MANUEL D`INSTALLATION ET D`UTILISATION

MANUEL D`INSTALLATION ET D`UTILISATION
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Kit solaire pour système de pompe à
chaleur air à eau
EKSOLHWAVJU
1
EKHW*050+080*
6
6
7
12
8
3
7
11
5
6
2
7
10
4
6
7
11
5
A
4.4 inch
(112 mm)
A
0.75 inch
(19 mm)
1
EKSOLHWAVJU
INDEX
Kit solaire pour système de pompe à chaleur
air à eau
Manuel d'installation et
d'utilisation
Page
Introduction........................................................................................ 1
Informations générales................................................................ 1
Portée de ce manuel ................................................................... 2
Identification du modèle .............................................................. 2
Considérations de sécurité ................................................................ 2
Configuration générale du système et utilisation............................... 3
Configuration générale du système ............................................ 3
Exigences et recommandations concernant les panneaux
solaires et la station de pompe solaire non fournis ..................... 3
Accessoires ....................................................................................... 5
Accessoires fournis avec le kit solaire......................................... 5
Aperçu du kit solaire .......................................................................... 5
Principaux composants ............................................................... 5
Installation du kit solaire .................................................................... 6
Sélection d'un lieu d'installation .................................................. 6
Dimensions et espace de service ............................................... 6
Instructions d'installation ............................................................. 6
Installation du kit solaire.............................................................. 6
Câblage sur place ....................................................................... 8
Démarrage....................................................................................... 12
Instructions d'utilisation ................................................................... 12
Configuration du système ......................................................... 12
Dépannage et entretien ................................................................... 14
Directives générales.................................................................. 14
Symptômes généraux ............................................................... 14
Codes d'erreur........................................................................... 14
Exigences en matière de mise au rebut .......................................... 15
Spécifications techniques ................................................................ 16
Annexes........................................................................................... 16
Schéma de décision de chauffage d'eau domestique par la
pompe à chaleur ou le kit solaire .............................................. 16
Schéma de décision du chauffage de l'eau domestique par le
surchauffage.....................................................................................17
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
L'INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL À
PROXIMITÉ POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE
DE L'ÉQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT
PROVOQUER UNE ÉLECTROCUTION, UN COURTCIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. VEILLER À N'UTILISER QUE DES
ACCESSOIRES FABRIQUÉS PAR DAIKIN, SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC CET
ÉQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN
PROFESSIONNEL.
TOUTES LES ACTIVITÉS DÉCRITES DANS CE MANUEL
SERONT EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
VEILLER À PORTER L'ÉQUIPEMENT DE PROTEC-TION
INDIVIDUELLE ADÉQUAT (GANTS DE PROTECTION,
LUNETTES DE SÉCURITÉ, ...) LORS DE L'INSTALLATION, DE LA MAINTENANCE OU DE L'ENTRETIEN DE
L'UNITÉ.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES
D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE
TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE DISTRIBUTEUR
DAIKIN POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
L'UNITÉ DÉCRITE DANS CE MANUEL EST CONÇUE
POUR UNE INSTALLATION A L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT ET POUR DES TEMPÉRATURES AMBIANTES
ALLANT DE 39°F~95°F (4°C~35°C).
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres
langues sont les traductions des instructions d'origine.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y
compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou accusant un manque d'expérience et de
connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des
instructions concernant l'emploi de cet appareil d'une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Avant d'utiliser l'unité, s'assurer que l'installation a été
effectuée correctement par un distributeur Daikin
professionnel.
En cas de doute sur l'utilisation de cette unité, contacter
votre distributeur Daikin pour un conseil et des
informations.
INTRODUCTION
Informations générales
Le kit solaire doit être installé par un technicien agréé et
conformément aux instructions indiquées dans ce manuel.
Le kit solaire doit être connecté au ballon d'eau chaude domestique
EKHW*.
Le kit solaire vous permettra de chauffer l'eau domestique quand le
soleil est disponible.
Pour tirer le meilleur parti du confort et des économies d'énergie de
votre système, veiller à respecter la section "Configuration du
système" à la page 12 de ce manuel.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Manuel d'installation et d'utilisation
1
Avertissement
Portée de ce manuel
■
Ce manuel d'installation décrit les procédures d'installation et
d'utilisation du kit solaire EKSOLHWAVJU.
Les enfants jouant avec des sacs en plastique risquent la mort
par suffocation.
■
Eliminer les matériaux d'emballage en toute sécurité. Les
matériaux d'emballage, tels que les clous et d'autres pièces en
métal ou en bois, peuvent provoquer des coupures ou d'autres
blessures.
■
La tuyauterie entre les panneaux solaires, le groupe de pompe
solaire et le kit solaire sera en cuivre et installée correctement.
La tuyauterie peut atteindre la même température que la
température maximale du panneau solaire permise.
■
La tuyauterie entre le circuit solaire et le raccord du kit solaire
sera en cuivre, fera au moins 1,64 ft (0,5 m) de long et sera
correctement isolée.
En raison de la conduction thermique, la tuyauterie peut devenir
très chaude.
■
Ne pas toucher les parties internes (pompe, etc.) pendant et
juste après leur fonctionnement.
Identification du modèle
EK
SOL
HW
A
VJU
VJU = 2~, 208/230 V 60 Hz
Série
Eau chaude domestique
Kit solaire
Kit
CONSIDÉRATIONS
DE SÉCURITÉ
Nous mentionnons ici quatre types de précautions à prendre. Elles
concernent toutes des sujets importants; prière donc de les suivre
attentivement.
Signification des symboles
ATTENTION et REMARQUE.
DANGER,
Il est possible de se brûler les mains en cas de contact avec les
parties internes. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux
pièces internes de revenir à une température normale ou, s'il est
indispensable de les toucher, veiller à porter des gants
adéquats.
AVERTISSEMENT,
DANGER
■
S'assurer que tout le travail électrique est effectué par du
personnel qualifié en conformité avec les lois et règlements
locaux et le présent manuel d'installation, en utilisant un circuit
séparé.
Une alimentation électrique insuffisante ou un circuit électrique
inadapté peut conduire à des chocs électrique ou incendie.
■
S'assurer que tout le câblage est sécurisé, en utilisant les câbles
spécifiés et en vérifiant que le forces externes n'agissent pas sur
les connections ou câbles des bornes.
Une connexion ou fixation incomplète peut provoquer un
incendie.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
mineures ou modérées. Elle peut également service pour
signaler des pratiques peu sûres.
Déchirer et jeter les sacs d'emballage en plastique de sorte que
les enfants ne puissent pas s'en servir pour jouer.
Attention
■
REMARQUE
Relier l'unité à la terre.
La résistance de mise à la terre doit être conforme à la
législation et à la réglementation locales.
Indique une situation qui pourrait entraîner des accidents
avec dommages aux équipements ou biens uniquement.
Ne pas connecter le câble de mise à la terre aux
tuyauteries de gaz ou d'eau, câble de mise à la terre
de tiges de paratonnerre ou de téléphone.
Danger
■
Avant de toucher les éléments électriques, mettre l'interrupteur
de l'alimentation électrique sur OFF.
Une mise à la terre incomplète peut provoquer des
électrocutions.
■
Lorsque les panneaux d'entretien sont retirés, des pièces nues
peuvent facilement être touchées par accident.
■ Tuyau de gaz.
Un incendie ou une explosion peut se produire en cas de
fuite de gaz.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant
l'installation ou l'entretien quand le panneau d'entretien est
retiré.
■
■ Tuyau d'eau.
Des tubes en vinyle dur ne sont pas des mises à la terre
efficaces.
Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement
après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a
un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures,
laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température
normale ou veiller à porter des gants adéquats.
■
Ne pas toucher d'interrupteur avec des doigts mouillés. Il y a un
risque de choc électrique.
■
Avant de toucher des
l'alimentation générale.
éléments
électriques,
■ Câbles de mise à la terre des barres de paratonnerre et
téléphone.
Le potentiel électrique peut augmenter de façon anormale s'il
est touché par un boulon de paratonnerre.
■
couper
Installer le fil électrique à au moins 3,28 ft (1 mètre) des
télévisions ou radios pour éviter les interférences d'images ou
parasites.
(Suivant les ondes radio, une distance de 3,28 ft (1 mètre) peut
ne pas être suffisante pour éliminer les interférences).
■
Ne pas rincer l'unité. Cela pourrait provoquer un choc électrique
ou un incendie.
■
Ne pas installer l'unité dans les endroits suivants:
■ Quand il y a un brouillard d'huile minérale, vaporiser de
l'huile ou de la vapeur.
Les pièces en plastique peuvent se détériorer et peuvent
tomber ou provoquer des fuites d'eau.
Manuel d'installation et d'utilisation
2
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
■ Où du gaz corrosif, comme l'acide sulfurique, est produit.
La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des parties
soudées peut provoquer des fuites d'eau.
■ Où une machine émet des ondes électromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent déranger le système
de contrôle et provoquer un mauvais fonctionnement de
l'équipement.
■ Endroit où des fuites de gaz inflammables peuvent se
produire, où des fibres de carbone ou de la poussière
pouvant détonner sont en suspension dans l'air ou où des
gaz inflammables volatiles comme le dissolvant ou l'essence
sont manipulés.
Ces types de gaz pourraient provoquer un incendie.
Les panneaux solaires (1) captent la chaleur du soleil. Lorsque la
température de la solution au glycol dans le panneau solaire a
dépassé celle de l'eau dans le ballon d'eau chaude domestique, la
pompe de la station de pompe solaire (2) et la pompe du kit solaire
(3) se mettent en marche pour transférer la chaleur vers l'échangeur
de chaleur du ballon d'eau chaude domestique à moins que la
priorité soit donnée à la pompe à chaleur. Se reporter à "Instructions
d'utilisation" à la page 12 (sous-section: Configuration du système).
Exigences et recommandations concernant les
panneaux solaires et la station de pompe solaire non
fournis
■ Endroits où l'air contient des niveaux élevés de sel.
■ Où la tension fluctue beaucoup comme dans les usines.
ATTENTION
■ Dans les véhicules ou les navires.
Panneau solaire
■ Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes.
CONFIGURATION
Le choix approprié des panneaux solaires est à convenir
avec le fournisseur conformément à la législation et la la
réglementation locales.
GÉNÉRALE DU SYSTÈME ET
Station de pompe solaire
UTILISATION
La station de pompe solaire doit répondre aux exigences
suivantes:
Configuration générale du système
Connexions électriques
Le kit solaire est conçu pour transférer la chaleur des panneaux
solaires vers l'échangeur de chaleur du ballon d'eau chaude
domestique EKHW* et doit être installé dans le système comme
indiqué dans le schéma ci-dessous.
La station de pompe solaire aura un contact auxiliaire qui se
ferme quand le contact de la pompe de la station
fonctionne.
Ce contact fournira la puissance vers l'unité intérieure et
empêchera le chauffage de l'eau domestique par la pompe
à chaleur et/ou le surchauffage pendant le chauffage
solaire.
Pour des exemples de câblage, se reporter aux schémas
suivants.
M
Cu
8
Cu
Exemple
≥1.64 ft (0.5 m)
8
R1 N
6
5
Cu
1
4
Cu
7
2
8
5
Solar pump station
1
6
P
3
Panneaux solaires (non fournis)
Indoor: X7M
Câblage sur place
2
Station de pompe solaire (non fournie)
3
Kit solaire
4
Sonde de température d'eau chaude domestique de la station de
pompe solaire (non fournie)
5
Sonde de température d'eau chaude domestique de l'unité
intérieure
6
Sonde de température des panneaux solaires (non fournie)
7
Soupape de non retour (à inclure dans la station de pompe solaire
ou à installer dans la tuyauterie sur place)
Si la température du panneau solaire est supérieure à
cette valeur, la station de pompe solaire s'arrêtera ou
ne redémarrera pas la pompe.
8
La tuyauterie entre le circuit de chauffage et le raccord du kit
solaire sera en cuivre et correctement isolé pour éviter
d'éventuelles blessures.
Ce réglage aura une valeur fixe inférieure ou égale à
212°F (100°C), ou il sera possible de mettre cette
valeur à 212°F (100°C) ou moins.
Station de pompe solaire
Intérieur: X7M
Réglages
■
Température maximale des panneaux solaires
Système de chauffage.
Se reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Manuel d'installation et d'utilisation
3
AVERTISSEMENT
ATTENTION
■
La tuyauterie entre les panneaux
solaires, le groupe de pompe solaire et
le kit solaire sera en cuivre et installée
correctement. La
tuyauterie
peut
atteindre la même température que la
température maximale du panneau
solaire permise.
■
Ne pas régler cette valeur au-delà de
176°F (80°C) pour éviter la surchauffe
du ballon d'eau chaude domestique et
éviter l'activation de la protection
thermique du surchauffage dans le
ballon d'eau chaude domestique.
■
■
La tuyauterie entre le circuit solaire et le
raccord du kit solaire sera en cuivre, fera
au moins 1,64 ft (0,5 m) de long et sera
correctement isolée.
En raison de la conduction thermique, la
tuyauterie peut devenir très chaude.
■
Comme la tuyauterie peut dépasser
123°F (51°C), il conviendra d'isoler
correctement toute la tuyauterie pour
éviter
des
blessures
éventuelles
(brûlures).
Certaines stations de pompe solaire
offrent la possibilité de laisser passer la
chaleur vers le ballon d'eau chaude
domestique,
même
lorsque
la
température du ballon d'eau chaude
domestique est déjà atteinte, et ce dans
le but de réduire la température des
panneaux solaires en faisant circuler le
liquide des panneaux solaires et en
transférant la chaleur au ballon
domestique.
■
REMARQUE
Si cette fonction est présente, elle doit
être désactivée pour éviter une coupure
thermique du ballon.
Toutes les pièces utilisées résisteront
aux spécifications techniques minimales
mentionnées
sous
"Spécifications
techniques" à la page 16.
Il est également permis de changer le point de
consigne de la température d'eau chaude
domestique sur le contrôleur de l'unité intérieure.
Se reporter au manuel d'utilisation de l'unité
intérieure. Cette température est détectée par la
sonde de température d'eau chaude domestique
de l'unité intérieure, située dans le support de
thermistance supérieur du ballon d'eau chaude
domestique. Pour des raisons d'économie
d'énergie, il est recommandé de régler cette température le plus bas possible sans compromettre
l'alimentation souhaitée en eau chaude.
Ce réglage sera de préférence inférieur au
réglage de température maximal du ballon sur le
contrôleur de la station de pompe solaire.
Le réglage sur une valeur supérieure peut
endommager la pompe de la station de
pompe solaire.
Se reporter également à l'étiquette de mise en garde
qui a été déchirée lors du déballage du manuel
d'installation.
La limitation de la température maximale des panneaux
solaires à 212°F (100°C) peut toutefois affecter
l'efficacité du panneau solaire.
Mais d'autre part:
■
■
■
comme il est important que la température de l'eau
de retour vers la pompe solaire soit inférieure à
212°F (100°C); pour des questions de fiabilité de la
pompe dans la station de pompe solaire
uniquement;
La température maximale qui peut être réglée
dans le dispositif de régulation de la station de
pompe solaire est détectée par la sonde de
température d'eau chaude domestique de la
station de pompe solaire, située dans le support
de thermistance inférieur du ballon d'eau chaude
domestique.
et si la limite de 212°F (100°C) de la température
d'eau de retour vers la pompe solaire peut être
garantie par d'autres moyens qu'en limitant la
'température maximale des panneaux solaires';
alors la valeur de la 'température maximale des
panneaux solaires' peut être réglée à une température
supérieure.
Se
reporter
également
à
"Instructions
d'utilisation" à la page 12 (sous-section:
Configuration du système).
Prière de contacter le distributeur de panneaux solaire
local.
AVERTISSEMENT
Si cette température d'eau (ballon d'eau chaude
domestique) peut représenter un risque potentiel
de blessures, une vanne de mélange (à fournir)
sera installée sur le raccord de sortie d'eau
chaude du ballon d'eau chaude domestique.
Cette vanne de mélange veillera à ce que la
température d'eau chaude au robinet d'eau
chaude ne dépasse jamais une valeur maximale
définie. Cette température d'eau chaude
maximale permise sera sélectionnée en fonction
de la réglementation et la législation locale.
ON/OFF/AUTO
Si la station de pompe solaire dispose d'une fonction
ON/OFF/AUTO, veiller à la mettre sur la fonction AUTO.
Cela
signifie
que
la
pompe
s'enclenchera
automatiquement lorsque la température des panneaux
solaires augmente suffisamment au-delà de la
température du ballon d'eau chaude domestique et
s'arrêtera automatiquement lorsque la différence entre
la température du panneau solaire et du ballon d'eau
chaude domestique est trop basse.
■
Température maximale du ballon
Lorsque la température maximale du ballon d'eau
chaude domestique est atteinte, la station de pompe
solaire arrêtera le fonctionnement de la pompe.
Manuel d'installation et d'utilisation
4
■
Différence de température minimum entre le ballon
d'eau chaude domestique et le panneau solaire avant
de démarrer la pompe
Cette différence de température minimale sera réglée
sur une valeur supérieure ou égale à 18°F (10°C).
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
■
Réglage antigel
APERÇU
Certaines stations de pompe solaire ont une fonction
antigel. Si la température des panneaux solaires
descend trop bas, ces stations de pompe solaire feront
circuler le liquide solaire de manière à extraire la
chaleur du ballon et à éviter le gel du liquide solaire.
Principaux composants
Veiller à désactiver cette fonction.
REMARQUE
DU KIT SOLAIRE
9
S'assurer que la concentration en glycol
dans
le
panneau
solaire
est
suffisamment grande pour éviter le gel
du glycol.
7a 7b
9
5
Connexion hydraulique
3
S'assurer que la station de pompe solaire dispose de
soupapes de non retour de manière à éviter l'effet de
thermosiphon (migration de l'eau chaude vers les endroits
froids). Si la station de pompe solaire n'a pas de connexions
hydrauliques, les installer dans la tuyauterie à fournir
comme indiqué dans "Configuration générale du système" à
la page 3.
2
4
10
1
6
ACCESSOIRES
10
8
Accessoires fournis avec le kit solaire
1
2
1x
3
1x
7x
4
5
1x
5x
7
6
1x
8
2x
1x
Accessoire nécessaire pour
l'installation du kit solaire pour
chaque type de ballon d'eau
chaude domestique
Quantité
EKHWS
050
50 gallons
(200 l)
Douille de thermistance
1/2" mâle BSP (diamètre
interne 6,1)
1
1
1
Tuyau de raccord 3/4"
mâle BSP x 3/4" mâle
BSP
1
1
1
3
Étanchéité
7
7
7
4
Adaptateur 3/4" femelle
BSP x 3/4" mâle BSP
1
1
1
5
Adaptateur 3/4" mâle
BSP x 3/4" mâle BSP
5
5
5
6
Manuel d'installation
1
1
1
7
Kit de carte de circuits
imprimés E/S numérique
EKRP1HB
1
1
1
Vis de fixation de
contacteur
2
2
2
1
2
8
Pompe de circulation du kit solaire
2
Echangeur thermique
3
Raccord d'entrée de la station de pompe solaire
4
Raccord de retour vers la station de pompe solaire
5
Raccord d'entrée de l'unité intérieure
6
Raccord de retour vers l'unité intérieure
7a
Raccord de retour vers l'échangeur de chaleur du ballon d'eau
chaude domestique de 50 et 80 gallons (200 et 300 l)
7b
Ne s'applique pas
8
Raccord d'entrée de l'échangeur de chaleur du ballon d'eau
chaude domestique
9
Boîtier EPP
10
Soupapes de non retour
Fonctions de sécurité
Coupure thermique
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
080
80 gallons
(300 l)
1
Le kit solaire est raccordé électriquement à la protection thermique
du ballon d'eau chaude domestique. (se reporter à "Câblage sur
place" à la page 8).
Lorsque la protection thermique du ballon d'eau chaude domestique
s'enclenche, l'alimentation électrique vers la pompe du kit solaire est
interrompue de sorte que la chaleur solaire n'est plus transférée vers
le ballon d'eau chaude domestique.
Manuel d'installation et d'utilisation
5
INSTALLATION
DU KIT SOLAIRE
Instructions d'installation
Sélection d'un lieu d'installation
AVERTISSEMENT
■
Le kit solaire doit être installé dans un espace intérieur à l'abri
du gel et raccordé directement au ballon d'eau chaude
domestique.
S'assurer que toute la tuyauterie vers le kit solaire est
isolée.
■
Veiller à ce que l'espace de service prévu dans le schéma cidessous soit disponible.
■
L'espace autour de l'unité doit permettre une circulation d'air
suffisante.
■
Il faut veiller à ce qu'en cas de fuite, l'eau qui s'échappe ne
provoque pas de dégâts ou de situation dangereuse.
■
Ne pas installer ou utiliser l'unité dans les pièces mentionnées
ci-dessous.
- Lieu dans lesquels se trouvent des gaz corrosifs comme du
gaz sulfureux: les tubes en cuivre et les points brasés
pourraient être corrodés.
- Lieu où des gaz inflammables volatiles, comme des diluants
ou de l'essence, sont utilisés.
- Lieu où se trouvent des machines générant des ondes
électromagnétiques: le système de commande risque de mal
fonctionner.
- Lieu où l'air contient des niveaux élevés de sel, comme près
de l'océan et où la tension varie énormément (par exemple
dans les usines). Cela vaut également pour les véhicules ou
navires.
ATTENTION
■
S'assurer que toute la tuyauterie vers le kit solaire est
suffisamment supportée de sorte qu'elle ne provoque
aucune contrainte sur le kit solaire.
■
S'assurer que la tuyauterie est protégée contre la
saleté pendant l'installation. La saleté dans la tuyauterie peut obstruer l'échangeur de chaleur du panneau
solaire et réduire ses performances.
REMARQUE
Veiller à ce que la tuyauterie provenant de l'extérieur vers le
kit solaire traverse le mur à angle et que le trou du mur est
suffisamment étanche par la suite pour que l'eau ne puisse
pas s'infiltrer dans l'espace.
1
2
3
1
Mur
2
Matériau d'étanchéité
3
Tuyauterie à angle
Dimensions et espace de service
Installation du kit solaire
Les cotes d'espace d'entretien ci-dessous concernent les exigences
pour installation du kit solaire uniquement.
Pour connaître les cotes d'espace d'entretien du ballon d'eau chaude
domestique, se reporter au manuel d'installation du ballon d'eau
chaude domestique.
■
A la livraison, il convient de vérifier l'appareil et de signaler
immédiatement tout dommage au responsable des réclamations
du transporteur.
■
Vérifier que tous les accessoires de l'unité sont inclus. Se
reporter à "Accessoires fournis avec le kit solaire" à la page 5.
■
Amener l'unité le plus près possible de sa position d'installation
finale dans son emballage d'origine pour éviter des dégâts
pendant le transport.
A
B
38.23 inch
(971 mm)
15°
EKHWS050
(50 gallons) (200 l)
EKHWS080
(80 gallons) (300 l)
A
B
38.58 inch (980 mm)
15.75 inch (400 mm)
Manuel d'installation et d'utilisation
6
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Procédure
AVERTISSEMENT
Se reporter à figure 1. Les numéros sur la figure font référence aux
étapes décrites ci-dessous.
1
Placer le ballon d'eau chaude domestique dans une position
adéquate pour faciliter la pose du kit solaire. Il est dès lors
recommandé de lire tout d'abord l'ensemble de la procédure
d'installation. Se reporter aux directives d'installation dans le
manuel d'installation du ballon d'eau chaude domestique.
2
Montage des douilles de thermistance
Insérer la douille de thermistance dans le trou de thermistance
pour la sonde de température d'eau chaude domestique de la
station de pompe solaire. (Se reporter à "Accessoires fournis
avec le kit solaire" à la page 5, partie 1).
■
La tuyauterie entre les panneaux solaires, le
groupe de pompe solaire et le kit solaire sera en
cuivre et installée correctement. La tuyauterie
peut atteindre la même température que la
température maximale du panneau solaire
permise.
■
La tuyauterie entre le circuit solaire et le raccord
du kit solaire sera en cuivre, fera au moins 1.64 ft
(0,5 m) de long et sera correctement isolée.
En raison de la conduction thermique, la
tuyauterie peut devenir très chaude.
■
Comme la tuyauterie peut dépasser 123°F
(51°C), il conviendra d'isoler correctement toute
la tuyauterie pour éviter des blessures
éventuelles (brûlures).
■
Toutes les pièces utilisées résisteront aux spécifications techniques minimales mentionnées sous
"Spécifications techniques" à la page 16.
7
Placer le kit solaire et les joints d'étanchéité (x4) sur la
tuyauterie à prévoir. Couple de 3.69 lb•ft (5 N•m). Se reporter à
"Accessoires fournis avec le kit solaire" à la page 5, partie 3.
8
Monter le côté gauche du boîtier EPP sur le kit solaire.
9
Monter le couvercle EPP sur le côté droit du boîtier EPP.
10
Monter le côté droit du boîtier EPP sur le kit solaire.
Veiller à ce que le câble de pompe soit acheminé via les trous
au bas du boîtier EPP.
ATTENTION
S'assurer que le câble de pompe ne puisse pas entrer
en contact avec la tuyauterie sous la pompe lorsque le
câble est acheminé.
11
Utiliser les vis et les rondelles (x2) pour fixer le boîtier EPP.
Visser jusqu'à la position serrée.
REMARQUE
Ne pas permuter les raccords d'entrée et de sortie.
3
Se reporter à la sous-étape correspondante.
3.1 Monter l'adaptateur 3/4" femelle BSP x 3/4" mâle BSP
dans le raccord d'entrée de débit du ballon d'eau chaude
domestique. Se reporter à "Accessoires fournis avec le kit
solaire" à la page 5, partie 4.
3.2 Monter le tuyau de raccord 3/4" mâle BSP x 3/4" mâle BSP
et le joint d'étanchéité dans le raccord d'entrée de débit du
ballon d'eau chaude domestique. Se reporter à
"Accessoires fournis avec le kit solaire" à la page 5, partie
2 et 3.
4
Monter l'adaptateur 3/4" mâle BSP x 3/4" mâle BSP dans le
raccord de sortie de l'échangeur de chaleur du ballon d'eau
chaude domestique. Se reporter à "Accessoires fournis avec le
kit solaire" à la page 5, partie 5.
5
Placer le kit solaire et les joints d'étanchéité (x2) sur le raccord
d'entrée de l'échangeur de chaleur et le raccord de sortie de
l'échangeur de chaleur du ballon d'eau chaude domestique.
Couple de 3.69 lb•ft (5 N•m). Se reporter à "Accessoires fournis
avec le kit solaire" à la page 5, partie 3.
6
Placer les adaptateurs 3/4" mâle BSP x 3/4" mâle BSP (x4) sur
la tuyauterie à prévoir:
Se reporter au chapitre "Exemples d'applications typiques" figurant
dans le manuel d'installation livré avec l'unité intérieure pour plus de
détails sur le raccordement des circuits d'eau et la vanne 3 voies
motorisée.
ATTENTION
■
Pour installer les raccords adéquats entre l'unité
intérieure et le kit solaire, il est important que la vanne
3 voies motorisée soit placée correctement.
■
S'assurer que la tuyauterie d'eau raccordée au kit
solaire venant du panneau solaire et de l'unité intérieure sont suffisamment supportés et ne provoquent
pas de contrainte sur le kit solaire.
■ Raccord d'entrée de l'unité intérieure.
■ Raccord de retour vers l'unité intérieure
■ Raccord d'entrée de la station de pompe solaire.
■ Raccord de retour vers la station de pompe solaire.
Se reporter à "Accessoires fournis avec le kit solaire" à la
page 5, partie 5.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Manuel d'installation et d'utilisation
7
Remplir d'eau
Câblage sur place
Remplir l'unité intérieure et le ballon d'eau (se reporter aux manuels
d'installation de l'unité intérieure et du ballon d'eau chaude
domestique).
AVERTISSEMENT
Charger le circuit du panneau solaire avec une solution au glycol.
■
Couper le courant (alimentation de l'unité extérieure,
du chauffage d'appoint et du surchauffage) avant
d'effectuer des connexions.
■
Tous les câbles et éléments à prévoir sur place
doivent être installés par un électricien agréé et
doivent être conformes à la réglementation et à la
législation locales.
Le câblage local doit être effectué conformément au
schéma de câblage et aux instructions indiquées cidessous.
Observer les instructions données par le fournisseur du
panneau solaire. Veiller à utiliser du glycol non toxique.
AVERTISSEMENT
L'ÉTHYLÈNE GLYCOL EST TOXIQUE
■
Attention: "Utilisation de glycol"
Attention: Utilisation de glycol
■
■
Seul le propylène glycol ayant un taux ou une classe
de toxicité de 1, tel qu'indiqué dans "Toxicologie
clinique des produits du commerce, 5e édition", peut
être utilisé.
Dans le cas d'une surpression, veiller à connecter la
vanne de sécurité à la purge afin de récupérer le
glycol.
Utiliser uniquement des câbles en cuivre
■
Ne jamais pincer les faisceaux de câbles et s'assurer
qu'ils n'entrent pas en contact avec la tuyauterie et
des bords tranchants.
S'assurer qu'aucune pression externe n'est appliquée
sur les connexions du bornier.
Corrosion du système en raison de la présence de
glycol
Le glycol non inhibé se transforme en acide sous
l'influence de l'oxygène. Ce processus s'accélère en
présence de cuivre et de températures élevées. Le glycol
acide non inhibé attaque les surfaces métalliques et forme
des piles de corrosion galvanique qui endommagent
sérieusement le système.
Il est donc extrêmement important
■ que le traitement de l'eau soit correctement exécuté
par un spécialiste qualifié de l'eau;
■ que le glycol avec inhibiteurs de corrosion soit
sélectionné pour contrer les acides formés par
l'oxydation des glycols;
■ seule l'utilisation de propylène glycol est autorisée.
■ qu'aucun glycol automobile soit utilisé parce que leurs
inhibiteurs de corrosion ont une durée de vie limitée et
contiennent des silices qui peuvent encrasser ou
boucher le système;
■ que la tuyauterie galvanisée ne soit pas utilisée dans
les systèmes à glycol étant donné que leur présente
peut entraîner la précipitation de certains composants
dans l'inhibiteur de corrosion du glycol;
■ qu'il faut s'assurer que le glycol est compatible avec
les matériaux utilisés dans le système.
■
■
Veiller à installer les fusibles ou disjoncteurs requis.
■
Après avoir terminé le travail électrique, confirmer que
chaque composant électrique et la borne à l'intérieur
du coffret électrique sont raccordés fermement.
ATTENTION
Sélectionner les dimensions de tous les câbles et fils
conformément à la réglementation et à la législation
locales en vigueur.
Aperçu
L'illustration ci-dessous donne un aperçu du câblage nécessaire sur
place entre plusieurs pièces de l'installation. Se reporter également
au schéma de câblage, au manuel d'installation de l'unité intérieure
et au ballon d'eau chaude domestique.
T
B
E
5
M
F
M
G
12
3
H
I
13 7 14
Songer à la propriété hygroscopique du glycol: il
absorbe l'humidité de son environnement.
Si le bouchon du récipient de glycol n'est pas remis, la
concentration d'eau risque d'augmenter. La concentration de glycol est alors inférieure à ce qui est prévu. Et
par conséquent, le gel peut se produire.
Prendre des mesures préventives pour garantir une
exposition minimale du glycol à l'air.
Manuel d'installation et d'utilisation
8
4
6
1
REMARQUE
2 C D
A 9 11 8 L
J
A...I
10
K
Se reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure
J
Panneau solaire
K
Station de pompe solaire
L
Kit solaire
Courant
de
service
maximal
Nombre de
conducteurs requis
Elément
Description
1 ... 9
Se reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure.
10
Câble du capteur de
panneau solaire
(A prévoir avec la station
de pompe solaire)
2
—
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Nombre de
conducteurs requis
Elément
Description
11
Capteur de température
d'eau chaude domestique
de la station de pompe
solaire
(non livré)
2
Câble du signal de marche
de la station de pompe
solaire vers l'unité
intérieure
(non livré)
2
12
13
Câble d'alimentation
électrique de l'unité
intérieure vers le ballon
(non livré)
14
Courant
de
service
maximal
—
6
Monter la carte de circuits imprimés EKRP1HB sur les cales en
plastique.
Monter le câble de contrôle (du sac d'accessoires) entre A1P:
X33A (la carte de CI principale) et A4P: X2A/CN2 (la carte de
circuits EKRP1HB).
■ Pour les unités EKHBH/X uniquement
X8M
1A
TR1
EKHWS
2(a)
K1M
1A
K2M
K5M
K3M
K6M
TR2
Câble d'alimentation
électrique du kit solaire
vers le ballon
2 + GND
1A
X9A
(a) Section minimale du câble: AWG18 (0,75 mm2)
Installation de l'EKRP1HB dans l'unité intérieure
A1P
Poser la carte de CI fournie avec le kit solaire dans l'unité intérieure.
X13A
Se reporter à "Accessoires fournis avec le kit solaire" à la page 5,
partie 7.
1
F2B
Ouvrir le boîtier EKRP1HB.
3
2
F3B
F1B
1
X2A/CN2
A4P
X7M
X2M
X4M
5
4
1
Carte de CI emballée (carte E/S numérique)
2
Manuel d'installation
3
Sac d'accessoires (connecteurs)
4
Sac d'accessoires (borne - relais)
5
Boîtier EKRP1HB
X1M
X3M
■ Pour les unités EDH, EBH, EDL, EBL uniquement
2
Sortir la carte de CI et la déballer.
3
Ouvrir le sac d'accessoires et sortir le connecteur intitulé X1A.
4
Placer ce connecteur sur la carte de CI EKRP1HB (sur le
connecteur X1A/CN1).
X2A/CN2
X14A
A11P
A4P
X1A/CN1
X7M
YC
Y1
Y2
Y3
Y4
19 20 21
5
Monter les cales en plastique du sac d'accessoires sur la plaque
arrière du boîtier de commutation EKHB interne.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
X2M
Manuel d'installation et d'utilisation
9
Raccordement des capteurs de température
1
2
Monter le capteur de panneau solaire de la station de pompe
solaire dans le panneau solaire en fonction des instructions de
la station de pompe solaire et du fournisseur de panneau
solaire.
Montage de la sonde de température d'eau chaude domestique
de la station de pompe solaire
Monter la sonde de température d'eau chaude domestique de la
station de pompe solaire dans le support de sonde inférieur du
ballon d'eau chaude domestique.
Insérer la sonde le plus bas possible dans le support et utiliser
de la pâte thermique.
Raccordement de la station de pompe solaire à l'unité
intérieure
Raccorder les bornes de l'unité intérieure comme illustré ci-après au
contact (auxiliaire) de la station de pompe solaire.
Exemple
R1 N
5
6
P
Solar pump station
Indoor: X7M
Câblage sur place
Station de pompe solaire
Intérieur: X7M
ATTENTION
S'assurer que:
■
■
■
le contact (auxiliaire) se ferme lorsque la pompe de la
station de pompe solaire fonctionne;
le contact (auxiliaire) s'ouvre lorsque la pompe de la
station de pompe solaire s'arrête;
le contact fournit le signal d'entrée vers la connexion
de l'unité intérieure lorsqu'il est fermé;
Raccordement du câble d'alimentation électrique de
l'unité intérieure au ballon d'eau chaude domestique
Raccorder les bornes de l'unité intérieure au ballon d'eau chaude
domestique.
Veiller à fixer les câbles avec les attache-câbles pour réduire les
contraintes.
REMARQUE
■
Monter la sonde de température d'eau
chaude domestique de l'unité intérieure dans
le support de sonde supérieur du ballon
d'eau chaude domestique.
■
La distance entre les câbles de thermistance
et le câble d'alimentation électrique doit
toujours être d'au moins 1.97 inch (5 cm)
pour éviter les interférences électromagnétiques sur les câbles de thermistance.
Manuel d'installation et d'utilisation
10
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Raccordement du câble d'alimentation électrique entre
le kit solaire et le ballon
Se reporter également à l'autocollant du schéma de câblage dans le
coffret électrique du ballon d'eau chaude domestique.
AVERTISSEMENT
Veiller à raccorder le conducteur de terre.
EKHWS
2x
12
Veiller à assurer le relâchement de contrainte des câbles
en utilisant correctement les raccords PG et les écrous PG
(à fournir) (à monter sur le ballon d'eau chaude
domestique).
Les endroits où les raccords et écrous PG doivent être
vissés dans le ballon d'eau chaude domestique sont
indiqués sur la figure 1 comme actions 14.
Q2L
1
3
1
4
2
3
RESET
2
4
°C
91°C
1
1
Q2T
Q3T
2
E4H
X2M
28
A4P
X4
X2M
X3
13a
X8M
BRN
BRN
Q3L
2
BRN
1
3
4
BLK
BRN
E4H
2
BRN
1
M
1
EKSOLHWAVJU
YLW/GRN
BLK
BLU
BRN
YLW/GRN
1
X6M
X4M
1
1
YLW/GRN
Q3L
4
13
3
EKHWS B*VJU
EKHBH/X or ED/BLQ
Localiser le bornier X8M dans le coffret électrique du ballon d'eau
chaude domestique et effectuer les connexions requises:
■
de X2M et A4P (option EKRP1HB) dans l'unité intérieure au
bornier X8M;
■
de la pompe de la station de pompe solaire au bornier X8M.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Manuel d'installation et d'utilisation
11
DÉMARRAGE
Liste de contrôle pour un fonctionnement approprié
Mise en service du système avant le démarrage initial
Les éléments suivants doivent être vérifiés pour assurer un
fonctionnement adéquat:
ATTENTION
Outre les contrôles avant démarrage initial de l'unité
intérieure (se reporter au manuel d'installation de l'unité
intérieure), il faut vérifier les éléments suivants de
l'installation du kit solaire avant d'activer le disjoncteur:
■
Le ballon d'eau chaude domestique est rempli d'eau.
Se reporter au manuel d'installation du ballon d'eau
chaude domestique.
■
Le circuit raccordé au kit solaire est rempli d'eau. Se
reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure.
■
Le circuit du collecteur solaire est rempli de glycol. Se
reporter au manuel d'installation du circuit solaire.
■
S'assurer que le kit solaire est bien fixé au ballon
d'eau chaude domestique et qu'il n'y a pas de fuites.
■
S'assurer que le câble d'alimentation électrique de
l'unité intérieure est raccordé au ballon d'eau chaude
domestique.
■
Montage des capteurs
S'assurer que la sonde de température du panneau
solaire et la sonde de température d'eau chaude
domestique de la station de pompe solaire est
montée correctement.
■
S'assurer que le contact auxiliaire de la station de
pompe solaire est raccordé à l'unité intérieure et qu'il
délivre la puissance de l'unité intérieure lorsque la
station de pompe solaire fonctionne.
AVERTISSEMENT
Câblage et mise à la terre à prévoir
S'assurer que la pompe du kit solaire est raccordée au
ballon d'eau chaude domestique comme illustré dans le
schéma de câblage et que les fils de terre de la pompe ont
été raccordés correctement. Les bornes de terre doivent
être serrées.
■
Lorsque la température du panneau solaire dépasse de 18°F
(10°C) la température du ballon d'eau chaude domestique, la
pompe de la station de pompe solaire et la pompe du kit solaire
se mettront en marche.(1)
■
Lorsque la température du panneau solaire redescend sous la
température du ballon d'eau chaude domestique, la pompe de la
station de pompe solaire et la pompe du kit solaire s'arrêteront
de fonctionner.
Vérification finale
Avant de mettre l'unité en marche, prière de lire les recommandations suivantes:
■
Lorsque l'installation complète et tous les réglages nécessaires
ont été exécutés, fermer tous les panneaux frontaux de l'unité et
remettre le couvercle de l'unité intérieure.
■
Seul un électricien qualifié peut ouvrir le panneau de service du
boîtier de commande afin d'effectuer des opérations de
maintenance.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Configuration du système
De manière à garantir une économie d'énergie maximale combinée à
un confort maximum, il est important de configurer le système d'une
manière adéquate.
C'est pourquoi il est fortement recommandé de procéder comme suit:
Utilisation des programmateurs
■
Vérifier l'orientation du panneau solaire et noter à quelle
moment de la journée l'intensité du soleil sera la plus forte et la
plus faible. Par exemple, un panneau solaire orienté vers l'est
recevra une forte intensité le matin, une faible intensité pendant
l'après-midi.
■
Vérifier votre pic de consommation quotidienne d'eau chaude,
par ex. pour la douche du matin entre 7 et 9 heures et de
nouveau le soir vers 5 heures.
■
Régler le programmateur pour 'chauffage d'eau domestique' et
'surchauffage' de manière à désactiver le chauffage du ballon
d'eau chaude domestique par l'unité intérieure lorsque le
rayonnement solaire sur le panneau solaire devient trop intense.
ATTENTION
Vérifier que les réglages suivants sont réalisés sur la
station de pompe solaire:
■
Température maximale du panneau solaire: ≤212°F
(100°C)
■
Température maximale du ballon: 176°F (80°C)
■
Différence de température minimum entre le ballon
d'eau chaude domestique et le panneau solaire avant
de démarrer la pompe: ≥18°F (≥10°C)
REMARQUE
S'assurer qu'une soupape de non retour est incluse
dans la station de pompe solaire ou est installée dans
la ligne de raccordement de la station de pompe
solaire au kit solaire. Se reporter aussi à la
configuration générale du système ( page 3).
D'autre part, activer le 'chauffage d'eau domestique' et/ou 'le
surchauffage' environ 1 heure avant la consommation d'eau
chaude domestique prévue ou pendant la nuit. De cette
manière, l'unité intérieure et/ou le surchauffage chauffera le
ballon d'eau domestique et garantira de l'eau chaude
domestique au cas où il n'y a pas eu de soleil.
L'absence de cette soupape provoquera des pertes
thermiques et pourrait provoquer le gel de l'échangeur
de chaleur à plaque.
(1) A moins que le mode de chauffage d'eau domestique soit activé, le paramètre de
priorité solaire = 1 et la pompe à chaleur chauffe le ballon d'eau domestique à ce
moment.
Se reporter à "Configuration du système" à la page 12 pour plus d'informations.
Manuel d'installation et d'utilisation
12
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Exemple
Vos heures de consommation d'eau chaude domestique s'étendent de 7 à 9 h du matin et de 17 à 23 heures.
Etant donné que le panneau solaire est orienté vers le sud-est, le rayonnement peut être intense sur le panneau solaire de 8 h du matin à
18 heures
Heures de consommation
d'eau chaude domestique
Prévues
Non prévues
Rayonnement solaire sur
le panneau solaire
Fort
Faible
Réglage recommandé des programmateurs
Chauffage d'eau
domestique/surchauffage
Activer
Désactiver
Heure
0
1
2
3
4
5
Si le ballon d'eau chaude domestique n'a pas été chauffé
suffisamment par le soleil pendant la journée ou si une grande
quantité d'eau chaude a été consommée la veille au soir, le ballon
d'eau chaude domestique doit être chauffé pendant la nuit par l'unité
intérieure de sorte que l'eau chaude domestique soit disponible le
lendemain matin. C'est pourquoi, dans l'exemple ci-dessus, le
chauffage de l'eau domestique est activé pendant la nuit jusqu'à ce
que la consommation d'eau chaude soit prévue de démarrer.
Le matin, le chauffage d'eau domestique/surchauffage est désactivé.
De cette manière, le ballon d'eau chaude domestique n'est pas
réchauffé après ou pendant la consommation d'eau chaude et le
soleil aura la possibilité de réchauffer l'eau le plus possible.
Etant donné que la consommation d'eau domestique est prévue à
partir de 17 heures, le chauffage de l'eau domestique et/ou le
surchauffage est activé à nouveau 1 heure avant, à partir de
16 heures. Cela garantira, en cas d'absence de soleil pendant la
journée, la capacité maximale d'eau chaude pour 17 heures.
Pour régler les programmateurs, se reporter au manuel
d'utilisation de l'unité intérieure.
Réglage de la température du ballon d'eau chaude
domestique
Le ballon d'eau chaude domestique compte 2 sondes de
température.
La sonde de température supérieure correspond à la sonde
thermostatique de l'unité intérieure. Cette température peut être
réglée sur votre unité intérieure (se reporter au manuel d'utilisation
de l'unité intérieure). Il est conseillé de régler cette température le
plus bas possible. Commencer par une température basse, par ex.
113°F (45°C). S'il y a un manque d'eau chaude pendant les heures
de consommation normales avec cette température, augmenter
graduellement la température de l'eau chaude jusqu'à ce qu'elle
couvre la demande journalière.
AVERTISSEMENT
Si cette température d'eau (ballon d'eau chaude
domestique) peut représenter un risque potentiel de
blessures, une vanne de mélange (à fournir) sera installée
sur le raccord de sortie d'eau chaude du ballon d'eau
chaude domestique. Cette vanne de mélange veillera à ce
que la température d'eau chaude au robinet d'eau chaude
ne dépasse jamais une valeur maximale définie. Cette
température d'eau chaude maximale permise sera
sélectionnée en fonction de la réglementation et la
législation locale.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Se reporter au mode d'emploi de l'unité intérieure pour
changer le réglage de la température d'eau chaude
domestique.
La sonde de température inférieure correspond à la sonde
thermostatique de la station de pompe solaire. Cette température
peut être réglée sur la station de pompe solaire. Régler cette
température le plus haut possible, mais pas plus haut que 176°F
(80°C), sinon la protection thermique dans le ballon peut se
déclencher.
Pour une efficacité solaire et un fonctionnement optimaux
du système, il est recommandé que le réglage de
température de l'eau chaude domestique sur le contrôleur
de l'unité intérieure soit inférieur au réglage de
température du contrôleur de la station de pompe solaire.
Avec les réglages ci-dessus, le chauffage de l'eau par la pompe à
chaleur/le surchauffage sera limité au minimum requis, et la chaleur
solaire sera stockée dans le ballon d'eau chaude domestique
jusqu'au maximum.
Réglage du paramètre de priorité solaire
Le chauffage simultané de l'eau par le soleil et de l'eau par la pompe
à chaleur n'est pas possible.
Par défaut, le chauffage du ballon par la pompe à chaleur a priorité
sur le chauffage par le soleil.
Cela signifie que chaque fois qu'il y a une requête du thermostat
d'eau chaude domestique et que le chauffage d'eau domestique est
activé (par le programmateur ou le bouton ON/OFF du chauffage
d'eau domestique, se reporter au mode d'emploi de l'unité
intérieure), le chauffage sera pris en charge par la pompe à chaleur.
Si le chauffage solaire est occupé, le chauffage solaire sera
interrompu.
Cela permet d'éviter un manque d'eau chaude domestique si le
rayonnement solaire est trop faible ou si le rayonnement solaire s'est
seulement intensifié avant la demande d'eau chaude domestique
prévue (par ex. un jour nuageux).
Ce réglage par défaut peut être modifié de sorte qu'à tout moment,
lorsque le chauffage solaire est disponible, le chauffage d'eau
domestique par la pompe à chaleur sera interrompu (s'il est occupé)
et assuré par le soleil.
Pour changer cela, régler le paramètre sur place [C-00] sur 0. Se
reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure, paragraphe
"Réglages sur place" pour savoir comment accéder et modifier les
paramètres sur place. [C-00] réglé sur 0 signifie priorité au solaire,
[C-01] réglé sur 1 signifie priorité à la pompe solaire.
Manuel d'installation et d'utilisation
13
A noter que le réglage de ce paramètre sur 0 peut
provoquer une eau chaude insuffisante au moment de la
demande d'eau chaude domestique pendant les jours de
faible rayonnement du soleil.
En cas de doute sur la disponibilité d'eau chaude, vérifier
la température d'eau chaude domestique sur le dispositif
de réglage (voir le manuel d'utilisation de l'unité intérieure)
et si elle est trop basse, appuyer sur le bouton 'de
surchauffage d'eau chaude domestique'. Cela déclenchera
immédiatement le chauffage de l'eau domestique par la
pompe à chaleur.
Symptômes généraux
Symptôme 1: La pompe de la station de pompe solaire démarre,
mais la pompe du kit solaire ne fonctionne pas.
CAUSES POSSIBLES
MESURE CORRECTIVE
Le ballon a atteint sa température
maximale autorisée (voir le relevé de
température à l'écran de l'unité
intérieure)
Se reporter à "Température
maximale du ballon" à la page 4.
Le contact auxiliaire de la station de
pompe solaire vers l'unité intérieure
n'est pas bien raccordé
Vérifier le câblage. S'assurer que
quand la pompe de la station
fonctionne, le raccordement intérieur
reçoit le signal d'entrée.
Le surchauffage dans le ballon d'eau chaude domestique
peut fonctionner indépendamment du chauffage solaire ou
du chauffage de l'eau domestique par la pompe à chaleur.
La pompe du kit solaire n'est pas
bien raccordée à l'unité intérieure via
le ballon
Vérifier le câblage.
Pour avoir un schéma de décision détaillé concernant le
chauffage de l'eau domestique par le kit solaire ou la
pompe à chaleur et/ou le surchauffage, se reporter aux
annexes "Schéma de décision de chauffage d'eau
domestique par la pompe à chaleur ou le kit solaire" à la
page 16 et "Schéma de décision du chauffage de l'eau
domestique par le surchauffage" à la page 17.
La priorité au chauffage de l'eau
domestique est donnée à la pompe
à chaleur
Se reporter à "Réglage du
paramètre de priorité solaire" à la
page 13.
La coupure thermique du ballon est
intervenue
Se reporter au code d'erreur AA dans
"Codes d'erreur" à la page 14.
DÉPANNAGE
ET ENTRETIEN
Ce chapitre apporte des informations utiles pour l'établissement d'un
diagnostic et la correction de certaines pannes susceptibles de se
produire.
Cette recherche des pannes et les actions correctrices ne peuvent
être effectuées que par un technicien qualifié Daikin.
Directives générales
Avant de commencer la procédure de dépannage, inspecter
minutieusement l'unité à la recherche de défauts apparents, tels que
des connexions desserrées ou des câblages défectueux.
Symptôme 2: il y a une grande intensité solaire, mais les
pompes de la station de pompe solaire et du kit solaire ne
démarrent pas.
CAUSES POSSIBLES
MESURE CORRECTIVE
La température maximum du ballon
d'eau chaude domestique est
atteinte
Vérifier la température de l'eau
chaude domestique sur le dispositif
de régulation de l'unité intérieure (se
reporter au mode d'emploi de l'unité
intérieure) et vérifier le réglage de
température maximum sur la station
de pompe solaire.
L'unité extérieure réchauffe le ballon
d'eau domestique étant donné que
la priorité de chauffage d'eau
domestique est donnée à la pompe
à chaleur
Se reporter à "Réglage du
paramètre de priorité solaire" à la
page 13.
Codes d'erreur
AVERTISSEMENT
Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, la DEL de l'interface
utilisateur clignotera et un code d'erreur s'affichera.
Lors d'une inspection du coffret électrique de l'appareil,
assurez-vous que l'interrupteur principal de l'unité est sur
arrêt.
Les codes d'erreur suivants peuvent être associés à un dysfonctionnement du système solaire. Vérifier d'abord les mesures
correctives indiquées dans le manuel d'installation.
Lorsqu'un dispositif de sécurité a été activé, arrêter l'unité et
rechercher la cause du déclenchement du dispositif de sécurité avant
de le réinitialiser. Les dispositifs de sécurité ne doivent être pontés
ou réglés en aucun cas sur une valeur autre que le réglage usine. Si
la cause du problème ne peut être déterminée, contacter votre
revendeur le plus proche.
DANGER
Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être
chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter
des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une
température normale ou veiller à porter des gants
adéquats.
Réinitialiser la sécurité en mettant l'unité sur ARRÊT, puis sur
MARCHE.
Instruction pour mettre l'unité sur ARRÊT
Mode d'interface
utilisateur
(chauffage/
refroidissement =)
Mode de chauffage
d'eau domestique
(w)
Appuyer sur
le bouton
Appuyer sur
le bouton y v
MARCHE
MARCHE
1 fois
MARCHE
ARRET
1 fois
—
ARRET
MARCHE
—
1 fois
ARRET
ARRET
—
—
1 fois
Au cas où la procédure de réglage de la sécurité ne réussit pas,
contacter votre représentant local.
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher les parties internes (pompe, etc.) pendant
et juste après leur fonctionnement.
Il est possible de se brûler les mains en cas de contact
avec les parties internes. Pour éviter des blessures, laisser
le temps aux pièces internes de revenir à une température
normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à
porter des gants adéquats.
Manuel d'installation et d'utilisation
14
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Code
d'err
eur
REMARQUES
Cause de l'anomalie
Mesure corrective
BH
Température d'eau de
sortie de l'unité intérieure
trop haute
(>149°F)(>65°C)
Vérifier la soupape à 3 voies et son
câblage:
• la soupape à 3 voies est cassée ou
mal raccordée et reste dans la position
'eau chaude domestique' pendant le
fonctionnement du kit solaire.
• L'une des soupapes de non retour
dans le kit solaire est cassée. Vérifier
les soupapes de non retour.
AA
Protection thermique du
surchauffage ouverte
Le réglage de température maximal
autorisé sur la station de pompe solaire
est trop haut. (doit être mis sous 176°F
(80°C)).
Réinitialiser la protection thermique du
surchauffage sur le ballon d'eau chaude
domestique.
EXIGENCES
EN MATIÈRE DE MISE AU REBUT
Le démantèlement de l'appareil ainsi que le traitement du réfrigérant,
de l'huile et d'autres composants doivent être effectués en accord
avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Cet appareil porte le symbole ci-joint. Ce symbole
signifie que les appareils électriques et électroniques
doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères non triées.
Ne pas essayer de démonter vous-même l'appareil: le démontage du
système ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres
composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les unités doivent être traitées dans des installations spécialisées de
dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet
appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les
conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la
santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales
pour plus d'information.
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Manuel d'installation et d'utilisation
15
SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES
• Pression de service maximale des connexions vers et de la station de pompe solaire
• Pression de service maximale des connexions vers et de l'unité intérieure et des connexions vers et de l'échangeur de chaleur
du ballon d'eau chaude domestique
• Température ambiante maximum/minimum
• Température de liquide maximum/minimum
• Liquide de transfert de chaleur (côté solaire)
362.60 psi (2,5 MPa)
43.51 psi (0,3 MPa)
39.2/95°F (4/35°C)
33.8/212°F (1/100°C)
Propylène glycol
ANNEXES
Schéma de décision de chauffage d'eau domestique par la pompe à chaleur ou le kit
solaire
Réglage = 0
Réglage = 1
(pas priorité au
solaire)
(priorité au
solaire)
Paramètre de
priorité solaire
Oui
Non
Oui
Energie
solaire
disponible
(panneau
solaire T >
DHW T SPS
+18°F (10°C))
Energie solaire
disponible
(panneau solaire
T > DHW T SPS
+18°F (10°C))
Non
DHW T I/U ≤
température
pompe à
chaleur ON
Oui
Non
Non
DHW T I/U ≤
température
pompe à chaleur
ON
DHW T I/U ≤
température
pompe à
chaleur ON
Oui
Non
Chauffage DHW
activé (par le
programmateur
ou le bouton de
chauffage d'eau
domestique)
Oui
Oui
Non
Non
Non
DHW T SPS >
température
maximale du
ballon d'eau
chaude
domestique
Chauffage
DHW activé
(par le
programmateur
ou le bouton de
chauffage d'eau
domestique)
Oui
Oui
Non
Ballon à la
température
maximale
autorisée: plus
de chauffage
autorisé
Chauffage DHW activé
(par le programmateur
ou le bouton de
chauffage d'eau
domestique)
Chauffage DHW
uniquement
possible par le
surchauffage.
Se reporter au
schéma de
décision BH.
Chauffage
DHW par le
kit solaire
Oui
Chauffage DHW
uniquement
possible par le
surchauffage.
Se reporter au
schéma de
décision BH
DHW
Chauffage
DHW par la
pompe à
chaleur
Chauffage
DHW par la
pompe à
chaleur
Non
Chauffage
DHW par le
kit solaire
DHW T SPS >
température
maximale du
ballon d'eau
chaude
domestique
Oui
Ballon à la température
maximale autorisée:
plus de chauffage
autorisé
Chauffage DHW
par la pompe à
chaleur
Eau chaude domestique
DHW T SPS
Température d'eau chaude domestique par le capteur de température de station de pompe solaire
DHW T I/U
Température d'eau chaude domestique par la sonde de température de l'unité intérieure
BH
Surchauffage
Manuel d'installation et d'utilisation
16
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Schéma de décision du chauffage de l'eau domestique par le surchauffage
Réglage = 1
(pas priorité au
solaire)
Réglage = 0
(priorité au
solaire)
Paramètre de
priorité solaire
Oui
Oui
Non
Energie
solaire
disponible
(panneau
solaire T >
DHW T SPS +
18°F (10°C))
Energie solaire
disponible
(panneau solaire
T > DHW T SPS
+18°F (10°C))
Oui
Non
Non
DHW T I/U ≤
température BH
ON
Non
DHW T I/U ≤
température
BH ON
Oui
Non
Pas de
fonctionnement BH
(le kit solaire
fonctionnera si la
température
maximum n'est pas
encore atteinte)
DHW T I/U ≤
température
BH ON
Fonctionnement
BH activé (par le
programmateur)
Oui
Oui
Non
Fonctionnement BH activé
(par le
programmateur)
Non
Non
Oui
Non
Oui
Pas de
fonctionnement BH
Non
Temporisation BH
terminée
Fonctionnement BH avec le
kit solaire
Fonctionnement
BH
Oui
Pas de
fonctionnement
BH
Fonctionnement
BH
DHW
Eau chaude domestique
DHW T SPS
Température d'eau chaude domestique par le capteur de température de station de pompe solaire
DHW T I/U
Température d'eau chaude domestique par la sonde de température de l'unité intérieure
BH
Surchauffage
EKSOLHWAVJU
Kit solaire pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54234-1
Temporisation
BH terminée
Oui
Temporisation BH
terminée
Oui
Pas de
fonctionnement
BH (le kit solaire
fonctionnera si la
température
maximum n'est
pas encore
atteinte)
Fonctionnement BH
activé (par le
programmateur)
Manuel d'installation et d'utilisation
17
Copyright © Daikin
DAIKIN AIR CONDITIONING AMERICAS
1645 Wallace Drive, Suite 110
Carrollton, TX 75006
4PW54234-1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising