Juno JBD177D6 Manuale utente

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Juno JBD177D6 Manuale utente | Manualzz
IT
Istruzioni per
l’uso
Forno a va‐
pore
JBD177D6
2
INDICE
Informazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Descrizione del prodotto
Pannello dei comandi
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
Utilizzo quotidiano
Funzioni del timer
2
4
6
8
10
10
13
Programmi automatici
Utilizzo degli accessori
Funzioni aggiuntive
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
Risoluzione dei problemi
Efficienza energetica
16
17
19
21
41
44
45
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a
meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
3
•
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre
o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
•
•
•
•
•
•
•
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
•
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
5
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
pannello anteriore (ad es. una porta),
assicurarsi che questo non sia mai
chiuso quando l'apparecchiatura è in
funzione. Calore e umidità possono
accumularsi sul retro di un pannello
chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento o
al pavimento. Non chiudere il pannello
dell'armadio finché l'apparecchiatura
non si è completamente raffreddata
dopo l'uso.
Cottura a vapore
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di ustioni o di danni
all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
6
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dal forno. la porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
1
2
3
4
5
5
4
9
3
6
2
1
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pannello comandi
Display
Vaschetta dell'acqua
Luce
Elemento riscaldante
Ventola
Serbatoio acqua con coperchio
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
7
Accessori
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Ripiano a filo
Sensore alimenti
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Lamiera dolci
Spugna
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per rimuovere l'acqua restante dal
serbatoio.
8
PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
1
2
3
4
5
Tasto
senso‐
re
Funzione
Descrizione
-
DISPLAY
Visualizza le impostazioni del forno.
ACCESO / SPEN‐
TO
Accensione e spegnimento del forno.
OPZIONI
Per impostare una funzione di riscaldamento o un
programma automatico.
MON PROGRAM‐
ME PRÉFÉRÉ
Per registrare il proprio programma preferito. Uti‐
lizzare per accedere direttamente ai programmi
preferiti o quando l'apparecchiatura è spenta.
TEMPERATURA/
RISCALDAMENTO
RAPIDO
Per impostare e vedere la temperatura della cavi‐
tà o la temperatura della termosonda (se previ‐
sta). Tenendolo premuto per tre secondi, la fun‐
zione di riscaldamento rapido si ACCENDE e si
SPEGNE. Accesso diretto all'impostazione della
temperatura della prima funzione forno quando il
forno è spento.
SU, GIÙ
Questi tasti consentono di spostarsi su e o giù al‐
l'interno del menù.
OK
Per confermare una selezione o impostazione.
ECLAIRAGE
FOUR
Accensione e spegnimento della lampada forno.
6
7
8
9
Tasto
senso‐
re
9
10
Funzione
Descrizione
CLOCK
Per impostare le funzioni dell'orologio.
CONTAMINUTI
Per impostare il contaminuti.
Display
A
B
G
C
F
E
D
A. Simbolo della funzione forno
B. Temperatura/display ora
C. Orologio/Display Calore residuo/
Contaminuti
D. Spia del calore residuo
E. Spie delle funzioni orologio
F. Indicatore riscaldamento/Indicatore
riscaldamento rapido
G. Numero funzione/programma forno
Altre spie del display:
Simbolo
/
/
Nome
Descrizione
Funzioni
Si può scegliere una funzione del forno.
Programma automatico
È possibile scegliere un programma auto‐
matico.
Favoriti
La funzione favoriti è attiva.
kg/g
È in funzione un programma automatico
con inserimento del peso.
ore/min.
È attiva una funzione orologio.
Temperatura/Riscaldamento ra‐
pido
Le funzione è attiva.
Temperatura
Viene visualizzata la temperatura corren‐
te.
Temperatura
È possibile modificare la temperatura.
Sensore della termosonda
La termosonda si trova nel suo alloggia‐
mento.
Luce Forno
Si è spenta la luce.
Contaminuti
La funzione contaminuti è in funzione.
10
Indicatore di riscaldamento
Se si attiva la funzione di riscaldamento,
compare . Le barre visualizzano la
riduzione o l'aumento della temperatura
del forno.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, le barre scompaiono dal
display.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo
"Funzioni orologio".
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Funzioni cottura
Funzione
forno
Cottura Solo
Vapore
Cottura A Va‐
pore 50%
Cottura A Va‐
pore 25%
Applicazione
Per preparare verdure,
pesce, patate, riso, pasta
o contorni speciali.
Per pietanze particolar‐
mente acquose e per pe‐
scato, crema reale e tim‐
balli.
Per la cottura di pane e
arrosti di pezzi di carne di
grandi dimensioni e per
riscaldare alimenti con‐
servati in frigorifero e sur‐
gelati.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
11
Funzione
forno
Cottura Eco‐
ventilata
Cottura Venti‐
lata
Applicazione
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Per ulteriori informazioni
rimandiamo alla sezione
"Consigli e suggerimen‐
ti", Cottura ecoventilata.
La porta del forno do‐
vrebbe essere chiusa in
fase di cottura, di modo
che la funzione non ven‐
ga interrotta. Ciò garanti‐
sce inoltre che il forno
funzioni con la più eleva‐
ta efficienza energetica
possibile. Quando viene
usata questa funzione, la
temperatura all'interno
della cavità potrebbe es‐
sere diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Dato l'uso del calore resi‐
duo la potenza riscaldan‐
te potrebbe essere ridot‐
ta. Per indicazioni gene‐
rali sul risparmio energe‐
tico rimandiamo a: capi‐
tolo "Efficienza energeti‐
ca", Risparmio energeti‐
co.Questa funzione veni‐
va usata per attenersi al‐
la classe di efficienza
energetica, in conformità
con la normativa EN
60350-1.
Per cuocere su tre posi‐
zioni della griglia contem‐
poraneamente ed essic‐
care i cibi.Impostare la
temperatura del forno di
20 – 40°C in meno rispet‐
to alla Cottura tradiziona‐
le.
Funzione
forno
Cottura Pizza
Applicazione
Per cuocere su una posi‐
zione della griglia per
una doratura più intensa
ed il fondo croccante. Im‐
postare la temperatura di
20 - 40°C in meno rispet‐
to alla Cottura tradiziona‐
le.
Per preparare arrosti te‐
neri e succosi.
Cottura Venti‐
lata Delicata
Cottura con‐
venzionale
(Cottura Tra‐
dizionale)
Cibi Congela‐
ti
Doppio Grill
Ventilato
Grill Rapido
Grill
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi‐
zione della griglia.
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
ad esempio patatine frit‐
te, croquette o involtini
primavera.
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Anche per
gratinare e dorare.
Per cuocere al grill cibi di
ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il
pane.
Per grigliare cibi di ridotto
spessore e tostare il pa‐
ne.
Per tenere le pietanze in
caldo.
Scaldavivan‐
de
12
Funzione
forno
Scongela‐
mento
Cottura Fina‐
le
Pulizia A Va‐
pore
Applicazione
Questa funzione può es‐
sere utilizzata per scon‐
gelare alimenti quali ver‐
dure e frutta. Il tempo di
scongelamento dipende
dalla quantità e dalla di‐
mensione dei cibi conge‐
lati.
Per cuocere torte dal fon‐
do croccante e conserva‐
re gli alimenti.
Per pulire l'interno del
forno utilizzando il vapo‐
re.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente a
temperature inferiori a 60°C
durante alcune funzioni del
forno.
Impostazione della funzione
cottura.
1. Accendere il forno con .
Il display mostra la temperatura impostata,
il simbolo e il numero della funzione di
riscaldamento.
o
per impostare una
2. Premere
funzione di cottura.
3. Premere
oppure il forno parte
automaticamente dopo 5 secondi.
Se si attiva il forno e non si imposta una
funzione di riscaldamento o un
programma, il forno si disattiva
automaticamente dopo 20 secondi.
Modifica della temperatura
Premere
o
per modificare la
temperatura secondo diverse fasi: 5 °C.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso un segnale e
l'indicatore di riscaldamento rapido
scompare.
Controllo della temperatura
Sarà possibile controllare la temperatura
attuale nel forno quando la funzione o il
programma sono operativi.
1. Premere .
Il display indica la temperatura all'interno
del forno.
2. Premere
oppure il display mostra
nuovamente la temperatura impostata
dopo 5 secondi.
Riscaldamento rapido
Non mettere alimenti in forno
quando è attiva la funzione di
Pre-riscaldamento rapido.
Il Riscaldamento rapido funziona solo per
alcune funzioni del forno. Se il suono
Guasto è attivato nel menu impostazioni,
viene emesso un segnale se il
Riscaldamento rapido non è disponibile
per la funzione impostata. Fare riferimento
a "Utilizzo del menù impostazioni" nel
capitolo "Funzioni aggiuntive".
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Per attivare il Riscaldamento rapido
premere e tenere premuto
per più di 3
secondi.
Se il Riscaldamento rapido viene acceso il
display mostra: barre orizzontali
lampeggianti e
.
Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
13
AVVERTENZA! Non versare
acqua direttamente all'interno
del serbatoio!
Utilizzare solo acqua fredda di
rubinetto. Non utilizzare acqua
filtrata (demineralizzata) o
distillata. Non utilizzare altri
liquidi. Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
800 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua nella
sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la funzione:
Durata
oppure: Orario Fine .
Il vapore compare dopo circa 2 minuti.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata viene emesso un segnale.
Quando l'acqua nella vaschetta sta per
finire, si attiva un segnale acustico e la
vaschetta deve essere nuovamente
riempita per continuare la cottura a vapore
come descritto in precedenza.
Quando il generatore di vapore
è vuoto, viene emesso un
segnale acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
ATTENZIONE! Il forno è
caldo. Pericolo di ustione.
Fare attenzione quando si
tocca la vaschetta
dell'acqua.
9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la parte
inferiore della cavità quando il forno è
freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
Quando il forno si raffredda, eliminare
l'acqua residua dal generatore di vapore
con la spugna. Se necessario, pulire il
serbatoio con dell’aceto.
FUNZIONI DEL TIMER
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio
Applicazione
IMPOSTA ORA
Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere
modificata solo quando il forno è acceso.
DURATA
Per impostare la durata di funzionamento del forno.
ORARIO FINE
Per impostare quando il forno si spegne.
PARTENZA RI‐
TARDATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
SET + GO
Per accendere avviare il forno con le impostazioni neces‐
sarie, con una sola pressione del campo sensore in segui‐
to.
14
Funzioni orologio
00:00
Applicazione
CONTAMINUTI
Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa
funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno.
È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi mo‐
mento, anche quando il forno è spento.
TIMER PER IL
CONTO ALLA RO‐
VESCIA
Per impostare il conto alla rovescia, che mostra la durata
di funzionamento del forno. Questa funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento del forno. Si attiva immediata‐
mente all'avvio del riscaldamento del forno. Il TIMER PER
IL CONTO ALLA ROVESCIA non viene acceso se sono
impostate DURATA e FINE.
Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente,
attendere fino a che sul display non
compare e 12:00. "12" lampeggia.
1. Sfiorare
o
per impostare le ore.
2. Premere
o .
3. Sfiorare
o
per impostare i
minuti.
4. Premere
o .
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
ripetutamente
fino a che
non inizia a
lampeggiare.
Impostazione della DURATA
1. Selezionare la funzione di cottura e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
o
per regolare i
minuti della DURATA.
4. Premere
o il tempo DURATA inizia
automaticamente dopo 5 secondi.
5. Utilizzare
o
per regolare le ore
della DURATA.
6. Premere
. Il tempo DURATA inizia
automaticamente dopo 5 secondi.
Al termine del tempo preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2 minuti.
e l'impostazione oraria lampeggiano
sul display. Il forno si spegne.
7. Premere un tasto sensore per aprire la
porta del forno ed arrestare il segnale.
8. Spegnere il forno.
Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
o
per impostare la
FINE e
o
per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti e
le ore.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti.
Il simbolo
e l'impostazione dell'ora
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
4. Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il segnale
acustico.
5. Spegnere l'apparecchiatura.
Impostazione della funzione
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
fino a che
non inizia a lampeggiare.
15
3. Utilizzare
o
per regolare i
minuti della DURATA.
4. Sfiorare
.
5. Utilizzare
o
per regolare le ore
della DURATA.
6. Toccare
, l'apparecchiatura passa
all'impostazione della funzione FINE.
Il display mostra, lampeggiando .
7. Utilizzare
o
per impostare la
FINE e
o
per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti e
le ore.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario di
FINE impostato. Al tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico per 2
minuti. Il simbolo
e l'impostazione
dell'ora lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
8. Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il segnale
acustico.
9. Spegnere l'apparecchiatura.
Quando la funzione di Partenza
ritardata è attiva, il display
mostra un simbolo statico della
funzione del forno,
con un
punto e . Il punto indica che
la funzione orologio è attiva sul
display orologio/calore residuo.
Impostazione della funzione
SET+GO
Sarà possibile usare la funzione SET+GO
unicamente nel caso in cui sia stata
impostata la DURATA.
1. Impostare una funzione (o un
programma) del forno e la
temperatura.
2. Impostare la DURATA.
3. Sfiorare ripetutamente
fino a
quando
lampeggia nel display.
4. Sfiorare
per impostare la funzione
SET+GO.
Il display mostra
e
con un
indicatore. Questo indicatore segnala
quale funzione orologio è attivata.
5. Premere un tasto sensore (a parte
ACCESO/SPENTO) per avviare la
funzione SET+GO.
Regolazione del CONTAMINUTI
1. Sfiorare .
e "00" lampeggiano sul display.
2. Usare
per spostarsi fra le varie
opzioni. Impostare come prima cosa i
secondi, poi i minuti e le ore.
3. Usare
o
per impostare il
CONTAMINUTI e
per confermare.
4. Toccare
o il CONTAMINUTI inizia
automaticamente dopo 5 secondi.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti
e 00:00 e
lampeggiano sul display.
5. Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il segnale
acustico.
TIMER PER IL CONTO ALLA
ROVESCIA
1. Per resettare il timer per il conto alla
rovescia premere: ripetutamente fino
a che sul display non lampeggiano .
2. Premere e tenere premuto:
.
Quando sul display compare "00:00" e
il Timer per il conto alla rovescia inizia
nuovamente a contare.
16
PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
ricetta quando non si ha esperienza in
cucina. Il display mostra i tempi di cottura
predefiniti per tutti i programmi automatici.
Sono disponibili 25 programmi automatici.
Utilizzare un programma automatico o una
Programmi automatici
Numero del programma
Nome del programma
1
VERDURE
2
PATATE GRATINATE
3
PANE INTEGRALE
4
PANINI
5
PESCE
6
PESCE AL VAPORE (TROTA)
7
ARANCINI ALLA FRUTTA
8
STINCO DI VITELLO
9
RISO
10
LASAGNE
11
LIEVITAZIONE PASTA
12
BRASATO
13
ARROSTO DI MAIALE
14
ARROSTO DI VITELLO
15
ARROSTO DI AGNELLO
16
ARROSTO DI SELVAGGINA
17
POLLO INTERO
18
PIZZA
19
QUICHE LORRAINE
20
TORTA AL LIMONE
21
TORTA AL FORMAGGIO
22
CANNELLONI
23
TORTA CONGELATA
24
PIZZA CONGELATA
25
PATATE CONGELATE
17
Programmi automatici
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
.
Il display mostra , un simbolo e il
numero del programma automatico.
3. Premere
o
per scegliere il
programma automatico.
4. Premere
o attendere cinque
secondi finché l'apparecchiatura non si
attiva automaticamente.
5. Una volta trascorso il tempo impostato,
un segnale acustico si attiva per due
lampeggia.
minuti. Il simbolo
6. Premere un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il segnale
acustico.
7. Disattivare l'apparecchiatura.
Programmi automatici con
inserimento del peso
Impostando il peso della carne,
l'apparecchiatura calcola il tempo di
cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
.
o
per impostare il
3. Premere
programma con peso automatico.
Il display mostra: il tempo di cottura, il
simbolo della durata , un peso
predefinito, un’unità di misura (kg, g).
4. Premere
o le impostazioni si
salvano in modo automatico dopo 5
secondi.
L'apparecchiatura si accende.
5. È possibile modificare il valore di peso
o
. Sfiorare
preimpostato con
.
6. Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
lampeggia.
7. Premere un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il segnale
acustico.
8. Disattivare l'apparecchiatura.
Programmi automatici con
termosonda (modelli
selezionati)
La temperatura interna del cibo è
predefinita e fissa nei programmi con
termosonda. Il programma termina
quando l’apparecchiatura raggiunge la
temperatura interna impostata.
1. Accendere l'apparecchiatura.
finché il
2. Sfiorare ripetutamente
display non mostra .
3. Installare la termosonda. Fare
riferimento a "Termosonda".
4. Sfiorare
o
per impostare il
programma per la termosonda.
e
Il display mostra il tempo di cottura,
.
o le impostazioni si
5. Premere
salvano in modo automatico dopo 5
secondi.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico per due minuti.
lampeggia.
6. Toccare qualsiasi tasto sensore o
aprire la porta dell'apparecchiatura per
interrompere il segnale acustico.
7. Disattivare l'apparecchiatura.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Termosonda
Le due temperature da impostare sono: la
temperatura del forno e quella interna.
18
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
ATTENZIONE! Usare solo la
termosonda in dotazione o
componenti di ricambio adatti.
La termosonda deve rimanere
all'interno della carne e nella
presa in fase di cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Posizionare la punta della termosonda
(con
sul manico) nel centro della
carne.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale
dell'apparecchiatura.
Sul display lampeggia
e la temperatura
interna predefinita. La temperatura è di
60°C per il primo utilizzo e durante ogni
utilizzo successivo è il valore impostato
per ultimo.
Quando si mette nella presa la
termosonda, si cancellano le
impostazioni per le funzioni
dell'orologio.
4. Sfiorare
o
per impostare la
temperatura interna.
5. Premere
o le impostazioni si
salveranno in modo automatico dopo 5
secondi.
Sarà possibile impostare la
temperatura interna solo
quando lampeggia . Se il
display mostra
ma non
lampeggia prima di
impostare la temperatura
ed
o
interna, sfiorare
per impostare un nuovo
valore.
6. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
Il display mostra la temperatura interna
attuale e il simbolo di riscaldamento .
Mentre l'apparecchiatura calcola la durata
approssimativa, il display visualizza il
conto alla rovescia. Quando viene
concluso il primo calcolo, il display indica
la durata approssimativa di cottura.
L'apparecchiatura continua a calcolare la
durata durante la cottura. Il display si
aggiorna ad intervalli regolari con il nuovo
valore della durata.
Quando si cucina con la
termosonda, è possibile
modificare la temperatura
indicata nel display. Dopo aver
inserito la termosonda nella
presa e aver impostato un
funzione del forno e la
temperatura, il display mostra
la temperatura interna attuale.
Continuare a sfiorare
per
vedere le tre altre temperature:
• la temperatura interna
impostata
• la temperatura corrente
del forno
• la temperatura interna
attuale.
Quando la carne raggiunge la temperatura
interna impostata, si attiva un segnale
acustico per due minuti e il valore della
temperatura interna
lampeggia.
L'apparecchiatura si spegne.
7. Sfiorare il tasto sensore per disattivare
il segnale acustico.
19
8. Togliere dalla presa la termosonda e
togliere la carne dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare
attenzione quando si toglie la
termosonda. È calda. Vi è il
rischio di scottature.
Inserimento degli accessori
ATTENZIONE! Non usare la
lamiera dolci o la leccarda con
la funzione Cottura solo
vapore.
Ripiano a filo:
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a filo
sulle guide sovrastanti.
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello di
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto
intorno al ripiano evita che le
pentole scivolino dal ripiano.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Utilizzo della funzione Favoriti
Usare questa funzione per salvare la
temperatura e le impostazioni dell’ora
preferite per una funzione o un
programma.
1. Impostare la temperatura e l’ora per
una funzione del forno o un
programma.
2. Premere
per più di tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
3. Disattivare l'apparecchiatura.
• Per attivare la funzione sfiorare
L'apparecchiatura attiva il proprio
programma preferito.
Quando la funzione è attiva,
è possibile modificare l’ora e
la temperatura.
• Per disattivare la funzione sfiorare
. L'apparecchiatura disattiva il
proprio programma preferito.
.
20
Utilizzo della Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
1. È inoltre possibile attivare questa
funzione quando il forno è spento. Non
impostare una funzione cottura.
2. Tenere premuto
per 3 secondi.
3. Tenere premuti contemporaneamente
e
per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
Il display visualizza SAFE.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 3.
Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione quando il
forno è in funzione.
Il Blocco Tasti evita che si cambi per
sbaglio la funzione del forno.
2. Attivare una funzione o
un'impostazione del forno.
3. Tenere premuti contemporaneamente
e
per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
Il blocco compare sul display.
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 3.
È possibile spegnere il forno
quando il Blocco funzione è
attivo. Quando si spegne il
forno il Blocco funzione si
disattiva.
Uso del menu impostazioni
Il Menù impostazioni permette di
accendere o spegnere le funzioni nel
menù principale. Il display mostra SET e il
numero dell'impostazione.
1. Per attivare la funzione accendere il
forno.
Descrizione
Valore da impostare
1
SET + GO
ACCESO / SPENTO
2
INDICATORE DI CALORE RESIDUO
ACCESO / SPENTO
3
VOLUME TONI1)
CLIC/BIP/SPENTO
4
VOLUME DIFETTOSO
ACCESO / SPENTO
5
MENÙ MANUTENZIONE
-
6
RIPRISTINA IMPOSTAZIONI
SÌ/NO
1) Non è possibile disattivare il tono del campo sensore ACCESO / SPENTO.
1. Tenere premuto
per 3 secondi.
Il display mostra SET1 e lampeggia il
numero "1".
2. Premere
o
per configurare
l'impostazione.
3. Premere
.
4. Premere
o
per modificare il
valore dell'impostazione.
5. Premere
.
Per uscire dal menù Impostazioni,
premere
o premere e tenere premuto
.
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione e non si modificano le
impostazioni.
21
Température (°C)
Spegnimento
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
A seguito di uno spegnimento automatico,
sfiorare un tasto sensore per riaccendere
l’apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
termosonda, Luce forno,
Cottura ventilata delicata,
Durata, Orario fine, Ritardo.
Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
• Luminosità notte - quando
l'apparecchiatura è spenta, la
luminosità del display si abbassa dalle
ore 22:00 alle ore 06:00.
• Luminosità diurna:
– quando l'apparecchiatura è attiva.
– se si sfiora un tasto sensore
quando è in funzione la luminosità
notte (ad eccezione di ACCESO/
SPENTO), il display torna alla
modalità di luminosità giorno per i
10 secondi successivi.
– se l’apparecchiatura è spenta e si
imposta il Contaminuti. Quando la
funzione Contaminuti termina, il
display torna alla luminosità notte.
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di cottura
e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni per
una ricetta speciale, cercarne una simile.
Lato interno della porta
Nella parte interna del forno si trova:
• i numeri delle posizioni della griglia.
• Informazioni sulle funzioni forno,
posizioni della griglia e temperature
consigliate per alcune pietanze.
Cottura a vapore
Utilizzare esclusivamente pentole
resistenti al calore e alla corrosione o
contenitori per cibi in acciaio cromato.
Quando si cucina su più di un livello,
verificare che ci sia spazio fra i diversi
ripiani al fine di consentire la circolazione
del vapore.
Avviare la cottura a forno freddo, a meno
che il pre-riscaldamento non sia
consigliato nella seguente tabella.
22
Tabella vapore
Verdure
Alimenti
Tempo (min.)
Pomodori pelati
15
300
Spinaci
15
600
Zucchine a fettine
15 - 20
800
Funghi a fettine
15 - 20
Melanzane
15 - 25
Cime di rapa
20 - 25
Cime di valerianella
20 - 25
Piselli
20 - 25
Peperoni, listelli
20 - 25
Sterilizzazione
Cavolo verza
20 - 25
Questa funzione consente di sterilizzare
contenitori (ad es. biberon).
Cime di cavolfiore
25 - 30
Asparagi verdi
25 - 35
Sedano a cubetti
25 - 35
Tempo (min.)
Acqua nella va‐
schetta (ml)
15 - 20
30 - 40
50 - 60
Cottura Solo Vapore
AVVERTENZA! Prestare
attenzione in fase di apertura
della porta del forno quando la
funzione è accesa. Può
fuoriuscire vapore.
Mettere i contenitori puliti capovolti al
centro del ripiano sulla prima posizione
della griglia.
Porro, anelli
25 - 35
Versare la quantità massima d’acqua nella
vaschetta e impostare una durata di 40
minuti.
Broccoletti interi
30 - 40
Cavoletti di Bruxelles
30 - 40
Cuocere
Fagioli bianchi
30 - 40
Questa funzione consente di preparare
tutti i tipi di alimenti, freschi o surgelati.
Può essere utilizzata per cucinare,
scaldare, scongelare, cuocere al vapore o
sbollentare verdure, carne, pesce, pasta,
riso, semolino ed uova.
Asparagi bianchi
35 - 45
Scorzonera ispanica
35 - 45
Cavolfiore intero
35 - 45
Finocchi, carote, li‐
stelli di cavolo rapa
35 - 45
Fagiolini
35 - 45
Carciofi
50 - 60
Barbabietola Rossa
70 - 90
È possibile preparare un menù completo
in una sola volta. Cucinare insieme piatti
con tempi di cottura simili. Usare il
quantitativo massimo di acqua quando si
cucinano più piatti in una sola volta.
Usare il secondo livello griglia.
Usare il quantitativo di acqua indicato
nella tabella Acqua vapore qui sopra. Per
tempi di cottura superiori ai 60 minuti,
aggiungere 150 ml di acqua per ogni
blocco di 10 minuti.
Impostare la temperatura su 96 °C a
meno che la seguente tabella non consigli
un'impostazione diversa.
Contorni
Alimenti
Tempo (min.)
Tagliatelle fresche
20 - 25
Canederli dolci lievita‐
ti
30 - 40
Patate bollite, in quarti
35 - 40
23
Alimenti
Tempo (min.)
Alimenti
Tempo (min.)
Riso (proporzione ac‐
qua/riso 1,5:1)
35 - 40
Polenta (proporzione
liquido 3:1)
45 - 50
Canederli
35 - 45
45 - 55
Gnocchi di patata
35 - 45
Patate non pelate me‐
die
Pesce
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Filetto di platessa
80
15
Gamberi, freschi
85
20 - 25
Cozze
96
20 - 30
Tranci di salmone
85
25 - 35
Gamberi surgelati
85
30 - 40
Trota, 0,25 kg
85
30 - 40
Trota salmonata, 1 kg
85
40 - 45
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Piccole Salsicce
80
15 - 20
Petto di pollo al vapore
90
25 - 35
Prosciutto cotto 1 kg
96
55 - 65
Pollo bollito, 1 - 1,2 kg
96
60 - 70
Vitello / lonza di maiale 0,8 - 1 kg
90
80 - 90
Costoletta (lombo affumicato di maiale), al vapore
90
90 - 110
Tafelspitz (bollito di punta di manzo)
96
110 - 120
Carne
Uova
Alimenti
Tempo (min.)
Uova alla coque
11 - 12
Uova sode media‐
mente bollite
13 - 16
Uova sode
18 - 21
Doppio Grill Ventilato e Cottura
Solo Vapore combinati
Sarà possibile combinare queste funzioni
per cucinare carne, verdura e contorni
contemporaneamente.
• Impostare la funzione: Doppio Grill
Ventilato per arrostire la carne.
• Aggiungere le verdure preparate e i
contorni.
24
• Lasciare raffreddare il forno fino ad una
temperatura di circa 90 °C. Sarà
possibile aprire la porta del forno,
mettendola sulla prima posizione, per
circa 15 minuti.
• Impostare la funzione: Cottura Solo
Vapore. Cucinare tutti i piatti insieme
fino a che non saranno pronti.
Alimenti
La quantità massima di acqua
è di 800 ml.
Doppio Grill Ventilato (primo pas‐
saggio: cuocere la carne)
Cottura Solo Vapore (secondo pas‐
saggio: aggiungere le verdure)
Tempé‐
rature
(°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempé‐
rature
(°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Roast‐
beef 1 kg
Cavoletti
di Bruxel‐
les, po‐
lenta
180
60 - 70
carne: 1
96
40 - 50
carne: 1
verdure:
3
Arrosto di
maiale 1
kg
Patate,
verdure,
sugo per
arrosto
180
60 - 70
carne: 1
96
30 - 40
carne: 1
verdure:
3
Arrosto di
vitello 1
kg
Riso, ver‐
dure
180
50 - 60
carne: 1
96
30 - 40
carne: 1
verdure:
3
Cottura A Vapore 50%
Usare il secondo livello griglia.
Usare 300 ml di acqua.
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Filetto di
pesce
sottile
85
15 - 25
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Pesce
piccolo
fino a
0,35 kg
90
25 - 35
Filetto di
pesce
spesso
90
25 - 35
25
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Uova
strapaz‐
zate
90
30 - 40
200
25 - 35
Crema/
flan, por‐
zioni pic‐
cole
90
35 - 40
Baguette
pronte da
cuocere
surgelate
40 - 50 g
180
30 - 40
Pesce
intero fi‐
no a 1
kg
90
35 - 45
Polpettone,
crudo 0,5
kg
Panini 40 60 g
180 - 210
30 - 40
Timballi
90
40 - 50
Pasta al
forno
190
40 - 50
Pane 0.5 1 kg
180 - 190
45 - 50
Lasagne
180
45 - 55
Pollo 1 kg
180 - 200
50 - 60
Patate gra‐
tinate
160 - 170
50 - 60
Lombata di
maiale af‐
fumicato
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
Roastbeef
1 kg
180 - 200
60 - 90
Anatra 1,5
- 2 kg
180
70 - 90
Arrosto di
vitello 1 kg
180
80 - 90
Arrosto di
maiale 1 kg
160 - 180
90 - 100
Riscaldamento
Impostare la temperatura su 85 °C.
Alimenti
Tempo (min.)
Pietanze uniche
20 - 25
Pasta
20 - 25
Riso
20 - 25
Dumplings
25 - 35
Cottura A Vapore 25%
Usare il secondo livello griglia.
Usare 300 ml di acqua.
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Baguette
pronte da
cuocere 40
- 50 g
200
20 - 30
Panini
pronti da
mettere in
forno
200
20 - 30
26
Alimenti
Température (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Oca 3 kg
170
130 - 170
1
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Alimenti
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Baguette
pronte da
cuocere 40
- 50 g
392
20 - 30
Pane 0.5 1 kg
356 - 374
45 - 50
Lasagne
338 - 356
45 - 55
Panini
pronti da
mettere in
forno
356 - 410
Pollo 1 kg
356 - 410
50 - 60
Patate gra‐
tinate
320 - 338
50 - 60
Baguette
pronte da
cuocere
surgelate
40 - 50 g
392
Lombata di
maiale af‐
fumicato
0,6 - 1 kg
320 - 356
60 - 70
356 - 392
60 - 90
Polpettone,
crudo 0,5
kg
356
30 - 40
Roastbeef
1 kg
Anatra 1,5
- 2 kg
356
70 - 90
Panini 40 60 g
356 - 410
30 - 40
Arrosto di
vitello 1 kg
356
80 - 90
Pasta al
forno
338 - 374
40 - 50
Arrosto di
maiale 1 kg
320 - 356
90 - 100
20 - 30
25 - 35
Alimenti
Température (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Oca 3 kg
338
130 - 170
1
Cottura
• Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
• È possibile prolungare i tempi di cottura
di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su
più livelli.
• I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente. Non
serve modificare la temperatura in caso
di rosolature diverse. Le differenze si
compensano in fase di cottura.
• I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate, le
deformazioni scompaiono.
27
Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente do‐
rato.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ripiano
inferiore.
La torta si affloscia e di‐
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una temperatu‐
ra leggermente inferiore.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cottura più
lungo. Non è possibile ridurre i
tempi di cottura impostando tem‐
perature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attenersi
ai tempi di impasto, soprattutto
quando si impiegano impastatrici
per dolci.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una temperatu‐
ra più alta.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare un tempo di
cottura più corto.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di cot‐
tura troppo corto.
Impostare una temperatura del
forno più bassa e un tempo di cot‐
tura più lungo.
Il composto non è distribuito
in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una temperatu‐
ra del forno leggermente più alta.
La torta è troppo asciut‐
ta.
La doratura della torta
non è omogenea.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura in‐
dicato.
Cottura su un solo livello:
Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Ciambella/Brio‐
che
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
50 - 70
1
Torta margheri‐
ta/Torte alla
frutta
Cottura Venti‐
lata
140 - 160
70 - 90
1
28
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Base per flan –
pasta frolla
Cottura Venti‐
lata
170 - 1801)
10 - 25
2
Base per flan pasta lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Cottura Tradi‐
zionale
170 - 190
60 - 90
1
1) Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tem‐
po
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Treccia/Corona
Cottura Tradizio‐
nale
170 - 190
30 40
3
Dolci di Natale
Cottura Tradizio‐
nale
160 - 1801)
50 70
2
Pane (di segale):
1. Prima parte della procedu‐
ra di cottura.
2. Seconda parte della pro‐
cedura di cottura.
Cottura Tradizio‐
nale
1. 2301)
2. 160 180
1. 20
2. 30
60
1
Bigné/éclair
Cottura Tradizio‐
nale
190 - 2101)
20 35
3
Rotolo dolce
Cottura Tradizio‐
nale
180 - 2001)
10 20
3
Torta tipo crumble (secca)
Cottura Ventilata
150 - 160
20 40
3
Torta alle mandorle con burro/
zucchero
Cottura Tradizio‐
nale
190 - 2101)
20 30
3
Flan alla frutta (con pasta lie‐
Cottura Ventilata
150
35 55
3
Cottura Tradizio‐
nale
170
35 55
3
Cottura Ventilata
160 - 170
40 80
3
vitata/torte lievitate)2)
Flan alla frutta (con pasta lie‐
vitata/torte lievitate)2)
Torte di frutta fatte con pasta
frolla
29
Alimenti
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tem‐
po
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Torte lievitate delicatamente
guarnite (ad es. formaggio
morbido, panna, crema)
Cottura Tradizio‐
nale
160 - 1801)
40 80
3
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Biscotti di pa‐
sta frolla
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
10 - 20
3
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
15 - 20
3
Dolci realizzati
con albume/
Meringhe
Cottura Venti‐
lata
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Cottura Venti‐
lata
100 - 120
30 - 50
3
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
20 - 40
3
Pasticcini di
pasta sfoglia
Cottura Venti‐
lata
170 - 1801)
20 - 30
3
Panini
Cottura Venti‐
lata
1601)
10 - 25
3
Panini
Cottura Tradi‐
zionale
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Preriscaldare il forno.
Sformati e gratinati
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pasta al forno
Cottura Tradi‐
zionale
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Cottura Tradi‐
zionale
180 - 200
25 - 40
1
30
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Verdure grati‐
Doppio grill
ventilato
160 - 170
15 - 30
1
nate1)
Baguette con
formaggio fuso
Cottura ventila‐
ta
160 - 170
15 - 30
1
Dolci al forno
Cottura Tradi‐
zionale
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pe‐
sce
Cottura Tradi‐
zionale
180 - 200
30 - 60
1
Verdure ripiene
Cottura ventila‐
ta
160 - 170
30 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi ai
tempi di cottura elencati nella
seguente tabella.
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Pasta gratinata
200 - 220
45 - 55
3
Patate gratinate
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Budino di pane
190 - 200
55 - 70
3
Budino di riso
170 - 190
45 - 60
3
Torta di mele, preparata con pasta
lievitata (stampo per dolci rotondo)
160 - 170
70 - 80
3
Pane bianco
190 - 200
55 - 70
3
Cottura multilivello
Utilizzare la funzione Cottura ventilata.
31
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Bigné/éclair
160 - 1801)
Torta Streusel
150 - 160
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Biscotti di pa‐
sta frolla
150 - 160
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
20 - 40
1/4
1/3/5
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscotti con al‐
bume montato
a neve, merin‐
ghe
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pasticcini di
pasta sfoglia
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Panini
180
20 - 30
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Cottura Ventilata Delicata
Usare questa funzione per preparare
pezzi di carne tenera e magra e pesce
dalla temperatura interna di non più di
65°C. Questa funzione non è applicabile a
ricette quali ad esempio arrosto o arrosto
di maiale.Sarà possibile usare la
termosonda per garantire che la carne
abbia la corretta temperatura interna (cfr.
tabella della termosonda).
Durante i primi 10 minuti è possibile
impostare una temperatura del forno
compresa tra 80°C e 150°C. La
temperatura predefinita è 90°C. Una volta
raggiunta la temperatura, il forno continua
a cuocere a 80°C. Non usare questa
funzione per il pollame.
Cucinare sempre senza
coperchio quando si utilizza
questa funzione.
1. Far rosolare la carne in una pentola
sul piano di cottura a una temperatura
molto alta per 1 - 2 minuti su ogni lato.
2. Sistemare la carne nella leccarda
calda dentro il forno sul ripiano a filo.
3. Inserire la termosonda nella carne.
32
4. Selezionare la funzione Cottura
ventilata delicata e impostare la
temperatura interna corretta.
Alimenti
Mennyiség
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Roast beef
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Filetto di man‐
zo
1000 - 1.500 g
120
90 - 150
3
Arrosto di vitel‐
lo
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Bistecche
200 - 300 g
120
20 - 40
3
Cottura Pizza
Alimenti
Température (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza (sottile)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (molto guarni‐
ta)
180 - 200
20 - 30
2
Torte
180 - 200
40 - 55
1
Flan di spinaci
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan al formaggio
170 - 190
45 - 55
1
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
1
Torta di mele, rico‐
perta
150 - 170
50 - 60
1
Torta di verdure
160 - 180
50 - 60
1
Pane non lievitato
2301)
10 - 20
2
Tortino di pasta sfo‐
glia
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen
(specialità simile al‐
la pizza, tipica del‐
l'Alsazia)
2301)
12 - 20
2
Piroggen (versione
russa del calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
33
Cottura arrosto
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente
di cottura.
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura).
Per tenere la carne più succulenta:
• arrostire le carni tenere nella teglia con
il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
• arrostire grandi tranci di carne e pesce
(1 kg o più).
• gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
La carne con cotenna può essere arrostita
nella teglia senza coperchio.
Tabelle di cottura al forno
Manzo
Alimenti
Mennyi‐
ség
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Arrosto misto
1 - 1,5 kg
Cottura
Tradiziona‐
le
230
120 - 150
1
Arrosto di man‐
zo o filetto: al
sangue
per cm di
altezza
Doppio
Grill Venti‐
lato
190 - 2001)
5-6
1
Arrosto di man‐
zo o filetto: me‐
dio
per cm di
altezza
Doppio
Grill Venti‐
lato
180 - 1901)
6-8
1
Arrosto di man‐
zo o filetto: ben
cotto
per cm di
altezza
Doppio
Grill Venti‐
lato
170 - 1801)
8 - 10
1
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Spalla/Coppa/
Taglio di pro‐
sciutto per ar‐
rosto
1 - 1.5
Doppio
Grill Venti‐
lato
160 - 180
90 - 120
1
Braciola/costo‐
letta
1 - 1.5
Doppio
Grill Venti‐
lato
170 - 180
60 - 90
1
1) Preriscaldare il forno.
Maiale
34
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Polpettone
0.75 - 1
Doppio
Grill Venti‐
lato
160 - 170
50 - 60
1
Stinco di maia‐
le (precotto)
0.75 - 1
Doppio
Grill Venti‐
lato
150 - 170
90 - 120
1
Vitello
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Arrosto di
vitello
1
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
90 - 120
1
Stinco di Vi‐
tello
1.5 - 2
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
1
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Cosciotto di
agnello/
Arrosto di
agnello
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
150 - 170
100 - 120
1
Sella di
agnello
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
40 - 60
1
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Sella/
Cosciotto di
lepre
fino a 1
Cottura Tra‐
dizionale
2301)
30 - 40
1
Sella di ca‐
priolo
1.5 - 2
Cottura Tra‐
dizionale
210 - 220
35 - 40
1
Coscia di
capriolo
1.5 - 2
Cottura Tra‐
dizionale
180 - 200
60 - 90
1
Agnello
Selvaggina
1) Preriscaldare il forno.
35
Pollame
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Porzioni di
pollame
0,2 - 0,25
ciascuno
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220
30 - 50
1
Mezzo pollo
0,4 - 0,5
ciascuno
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
35 - 50
1
Pollo, polla‐
stra
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
50 - 70
1
Anatra
1.5 - 2
Doppio Grill
Ventilato
180 - 200
80 - 100
1
Oca
3.5 - 5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 180
1
Tacchino
2.5 - 3.5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
1
Tacchino
4-6
Doppio Grill
Ventilato
140 - 160
150 - 240
1
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Tempéra‐
ture (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Pesce inte‐
ro fino ad 1
kg
1 - 1.5
Cottura Tra‐
dizionale
210 - 220
40 - 60
1
Pesce al vapore
Grill
• Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
• Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura alla
griglia.
• Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
• Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
• Preriscaldare sempre il forno vuoto con
le funzioni del grill impostate, per 5
minuti.
ATTENZIONE! Durante la
cottura al grill la porta del forno
deve essere sempre chiuso.
Grill
Alimenti
Roast beef
Température
(°C)
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Posizione del‐
la griglia
2
36
Alimenti
Température
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Filetto di man‐
zo
230
20 - 30
20 - 30
3
Carré di maiale
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di vitello
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di
agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Pesce intero,
500 -1.000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grill Rapido
Alimenti
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
1° lato
2° lato
Burgers /Hamburger
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Salsiccia
10 - 12
6-8
4
Filetto/Bistecche di
vitello
7 - 10
6-8
4
Toast / Toast
1-3
1-3
5
Toast condito
6-8
-
4
Température (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Cibi Congelati
Alimenti
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
2
Pizza Americana
surgelata
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
2
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
2
Patatine fritte sottili
200 - 220
20 - 30
3
Patatine fritte spes‐
se
200 - 220
25 - 35
3
Croquette
220 - 230
20 - 35
3
Sformato Di Patate
210 - 230
20 - 30
3
37
Alimenti
Température (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Lasagne/Cannelloni
freschi
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni
surgelati
160 - 180
40 - 60
2
Formaggio fuso
170 - 190
20 - 30
3
Ali Di Pollo
190 - 210
20 - 30
2
Scongelamento
sulla parte inferiore della cavità del
forno. Mettere il cibo in un vassoio o in
un piatto profondo, quindi collocarlo sul
piatto all'interno del forno. Togliere i
supporti del ripiano, ove necessario.
• Scartare la confezione e sistemare il
cibo su un piatto.
• Utilizzare il primo livello dal basso.
• Non coprire con un recipiente o un
piatto; ciò potrebbe allungare il tempo
di scongelamento.
• Per porzioni di cibo più grandi, mettere
un vassoio vuoto rivolto verso l'alto
Ali‐
menti
Quantità
(kg)
Tempo di
scongela‐
mento
(min.)
Tempo di
scongela‐
mento ulte‐
riore (min.)
Remarques
Pollo
1
100 - 140
20 - 30
Sistemare il pollo su un piattino ro‐
vesciato in una piastra grande. Gi‐
rare a metà tempo.
Carne
1
100 - 140
20 - 30
Girare a metà tempo.
Trota
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fragole
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Burro
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Panna
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Montare la panna ancora un po’
congelata.
Dolce
1.4
60
60
-
Marmellate/Conserve - Cottura
finale
• Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul
mercato.
• Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i barattoli
di metallo.
• Per questa funzione usare il primo
ripiano a partire dal fondo.
• Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla lamiera
dolci.
38
• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
• I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
• Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
• Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro),
spegnere il forno o ridurre la
temperatura a 100°C (vedere la
tabella).
Frutta morbida
Alimenti
Température (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
Alimenti
Température (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Pere/Mele cotogne/
Prugne
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimenti
Température (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cetrioli
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Frutta con noccioli
Verdure
1) Lasciare riposare nel forno spento.
Asciugatura - Cottura ventilata
• Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
• Per ottenere risultati migliori, spegnere
il forno a metà del tempo consigliato,
aprire la porta e lasciare raffreddare
per una notte per completare
l'asciugatura.
39
Verdure
Alimenti
Fagioli
Température
(°C)
Tempo (h)
60 - 70
6-8
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
3
1/4
Peperoni
60 - 70
5-6
3
1/4
Verdure per mi‐
nestrone
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Erbe
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Tempo (h)
Posizione della griglia
Prugne
60 - 70
Albicocche
Frutta
Alimenti
1 posizione
2 posizioni
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fette di mela
60 - 70
6-8
3
1/4
Pere
60 - 70
6-9
3
1/4
Tabella termosonda
Manzo
Vitello
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Arrosto di vitello
75 - 80
Costoletta/Bistecca
di filetto: al sangue
45 - 50
Stinco di Vitello
85 - 90
Costoletta/Bistecca
di filetto: Medio
60 - 65
Costoletta/Bistecca
di filetto: ben cotto
70 - 75
Maiale
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Spalla/Prosciutto/
Collo di maiale
80 - 82
Costoletta/Lombata
di maiale affumica‐
to
75 - 80
Polpettone
75 - 80
Castrato/Agnello
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Cosciotto di castra‐
to
80 - 85
Lombo di castrato
80 - 85
Arrosto di agnello/
Cosciotto di agnello
70 - 75
Spill
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Lombata di lepre
70 - 75
40
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Coscia di lepre
70 - 75
Trote
65 - 70
Lepre intera
70 - 75
Sella di capriolo
70 - 75
Cosciotto di cervo
70 - 75
Pesce
Alimenti
Temperatura in‐
terna (°C)
Salmone
65 - 70
Informazioni per gli istituti di
prova
Test conformemente a EN 60350-1:2013
e IEC 60350-1:2011.
Cottura su un livello. Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Pan di Spagna senza
grassi
Cottura Ventilata
140 - 150
35 - 50
2
Pan di Spagna senza
grassi
Cottura Tradizio‐
nale
160
35 - 50
2
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, di‐
sposti in diagonale)
Cottura Ventilata
160
60 - 90
2
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, di‐
sposti in diagonale)
Cottura Tradizio‐
nale
180
70 - 90
1
Cottura su un livello. Biscotti
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Frollini al burro/Stri‐
sce di pasta
Cottura Ventilata
140
25 - 40
3
Frollini al burro/Stri‐
sce di pasta
Cottura Tradizio‐
nale
1601)
20 - 30
3
Dolcetti (20 per la‐
miera dolci)
Cottura Ventilata
1501)
20 - 35
3
Dolcetti (20 per la‐
miera dolci)
Cottura Tradizio‐
nale
1701)
20 - 30
3
1) Preriscaldare il forno.
41
Cottura multilivello. Biscotti
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
2
po‐
si‐
zio‐
ni
3
po‐
si‐
zio‐
ni
Frollini al burro/Stri‐
sce di pasta
Cottura Ventilata
140
25 - 45
1/4
1/
3/5
Dolcetti (20 per la‐
miera dolci)
Cottura Ventilata
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Alimenti
Funzione
Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Toast
Grill
max
1-3
5
Bistecca di manzo
Grill
max
24 - 301)
4
1) Girare a metà tempo.
Grill Rapido
Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti.
Durante la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Alimenti
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
1° lato
2° lato
Hamburgers
8 - 10
6-8
4
Toast
1-3
1-3
4
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare
un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.
Grasso o altri residui di cibo possono
causare un incendio. Il rischio è più
elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
42
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in
lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso.
Rimozione dei supporti ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si sia
raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
1
3
2
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
Pulizia a vapore
È possibile usare la funzione
Fine cottura per ritardare l'avvio
del processo di pulizia. Fare
riferimento a "Impostazione
della FINE COTTURA".
Rimuovere manualmente le incrostazioni
più difficili.
1. Versare all'incirca 250 ml d'acqua e 3
cucchiai di aceto direttamente nel
generatore di vapore.
2. Impostare la funzione Pulizia a vapore.
Fare riferimento a "Funzioni del forno".
Sul display è visualizzata la durata e la
temperatura predefinita.
3. Sfiorare
per avviare la pulizia.
Al termine della pulizia a vapore viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per arrestare il segnale.
4. Asciugare l'apparecchiatura con un
panno morbido. Rimuovere l’acqua dal
serbatoio con una spugna e asciugare
strofinando.
Tenere la porta aperta per 1 ora circa per
consentire all'apparecchiatura di
asciugarsi completamente.
Sistema di generazione del
vapore
ATTENZIONE! Asciugare il
serbatoio acqua dopo ogni
utilizzo. Rimuovere l’acqua con
una spugna.
Rimuovere i residui di calcare
con acqua e aceto.
ATTENZIONE! Gli agenti
chimici anticalcare possono
causare danni alla superficie
smaltata. Attenersi alle
istruzioni del produttore.
1. Per pulire la vaschetta e il serbatoio
acqua, versare la soluzione di acqua e
aceto (circa 250 ml) nella vaschetta
dell'acqua e farla defluire verso il
serbatoio. Attendere per circa 10
minuti.
2. Rimuovere l'acqua e l'aceto con la
spugna.
3. Versare acqua pulita (100 - 200 ml)
nella vaschetta dell'acqua per pulire il
sistema di generazione del vapore.
4. Rimuovere l’acqua dal serbatoio con
una spugna e asciugare strofinando.
5. Per l’asciugatura completa, tenere
aperta la porta dell'apparecchiatura.
Rimozione e installazione della
porta
È possibile rimuovere la porta e i pannelli
in vetro interni per pulirli. Il numero di
pannelli in vetro varia a seconda dei
modelli.
43
AVVERTENZA! La porta è
pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
A
A
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (un angolo
di circa 70°).
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla fino ad
allontanarla dal forno mantenendo
un'inclinazione verso l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato esterno
rivolto verso il basso, su di un panno
morbido steso su una base stabile.
6. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
9. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua
saponata. Asciugare il pannello in
vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta. Installare per primo il pannello
più piccolo, poi quello più grande e la
porta.
AVVERTENZA! Verificare che i
bicchieri vengano inseriti nella
posizione corretta, altrimenti si
potrebbe surriscaldare la
superficie della porta.
Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
2
B
1
7. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
8. Afferrare per il bordo superiore un
pannello in vetro della porta per volta e
toglierli dalla guida tirando verso l'alto.
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una adatta,
termoresistente fino a 300 °C .
4. Montare l’anello in metallo sulla calotta
di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
44
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fa‐
re riferimento allo schema di
collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate le
impostazioni necessarie.
Accertarsi che le imposta‐
zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automatico
è attivo.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è atti‐
va.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fu‐
sibile continui a scattare, ri‐
volgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accende.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display non mostra l'ora se
è spento.
Il display è disattivato.
Premere contemporanea‐
La termosonda non funzio‐
na.
La spina della termosonda
non è stata inserita corretta‐
mente nella presa.
Inserirla in modo corretto
nella presa.
La preparazione dei cibi du‐
ra troppo a lungo oppure
troppo poco.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indi‐
cazioni nel manuale dell'u‐
tente.
mente
e
per attivare
nuovamente il display.
45
Problema
Possibile causa
Rimedio
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti e
nella cavità del forno.
Le pietanze sono state la‐
sciate nel forno troppo a lun‐
go.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 mi‐
nuti dal termine del proces‐
so di cottura.
Il display indica "C2".
Si desidera avviare la fun‐
zione Scongelamento, ma
non è stata tolta la spina
della termosonda dalla pre‐
sa.
Estrarre la spina della ter‐
mosonda dalla presa.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
•
Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Spegnere il forno me‐
diante il fusibile domesti‐
co o l’interruttore auto‐
matico nel quadro, quindi
riaccenderlo.
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
EFFICIENZA ENERGETICA
Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE
65-66/2014
Nome fornitore
Juno
Identificativo modello
JBD177D6
Indice di efficienza energetica
94.0
46
Classe di efficienza energetica
A
Consumo di energia con un carico standard, in modali‐
tà tradizionale
1.09 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in modali‐
tà ventola forzata
0.79 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
70 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
38.5 kg
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte 1:
Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi
per la misura delle prestazioni.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura quando
vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Risparmio energetico
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Il forno è dotato di funzioni che
consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia chiusa
correttamente quando lo stesso è in
funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare il
risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con l'impostazione
Durata o Fine e il tempo di cottura è
superiore ai 30 minuti, le resistenze si
disattivano automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Quando è in uso Cottura Ecoventilata, la
lampada si spegne automaticamente dopo
30 secondi. Sarà possibile attivare
47
nuovamente la lampada ma questa azione
ridurrà il risparmio di energia previsto.
contemporaneamente. Per accenderlo,
ripetere questa operazione.
Disattivazione del display
Sarà possibile spegnere il display. Tenere
premuti i tasti
e
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
*
867343880-A-512017

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement