advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
EVE8P21X KVEBP21X PT Forno Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8 4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 11 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................17 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 18 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................19 10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 21 11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 23 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 39 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................42 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 43 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.electrolux.com/webselfservice Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas. As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, deve ser ativado. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 4 www.electrolux.com 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno. Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho. PORTUGUÊS 5 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. Não puxe o aparelho pelo puxador. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica. • • • • • • • 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • • • • • • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação • deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão. • • • • • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desative o aparelho após cada utilização. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • • Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho. Utilize um recipiente profundo quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. • • • • • • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. PORTUGUÊS 2.5 Limpeza por pirólise AVISO! Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico. • • • • • Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno: – todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura; – todos os objectos amovíveis (incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc. Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica. Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais. A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte: – providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica. – providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima. Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos. – Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira • • • 7 utilização com a temperatura máxima. Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica. As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau. Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas. 2.6 Luz interior AVISO! Risco de choque elétrico. • • • A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Assistência Técnica • • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. 2.8 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. 8 www.electrolux.com • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Painel de comandos Programador eletrónico Tomada para a sonda térmica Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 7 3.2 Acessórios Tabuleiro para grelhar / assar Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Para medir a temperatura no interior dos alimentos. PORTUGUÊS 9 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Campo do sen‐ sor 1 3 4 5 7 8 Comentário ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho. Tipos De Aqueci‐ Toque no campo do sensor uma vez para es‐ mento ou Coze‐ colher um tipo de aquecimento ou o menu: Co‐ dura Assistida zedura Assistida. Toque no campo do sensor novamente para alternar entre os menus: Tipos De Aquecimento, Cozedura Assistida. Para ac‐ tivar ou desactivar a luz, toque no campo du‐ rante 3 segundos. 2 6 Função - Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o menu principal, toque no campo durante 3 se‐ gundos. Selecção da temperatura Para definir a temperatura ou ver qual é a tem‐ peratura actual no aparelho. Toque no campo durante 3 segundos para activar ou desactivar a função: Aquecimento Rápido. Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles. Visor Apresenta as definições actuais do aparelho. Botão de subir Para subir no menu. Botão de descer Para descer no menu. 10 www.electrolux.com Campo do sen‐ sor Função Comentário Hora e funções adicionais Para definir diferentes funções. Quando estiver um tipo de aquecimento a funcionar, toque no campo do sensor para regular o temporizador ou seleccionar as funções: Bloqueio De Fun‐ ções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Inici‐ ar. Também pode alterar as definições da Son‐ da Térmica. Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos. OK Para confirmar a selecção ou definição. 9 10 11 4.2 Visor A B C E D A. B. C. D. E. Função de aquecimento Hora do dia Indicador de aquecimento Temperatura Duração ou hora de fim de uma função Outros indicadores do visor: Símbolo Função Conta-Minutos A função está ativa. Hora do dia O visor apresenta a hora atual. Duração O visor apresenta o tempo de coze‐ dura necessário. Fim Tempo O visor apresenta a hora do fim do tempo de cozedura. Temperatura O visor apresenta a temperatura. Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorri‐ do com a função de aquecimento. Prima e ao mesmo tempo para reiniciar o tempo. Cálculo O forno calcula o tempo de cozedu‐ ra. Indicador de aqueci‐ mento O visor apresenta a temperatura do forno. PORTUGUÊS Símbolo 11 Função Aquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tem‐ po de aquecimento. Peso Automático O visor mostra que o sistema de pe‐ so automático está ativo ou que o peso pode ser alterado. Manter Quente A função está ativa. 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Volte a colocar os acessórios e os suportes removíveis da prateleira na sua posição inicial. 5.2 Primeira ativação 5.1 Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização. Quando ligar o forno à energia elétrica, ou após um corte de energia, terá de selecionar o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia. 1. Prima ou 2. Prima para confirmar. para definir o valor. 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Navegar pelos menus 1. Ligue o forno. ou para selecionar a 2. Prima opção do menu. 3. Prima para entrar no submenu ou para aceitar a definição. Pode voltar ao menu principal em qualquer momento com . 6.2 Descrição geral dos menus Menu principal Símbolo / Item do menu Aplicação Contém uma lista de Tipos De Aque‐ tipos de aquecimen‐ to. cimento Receitas Favoritos Contém uma lista de programas automáti‐ cos. Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os programas de cozedura favori‐ tos. Limpeza pirolítica. Limpeza 12 www.electrolux.com Símbolo / Item do menu Definições De Base Especiais Aplicação Serve para definir a configuração do apa‐ relho. Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais. Contém regulações Cozedura Assis‐ do forno recomenda‐ das para uma grande tida variedade de recei‐ tas. Selecione uma receita e inicie o pro‐ cesso de cozedura. A temperatura e o tem‐ po são valores de re‐ ferência para um bom resultado e po‐ dem ser ajustados. Dependem das recei‐ tas e da qualidade e quantidade dos in‐ gredientes utilizados. Submenu para: Definições De Base Símbolo / Item do menu Definir a hora do dia Descrição Regula a hora actual no relógio. Indicação Do Tempo Se estiver ON (liga‐ da), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desacti‐ vado. Aquecimento Rápido Se estiver ON (liga‐ da), esta função dimi‐ nui o tempo de aque‐ cimento. Para seleccionar Definir + Iniciar uma função e activá-la mais tarde com um toque em qual‐ quer símbolo do pai‐ nel de comandos. Símbolo / Item do menu Manter Quente Descrição Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura. Activa e desactiva a Prolongar Tem‐ função de prolonga‐ mento do tempo. po Contraste Do Visor Ajusta o contraste do visor em graus. Brilho Do Visor Ajusta o brilho do vi‐ sor em graus. Idioma Define o idioma para o visor. Ajusta o volume dos Volume Do Alar‐ sons de pressão dos botões e dos sinais. me Activa e desactiva o Sons "Teclado" som dos campos de toque. Não é possí‐ vel desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desli‐ gar). Sons De Alar‐ me/Erro Activa e desactiva os sons de alarme. Avisa quando for ne‐ Aviso De Limpe‐ cessário limpar o aparelho. za Modo DEMO Código de ativação / desativação: 2468. Apresenta a configu‐ Assistência Téc‐ ração e a versão do software. nica Definições De Fábrica Repõe todas as defi‐ nições de fábrica. PORTUGUÊS 6.3 Tipos De Aquecimento Função de aquecimento Ventilado + Resistência Circ Pizza Aplicação Para cozer em até du‐ as posições de prate‐ leira ao mesmo tempo e para secar alimen‐ tos.Defina a tempera‐ tura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superi‐ or/inferior. Para cozer alimentos numa posição de pra‐ teleira com um aloura‐ do mais intenso e uma base estaladiça. Defi‐ na a temperatura 20 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior. Para cozer e assar pratos numa posição Calor superior/ de prateleira. inferior (Calor Superior/Inferi‐ or) Congelados Para deixar os alimen‐ tos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cu‐ nha ou crepes) estala‐ diços. Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Para assar aves ou peças de carne de Grelhador Ven‐ grandes dimensões numa posição da gre‐ tilado lha. Para gratinar e alourar. Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Função de aquecimento Ventilado 13 Aplicação Esta função foi conce‐ bida para poupar energia durante a co‐ zedura. Consulte as instruções de cozedu‐ ra no capítulo “Suges‐ tões e dicas”, Ventila‐ do. A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode ser diferente da tempera‐ tura selecionada. O calor residual é utiliza‐ do.A potência de aquecimento pode ser reduzida. Para conhe‐ cer as recomenda‐ ções gerais para pou‐ pança de energia, consulte “Poupança de energia” no capítu‐ lo “Eficiência energéti‐ ca”.Esta função foi uti‐ lizada para satisfazer a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1. Quando utili‐ zar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 60 °C. 14 www.electrolux.com 6.5 Cozedura Assistida 6.4 Especiais Função de aquecimento Aplicação Para manter os ali‐ mentos quentes. Categoria de alimentos: Peixe/Marisco Prato Peixe Peixe, cozido Barrinhas De Pei‐ xe Função Manter Quente Filete de peixe, congelado Para pré-aquecer pratos para servir. Peixe inteiro peq., grelh. Aquecer Pratos Conservar Para fazer conservas de legumes (por exemplo, pickles). Peixe inteiro, gre‐ lhado lhado Secar Para secar cogume‐ los, legumes e frutos fatiados secos. Massa De Pão Para acelerar o cres‐ cimento da massa le‐ vedada. Evita que a superfície da massa seque e mantém a massa elástica. Para preparar assa‐ dos tenros e suculen‐ Aquecimento A tos. Baixa Temp. Pão Descongelar Gratinado Utilize esta função para confecionar pão e pãezinhos com re‐ sultados profissio‐ nais, com a cor per‐ feita e a crosta bri‐ lhante e estaladiça. Para descongelar ali‐ mentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação de‐ pende da quantidade e do tamanho dos ali‐ mentos congelados. Para pratos como la‐ sanha ou batatas gratinadas. Para gra‐ tinar e alourar. Peixe inteiro, gre‐ Salmão Inteiro - Categoria de alimentos: Aves Prato Aves Com Osso Asas de frango, frescas Asas de frango, congeladas Frango Pernas de frango, frescas Pernas de frango, cong. Frango, 2 metades Categoria de alimentos: Carne Prato Carne De Vaca Carne estufada Rolo De Carne PORTUGUÊS Prato Prato Mal Passado Lebre • Perna de lebre • Lombo de lebre Mal Passado Carne Assada Médio Médio Caça Bem Passado Lombo de caça Mal Passado Médio Bem Passado Entrecosto Joelho de porco, pré-coz. Porco Categoria de alimentos: Prato De Forno Prato Lasanha/Canelo‐ nes, congel. Gratinado de legu‐ mes Lombo de porco Receitas Doces Pá De Porco - Categoria de alimentos: Pizza/Quiche Prato Mão De Vitela Pizza, fina Lombo de vitela Pizza, guarnição extra Vitela assada Perna de borrego Borrego - Pedaço De Porco Cachaço De Porco Vitela Veado • Perna de veado • Lombo de vea‐ do Assado de caça Bem Passado Carne Vaca Es‐ candinava 15 Lombo de borrego Pizza, congelada Pizza Borrego assado, médio Pizza massa alta, congelada Pizza, refrigerada Pizza Snacks, con‐ gelados Baguetes gratina‐ das - Tarte Flambeada - Tarte suíça, salga‐ da Quiche Lorraine - Flan Salgado - 16 www.electrolux.com Categoria de alimentos: Bolo/ Pastelaria Prato Prato Bolo Areado - Bolo De Açúcar - Bolo Em Coroa - Bolo de maçã, co‐ berto - Pão De Ló - Tarte De Maçã - Cheesecake, For‐ ma - Brioche - Flan De Fruta (Le‐ vedada) Bolo Madeira - Massa Levedada Tartes - Tarte suíça, doce - Prato Bolo De Amêndoa - Pasteis Queques - Pastéis, congela‐ dos Pastelaria - Ciabatta - Tiras De Massa Folhada - Duchaises - Pastéis De Massa Folhada - Éclairs - Maçapão - Biscoitos De Mas‐ sa Areada - Batatas fritas, grossas Stollen De Natal - Batatas fritas, con‐ geladas Strudel de maçã, congelado - Croquetes - Fatias - Batatas "Palitos" Gratinadas - Bolo em tabuleiro Massa Areada Base De Flan Flan De Fruta (Amanteigada) Flan De Fruta Massa Levedada Massa Levedada Cheesecake, Ta‐ buleiro - Brownies - Torta Suíça - Bolo Lêvedo - Base De Flan (Le‐ vedada) Categoria de alimentos: Pão/Baguetes Coroa De Pão Pão Trança Levedada Pão Ázimo Categoria de alimentos: Guarnições Prato Batatas fritas, finas - Quando for necessário alterar o peso dos alimentos ou a temperatura de núcleo pretendida para os alimentos, utilize ou para definir os novos valores. PORTUGUÊS 6.6 Selecionar uma função de aquecimento 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Tipos De Aquecimento. 6.8 Aquecimento Rápido Esta função diminui o tempo de aquecimento. Não coloque alimentos no forno quando a função Aquecimento Rápido estiver a funcionar. para confirmar. 3. Prima 4. Selecione uma função de aquecimento. 5. Prima para confirmar. 6. Defina a temperatura. 7. Prima 17 para confirmar. 6.7 Indicador de aquecimento Quando ativar uma função de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar. Quando a temperatura for atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica intermitente e depois desaparece. Para ativar a função, prima durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna. Esta função não está disponível com algumas funções do forno. 6.9 Calor residual Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Tabela das funções de relógio Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos. Função de re‐ Aplicação lógio Conta-Mi‐ nutos Para definir uma con‐ tagem decrescente (máx. 2 h 30 m). Esta função não afeta o funcionamento do for‐ no. Utilize para ativar a função. Prima ou para definir os mi‐ nutos e prima iniciar. Duração para Para definir o tempo de funcionamento do forno (máx. 23 h 59 min). Fim Tempo Para definir a hora de desativação para uma função de aquecimen‐ to (máx. 23 h 59 min). Se utilizar as funções de relógio: Duração e Fim Tempo, o forno desativa os elementos de aquecimento após 90% do tempo definido. O forno utiliza o calor residual para continuar o processo de cozedura até o tempo terminar (3 - 20 minutos). 18 www.electrolux.com 7.2 Regular as funções de relógio Antes de utilizar as funções: Duração e Fim Tempo, terá de selecionar a função de aquecimento e a temperatura. O forno desliga-se automaticamente. Pode utilizar as funções: Duração e Fim Tempo em simultâneo se pretender ativar e desativar automaticamente o forno mais tarde. As funções: Duração e Fim Tempo não funcionam quando utilizar a sonda térmica. A função: Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica ativa após o fim do processo de cozedura ou assar. Pode ativar ou desativar a função no menu: Definições De Base. 1. Ligue o forno. 2. Selecione a função de aquecimento. 3. Selecione uma temperatura acima dos 80 °C. 4. Prima várias vezes até o visor apresentar: Manter Quente. para confirmar. 5. Prima Quando a função terminar, é emitido um sinal sonoro. A função permanece ativa se alterar a função de aquecimento. 1. Selecione uma função de aquecimento. 7.4 Prolongar Tempo 2. Prima várias vezes até o visor apresentar a função de relógio pretendida e o símbolo correspondente. A função: Prolongar Tempo faz com que a função de aquecimento continue após a função Duração terminar. ou 3. Prima necessário. 4. Prima para confirmar. Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor apresenta uma mensagem. 5. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal. 7.3 Manter Quente Condições para a função: • • Aplica-se a todas as funções de aquecimento com Duração ou Peso Automático. Não se aplica a funções de aquecimento com sonda térmica. para definir o tempo A temperatura definida é superior a 80 °C. A função: Duração está selecionada. 1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer símbolo. O visor apresenta a mensagem. para ativar ou para 2. Prima cancelar. 3. Defina a duração da função. 4. Prima 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. . PORTUGUÊS 8.1 Receitas online Pode encontrar receitas para os programas automáticos específicos deste forno no nosso website. Para encontrar o Livro de Receitas adequado, utilize o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do forno. 19 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Receitas. Prima para confirmar. 3. Selecione a categoria e o prato. Prima para confirmar. 4. Selecione uma receita. Prima para confirmar. 8.2 Receitas com Receitas Automáticas Este forno possui um conjunto de receitas que pode utilizar. As receitas são fixas e não poderá alterá-las. 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 9.1 Sonda térmica A sonda térmica mede a temperatura de núcleo dos alimentos. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, o aparelho é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • • a temperatura do forno (mínimo de 120 °C), a temperatura de núcleo do alimento. CUIDADO! Utilize apenas a sonda térmica fornecida e peças de substituição originais. Orientações para obter os melhores resultados: • Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente. • A sonda térmica não pode ser utilizada em receitas líquidas. • A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada na tomada durante toda a cozedura. • Utilize as temperaturas de núcleo recomendadas. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. O aparelho calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Este tempo depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura. Categorias de alimentos: carne, aves e peixe 1. Active o aparelho. 2. Introduza a extremidade da sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da sonda térmica no peixe. 3. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho. 20 www.electrolux.com Categoria de alimentos: caçarola 1. Active o aparelho. 2. Coloque metade dos ingredientes numa assadeira. 3. Introduza a extremidade da sonda térmica exactamente no centro da caçarola. A sonda térmica deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone da sonda térmica. A extremidade da sonda térmica não deve tocar no fundo da assadeira. O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. ou em menos de 5 4. Prima segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento. 5. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. 6. Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima . Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 7. Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal. 8. Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. 4. Cubra a sonda térmica com os restantes ingredientes. 5. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho. O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. 6. Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento. PORTUGUÊS 7. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. 8. Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima . Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 9. Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal. 10. Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. Prateleira em grelha e tabuleiro para assar /tabuleiro para grelharem conjunto: Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras diretamente acima. 9.2 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para grelhar: 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Favoritos Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu: Favoritos. Pode guardar 20 programas. 21 Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras. Guardar um programa 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou um programa automático. 22 www.electrolux.com 3. Prima várias vezes até o visor apresentar: GUARDAR. 4. Prima para confirmar. O visor apresenta a primeira posição de memória livre. 5. Prima para confirmar. 6. Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca. 7. Prima ou para alterar a letra. 8. Prima . A letra seguinte pisca. 9. Execute o passo 7 novamente conforme necessário. 10. Mantenha premido para guardar. É possível substituir uma posição de memória. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, prima ou e prima programa existente. para substituir um Pode alterar o nome de um programa no menu: Editar Nome Do Programa. Ativar o programa 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Favoritos. para confirmar. 3. Prima 4. Selecione o nome do seu programa favorito. 5. Prima para confirmar. 2. Prima continuamente e em simultâneo até que o visor apresente uma mensagem . Para desativar a função Bloqueio para Crianças, repita o passo 2. 10.3 Bloqueio De Funções Esta função evita uma alteração acidental da função de aquecimento. Pode ativar a função apenas quando o forno estiver a funcionar. 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou uma regulação. várias vezes até o visor 3. Prima apresentar: Bloqueio De Funções. 4. Prima para confirmar. Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor apresenta um símbolo de chave. Para desativar a função, prima . O visor apresenta uma mensagem. Prima novamente e depois confirmar. para Quando desativar o forno, a função também é desativada. Pode premir para ir diretamente para o menu: Favoritos. 10.4 Definir + Iniciar 10.2 Utilizar o Bloqueio para Crianças A função permite selecionar uma função de aquecimento (ou programa) e utilizála mais tarde com um toque em qualquer símbolo. Quando o Bloqueio para Crianças está ativo, não é possível ativar o forno acidentalmente. Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada automaticamente. Aparece uma mensagem no visor quando premir algum símbolo. 1. Prima para ativar o visor. 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento. 3. Prima várias vezes até o visor apresentar: Duração. 4. Para definir a hora. 5. Prima várias vezes até o visor apresentar: Definir + Iniciar. 6. Prima para confirmar. Prima qualquer símbolo (exceto ) para iniciar a função: Definir + Iniciar. A PORTUGUÊS função de aquecimento selecionada é iniciada. 10.6 Brilho do visor Quando a função de aquecimento terminar, é emitido um sinal sonoro. • • • Bloqueio De Funções está ativo quando está uma função de aquecimento a funcionar. O menu: Definições De Base permite ativar e desativar a função: Definir + Iniciar. 10.5 Desativação automática Por questões de segurança, o forno desativa-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de regulação. Temperatura (°C) Tempo até à de‐ sativação (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - máximo 1,5 23 Existem dois modos do brilho do visor: • Brilho noturno - quando o forno está desativado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as 06h00. Brilho diurno: – quando o forno está a funcionar. – Se tocar num símbolo durante o período de brilho noturno (exceto ON/OFF), o visor volta ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes. – se o forno estiver desativado e a função for ativada: ContaMinutos. Quando a função terminar, o visor volta ao brilho noturno. 10.7 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer. A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica,Duração, Fim Tempo. 11. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 11.1 Recomendações para cozinhar O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas em baixo indicam regulações de temperatura, tempos de cozedura e posições de prateleira para algumas receitas comuns. Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. 24 www.electrolux.com 11.2 Lado interior da porta Pode encontrar as seguintes informações no lado interior da porta: • • números das posições de prateleira; informação sobre os tipos de aquecimento, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos. 11.3 Conselhos para a utilização das funções de aquecimento especiais do forno Função Manter Quente posição de prateleira. Após metade do tempo de aquecimento, troque os lugares. Descongelar Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Não cubra os alimentos para não aumentar o tempo de descongelação. Utilize a primeira posição de prateleira. 11.4 Cozer • • A função permite manter os alimentos quentes. A temperatura é regulada automaticamente para 80 °C. • Aquecer Pratos A função permite aquecer pratos e alimentos antes de servir. A temperatura é regulada automaticamente para 70 °C. Coloque os pratos em pilhas na prateleira em grelha. Utilize a primeira • Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira. Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura. Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios. 11.5 Sugestões para cozer Resultados de coze‐ dura Causa possível Solução A base do bolo não está suficientemente alourada. O nível da grelha não é o correto. Coloque o bolo num nível inferi‐ or. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). A temperatura do forno é demasiado elevada. Quando voltar a cozer, selecio‐ ne uma temperatura do forno li‐ geiramente inferior. O tempo de cozedura é demasiado curto. Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tem‐ pos de cozedura definindo tem‐ peraturas superiores. Há demasiado líquido na massa. Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mis‐ tura, principalmente se usar ba‐ tedeira elétrica. PORTUGUÊS 25 Resultados de coze‐ dura Causa possível Solução O bolo está demasia‐ do seco. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, selecio‐ ne uma temperatura do forno superior. O tempo de cozedura é demasiado longo. Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura mais curto. A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é de‐ masiado curto. Defina uma temperatura do for‐ no mais baixa e um tempo de cozedura mais longo. A massa não está distri‐ buída uniformemente. Distribua a massa uniforme‐ mente pelo tabuleiro para as‐ sar. O bolo não está alou‐ rado uniformemente. O bolo não fica cozido A temperatura do forno é no tempo de cozedura demasiado baixa. indicado. Quando voltar a cozer, selecio‐ ne uma temperatura do forno li‐ geiramente superior. 11.6 Cozer num nível do forno Cozer em formas Alimento Função Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolo em coroa ou brio‐ Ventilado + che Resistência Circ 150 - 160 50 - 70 1 Bolo da Madeira/Bolo de fruta Ventilado + Resistência Circ 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Pão de ló Ventilado + Resistência Circ 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Pão de ló Calor superior/ 160 inferior Base para tarte - mas‐ sa areada1) 35 - 50 1 Ventilado + Resistência Circ 170 - 180 10 - 25 2 Base para flan - massa Ventilado + batida Resistência Circ 150 - 170 20 - 25 2 26 www.electrolux.com Alimento Função Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas di‐ agonalmente) Ventilado + Resistência Circ 160 70 - 90 2 Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas di‐ agonalmente) Calor superior/ 180 inferior 70 - 90 1 Cheesecake, tabulei‐ ro2) Calor superior/ 160 - 170 70 - 90 inferior 2 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Função Pão entrançado/pão em coroa Stollen (bolo de Natal alemão)1) Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Calor superior/ 170 - 190 inferior 30 - 40 1 Calor superior/ 160 - 180 inferior 50 - 70 1 Pão (pão de centeio)1) Calor superior/ inferior 1 primeiro 230 20 posteriormente 160 - 180 30 - 60 Profiteroles/éclairs1) Calor superior/ 190 - 210 inferior 20 - 35 2 Torta suíça1) Calor superior/ 180 - 200 inferior 10 - 20 2 Bolo com cobertura granulada (seco) Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 20 - 40 2 Bolo de amêndoa amanteigado/bolos açucarados1) Calor superior/ 190 - 210 inferior 20 - 30 2 Flans de fruta (massa levedada/massa bati‐ da)2) Ventilado + Resistência Circ 35 - 55 2 150 - 160 PORTUGUÊS Alimento Função Flans de fruta (massa levedada/massa bati‐ da)2) Tempera‐ tura (°C) 27 Tempo (min.) Posição de prateleira Calor superior/ 170 inferior 35 - 55 2 Flans de fruta com massa areada Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 40 - 80 2 Bolos de massa leve‐ dada com coberturas sensíveis (ex:, requei‐ jão, natas, creme de ovos)1) Calor superior/ 160 - 180 inferior 40 - 80 2 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Biscoitos Alimento Função Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Biscoitos de massa de manteiga Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 10 - 20 2 140 20 - 35 2 Short bread / Bolachas Calor superior/ 160 de manteiga / Tiras de inferior pastelaria1) 20 - 30 2 Biscoitos feitos com massa batida Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 15 - 20 2 Pastéis feitos com cla‐ ras, merengues Ventilado + Resistência Circ 80 - 100 120 - 150 2 Maçapão Ventilado + Resistência Circ 100 - 120 30 - 50 2 Biscoitos de massa le‐ vedada Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 20 - 40 2 Pastéis de massa fo‐ lhada1) Ventilado + Resistência Circ 170 - 180 20 - 30 2 Short bread / Bolachas Ventilado + de manteiga / Biscoitos Resistência Circ 28 www.electrolux.com Alimento Função Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pastéis1) Ventilado + Resistência Circ 160 10 - 25 2 Pastéis1) Calor superior/ 190 - 210 inferior 10 - 25 2 Small cakes / Bolos pequenos1) Ventilado + Resistência Circ 160 20 - 35 2 Small cakes / Bolos pequenos1) Calor superior/ 170 inferior 20 - 35 2 1) Pré-aqueça o forno. 11.7 Assados e gratinados Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa no forno Calor superior/ inferior 180 - 200 45 - 60 1 Lasanha Calor superior/ inferior 180 - 200 25 - 40 1 Gratinado de legumes1) Grelhador Ven‐ 160 - 170 tilado 15 - 30 1 Baguetes co‐ Ventilado + Re‐ 160 - 170 bertas com sistência Circ queijo derretido 15 - 30 1 Arroz de leite Calor superior/ inferior 180 - 200 40 - 60 1 Assados de peixe Calor superior/ inferior 180 - 200 30 - 60 1 Legumes re‐ cheados Ventilado + Re‐ 160 - 170 sistência Circ 30 - 60 1 1) Pré-aqueça o forno. 11.8 Ventilado Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa gratinada 200 - 220 45 - 60 1 Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 1 PORTUGUÊS Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Moussaka 180 - 200 75 - 90 1 Lasanha 180 - 200 70 - 90 1 Canelones 180 - 200 65 - 80 1 Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 1 Pudim de arroz 180 - 200 55 - 70 1 Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bo‐ lo redonda) 160 - 170 70 - 80 1 Pão branco 200 - 210 55 - 70 1 29 11.9 Cozedura em vários níveis Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Profiteroles/éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/4 Bolo areado (seco) 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/bolos pequenos/pães em tabuleiros para assar Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Biscoitos de massa areada 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bola‐ chas de manteiga / Biscoitos 140 25 - 45 1/4 Biscoitos feitos com massa batida 160 - 170 25 - 40 1/4 Pastéis feitos com claras, merengues 80 - 100 130 - 170 1/4 Maçapão 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscoitos de massa levedada 160 - 170 30 - 60 1/4 30 www.electrolux.com 11.10 Aquecimento A Baixa Temp. cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função para cozinhar aves. Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função. Utilize esta função para confeccionar pedaços magros e tenros de carne e peixe. Esta função não é adequada para porco gordo estufado ou assado. Pode utilizar o Sonda térmica para garantir que a carne tem a temperatura de núcleo correcta. 1. Aloure a carne num tacho sobre a placa, com uma definição de calor muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado. 2. Coloque a carne na assadeira quente e esta sobre a prateleira em grelha no forno. 3. Introduza a Sonda Térmica na carne. 4. Seleccione a função: Aquecimento A Baixa Temp. e defina a temperatura de núcleo final correcta. AVISO! Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. Nos primeiros 10 minutos, pode regular a temperatura do forno entre 80 °C e 150 °C. O valor predefinido é 90 °C. Após definir a temperatura, o forno continua a Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada 1 - 1,5 150 120 - 150 1 Lombo de vaca 1 - 1,5 150 90 - 110 1 Vitela assada 1 - 1,5 150 120 - 150 1 Bife 0,2 - 0,3 120 20 - 40 1 11.11 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Pizza (massa fina)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (com muitos in‐ gredientes)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine (flan salgado) 170 - 190 45 - 55 1 Flan suíço 170 - 190 45 - 55 2 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1 Bolo de maçã, coberto 150 - 170 50 - 60 1 Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1 PORTUGUÊS 31 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Pão ázimo1) 230 - 250 10 - 20 2 Flan de massa folha‐ da1) 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuchen1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (versão russa 180 - 200 do calzone)1) 15 - 25 2 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. 11.12 Assar Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno. Asse as peças grandes de carne directamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro. Coloque alguma água no tabuleiro para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem. Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura. Para manter a carne mais suculenta: • asse as carnes magras numa assadeira com tampa ou utilize um saco de assar. • asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais). • regue as peças grandes de carne e as aves com os respectivos sucos várias vezes durante o assado. A carne com pele pode ser assada em assadeira sem tampa. 11.13 Tabelas para assar Carne De Vaca Alimento Função Assado em Calor superior/ tacho inferior Carne as‐ sada ou lombo: mal passado1) Quanti‐ dade Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 Grelhador Ventila‐ por cm de 190 - 200 5 - 6 por cm do espessura de espessura 1 Carne as‐ Grelhador Ventila‐ por cm de 180 - 190 6 - 8 por cm sada ou do espessura de espessura lombo: mé‐ dio 1 32 www.electrolux.com Alimento Função Quanti‐ dade Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Carne as‐ Grelhador Ventila‐ por cm de 170 - 180 8 - 10 por cm sada ou do espessura de espessura lombo: bem passado Posição de prateleira 1 1) Pré-aqueça o forno. Porco Alimento Função Pá, cacha‐ ço, pedaço de presunto Costeleta, entrecosto Quantidade Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Grelhador 1 - 1,5 kg Ventilado 160 - 180 90 - 120 1 Grelhador 1 - 1,5 kg Ventilado 170 - 180 60 - 90 1 Rolo de car‐ Grelhador 750 g - 1 kg ne Ventilado 160 - 170 50 - 60 1 Joelho de porco (pré-cozinhado) Grelhador 750 g - 1 kg Ventilado 150 - 170 90 - 120 1 Alimento Função Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Vitela assa‐ da Grelhador 1 kg Ventilado 160 - 180 120 - 150 1 160 - 180 120 - 150 1 Vitela Quantidade Mão de vite‐ Grelhador 1,5 - 2 kg la Ventilado Borrego Alimento Função Quantidade Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Perna de bor‐ Grelha‐ rego, borrego dor Ven‐ assado tilado 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Lombo de borrego 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Grelha‐ dor Ven‐ tilado PORTUGUÊS 33 Caça Alimento Função Quantidade Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Lombo de le‐ Calor su‐ até 1 kg bre, perna de perior/ lebre inferior 230 30 - 40 1 Lombo de veado Calor su‐ 1,5 - 2 kg perior/ inferior 210 - 220 35 - 40 1 Perna de veado Calor su‐ 1,5 - 2 kg perior/ inferior 180 - 200 60 - 90 1 1) 1) Pré-aqueça o forno. Aves Alimento Função Quantidade Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Frango, fran‐ Grelha‐ go jovem dor Ven‐ tilado 200 - 250 g cada 200 - 220 30 - 50 1 Frango, me‐ tade Grelha‐ dor Ven‐ tilado 400 - 500 g cada 190 - 210 35 - 50 1 Partes de aves Grelha‐ dor Ven‐ tilado 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Pato Grelha‐ dor Ven‐ tilado 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Peixe (com vapor) Alimento Função Quantidade Tempera‐ Tempo (min.) tura (°C) Peixe inteiro Calor su‐ 1 - 1,5 kg perior/ inferior 210 - 220 11.14 Grelhador • • Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima. Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados. • • 45 - 60 Posição de prate‐ leira 1 Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha. Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura. 34 www.electrolux.com • Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos. CUIDADO! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Grelhador Alimento Temperatura (°C) Tempo de grelhador (min.) 1.º lado 2.º lado Carne assada, média 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lombo de va‐ ca, médio 230 20 - 30 20 - 30 1 Lombo de por‐ co 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lombo de vite‐ la 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lombo de bor‐ rego 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Peixe inteiro, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 11.15 Congelados • • Retire os alimentos da embalagem. Coloque os alimentos num prato. Posição de prateleira Não tape com uma tigela ou um prato. Isso pode tornar o descongelamento mais demorado. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐ ra Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2 Pizza massa alta, congelada 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2 Pizza Snacks, conge‐ 180 - 200 lados 15 - 30 2 Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 2 Batatas fritas, gros‐ sas 200 - 220 25 - 35 2 Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 2 Batatas "palitos" gra‐ tinadas 210 - 230 20 - 30 2 Lasanha/Canelones, frescos 170 - 190 35 - 45 2 PORTUGUÊS 35 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐ ra Lasanha/Canelones, congel. 160 - 180 40 - 60 2 Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 2 Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2 Refeições prontas congeladas Alimento Função Tempera‐ tura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza Congela‐ da Calor superior/ inferior conforme conforme as in‐ as indica‐ dicações do fa‐ ções do fa‐ bricante bricante 2 Batatas aos pa‐ Calor superior/ inferior ou Gre‐ litos1) (300 lhador Ventilado 600 g) 200 - 220 conforme as in‐ dicações do fa‐ bricante 2 Baguetes Calor superior/ inferior conforme conforme as in‐ as indica‐ dicações do fa‐ ções do fa‐ bricante bricante 2 Bolo de fruta Calor superior/ inferior conforme conforme as in‐ as indica‐ dicações do fa‐ ções do fa‐ bricante bricante 2 1) Vire as batatas 2 ou 3 vezes durante a cozedura. 11.16 Descongelar • • • Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo. Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar. Alimen‐ to Quantida‐ de Tempo de Tempo ex‐ Comentários desconge‐ tra de des‐ lação (min.) congelação (min.) Frango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo. 36 www.electrolux.com Alimen‐ to Quantida‐ de Tempo de Tempo ex‐ Comentários desconge‐ tra de des‐ lação (min.) congelação (min.) Truta 150 g 25 - 35 10 - 15 - Moran‐ gos 300 g 30 - 40 10 - 20 - Mantei‐ ga 250 g 30 - 40 10 - 15 - Natas 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda es‐ tão ligeiramente congeladas. Gateau 1,4 kg 60 60 - 11.17 Conservar Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado. Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função. Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar. Os frascos não podem tocar uns nos outros. Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem. Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Morangos / Amo‐ 160 - 170 ras / Framboesas / Groselhas maduras Tempo até à fervu‐ Continuação da ra (min.) cozedura a 100 °C (min.) 35 - 45 - Fruta com caroço Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ Continuação da ra (min.) cozedura a 100 °C (min.) Peras / Marmelos / Ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15 PORTUGUÊS 37 Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ Continuação da ra (min.) cozedura a 100 °C (min.) Cenouras1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Couve-rábano / Er‐ vilhas / Espargos 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar. 11.18 Secar Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prate‐ leira Feijões 60 - 70 6-8 2 Pimentos 60 - 70 5-6 2 Legumes para sopa 60 - 70 5-6 2 Cogumelos 50 - 60 6-8 2 Ervas aromáticas 40 - 50 2-3 2 Ameixas 60 - 70 8 - 10 2 Alperces 60 - 70 8 - 10 2 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 2 Pêras 60 - 70 6-9 2 11.19 Pão O pré-aquecimento não é recomendado. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Pão branco 180 - 200 40 - 60 2 Baguete 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pão de centeio 180 - 200 50 - 70 2 Pão escuro 180 - 200 50 - 70 2 Pão integral 170 - 190 60 - 90 2 38 www.electrolux.com 11.20 Tabela do Sonda térmica Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C) Mal Passado Médio Bem passado Carne assada 45 60 70 Lombo de vaca 45 60 70 Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Rolo de carne 80 83 86 Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Presunto, Assado 80 84 88 Costeleta (lombo), Lombo de porco fumado, Lombo fumado escalfado 75 78 82 Vitela Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Vitela assada 75 80 85 Mão de vitela 85 88 90 Carneiro / Borrego Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Perna de carneiro 80 85 88 Lombo de carneiro 75 80 85 Perna de borrego, Borrego assado 65 70 75 Caça Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Lombo de lebre, Lombo de veado 65 70 75 Perna de lebre, Lebre inteira, Perna de veado 70 75 80 PORTUGUÊS Aves 39 Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Frango (inteiro / metade / peito) 80 83 86 Pato (inteiro / metade), Peru (inteiro / peito) 75 80 85 Pato (peito) 60 65 70 Peixe (salmão, truta, perca) Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Peixe (inteiro / grande / vapor), 60 Peixe (inteiro / grande / assado) Caçarolas - Legumes pré-co‐ zinhados Médio Mais 64 68 Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Caçarola de curgete, Caçarola de brócolos, Caçarola de funcho 85 88 91 Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Canelones, Lasanha, Massa no forno 85 88 91 Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Caçarola de pão branco com / sem fruta, Caçarola de papa de arroz com / 80 sem fruta, Caçarola de massa doce Médio Mais 85 90 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. 40 www.electrolux.com Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. 12.3 Limpeza CUIDADO! Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Se tiver acessórios anti aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti-aderente. Limpe a humidade da cavidade após cada utilização. 12.2 Remover os apoios para prateleiras Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras. CUIDADO! Tenha cuidado quando remover os apoios para prateleiras. 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica: • se não tiver removido a ficha da sonda térmica da respetiva tomada; • se não tiver fechado totalmente a porta do forno. Remova a sujidade mais difícil à mão. CUIDADO! Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar a função: Limpeza. Isso pode danificar o forno. 1. Limpe o lado interior da porta com água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente. 2. Ative o forno e selecione no menu principal a função: Limpeza. Prima para confirmar. 3. Defina a duração do procedimento de limpeza: Opção Descrição Rápida 1 h para um grau de suji‐ dade baixo Normal 1 h 30 min para um grau de sujidade normal Intensa 2 h 30 min para um grau de sujidade elevado 1 2 Instale os acessórios removidos na sequência inversa. 4. Prima para confirmar. Quando a limpeza pirolítica iniciar, a porta do forno é bloqueada e a lâmpada apaga-se. PORTUGUÊS Para parar a limpeza pirolítica antes de estar concluída, desative o forno. AVISO! O forno está muito quente quando a função termina. Deixe-o arrefecer. Existe o risco de queimaduras. Após a função terminar, a porta continua bloqueada durante a fase de arrefecimento. Algumas das funções do forno não estão disponíveis durante a fase de arrefecimento. 41 2 B 1 7. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. 12.4 Retirar e instalar a porta Pode retirar a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo. AVISO! A porta é pesada. 1. Abra a porta totalmente. 2. Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. A A 3. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. 5. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. 6. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. AVISO! Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições corretas, para que a superfície da porta não aqueça demais. 12.5 Substituir a lâmpada AVISO! Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente. 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. 42 www.electrolux.com Lâmpada superior 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover. 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro. 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar o forno. O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente. Verifique se o forno está li‐ gado corretamente à cor‐ rente elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível). O forno não aquece. O forno está desligado. Ligue o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as de‐ finições estão corretas. O forno não aquece. A desativação automática está ativada. Consulte “Desativação au‐ tomática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está ativado. Consulte “Utilizar o Blo‐ queio para Crianças”. O forno não aquece. A porta não está bem fe‐ chada. Feche totalmente a porta. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da ano‐ malia. Se o disjuntor dispa‐ rar diversas vezes, contac‐ te um eletricista qualifica‐ do. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. PORTUGUÊS 43 Problema Causa possível Solução O visor apresenta F111. A ficha da sonda térmica não está bem introduzida na tomada. Introduza a ficha da sonda térmica totalmente na to‐ mada. O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia elétri‐ • go de erro que não está ca. nesta tabela. • Há vapor e água conden‐ sada sobre os alimentos e no compartimento do for‐ no. Deixou um prato no forno demasiado tempo. O aparelho ativa-se mas O modo Demo está ativa‐ não aquece. A ventoinha do. não funciona. O visor apre‐ senta "Demo". 13.2 Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de Assistência Técnica Autorizado. Desligue o forno atra‐ vés do disjuntor do qua‐ dro elétrico da casa e li‐ gue-o novamente. Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o De‐ partamento de Apoio ao Cliente. Não deixe os pratos no for‐ no por um período de tem‐ po superior a 15 - 20 minu‐ tos após o fim da cozedu‐ ra. Consulte a secção “Defini‐ ções de Base” no capítulo “Utilização diária”. placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux 44 www.electrolux.com Identificação do modelo EVE8P21X KVEBP21X Índice de eficiência energética 80,8 Classe de eficiência energética A+ Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,89 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,59 kWh/ciclo do ventilado Número de cavidades 1 Fonte de calor Eletricidade Volume 43 l Tipo de forno Forno de encastrar Massa EVE8P21X 31.6 kg KVEBP21X 31.6 kg EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. 14.2 Poupança de energia Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de aquecimento que utilizam a ventoinha, para poupar energia. O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. Sugestões gerais Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de colocar os alimentos. No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras. Calor residual Em algumas funções do forno, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desativadas automaticamente antes do fim do tempo. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. PORTUGUÊS Ventilado Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o * 45 segundos. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada. símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 46 www.electrolux.com PORTUGUÊS 47 867352476-A-482018 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project