Progress | PCD46100X | User manual | Progress PCD46100X Manual de usuario

Manual de instrucciones
Horno de vapor
PCD46100X
2 Progress
CONTENIDO
Información sobre seguridad
Instrucciones de seguridad
Descripción del producto
Panel de mandos
Antes del primer uso
Uso diario
Funciones del reloj
Programas automáticos
2
4
6
8
9
10
13
14
Uso de los accesorios
Funciones adicionales
Consejos
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
Datos técnicos
Eficacia energética
16
18
20
41
43
45
45
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil
acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,
debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Progress 3
•
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados
de este aparato en todo momento mientras funciona.
Seguridad general
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha
atención para no tocar las resistencias. Es necesario
mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo
que estén bajo supervisión continua.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere
arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se
hiciese añicos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal del
carril y luego separe el extremo trasero de las paredes.
Coloque los carriles laterales en el orden inverso.
Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para este
aparato.
4 Progress
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un
electricista cualificado puede
instalar este aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
• El aparato dispone de un sistema de
enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse
con alimentación eléctrica.
•
•
•
•
•
•
•
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
•
alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Evite que el cable de red toque o entre
en contacto con la puerta del aparato,
especialmente si la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse de
forma que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Riesgo de
lesiones, quemaduras y
descargas eléctricas o
explosiones.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Progress 5
• Desactive el aparato después de cada
uso.
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
aparato cuando éste esté en
funcionamiento. Pueden liberarse
vapores calientes.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
• No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
• No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado.
El uso de ingredientes con alcohol
puede generar una mezcla de alcohol y
aire.
• Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la
puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
• No utilice la función de microondas para
precalentar el horno.
ADVERTENCIA! Podría dañar
el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
– no coloque utensilios refractarios ni
otros objetos directamente en la
parte inferior del aparato.
– no coloque papel de aluminio
directamente en la parte inferior del
aparato.
– No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida
en el aparato una vez finalizada la
cocción.
– Preste especial atención al
desmontar o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no
afecta al rendimiento del aparato.
• Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas
podrían ocasionar manchas
permanentes.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por ejemplo,
como calefacción.
• Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada.
• Si el aparato se instala detrás de un
panel de un mueble (por ejemplo una
puerta) asegúrese de que la puerta
nunca esté cerrada mientras funciona el
aparato. El calor y la humedad pueden
acumularse detrás de un panel del
armario cerrado y provocar daños al
aparato, la unidad donde se encuentra o
el suelo. No cierre del panel del armario
hasta que el aparato se haya enfriado
totalmente después de su uso.
Cocción al vapor
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones y daños en el
aparato.
• El vapor liberado puede causar
quemaduras:
– No abra la puerta del aparato
durante la cocción al vapor.
– Abra la puerta del aparato con
cuidado después del funcionamiento
de la cocción al vapor.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, incendios o daños
al aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
Los paneles de cristal pueden romperse.
• Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado.
• Tenga cuidado al desmontar la puerta
del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
• Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la
superficie.
6 Progress
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
• No limpie el esmalte catalítico (en su
caso) con ningún tipo de detergente.
Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
para aparatos domésticos. No se debe
utilizar para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA! Riesgo de
descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla,
desconecte el aparato del suministro de
red.
• Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
Eliminación
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños o las mascotas queden
atrapados en el aparato.
Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panel de control
Programador electrónico
Compartimento de agua
Toma de la sonda térmica
Resistencia
Lámpara
Ventilador
Generador de vapor con tapa
Carril lateral, extraíble
Posiciones de los estantes
Progress 7
Accesorios
Para hornear y asar o como bandeja
grasera.
Parrilla
Sonda térmica
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
Bandeja
Para bizcochos y galletas.
Bandeja honda
Para medir cuánto se ha hecho el alimento.
Esponja
Para absorber el agua restante del
generador de vapor.
8 Progress
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilice los sensores para accionar el aparato.
Sensor
1
2
-
Función
Descripción
PLACA DE
Muestra los ajustes actuales del aparato.
ENCENDIDO /
APAGADO
Para activar y desactivar el aparato.
OPCIONES
Para ajustar una función del horno, un programa
automático o una función de limpieza (sólo cuando
el aparato está activado).
FAVORITOS
Para guardar sus programas favoritos. Utilícelo para
acceder a su programa favorito directamente, o
cuando el aparato esté apagado.
TEMPERATURA /
CALENTAMIENTO
RÁPIDO
Para ajustar y ver la temperatura de la cavidad o la
de la sonda térmica (si existe). Si se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la
función de Calentamiento rápido.
ABAJO
Para desplazarse hacia abajo en el menú.
ARRIBA
Para desplazarse hacia arriba en el menú.
OK
Para confirmar una selección o ajuste.
BOMBILLA DEL
HORNO
Para encender o apagar la bombilla del horno.
RELOJ
Para ajustar las funciones de reloj.
AVISADOR
Para ajustar el Avisador.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Progress 9
Pantalla
A
B
G
A.
B.
C.
D.
E.
F.
C
F
E
D
Símbolo de la función del horno
Visualización de la temperatura / hora actual
Visualización de Reloj/Calor residual/Avisador
Indicador de calor residual
Indicadores de las funciones de reloj
Indicador de calentamiento / Indicador de
calentamiento rápido
G. Número de función del horno/programa
Otros indicadores de la pantalla:
Símbolo
/
/
Nombre
Descripción
Programa automático
Puede elegir un programa automático.
Favoritos
Se usa el programa favorito.
kg / g
Se usa un programa automático con introducción de peso.
h / min
Se usa una función de reloj.
Temperatura / Calentamiento
rápido
La función está activada.
Temperatura
Se muestra la temperatura actual.
Temperatura
Puede cambiar la temperatura.
Sonda térmica
La sonda térmica se encuentra en la toma
de la sonda.
Ligero
Ha apagado la luz.
Avisador
Se usa la función del avisador.
Indicador de calentamiento
Cuando se activa una función del horno, las
barras
se encienden en la pantalla. Las
barras indican que la temperatura del
aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra a la
temperatura programada, las barras
desaparecen de la pantalla.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios y carriles de
apoyo extraíbles del aparato.
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
10 Progress
Limpie el interior del aparato y los
accesorios antes del primer uso.
Coloque los accesorios y carriles laterales
extraíbles en su posición inicial.
Ajuste de la hora
Después de la primera conexión a la red
eléctrica, todos los símbolos de la pantalla
se encienden durante algunos segundos.
Durante los segundos siguientes la pantalla
muestra la versión de software.
Una vez apagada la versión de software, la
pantalla muestra h y 12:00.
1. Toque
2. Toque
o
.
para ajustar la hora.
3. Toque
o
para ajustar los
minutos.
4. Toque
o .
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la nueva hora.
Cambio de la hora
Se puede cambiar la hora solo cuando el
aparato está apagado.
Toque .
parpadea en la pantalla.
Para ajustar la hora actual, consulte "Ajuste
de la hora".
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
• el modo manual
• programas automáticos.
Funcionamiento del aparato
Para utilizar el aparato puede usar:
Funciones del horno
Función del horno
Aplicación
Vapor solo
Para verduras, pescados, patatas, arroz, pasta u guarniciones especiales.
Vapor combinado mitad
Para platos con alto contenido de humedad y para escalfar
pescado, natillas y terrinas.
Vapor combinado 1 cuarto
Para cocer pan, asar trozos grandes de carne o calentar
comida fría y congelada.
ECO-vapor
Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas
de cocción con la función equivalente.
Turbo plus
Para hornear en moldes o en una posición de la parrilla.
Para ahorrar energía durante la cocción. Esta función se
debe usar de conformidad con las tablas de cocción para
lograr los resultados de cocción deseados. Para obtener
más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas de cocción.
Progress 11
Función del horno
Aplicación
Turbo
Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y
para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C
menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior.
Pizza
Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y
base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior.
Cocina a baja
temperatura
Para preparar asados tiernos y jugosos.
Bóveda/Calor inferior
Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja.
Congelados
Para productos precocinados como patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera crujientes.
Grill + Turbo
Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en
una posición de bandeja. También para gratinar y dorar.
Grill rápido
Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco
espesor y tostar pan.
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Mantener caliente
Para mantener calientes los alimentos.
Descongelar
Esta función se puede usar para descongelar alimentos
congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
Calor inferior
Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar
alimentos.
ECO-grill
Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas
de cocción con la función equivalente (Grill + Turbo).
Limpieza vapor
Para limpiar el interior del horno con vapor.
Ajuste de la función del horno
1. Encienda el aparato con
.
La pantalla muestra la temperatura
ajustada, el símbolo y el número de la
función del horno.
2. Toque
o
para programar una
función del horno.
12 Progress
3. Toque
o el aparato empezará
automáticamente después de cinco
segundos.
Si activa el aparato y no ajusta
ninguna función ni programa, el
aparato se desactiva
automáticamente transcurridos
20 segundos.
Para activar la función de Calentamiento
rápido, mantenga pulsado
durante más
de tres segundos.
Cuando se activa la función Calentamiento
rápido, las barras de la pantalla
parpadean de una en una y
se
enciende para indicar que la función está
operativa.
Cambio de la temperatura
Cocción al vapor
Toque
o
para cambiar la
temperatura en pasos de 5 °C.
Cuando el aparato está a la temperatura
programada, se emite una señal acústica
tres veces y se apaga el indicador de
calentamiento.
La tapa del compartimento de agua está en
el panel de control.
Consulta de la temperatura
Puede ver la temperatura del aparato
cuando esté en uso la función o el
programa.
1. Toque
.
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la temperatura del aparato.
Si desea cambiar la temperatura, toque
una vez más y utilice
o
.
2. Toque
para volver a la temperatura
ajustada o bien la pantalla la mostrará
automáticamente después de cinco
segundos.
Función de calentamiento
rápido
No coloque alimentos en el
horno cuando esté en uso la
función de calentamiento
rápido.
La función de Calentamiento rápido no está
disponible con todas las funciones del
horno. Sonará una señal acústica si el
Calentamiento rápido no está disponible
para la función programada o si un tono de
fallo está activado en el "menú de ajustes".
La función de calentamiento rápido reduce
el tiempo de precalentamiento.
ADVERTENCIA! No ponga
agua directamente en el
calderín.
Utilice solamente agua como
líquido. No utilice agua filtrada
(desmineralizada) ni destilada.
1. Presione la tapa del compartimento de
agua para abrirlo.
2. Llene el compartimento con
aproximadamente 800 ml de agua.
La reserva de agua es suficiente para
aproximadamente 50 minutos.
3. Empuje el compartimento de agua
hasta su posición inicial.
4. Encienda el horno.
5. Ajuste la función Vapor (consulte la
tabla "Funciones del horno") y la
temperatura.
6. Si es necesario, toque
para ajustar la
función DURACIÓN
o FIN
(consulte "Ajuste de FIN" o "Ajuste de
DURACIÓN").
El primer vapor aparece transcurridos unos
2 minutos. Cuando el aparato alcance
aproximadamente la temperatura
programada sonará una señal acústica. La
señal se emite de nuevo cuando finaliza el
tiempo de cocción.
7. Toque
para desactivar la señal
acústica y apagar el aparato.
Una señal acústica indica que el
generador de vapor está vacío.
Cuando el aparato se haya enfriado, recoja
con la esponja todo el agua restante del
Progress 13
generador de vapor. Si fuera necesario,
limpie el calderín con un poco de vinagre.
Deje que el aparato se seque
completamente con la puerta abierta.
FUNCIONES DEL RELOJ
Tabla de funciones del reloj
Función de reloj
Aplicación
TEMPORIZADOR
DE AVANCE DEL
CONTADOR
Para ajustar el cronometraje, que muestra durante cuánto
tiempo funciona el aparato. Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
HORA
Para mostrar la hora. Para cambiar la hora, consulte "Programación del reloj".
DURACIÓN
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
FIN
Para configurar cuándo se desactiva el aparato. Duración y
Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente después.
AJUSTAR+EMPEZAR
Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior.
Temporizador de avance del
contador
El Temporizador de avance de
contador no está activado si se
ajustan la Duración y Fin.
El Temporizador de avance de contador
empieza a contar cuando el aparato
empieza a calentar.
1. Para reiniciar el temporizador, toque .
hasta que la pantalla muestre
2. Toque
"00:00" y el temporizador empiece a
contar de nuevo.
Ajuste de la DURACIÓN
1. Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
2. Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre .
parpadea en la pantalla.
3. Utilice
o
para ajustar los minutos
de la DURACIÓN.
4. Toque
para confirmar.
5. Utilice
o
para ajustar las horas
de la DURACIÓN.
Si toca
o
mientras
ajusta la DURACIÓN, el
aparato cambia al ajuste de
la función FIN.
6. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos.
y la hora ajustada parpadean en la
pantalla. El aparato se apaga.
7. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
8. Apague el aparato.
Ajuste de FIN
1. Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
2. Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre .
parpadea en la pantalla.
14 Progress
3. Use
o
para ajustar el FIN y
o
para confirmar. En primer lugar
ajuste los minutos y después las horas.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
minutos. El símbolo
y el tiempo restante
parpadean en la pantalla. El aparato se
apaga.
4. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
5. Apague el aparato.
Ajuste de AJUSTAR+EMPEZAR
Puede utilizar la función AJUSTAR
+EMPEZAR solo si está ajustada la
DURACIÓN.
1. Ajuste una función del reloj (o
programa) y la temperatura (consulte
"Ajuste de la función del horno" y
"Modificar la temperatura").
2. Ajuste la DURACIÓN (consulte "Ajuste
de la DURACIÓN").
3. Toque
repetidamente hasta que
parpadee en la pantalla.
4. Toque
para ajustar la función
AJUSTAR+EMPEZAR.
y
con un
La pantalla muestra
indicador. El indicador muestra la función
de reloj que está activada.
5. Toque un sensor (aparte de ON/OFF)
para iniciar la función AJUSTAR
+EMPEZAR.
Ajuste del minutero AVISADOR
Utilice el AVISADOR para ajustar una
cuenta atrás (máximo 2 h 30 min.). Esta
función no afecta al funcionamiento del
horno. Puede ajustar el AVISADOR en
cualquier momento, incluso si el aparato
está apagado.
1. Toque .
y "00" parpadean en la pantalla.
o
para ajustar el
2. Utilice
AVISADOR. En primer lugar ajuste los
segundos y después los minutos y las
horas.
3. Toque
o el AVISADOR empezará
automáticamente después de cinco
segundos.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
minutos y 00:00 y
parpadean en la
pantalla.
4. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Ajuste de la función Inicio
diferido
La DURACIÓN
y FIN
se pueden
utilizar al mismo tiempo si el aparato se va
a conectar y desconectar automáticamente
posteriormente. En este caso, ajuste
primero la DURACIÓN
y después el FIN
(consulte "Ajuste de la DURACIÓN" y
"Ajuste de FIN").
Cuando la función de inicio
diferido está activada, la pantalla
muestra el símbolo fijo de la
con un
función del horno,
punto y . El punto muestra la
función del reloj activada en la
pantalla Reloj/Calor residual.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Utilice una receta o programa automático
cuando no tenga conocimientos o
experiencia para preparar un plato. La
pantalla muestra la posición de la parrilla y
los tiempos de cocción predeterminados
para todos los programas automáticos.
Progress 15
Programas automáticos
Número del programa
Nombre del programa
1
VERDURA, TRADICIONAL
2
PATATAS GRATINADAS
3
PAN RÚSTICO
4
ROLLITOS
5
PESCADO
6
PESCADO POCHADO (TRUCHA)
7
MASA DE PAN CON PASAS
8
CODILLO DE TERNERA
9
ARROZ
10
LASAÑA
11
LEVANTAR MASA
12
CARNE ASADA
13
CERDO ASADO
14
TERNERA ASADA
15
CORDERO ASADO
16
CAZA
17
POLLO ENTERO
18
PIZZA
19
QUICHE LORRAINE
20
BIZCOCHO AL LIMÓN
21
TARTA DE QUESO
22
CANELONES
23
PASTEL PRECOCINADO
24
PIZZA PRECOCINADA
25
PATATAS FRITAS PRECOCINADAS
Programas automáticos
1. Encienda el horno.
2. Toque
.
La pantalla muestra
y el número del
programa automático.
3. Toque
o
para elegir el programa
automático.
4. Toque
o espere cinco segundos
hasta que el aparato empiece
automáticamente a funcionar.
16 Progress
5. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. El símbolo
parpadea.
El aparato se apaga.
6. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Programas automáticos con
introducción de peso
Al ajustar el peso de la carne, el aparato
calcula el tiempo de asado.
1. Encienda el horno.
2. Toque
.
3. Toque
o
para ajustar el
programa de peso.
La pantalla muestra: el tiempo de cocción,
el símbolo de duración , un peso por
defecto y una unidad de medida (kg, g).
4. Toque
o bien los ajustes se
guardarán automáticamente después
de cinco segundos.
El aparato se enciende.
5. Puede cambiar el valor del peso por
o
. Toque
.
defecto con
6. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
parpadea.
dos minutos.
El aparato se apaga.
7. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Sonda térmica
Se deben ajustar dos temperaturas: la
temperatura del horno y la interna.
La sonda térmica mide la temperatura
interior de la carne. Cuando la carne
alcanza la temperatura programada, el
aparato se apaga.
PRECAUCIÓN! Utilice
únicamente la sonda térmica
suministrada o los repuestos
correctos.
La sonda térmica debe
permanecer introducida en la
carne y en la toma durante el
proceso de cocción.
1. Encienda el horno.
2. Coloque la punta de la sonda térmica
en el tirador) en el centro de la
(con
carne.
3. Coloque el enchufe de la sonda térmica
en la toma de la parte frontal del
aparato.
La pantalla muestra
intermitente y la
temperatura interior programada
predeterminada. La temperatura es de 60
°C durante el primer uso y el último valor
ajustado para cada uso siguiente.
Cuando se enchufa el sensor de
temperatura interna en la toma,
se cancelan los ajustes de las
funciones del reloj.
4. Toque
o
para ajustar la
temperatura interna.
5. Toque
o bien los ajustes se
guardarán automáticamente después
de 5 segundos.
Progress 17
Puede ajustar la temperatura
interior solo cuando
parpadee. Si la pantalla
muestra
pero no
parpadea antes de que
ajuste la temperatura
interior, toque
y
o
para ajustar un valor nuevo.
6. Ajuste la función y temperatura del
horno.
La pantalla muestra la temperatura interior
actual y el símbolo de calentamiento .
Mientras el aparato calcula la duración
aproximada, la pantalla muestra el
contador. Cuando termina el primer
cálculo, la pantalla muestra la duración
aproximada de la cocción.
El aparato sigue calculando el tiempo
durante la cocción. La pantalla se actualiza
a intervalos con el valor de la nueva
duración.
Cuando se cocina con el sensor
de temperatura interna, puede
cambiar la temperatura
mostrada en la pantalla.
Después de conectar el sensor
a la toma y de ajustar una
función y la temperatura del
horno, la pantalla muestra la
temperatura interna actual.
repetidamente para
Toque
ver otras tres temperaturas:
• la temperatura interior
ajustada
• la temperatura actual del
horno
• la temperatura interior
actual.
Cuando la carne alcanza la temperatura
interna programada, suena una señal
durante dos minutos y el valor de la
temperatura interna y
parpadean. El
aparato se apaga.
7. Pulse un sensor para desactivar la señal
acústica.
8. Desenchufe la sonda térmica de la
toma y saque la carne del aparato.
ADVERTENCIA! Tome las
debidas precauciones cuando
extraiga la sonda térmica. Está
muy caliente. Corre el riesgo de
quemarse.
Inserción de los accesorios
PRECAUCIÓN! No utilice la
bandeja honda ni de repostería
con la función Vapor solo.
Parrilla:
Inserte la parrilla entre las guías del carril y
asegúrese de que las hendiduras apuntan
hacia abajo.
Bandeja honda:
Inserte la bandeja honda entre las guías de
uno de los carriles.
Parrilla y bandeja honda juntas:
Posicione la bandeja honda entre las guías
del carril de apoyo y la parrilla en las guías
de encima.
18 Progress
Todos los accesorios tienen
pequeñas hendiduras en la
parte superior de los bordes
derecho e izquierdo para
incrementar la seguridad. Las
hendiduras también son
dispositivos anti-vuelco.
El borde elevado que rodea la
bandeja es un dispositivo para
evitar que los utensilios de
cocina se resbalen.
FUNCIONES ADICIONALES
Uso de la función Favoritos
Uso de la Tecla de Bloqueo
Utilice esta función para guardar sus
ajustes favoritos de temperatura y tiempo
de un programa o función del horno.
Puede activar la función únicamente
cuando el aparato esté funcionando.
1. Ajuste la temperatura y el tiempo para
una función o programa del horno.
2. Mantenga pulsada
durante más de
tres segundos. Sonará una señal
acústica.
3. Apague el aparato.
• Para activar la función, toque . El
aparato activa su programa favorito.
Cuando la función está
activa, puede cambiar la hora
y la temperatura.
• Para desactivar la función, toque
El aparato desactiva su programa
favorito.
.
Uso del bloqueo para niños
El Bloqueo de seguridad para niños impide
que el aparato se utilice accidentalmente.
1. Para activar la función y desactivar el
aparato con . No ajuste ninguna
función del horno.
y
al mismo
2. Mantenga pulsado
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
SAFE aparece en la pantalla.
Para desactivar la función de bloqueo de
seguridad para niños, repita el paso 2.
La Tecla de Bloqueo impide un cambio
accidental de la función del horno.
1. Para activar la función, encienda el
aparato.
2. Active una función o ajuste del horno.
y
al mismo
3. Mantenga pulsado
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
Loc aparece en la pantalla.
Para desactivar la Tecla de Bloqueo, repita
el paso 3.
Puede desactivar el aparato
cuando la Tecla de Bloqueo
esté activada. Al apagar el
aparato, la tecla de bloqueo se
desactiva.
Uso del menú de ajustes
Puede configurar el menú de ajustes
únicamente cuando el aparato está
apagado.
El menú de ajustes sirve para activar o
desactivar funciones del menú principal. La
pantalla muestra SET y el número del
ajuste.
Progress 19
Descripción
Valor para ajustar
1
AJUSTAR+EMPEZAR
ENCENDIDO/APAGADO
2
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
ENCENDIDO/APAGADO
3
TONO DE TECLAS1)
CLIC / PITIDO/ APAGADO
4
TONO DE FALLO
ENCENDIDO/APAGADO
5
MENÚ SERVICIO
-
6
RESETEAR VALORES
SÍ/NO
1) El tono del sensor ON/OFF no se puede desactivar.
1. Cuando el aparato se apaga, mantenga
pulsada
durante tres segundos.
La pantalla muestra SET1 y “1” parpadea.
o
para fijar el ajuste.
2. Toque
3. Toque
.
4. Toque
o
para cambiar el valor
del ajuste.
5. Toque
.
Para salir del menú de ajustes, toque
o
mantenga presionada
.
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato se
desactiva automáticamente después de un
tiempo si está en curso una función del
horno y no se cambia ningún ajuste.
Temperatura (°C)
Hora de desconexión (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Después de un apagado automático, toque
un sensor para utilizar de nuevo el aparato.
La función de desconexión
automática no funciona con las
siguientes funciones: sonda
térmica, Luz, Cocina a baja
temperatura, Duración, Fin e
Inicio diferido.
Brillo de la pantalla
Existen dos modos para el brillo de la
pantalla:
• Brillo nocturno: cuando el aparato está
apagado, el brillo de la pantalla es
inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h.
• Brillo diurno:
– con el aparato encendido.
– si toca cualquiera de los sensores
durante el brillo nocturno (aparte de
ON / OFF), la pantalla vuelve al
modo de brillo diurno durante los 10
segundos siguientes.
– si el aparato está apagado y se
ajusta el Avisador. Cuando termina
la función Avisador, la pantalla
vuelve al brillo nocturno.
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador
de refrigeración se pone en marcha
automáticamente para mantener frías las
superficies del aparato. Si se desactiva el
aparato, el ventilador puede seguir
funcionando hasta que se enfríe.
20 Progress
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos;
dependen de la receta, la
calidad y la cantidad de los
ingredientes utilizados en cada
caso.
Cocción al vapor
• Utilice solamente utensilios de cocina
resistentes al calor y a la corrosión o
recipientes de alimentos de acero
cromado (solo para algunos modelos).
• Las posiciones correctas de las parrillas
se indican en la siguiente tabla. Cuente
las posiciones de las parrillas desde
abajo hacia arriba.
• Cuando cocine durante más de 30
minutos o utilice grandes cantidades de
comida, añada agua si es necesario.
• Ponga la comida en los recipientes de
cocción correctos en las parrillas.
Asegúrese de que haya cierta distancia
entre las parrillas para que el vapor
pueda circular alrededor de cada
recipiente.
• Después de cada uso, elimine el agua
del compartimento de agua, las
mangueras de conexión y el calderín.
Consulte el capítulo “Mantenimiento y
limpieza”.
• Las tablas proporcionan datos para
algunos platos.
• Inicie el procedimiento con el aparato
frío salvo que los datos de las tablas
recomienden lo contrario.
• Si no encuentra los ajustes
correspondientes a su receta, utilice los
de una receta similar.
• Cuando cocine arroz, utilice una relación
agua/arroz de 1,5 : 1 – 2 : 1 debido a su
capacidad para absorber el agua.
Tabla de agua para vapor
Tiempo (min)
Agua en el compartimento de agua (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
Vapor/ECO-vapor
ADVERTENCIA! No abra la
puerta del aparato cuando la
función esté activada. Corre el
riesgo de quemarse.
La función es adecuada para todos los
tipos de alimentos, frescos y congelados.
Puede usarla para cocinar, calentar,
descongelar, escalfar o hervir ligeramente
verdura, carne, pescado, pasta, arroz, maíz
dulce, sémola y huevos.
Puede preparar un menú completo en una
sola operación. Para cocinar correctamente
cada plato, utilice los que tengan tiempos
de cocción prácticamente iguales. Añada la
cantidad de agua más grande necesaria
para uno de los platos de la operación.
Coloque los alimentos en los utensilios de
cocina adecuados y después en las
parrillas. Ajuste la distancia entre los
recipientes para que el vapor pueda
circular.
Esterilización con la función Vapor solo
• Con esta función puede esterilizar
recipientes (por ejemplo, biberones).
• Coloque los recipientes limpios en el
centro de la parrilla de la 1a posición.
Progress 21
Asegúrese de que la abertura esté hacia
abajo con un poco de ángulo.
• Llene el compartimento con la cantidad
máxima de agua y seleccione una
duración de 40 min.
Verduras
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Alcachofas
96
50 - 60
1
800
Berenjenas
96
15 - 25
1
450
Coliflor, entera
96
35 - 45
1
600
Coliflor, ramitos
96
25 - 30
1
500
Brécol, entero
96
30- 40
1
550
Brécol, ramitos
96
20 - 25
1
400
Setas laminadas
96
15 - 20
1
400
Guisantes
96
20 - 25
1
450
Hinojo
96
35 - 45
1
600
Zanahorias
96
35 - 45
1
600
Colinabo, tiras
96
30 - 40
1
550
Pimientos, tiras
96
15 - 20
1
400
Puerro, aros
96
25 - 35
1
500
Judías verdes
96
35 - 45
1
550
Canónigos,
ramitos
96
20 - 25
1
450
Coles de Bruselas
96
30 - 40
1
550
Remolacha
96
70 - 90
1
800 + 400
Salsifí negro
96
35 - 45
1
600
Apio, dados
96
20 - 30
1
500
Espárrago,
verde
96
25 - 35
1
500
Espárrago,
blanco
96
35 - 45
1
600
Espinacas frescas
96
15
1
350
22 Progress
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Tomates pelados
96
15
1
350
Alubias blancas
96
25 - 35
1
500
Repollo
96
20 - 25
1
400
Calabacín, cortado
96
15
1
350
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Bollitos de levadura
96
30 - 40
1
600
Bolitas de patata
96
35 - 45
1
600
Patatas sin pelar, hechas al
punto
96
45 - 55
1
750
Arroz (agua/
arroz = 1,5 : 1)
96
35 - 40
1
600
Patatas asadas,
en gajos
96
35 - 40
1
600
Bollitos de pan
96
35 - 45
1
600
Tallarines, frescos
96
20 - 25
1
450
Polenta (relación de líquido /
polenta 3 : 1)
96
40 - 45
1
750
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Trucha, aprox.
250 g
85
30 - 40
1
550
Guarnición
Pescado
Progress 23
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Gambas, frescas
85
20 - 25
1
450
Gambas, congeladas
85
30 - 40
1
550
Filetes de salmón
85
25 - 35
1
500
Trucha asalmonada, aprox.
1.000 g
85
40 - 45
1
600
Mejillones
96
20 - 30
1
500
Filete de lenguado
80
15
1
350
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Jamón cocido
1.000 g
96
55 - 65
1
800 + 150
Pechuga de
pollo, escalfada
90
25 - 35
1
500
Pollo, escalfado, 1.000 1.200 g
96
60 - 70
1
800 + 150
Redondo de
ternera / cerdo
sin pata, 800 1.000 g
90
80 - 90
1
800 + 300
Chuleta ahumada, escalfada
90
70 - 90
1
800 + 300
Tafelspitz (ternera cocida)
96
110 - 120
1
800 + 700
Salchichas finas
80
15 - 20
1
400
Carne
24 Progress
Huevos
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Agua en el
compartimento de agua
(ml)
Huevos, poco
duros
96
10 - 12
1
400
Huevos, medio
duros
96
13 - 16
1
450
Huevos duros
96
18 - 21
1
500
Turbo y Vapor solo
sucesivamente
Cuando combine funciones, puede cocinar
carne, verduras y guarniciones, uno tras
otro. Todos los platos estarán listos para
servirse al mismo tiempo.
• Utilice la función Turbo para comenzar a
asar la comida.
• Coloque las verduras ya preparadas y
las guarniciones en recipientes
refractarios. Póngalos en el horno con
los alimentos asados.
• Enfríe el horno hasta una temperatura
aproximada de 80 °C. Si desea enfriar el
aparato más rápidamente, abra la puerta
del horno hasta la primera posición
durante unos 15 minutos.
• Inicie la función Vapor solo. Cocine todo
junto hasta que esté listo.
La cantidad máxima de agua es
de 650 ml.
Vapor combinado mitad
Añada unos 300 ml de agua.
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Natillas / flan en recipientes individu-
90
40 - 45
1
Huevos al horno 1)
90
35 - 45
1
Terrinas1)
90
40 - 50
1
Filete fino de pescado
85
15 - 25
1
Filete grueso de pescado
90
25 - 35
1
Pescado pequeño
hasta 350 g
90
25 - 35
1
Pescado entero hasta 1000 g
90
35 - 45
1
ales1)
1) Continuar durante otra media hora con la puerta cerrada.
Progress 25
Recalentar
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Bollitos
85
20 - 30
1
Pasta
85
15 - 20
1
Arroz
85
15 - 20
1
Platos únicos
85
15 - 20
1
Vapor combinado 1 cuarto
Añada unos 300 ml de agua.
Alimento
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Cerdo asado
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rosbif
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Ternera asada
1 kg
180
80 - 90
1
Pastel de
carne, sin cocinar
0,5 kg
180
30 - 40
1
Lomo de cerdo
ahumado (poner en remojo 2
horas)
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
1
Pollo
1 kg
180 - 200
50 - 60
1
Pato
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Patatas gratinadas
-
160 - 170
50 - 60
1
Pasta al gratén
-
190
40 - 50
1
Lasaña
-
180
45 - 55
1
Distintos tipos
de pan
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
1
Rollitos
40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Panecillos precocidos
-
200
20 - 30
2
Baguettes precocidas
40 - 50 g
200
20 - 30
2
26 Progress
Alimento
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Baguettes congeladas precocidas
40 - 50 g
200
25 - 35
2
Horneado
• El comportamiento de su horno puede
ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte sus ajustes normales
(temperatura y tiempos de cocción) y
posiciones de la parrilla a los valores
indicados en las tablas.
• El fabricante recomienda utilizar la
temperatura más baja al principio.
• Si no encuentra los datos exactos para
una receta concreta, siga los de una
preparación similar.
• El tiempo de cocción puede ampliarse
unos 10-15 minutos cuando se hornea
repostería en más de una posición.
• Los pasteles y los hojaldres que se
hornean a niveles diferentes no se doran
de manera uniforme al principio. Si
ocurre esto, no cambie el ajuste de
temperatura. Las diferencias se
compensarán durante el horneado.
• En caso de tiempos de cocción más
largos puede apagar el horno aprox.10
minutos antes de finalizar el tiempo para
aprovechar el calor residual.
Es posible que las bandejas del horno se
tuerzan durante el horneado de los
alimentos congelados. Tal alteración
desaparecerá cuando las bandejas se
enfríen de nuevo.
Consejos para hornear
Resultado
Posible causa
Solución
La base de la tarta no se ha
dorado lo suficiente.
La parrilla no está en una
posición correcta.
Coloque la tarta en un nivel
más bajo.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
La temperatura del horno es
demasiado alta.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más baja para el horno.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
El tiempo de horneado es insuficiente.
Seleccione un tiempo de horneado mayor. Los tiempos
de horneado no se pueden
reducir aumentando las
temperaturas.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
Hay demasiado líquido en la
mezcla.
Utilice menos líquido. Observe los tiempos de mezcla,
sobre todo al utilizar robots
de cocina.
La tarta está demasiado seca.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura más alta
para el horno.
Progress 27
Resultado
Posible causa
Solución
La tarta está demasiado seca.
El tiempo de horneado es
demasiado largo.
La próxima vez, seleccione
un tiempo de horneado más
corto.
El pastel se dora irregularmente.
La temperatura del horno es
demasiado alta y el tiempo
de cocción demasiado corto.
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de
cocción más largo.
El pastel se dora irregularmente.
La mezcla está distribuida irregularmente.
Distribuya la masa uniformemente en la bandeja.
El pastel no está listo en el
tiempo indicado.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más alta para el horno.
Horneado en un solo nivel
Horneado en moldes
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pastel molde redondo o
brioche
Turbo
150 160
50 - 70
1
Tarta de Madeira/pastel
de fruta
Turbo
140 160
70 - 90
1
Sponge cake / Bizcocho
Turbo
140 150
35 - 50
1
Sponge cake / Bizcocho
Bóveda/Calor
inferior
160
35 - 50
1
Masa brisé – masa que-
Turbo
170 180
10 - 25
2
Masa brisé – masa batida
Turbo
150 170
20 - 25
2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en diagonal)
Turbo
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en diagonal)
Bóveda/Calor
inferior
180
70 - 90
1
brada1)
28 Progress
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Tarta de queso, bande-
Bóveda/Calor
inferior
160 170
70 - 90
2
ja2)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Trenza de pan/Roscón
Bóveda/Calor
inferior
170 - 190
30 - 40
1
Pan dulce de Navidad
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
50 - 70
1
(Christstollen)1)
Pan (pan de centeno)1)
Bóveda/Calor
inferior
1
primero
230
20
después
160 - 180
30 - 60
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
20 - 35
2
Brazo de gitano1)
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
10 - 20
2
Pastel de azúcar, seco
Turbo
150 - 160
20 - 40
2
Tarta de almendras con
mantequilla/pastel de
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
20 - 30
2
Turbo
150 - 160
35 - 55
2
Bóveda/Calor
inferior
170
35 - 55
2
Turbo
160 - 170
40 - 80
2
Buñuelos de crema/
Bollos rellenos de crema1)
azúcar1)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
Tarta de frutas sobre
masa quebrada
Progress 29
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Tartas con coberturas
delicadas (por ejemplo,
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
40 - 80
2
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Galletas de masa quebrada
Turbo
150 - 160
10 - 20
2
Short bread / Mantecados / Masa quebrada
Turbo
140
20 - 35
2
Short bread /Manteca-
Bóveda/Calor
inferior
160
20 - 30
2
Galletas de masa batida
de bizcocho
Turbo
150 - 160
15 - 20
2
Pasteles con clara de
huevo, merengues
Turbo
80 - 100
120 - 150
Mostachones de almendra
Turbo
100 - 120
30 - 50
2
Galletas de masa de levadura
Turbo
150 - 160
20 - 40
2
Pastas de hojaldre 1)
Turbo
170 - 180
20 - 30
2
Rollitos 1)
Turbo
160
10 - 25
2
Rollitos 1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Pastelil-
Turbo
160
20 - 35
2
Bóveda/Calor
inferior
170
20 - 35
2
requesón, nata, miel)1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Galletas
dos/Masa quebrada1)
los1)
Small cakes / Pastelillos1)
1) Precaliente el horno.
30 Progress
Gratinados y horneados
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pasta al gratén
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
45 - 60
1
Lasaña
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
25 - 40
1
Verduras al
Grill + Turbo
160 - 170
15 - 30
1
Barras de pan
cortadas a lo
largo y cubiertas de queso
fundido
Turbo
160 - 170
15 - 30
1
Dulces horneados
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
40 - 60
1
Pescado al horno
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
30 - 60
1
Verduras rellenas
Turbo
160 - 170
30 - 60
1
gratén1)
1) Precaliente el horno.
Turbo plus
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pasta al gratén
180 - 200
45 - 60
1
Lasaña
180 - 200
45 - 60
1
Patatas gratinadas
190 - 210
55 - 80
1
Recetas dulces
180 - 200
45 - 60
1
Pastel molde redondo
o brioche
160 - 170
50 - 70
1
Trenza de pan / roscón
170 - 190
40 - 50
1
Pastel de azúcar (seco)
160 - 170
20 - 40
2
Galletas de masa de
levadura
160 - 170
20 - 40
2
Horneado en varios niveles
Utilice la función Turbo.
Progress 31
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Buñuelos/bollos 1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Pastel Streusel, seco
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Precaliente el horno.
Tartas / pastelillos / pan en bandejas de horneado
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Galletas de masa
quebrada
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada
140
25 - 45
1/4
Galletas de masa batida esponjosa
160 - 170
25 - 40
1/4
Pasteles con merengue, merengues
80 - 100
130 - 170
1/4
Almendrados
100 - 120
40 - 80
1/4
Galletas de masa con
levadura
160 - 170
30 - 60
1/4
Cocina a baja temperatura
Utilice esta función para preparar piezas de
carne y pescado tiernas y magras. Esta
función no es adecuada para recetas como
estofado o asado de cerdo graso. Puede
utilizar la sonda térmica para garantizar que
la carne tenga la temperatura interna
correcta (consulte en la tabla la sonda
térmica).
Los 10 primeros minutos puede ajustar una
temperatura del horno entre 80 °C y 150
°C. El valor por defecto es de 90 °C. Una
vez ajustada la temperatura, el horno sigue
cocinando a 80 °C. No utilice esta función
para las aves.
Cocine siempre sin tapar
cuando utilice esta función.
1. Dore la carne en una sartén en la placa
a una temperatura muy alta durante 1 2 minutos por cada lado.
2. Coloque la carne junto con la bandeja
caliente en el horno en la parrilla.
3. Introduzca la sonda térmica en la carne.
4. Seleccione la función Cocina a baja
temperatura y ajuste la temperatura
interna final correcta.
32 Progress
Alimento
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Posición
de la parrilla
Rosbif
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Solomillo de añojo
1000 - 1500 g
150
90 - 110
1
Ternera asada
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Bistecs
200 - 300 g
120
20 - 40
1
Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza (base fina)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (con mucha
180 - 200
20 - 30
2
Tartas
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinacas
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine (tarta salada)
170 - 190
45 - 55
1
Flan suizo
170 - 190
45 - 55
1
Tarta de queso
140 - 160
60 - 90
1
Tarta de manzana,
cubierta
150 - 170
50 - 60
1
Pastel de verduras
160 - 180
50 - 60
1
Pan sin levadura1)
230
10 - 20
2
Empanada de masa
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuchen1)
230
12 - 20
2
Piroggen (versión rusa de la pizza cal-
180 - 200
15 - 25
2
guarnición)2)
de hojaldre1)
zone)1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Progress 33
Asados
• Utilice recipientes resistentes al calor
(consulte las instrucciones del
fabricante).
• Los asados grandes se pueden preparar
directamente en la bandeja honda (en su
caso) o en una parrilla colocada sobre la
bandeja honda.
• Prepare las carnes magras en una
fuente de asado tapada. De este modo,
la carne quedará más jugosa.
• Todas las carnes que deban quedar
crujientes o doradas en el exterior se
pueden asar en el molde de asado sin
tapar.
• Recomendamos asar carne y pescado
al horno que pesen al menos 1 kg en el
aparato.
• Para evitar que se queme el jugo de
carne o la grasa, recomendamos añadir
un poco de líquido en la bandeja honda.
• Gire el asado cuando sea necesario (al
cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de
cocción).
• Durante la cocción, los asados grandes
y las aves se deben rociar
repetidamente con el jugo de asado. De
este modo se consiguen mejores
resultados.
• Apague el aparato unos 10 minutos
antes de la hora final del asado para
aprovechar el calor residual.
Tablas de asar
Carne de res
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Estofado
Bóveda/Calor inferior
1 - 1,5
kg
230
120 - 150
1
Rosbif o
solomillo
entero: po-
Grill + Turbo
por cm
de grosor
190 200
5 - 6 por cm
de grosor
1
Rosbif o
solomillo
entero: hecho al punto
Grill + Turbo
por cm
de grosor
180 190
6 - 8 por cm
de grosor
1
Rosbif o
solomillo
entero:
muy hecho
Grill + Turbo
por cm
de grosor
170 180
8 - 10 por cm
de grosor
1
co hecho1)
1) Precaliente el horno.
34 Progress
Cerdo
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Paletilla,
cuello, jamón
Grill +
Turbo
1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Chuleta,
costillas
Grill +
Turbo
1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pastel de
carne
Grill +
Turbo
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Codillo de
cerdo (precocinado)
Grill +
Turbo
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Ternera
asada
Grill +
Turbo
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Codillo de
ternera
Grill +
Turbo
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pata de cordero, cordero
asado
Grill +
Turbo
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Espalda de
cordero
Grill +
Turbo
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Liebre, cone-
Bóveda/
Calor
inferior
hasta 1 kg
230
30 - 40
1
Ternera
Cordero
Carne de caza
jo 1)
Progress 35
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Lomo de corzo
Bóveda/
Calor
inferior
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Pierna de
corzo
Bóveda/
Calor
inferior
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pollo, pollo
tomatero
Grill +
Turbo
200 - 250 g
cada trozo
200 220
30 - 50
1
Medio pollo
Grill +
Turbo
400 - 500 g
cada trozo
190 210
35 - 50
1
Aves troceadas
Grill +
Turbo
1 - 1,5 kg
190 210
50 - 70
1
Pato
Grill +
Turbo
1,5 - 2 kg
180 200
80 - 100
1
Alimento
Función
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pescado entero hasta 1
Kg
Bóveda/
Calor
inferior
1 - 1,5 kg
210 220
45 - 60
1
1) Precaliente el horno.
Aves
Pescado (al vapor)
Grill
• Hornee al grill con el ajuste máximo de
temperatura.
• Coloque la rejilla en el nivel
recomendado en la tabla de uso.
• La grasera debe ir siempre en el primer
nivel inferior.
• Cocine al grill solo trozos de carne o
pescado poco gruesos.
• Precaliente siempre el horno en vacío
con la función de grill durante 5 minutos.
PRECAUCIÓN! Hornee al grill
con la puerta del horno siempre
cerrada.
36 Progress
Grill
Alimento
Temperatura
(°C)
Periodo en grill (min.)
Posición de la
parrilla
1ª cara
2ª cara
Rosbif inglés, al
punto
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Solomillo de
ternera, al punto
230
20 - 30
20 - 30
1
Lomo de cerdo
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lomo de ternera
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lomo de cordero
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Pescado entero, 500 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Grill rápido
Alimento
Periodo en grill (min.)
Posición de la parrilla
1ª cara
2ª cara
Burgers / Hamburguesas
9 - 13
8 - 10
3
Solomillo de cerdo
10 - 12
6 - 10
3
Salchichas
10 - 12
6-8
3
Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal
7 - 10
6-8
3
Toast/Tostar
1-3
1-3
3
Sándwiches
6-8
-
3
Congelados
• Retire el embalaje del alimento. Coloque
el alimento en un plato.
• No lo cubra con ningún cuenco ni plato.
Esto podría prolongar el tiempo de
descongelación.
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza congelada
200 - 220
15 - 25
2
Progress 37
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza americana congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizzetas congeladas
180 - 200
15 - 30
2
Patatas fritas finas
200 - 220
20 - 30
2
Patatas fritas gruesas
200 - 220
25 - 35
2
Porciones / Croquetas
220 - 230
20 - 35
2
Patatas asadas con
cebolla
210 - 230
20 - 30
2
Lasaña / Canelones
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasaña / Canelones
congelados
160 - 180
40 - 60
2
Queso gratinado al
horno
170 - 190
20 - 30
2
Alitas de pollo
190 - 210
20 - 30
2
Platos preparados congelados
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pizza congelada
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Patatas fritas1)
(300 - 600 g)
Bóveda/Calor inferior o Grill + Turbo
200 - 220
según las indicaciones del fabricante
2
Baguettes
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Pastel de fruta
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
1) Durante la cocción, vuelva las patatas fritas 2-3 veces.
38 Progress
Descongelar
• No cubra el alimento con ningún cuenco
ni plato, ya que podría prolongar el
tiempo de descongelación.
• Extraiga el alimento del envase y
colóquelo en un plato.
• Utilice el primer nivel desde abajo.
Alimento
Cantidad
(kg)
Tiempo de
descongelación
(min)
Tiempo de
descongelación posterior (minutos)
Comentarios
Pollo
1
100 - 140
20 - 30
Coloque el pollo sobre un plato
puesto del revés sobre otro mayor.
Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne
1
100 - 140
20 - 30
Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne
0.5
90 - 120
20 - 30
Dele la vuelta a Medio cocción.
Trucha
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fresas
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Mantequilla
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Nata
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados.
Pasteles
1.4
60
60
-
Conservar - Calor inferior
• Utilice únicamente botes de conserva
del mismo tamaño disponibles en el
mercado.
• No utilice botes con cierre hermético
(twist-off) o de bayoneta ni latas
metálicas.
• Utilice el nivel de parrilla más bajo para
esta función.
• No coloque más de seis botes de un
litro en la bandeja.
• Llene los botes por igual y ciérrelos con
una abrazadera.
• Los botes no se pueden tocar entre sí.
• Ponga aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja de horno para que
haya un grado de humedad suficiente en
el horno.
• Cuando el líquido de los botes comience
a formar burbujas (aprox. después de
35-60 minutos con frascos de 1 litro),
apague el horno o reduzca la
temperatura a 100 °C (consulte la tabla).
Progress 39
Frutas silvestres
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Fresas/Arándanos/
Frambuesas/Grosellas maduras
160 - 170
35 - 45
-
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Peras/Membrillos/
Ciruelas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Zanahorias1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Encurtidos variados
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Colinabos/
Guisantes/Espárragos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Frutas con hueso
Verduras
1) Deje reposar en el horno después de apagarlo.
Secar - Turbo
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (h)
Posición de la parrilla
Judías
60 - 70
6-8
2
Pimientos
60 - 70
5-6
2
Verduras para sopa
60 - 70
5-6
2
Setas
50 - 60
6-8
2
Hierbas aromáticas
40 - 50
2-3
2
Ciruelas
60 - 70
8 - 10
2
40 Progress
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (h)
Posición de la parrilla
Albaricoques
60 - 70
8 - 10
2
Manzana en rodajas
60 - 70
6-8
2
Peras
60 - 70
6-9
2
Tabla de la sonda térmica
Carne de vacuno
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Entrecot / Solomillo: poco hecho
45 - 50
Entrecot / Solomillo: hecho al punto
60 - 65
Entrecot / Solomillo: muy hecho
70 - 75
Carne de cerdo
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Paletilla / cuello / redondo de cerdo
80 - 82
Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahumado
75 - 80
Pastel de carne
75 - 80
Ternera
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Ternera asada
75 - 80
Codillo de ternera
85 - 90
Carnero / cordero
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Pata de carnero
80 - 85
Lomo de carnero
80 - 85
Cordero asado / Pata de cordero
70 - 75
Caza
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Lomo de liebre
70 - 75
Muslos de liebre
70 - 75
Liebre entera
70 - 75
Lomo de corzo/ciervo
70 - 75
Progress 41
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Pata de corzo/ciervo
70 - 75
Pescado
Alimento
Temperatura interna del alimento (°C)
Salmón
65 - 70
Trucha
65 - 70
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
1
3
Notas sobre la limpieza
• Limpie la parte delantera del horno con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo específico.
• Limpie el interior del horno después de
cada uso. La acumulación de grasa u
otros restos de alimentos puede
provocar un incendio. El riesgo es mayor
para la bandeja de rejilla.
• Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
• Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
• No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos
punzantes ni los lave en el lavavajillas.
Puede dañar el esmalte antiadherente.
Extracción de los carriles
laterales
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que el aparato está totalmente frío. Puede
quemarse.
Para limpiar el aparato, retire los carriles de
apoyo.
1. Tire con cuidado de los soportes hacia
arriba y hacia afuera de la suspensión
delantera.
2
2. Tire del extremo delantero del carril de
apoyo para separarlo de la pared.
3. Extraiga los soportes de la suspensión
posterior.
Coloque los carriles laterales en el orden
inverso.
Limpieza vapor
Puede utilizar la función Fin para
retrasar el inicio de la limpieza.
Consulte "Ajuste del FIN".
Elimine a mano la suciedad más difícil.
1. Vierta aproximadamente 250 ml de
agua y 3 cucharadas de vinagre
directamente en el cajetín.
2. Ajuste de la función Limpieza vapor.
Consulte "Funciones del horno".
La pantalla muestra la duración y la
temperatura predeterminada.
3. Toque
para iniciar la limpieza.
Al finalizar la limpieza al vapor, suena una
señal acústica. Toque un sensor para
detener la señal.
4. Limpie el aparato con un paño suave.
Elimine el agua del calderín con la
esponja y séquelo.
42 Progress
Deje abierta la puerta del horno durante
aproximadamente una hora para que se
seque completamente.
Sistema generador de vapor
PRECAUCIÓN! Seque el
generador de vapor después de
cada uso. Retire el agua con
una esponja.
Retire los restos de cal con
agua y vinagre.
PRECAUCIÓN! Los
desincrustantes químicos
pueden dañar el esmalte. Siga
las instrucciones del fabricante.
1. Para limpiar el compartimento de agua
y el generador de vapor, vierta la
mezcla de agua y vinagre (unos 250 ml)
a través del compartimento de agua en
el generador de vapor. Espere durante
10 minutos aproximadamente.
2. Retire el agua con vinagre mediante la
esponja.
3. Utilice agua limpia (100 - 200 ml) para
enjuagar el sistema de generación de
vapor a través del compartimento de
agua.
4. Elimine el agua del calderín con la
esponja y séquelo.
5. Mantenga abierta la puerta para que el
aparato se seque por completo.
Retirada e instalación de la
puerta del horno
A
A
3. Cierre la puerta del horno hasta la
primera posición de apertura
(aproximadamente a un ángulo de 70°).
4. Sostenga la puerta con una mano a
cada lado y tire de ella hacia arriba y
hacia afuera.
5. Ponga la puerta con el lado exterior
hacia abajo sobre un paño suave en
una superficie nivelada. De esta forma
evitará arañazos.
6. Sujete por ambos lados el acabado de
la puerta (B), situado en el borde
superior de ésta, y empuje hacia dentro
para soltar el sello de resorte.
2
B
1
7. Tire del borde de acabado de la puerta
hacia delante para desengancharla.
8. Uno tras otro, sujete los paneles de
cristal de la puerta por su borde
superior y extráigalos del carril.
Retire la puerta y los paneles internos de
cristal para limpiarlos. El número de paneles
de cristal es diferente según el modelo.
ADVERTENCIA! Tenga
cuidado al desmontar la puerta
del aparato. Tenga en cuenta
que la puerta pesa mucho.
1. Abra la puerta completamente.
2. Presione al máximo las palancas de
bloqueo (A) de ambas bisagras de la
puerta.
9. Limpie los paneles de cristal con agua y
jabón. Seque el panel de cristal con
cuidado.
Una vez finalizada la limpieza, coloque los
paneles de cristal y la puerta del horno.
Progress 43
Lleve a cabo los pasos anteriores en orden
inverso. Introduzca primero el panel más
pequeño y luego el de mayor tamaño.
Cambio de la bombilla
La bombilla superior
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
Coloque un paño en el fondo del interior del
horno. Así evitará que se dañe la tapa de
vidrio de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA! Hay peligro de
electrocución. Desconecte el
fusible antes de cambiar la
bombilla.
La lámpara del horno y la tapa
de cristal pueden estar
calientes.
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de fusibles
o desconecte el disyuntor.
2. Quite las juntas y el anillo metálico y
limpie la cubierta de cristal.
3. Cambie la bombilla por otra apropiada
termorresistente hasta 300 °C.
4. Coloque el anillo metálico en la cubierta
de cristal.
5. Coloque la tapa de cristal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El horno no se enciende o no
funciona.
El horno no está conectado a
un suministro eléctrico o está
mal conectado.
Compruebe que el horno está correctamente conectado
al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
El horno no calienta.
El horno está apagado.
Encienda el horno.
El horno no calienta.
El reloj no está en hora.
Ajuste la hora.
El horno no calienta.
No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El horno no calienta.
El apagado automático está
activado.
Consulte el apartado "Desconexión automática".
El horno no calienta.
El bloqueo de seguridad para
niños está activado.
Consulte "Uso del bloqueo
para niños".
44 Progress
Problema
Posible causa
Solución
El horno no calienta.
Ha saltado el fusible.
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.
Sustituya la bombilla.
La pantalla no muestra la
hora si está apagada.
La pantalla está apagada.
Toque
y
al mismo
tiempo para volver a activar
la pantalla.
La sonda térmica no funciona.
El enchufe de la sonda térmica no está correctamente
conectado a la toma.
Introduzca el enchufe de la
sonda térmica en la toma lo
máximo posible.
Se tarda demasiado en cocinar un plato o éste se hace
demasiado rápido.
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según
sea necesario. Siga las instrucciones del manual de
usuario.
Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en
la cavidad del horno.
El plato ha permanecido en
el horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos
tras finalizar el proceso de
cocción.
La pantalla muestra "C2".
Desea iniciar la función Descongelar, pero no ha retirado el enchufe de la sonda
térmica de la toma.
Desconecte el enchufe de la
sonda térmica de la toma de
corriente.
La pantalla muestra un código de error que no figura en
esta tabla.
Hay un fallo eléctrico.
• Apague el horno con el
fusible doméstico o el interruptor de seguridad de
la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
• Si vuelve a aparecer el
código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase
en contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa
de características. La placa de
características se encuentra en el marco
delantero de la cavidad del aparato. No
retire la placa de características de la
cavidad del aparato.
Progress 45
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número de producto (PNC)
.........................................
Número de serie (S.N.)
.........................................
DATOS TÉCNICOS
Datos técnicos
Voltaje
230 V
Frecuencia
50 Hz
EFICACIA ENERGÉTICA
Ficha de producto e información según EU 65-66/2014
Nombre del proveedor
Progress
Identificación del modelo
PCD46100X
Índice de eficiencia energética
94.5
Clase de eficiencia energética
A
Consumo de energía con carga estándar, modo convencional
0.93 kWh/ciclo
Consumo de energía con carga estándar, modo con
ventilador
0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fuente de calor
Electricidad
Volumen
43 l
Tipo de horno
Horno empotrado
Masa
33.5 kg
EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos
- Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor
y parrillas - Métodos para medir el
rendimiento.
Bajo consumo energético
El aparato tiene características que le
ayudan a ahorrar energía durante la cocina
de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del horno está
cerrada correctamente cuando el aparato
funcione y manténgala cerrada lo máximo
posible durante la cocción.
Use platos de metal para aumentar el
ahorro de energía.
En la medida de lo posible, coloque los
alimentos dentro del horno sin calentarlo.
46 Progress
Para una duración de la cocción superior a
30 minutos, reduzca la temperatura del
horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes
de que transcurra el tiempo de cocción, en
función de la duración de la cocción. El
calor residual dentro del horno seguirá
cocinando.
cocción es superior a 30 minutos. La
bombilla y el ventilador siguen funcionando.
Mantener calor
Si desea utilizar el calor residual para
mantener calientes los alimentos,
seleccione el ajuste de temperatura más
bajo posible. La pantalla muestra el
indicador de calor residual o la
temperatura.
Utilice el calor residual para calentar otros
platos.
Cocción con ventilador
En la medida de lo posible, utilice las
funciones de cocción con ventilador para
ahorrar energía.
Cocción con la bombilla apagada
Desactive la bombilla durante la cocción y
actívela únicamente cuando la necesite.
Desactivación de la pantalla
Si fuera necesario, puede apagar
completamente la pantalla. Toque
y
al mismo tiempo hasta que se apague la
pantalla. Con este paso también se activa
el aparato.
Calor residual
Las resistencias se desactivan
automáticamente un 10% antes en algunas
funciones del horno, si está activado un
programa con selección de tiempo
(Duración, Fin, Inicio diferido) y el tiempo de
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
*
Progress 47
www.progress-hausgeraete.de
867316989-B-222016
Download PDF

advertising