indica‐ dicações do fa‐
ções do fa‐ bricante
bricante
2
Batatas aos pa‐ Calor superior/
inferior ou Gre‐
litos1) (300 lhador Ventilado
600 g)
200 - 220
conforme as in‐
dicações do fa‐
bricante
2
Baguetes
Calor superior/
inferior
conforme
conforme as in‐
as indica‐ dicações do fa‐
ções do fa‐ bricante
bricante
2
Bolo de fruta
Calor superior/
inferior
conforme
conforme as in‐
as indica‐ dicações do fa‐
ções do fa‐ bricante
bricante
2
1) Vire as batatas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
11.16 Descongelar
•
•
•
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
Alimen‐
to
Quantida‐
de
Tempo de
Tempo ex‐ Comentários
desconge‐ tra de des‐
lação (min.) congelação
(min.)
Frango
1 kg
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
36
www.electrolux.com
Alimen‐
to
Quantida‐
de
Tempo de
Tempo ex‐ Comentários
desconge‐ tra de des‐
lação (min.) congelação
(min.)
Truta
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Moran‐
gos
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Mantei‐
ga
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda es‐
tão ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de baixo
para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Fruta mole
Alimento
Temperatura (°C)
Morangos / Amo‐
160 - 170
ras / Framboesas /
Groselhas maduras
Tempo até à fervu‐ Continuação da
ra (min.)
cozedura a 100 °C
(min.)
35 - 45
-
Fruta com caroço
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervu‐ Continuação da
ra (min.)
cozedura a 100 °C
(min.)
Peras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
PORTUGUÊS
37
Legumes
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervu‐ Continuação da
ra (min.)
cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano / Er‐
vilhas / Espargos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
11.18 Secar
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (h)
Posição de prate‐
leira
Feijões
60 - 70
6-8
2
Pimentos
60 - 70
5-6
2
Legumes para sopa 60 - 70
5-6
2
Cogumelos
50 - 60
6-8
2
Ervas aromáticas
40 - 50
2-3
2
Ameixas
60 - 70
8 - 10
2
Alperces
60 - 70
8 - 10
2
Fatias de maçã
60 - 70
6-8
2
Pêras
60 - 70
6-9
2
11.19 Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Pão branco
180 - 200
40 - 60
2
Baguete
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pão de centeio
180 - 200
50 - 70
2
Pão escuro
180 - 200
50 - 70
2
Pão integral
170 - 190
60 - 90
2
38
www.electrolux.com
11.20 Tabela do Sonda térmica
Carne De Vaca
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Mal Passado
Médio
Bem passado
Carne assada
45
60
70
Lombo de vaca
45
60
70
Carne De Vaca
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Rolo de carne
80
83
86
Porco
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Presunto,
Assado
80
84
88
Costeleta (lombo),
Lombo de porco fumado,
Lombo fumado escalfado
75
78
82
Vitela
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Vitela assada
75
80
85
Mão de vitela
85
88
90
Carneiro / Borrego
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Perna de carneiro
80
85
88
Lombo de carneiro
75
80
85
Perna de borrego,
Borrego assado
65
70
75
Caça
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Lombo de lebre,
Lombo de veado
65
70
75
Perna de lebre,
Lebre inteira,
Perna de veado
70
75
80
PORTUGUÊS
Aves
39
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Frango (inteiro / metade / peito) 80
83
86
Pato (inteiro / metade),
Peru (inteiro / peito)
75
80
85
Pato (peito)
60
65
70
Peixe (salmão, truta, perca)
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Peixe (inteiro / grande / vapor),
60
Peixe (inteiro / grande / assado)
Caçarolas - Legumes pré-co‐
zinhados
Médio
Mais
64
68
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Caçarola de curgete,
Caçarola de brócolos,
Caçarola de funcho
85
88
91
Caçarolas - Salgadas
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Canelones,
Lasanha,
Massa no forno
85
88
91
Caçarolas - Doces
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Caçarola de pão branco com /
sem fruta,
Caçarola de papa de arroz com / 80
sem fruta,
Caçarola de massa doce
Médio
Mais
85
90
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
40
www.electrolux.com
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
12.3 Limpeza
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
Limpe a humidade da cavidade após
cada utilização.
12.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
Não é possível iniciar o
processo de limpeza
pirolítica:
•
se não tiver removido a ficha da
sonda térmica da respetiva tomada;
• se não tiver fechado totalmente a
porta do forno.
Remova a sujidade mais difícil à mão.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Limpeza.
Isso pode danificar o forno.
1. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
2. Ative o forno e selecione no menu
principal a função: Limpeza. Prima
para confirmar.
3. Defina a duração do procedimento
de limpeza:
Opção
Descrição
Rápida
1 h para um
grau de suji‐
dade baixo
Normal
1 h 30 min
para um grau
de sujidade
normal
Intensa
2 h 30 min
para um grau
de sujidade
elevado
1
2
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
4. Prima
para confirmar.
Quando a limpeza pirolítica
iniciar, a porta do forno é
bloqueada e a lâmpada
apaga-se.
PORTUGUÊS
Para parar a limpeza
pirolítica antes de estar
concluída, desative o forno.
AVISO!
O forno está muito quente
quando a função termina.
Deixe-o arrefecer. Existe o
risco de queimaduras.
Após a função terminar, a
porta continua bloqueada
durante a fase de
arrefecimento. Algumas das
funções do forno não estão
disponíveis durante a fase
de arrefecimento.
41
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
12.4 Retirar e instalar a porta
Pode retirar a porta e os painéis de vidro
internos para os limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que introduz
os painéis de vidro nas
posições corretas, para que
a superfície da porta não
aqueça demais.
12.5 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
42
www.electrolux.com
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece.
O forno está desligado.
Ligue o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece.
A desativação automática
está ativada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está ativado.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece.
A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
PORTUGUÊS
43
Problema
Causa possível
Solução
O visor apresenta F111.
A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na to‐
mada.
O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia elétri‐ •
go de erro que não está
ca.
nesta tabela.
•
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
O aparelho ativa-se mas
O modo Demo está ativa‐
não aquece. A ventoinha
do.
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Desligue o forno atra‐
vés do disjuntor do qua‐
dro elétrico da casa e li‐
gue-o novamente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
Consulte a secção “Defini‐
ções de Base” no capítulo
“Utilização diária”.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
Electrolux
44
www.electrolux.com
Identificação do modelo
EVE8P21X
KVEBP21X
Índice de eficiência energética
80,8
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,89 kWh/ciclo
do convencional
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,59 kWh/ciclo
do ventilado
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Eletricidade
Volume
43 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Massa
EVE8P21X
31.6 kg
KVEBP21X
31.6 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
14.2 Poupança de energia
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
PORTUGUÊS
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
45
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
46
www.electrolux.com
PORTUGUÊS
47
867352476-A-482018
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement