IKEA KULINACSX Korisnički priručnik

HR KULINARISK SI HRVATSKI Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. SLOVENŠČINA Oglejte si zadnjo stran teh navodil za celoten seznam izbranih IKEINIH servisnih služb in ustreznih državnih telefonskih številk. HRVATSKI SLOVENŠČINA 4 33 4 HRVATSKI Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Upravljačka ploča Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Automatski programi 4 6 8 9 9 11 12 17 18 Korištenje pribora Dodatne funkcije Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Energetska učinkovitost Briga za okoliš JAMSTVO TVRTKE IKEA 19 20 22 24 26 28 29 30 30 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte priložene upute. Proizvođač nije odgovoran alo nepravilno postavljanje i uporaba uzrokuju ozljede i oštećenja. Uvijek držite upute s uređajem, za buduću referencu. Sigurnost djece i osjetljivih osoba • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. HRVATSKI • • • 5 Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su vrući. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Prije provođenja održavanja isključite napajanje. Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je preporučena za ovaj uređaj. 6 HRVATSKI Sigurnosne upute Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i jedinica. • Uređaj postavite na sigurno i prikladno mjesto koje zadovoljava zahtjeve za postavljanje. • Priključak na električnu mrežu • UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. • Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti • • • pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. 7 HRVATSKI • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. • Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno u unutrašnjosti uređaja. – ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. – ne držite vlažne posude i hranu u uređaju nakon završetka kuhanja. – budite oprezni prilikom vađenja ili postavljanja pribora. • Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja. • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. • Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza ploče zatvorenog namještaja i uzrokovati značajno oštećenje uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne zatvarajte ploču namještaja dok se uređaj potpuno ne ohladi nakon uporabe. Kuhanje na pari UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina i oštećenja na uređaju. • Ispuštena para može uzrokovati opekline: – Nemojte otvarati vrata uređaja tijekom pečenja na pari. – Pažljivo otvorite vrata uređaja nakon pečenja na pari. Održavanje i čišćenje UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. • Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost puknuća staklenih ploča. • Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. • Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata su teška! • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. • Masnoća i hrana preostale u uređaju mogu uzrokovati požar. • Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, poštujte sigurnosne upute na ambalaži. Unutarnja rasvjeta UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje. • Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Koristite samo žarulje istih karakteristika.. HRVATSKI Servisiranje • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. • Koristite samo originalne rezervne dijelove. Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • Iskopčajte uređaj iz napajanja. 8 • Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. • Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. • Ambalaža: Materijal pakiranja može se reciklirati. Plastični dijelovi označeni su međunarodnim kraticama kao što su PE, PS itd. Odložite materijal pakiranja u za to namijenjene kontejnere na lokalnom odlagalištu. Postavljanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Sklop Za postavljanje pogledajte upute za postavljanje. Električna instalacija UPOZORENJE! Električnu instalaciju mora postaviti kvalificirana osoba. Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. Ova pećnica opremljena je kabelom napajanja. Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči). HRVATSKI 9 Opis proizvoda Opći pregled 1 2 4 5 6 7 8 9 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 1 10 Upravljačka ploča Elektronički programator Spremnik za vodu Utičnica sonde za temperaturu jezgre Mali roštilj Svjetlo Natpisna pločica Ventilator Generator pare s poklopcem Vodilica police, uklonjiva Položaji police • Spužva x 1 Za upijanje preostale vode iz generatora pare. UPOZORENJE! Prije kuhanja uklonite spužvu iz unutrašnjosti. Ne koristite spužvu kad je uređaj vruć. Pribor • Žičana polica x 1 Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. • Pekač za pecivo x 1 Za torte i biskvite. • Sonda za pečenje mesa x 1 Za mjerenje koliko je jelo pečeno. Upravljačka ploča Elektronički programator 1 2 3 4 Simbol 1 5 Funkcija UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE 6 7 8 9 10 11 Napomena Za uključenje i isključenje pećnice. HRVATSKI 10 Simbol Funkcija Funkcije pećnice ili Pomoć pri kuhanju 2 Napomena Pritisnite jednom za ulazak u Funkcije pećnice izbornik. Ponovno pritisnite za prelazak na Pomoć pri kuhanju. Za uključivanje ili isključivanje svjetla, pritisnite na 3 sekunde. 3 Tipka za povratak Za vraćanje za jednu razinu u izborniku. Za prikaz glavnog izbornika pritisnite simbol na 3 sekunde. 4 Odabir temperature Za postavljanje temperature ili prikaz trenutne temperature u pećnici. Favoriti Za spremanje i pristup favoritima programima. Zaslon Prikazuje trenutačne postavke pećnice. Tipka Gore Za kretanje prema gore u izborniku. Tipka Dolje Za kretanje prema dolje u izborniku. 5 - 6 7 8 Vrijeme i dodatne Za postavljanje raznih funkcija. Kad je funkcija funkcije pećnice uključena, pritisnite simbol za postavljanje tajmera ili funkcija: Blokiranje tipki, Favoriti, Zagrij + Zadrži, Odaberi + Započni. Također možete i promijeniti postavke sonde za pečenje mesa. 9 10 11 Zvučni alarm Za postavljanje funkcije: Zvučni alarm. ISPRAVNO Za potvrdu odabira ili postavke. Zaslon A B C E D A. B. C. D. E. Funkcija pećnica Vrijeme Indikator zagrijavanja Temperatura Vrijeme trajanja ili završetka funkcije HRVATSKI 11 Ostali indikatori na zaslonu: Simbol Funkce Zvučni alarm Funkcija radi. Vrijeme Zaslon prikazuje trenutačno vrijeme. Trajanje Na zaslonu se prikazuje vrijeme potrebno za pečenje. Završetak Na zaslonu se prikazuje kada je vrijeme pečenja isteklo. Temperatura Na zaslonu se prikazuje temperatura. Prikaz vremena Na zaslonu se prikazuje koliko dugo funkcija pećnice radi. Pritisnite i istovremeno kako biste poništitli vrijeme. Izračunavanje Pećnica izračunava vrijeme kuhanja. Indikator zagrijavanja Na zaslonu se prikazuje temperatura u pećnici. Masa jela-Automatika Zaslon prikazuje da je uključen sustav automatske mase jela ili da se masa može promijeniti. Zagrij + Zadrži Funkcija radi. Prije prve upotrebe UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Početno čišćenje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz pećnice. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Očistite pećnicu i pribor prije prve upotrebe. Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto. Prvo spajanje Kada uređaj priključujete na električnu mrežu ili nakon nestanka napajanja, morate odabrati jezik, kontrast ekrana, osvjetljenje zaslona i vrijeme. 1. Pritisnite ili za postavljanje vrijednosti. . 2. Za potvrdu pritisnite HRVATSKI Prethodno zagrijavanje Prije prve uporabe prethodno zagrijte pećnicu s postavljenom mrežom za pečenje i pekačima za pecivo. 1. Postavite funkciju: Conventional Cooking (Top/Bottom Heat) i maksimalnu temperaturu. 2. Pustite pećnicu da radi 1 sat. 3. Postavite funkciju: Vrući zrak i maksimalnu temperaturu. 4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta. Pribor može postati topliji nego obično. Tijekom predgrijavanja, pećnica može ispuštati miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. Uporaba mehaničke roditeljske zaštite Na pećnicu je postavljena sigurnosna blokada za djecu. Nalazi se ispod upravljačke ploče, s desne strane pećnice. Za otvaranje vrata pećnice s roditeljskom zaštitom. 12 1. Povucite i držite ručicu roditeljske zaštite kako je prikazano na slici. 2. Otvorite vrata. Vrata pećnice zatvorite, a da ne povlačite roditeljsku zaštitu. Za uklanjanje sigurnosne blokade za djecu otvorite vrata pećnice i uklonite sigurnosnu blokadu za djecu imbus ključem. Inbus ključ nalazi se u vrećici za priključivanje pećnice. Nakon uklanjanja roditeljske zaštite zavijte vijak natrag u otvor. UPOZORENJE! Pazite da ne ogrebete upravljačku ploču. Svakodnevna uporaba UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Kretanje kroz izbornike 1. Uključite pećnicu. 2. Pritisnite ili za odabir opcije izbornika. 3. Pitisnite za pomicanje u podizbornik ili prihvaćanje postavke. U svakom trenutku možete se vratiti na glavni izbornik pomoću Pregled izbornika Glavni izbornik SImbol / Stavka izbornika Upotreba Sadrži popis funkcija Funkcije pećnice grijanja. Pomoć pri kuhanju Sadrži popis automatskih programa. Recepti za te programe mogu se naći u knjižici s receptima. Favoriti Sadrži popis omiljenih programa kuhanja izrađen od korisnika. . HRVATSKI SImbol / Stavka izbornika 13 Upotreba Parno čišćenje Čišćenje uređaja parom. Osnovne postavke Koristi se za postavljanje konfiguracije uređaja. Posebnosti Sadrži popis dodatnih funkcija pećnice. SImbol / Stavka izbornika Osvjetljenje zaslona Odabir jezika Izbor glasnoće Podizbornik za: Osnovne postavke SImbol / Stavka izbornika Namještanje vremena Prikaz vremena Odaberi + Započni Zagrij + Zadrži Produljenje vremena Zaslon Ton tipke Postavlja točno vrijeme na satu. Kada je UKLJUČENO, na zaslonu se prikazuje trenutno vrijeme kada isključite uređaj. Za postavljanje funkcije i njeno naknadno uključenje pritiskom bilo kojeg simbola na upravljačkoj ploči. Održava pripremljenu hranu toplom 30 minuta nakon završetka ciklusa kuhanja. Uključuje i isključuje funkciju "Produženje vremena". Postepeno podešava Kontrast zaslona kontrast zaslona. Izbor tonova upozorenja Zaslon Postepeno podešava svjetlinu zaslona. Postavlja jezik za zaslon. Postepeno podešava glasnoću tipki i signala. Uključuje i isključuje ton dodirnih polja. Nije moguće deaktivirati zvuk dodirnog polja UKLJ./ISKLJ. Aktivira i deaktivira tonove alarma. Prikazuje verziju softvera i konfiguraciju. Servis Tvorničke postavke Ponovno vraća sve postavke na tvorničke postavke. Funkcije pećnice Funkcija zagrijavanj a Primjena Za povrće, ribu, krumpir, rižu, tjesteninu ili posebna jela. Para s donjim grijačem HRVATSKI Funkcija zagrijavanj a 14 Primjena Za jela s visokim sadržajem vlage, glazure i jela u Intervalno zemljanom posuđu te za pečenje počiranje ribe. 50/50 Za pečenje kruha, pečenje velikih komada mesa ili za Intervalno zagrijavanje hladnih i pečenje zamrznutih jela. 25/75 Podgrijavanje namirnica parom sprječava sušenje povrPodgrijava šine. Toplina se distribuira nježno i ujednačeno što nje omogućuje obnavljanje ukusa i arome hrane kao da je upravo pripremljena. Ta funkcija može se koristiti za podgrijavanje hrane izravno na tanjuru. Možete podgrijati više od jednog tanjura istovremeno, koristeći različite položaje polica. Za pečenje na do dva položaja police istovremeno i Vrući zrak za sušenje hrane. Temperaturu postavite 20 40 °C niže nego za Uobičajeno kuhanje. Funkcija zagrijavanj a Primjena Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Conventional Cooking (Top/ Bottom Heat) Za pečenje pizze. Za intenzivno smeđe i hrskavo dno. Pizza program Za pripremanje mekanih, sočnih pečenja. Nisko temp. pečenje Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i konzerviranje namirnica. HRVATSKI Funkcija zagrijavanj a 15 Primjena Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom Vlažni vru- kuhanja. Za upute za kuhanje, pogledajte ći zrak poglavlje "Savjeti i preporuke", Vlažni vrući zrak. Vrata pećnice moraju biti zatvorena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da se osigura da pećnica radi s nejvišom mogućom energetskom učinkovitošću. Kad koristite tu funkciju, temperatura u unutrašnjosti može se razlikovati od postavljene temperature. Koristi se preostala toplina.Snaga grijanja može biti smanjena. Za opće preporuke u vezi uštde energije pogledajte poglavlje "Energetska učinkovitost", Ušteda energije.Ta funkcija koristila se za sukladnost s klasom energetske učinkovitosti u skladu s EN 60350-1. Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Smrznuta hrana Za pripremu gotovih jela (npr. pomfrita, kroketa, proljetnih rolada) na hrskav način. Funkcija zagrijavanj a Veliki roštilj Turbo roštilj Primjena Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pripremanje tosta. Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje. Posebnosti Funkcija pećnica Za pečenje kruha. Pečenje kruha Zapečena jela Za jela kao što su lasagne ili zapečeni krumpir. Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje. Dizanje tijesta Za dizanje tijesta s kvascem prije pečenja. Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Zagrijavanje tanjura Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta. Mali roštilj Upotreba Konzerviranje Za prethodno zagrijavanje tanjura prije posluživanja. Za konzerviranje povrća (npr. kiselih krastavaca). 16 HRVATSKI Funkcija pećnica Upotreba Za sušenje narezanog voća, povrća i gljiva. Sušenje Za održavanje hrane toplom. Održavanje topline Odmrzavanje Za odmrzavanje hrane (povrće i voće). Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica. Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Postavljanje funkcije zagrijavanja 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Uključite pećnicu. Odaberite izbornik: Funkcije pećnice. Za potvrdu pritisnite . Odaberite funkciju grijanja. . Za potvrdu pritisnite Postavite temperaturu. . Za potvrdu pritisnite Postavljanje parne funkcije Poklopac ladice za vodu je u upravljačkoj ploči. UPOZORENJE! Ne stavljajte vodu izravno u generator pare. Koristite samo hladnu vodu iz slavine. Ne upotrebljavajte filtriranu (demineraliziranu) ili destiliranu vodu. Ne upotrebljavajte druge tekućine. Ne stavljate zapaljive tekućine ili tekućine koje sadrže alkohol u ladicu za vodu. 1. Pritisnite poklopac ladice za vodu kako biste ga otvorili. 2. Napunite ladicu za vodu s 800 ml vode. Dovod vode dostatan je za otprilike 50 minuta. 3. Postavite ladicu za vodu u njen početni položaj. 4. Uključite pećnicu. 5. Postavite funkciju pećnice s parom i temperaturu. 6. Po potrebi postavite funkciju : Trajanje ili: Završetak . Para se pojavljuje nakon približno 2 minute. Kad pećnica dosegne postavljenu temperaturu, oglašava se zvučni signal. Signal se oglašava kada se generator pare isprazni. Na kraju vremena pečenja oglašava se zvučni signal. 7. Isključite pećnicu. OPREZ! Pećnica je vruća. Postoji opasnost od opekotina. Budite pažljivi kada praznite spreminik za vodu. 8. Nakon parnog kuhanja para se može kondenzirati na dnu unutrašnjosti. Uvijek osušite dno unutrašnjosti kad se pećnica ohladi. Pustite da se pećnica potpuno osuši s otvorenim vratima. 17 HRVATSKI Kada se pećnica ohladi, spužvom upijte svu preostalu vodu iz generatora pare. Po potrebi očistite generator pare s malo octa. Indikator zagrijavanja Kada uključite neku funkciju pećnice, uključuje se crtica na zaslonu. Crtica prikazuje povećanje temperature. Kad je dosegnuta temperatura, zvučni signal oglašava se 3 puta a traka bljeska i zatim se isključuje. Brzo zagrijavanje Ova funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja. Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija Brzo zagrijavanje pećnice. Za uključivanje funkcije držite pritisnuto 3 sekunde. Indikator zagrijavanja se mijenja. Ta funkcija nije dostupna s nekim funkcijama pećnice. Preostala toplina Kada isključite pećnicu, zaslon prikazuje preostalu toplinu. Toplinu možete koristiti da hranu održite toplom. Funkcije sata Tablica funkcija sata Funkcija sata Upotreba Zvučni alarm Za postavljanje odbrojavanja (maks. 2 h 30 minuta). Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Za uključenje funkcije koristite ili . Pritisnite za postavljanje minuta i to pokretanje. Trajanje Za postavljanje duljine rada pećnice (maks. 23 h 59 min). Završetak Za postavljanje vremena isključivanja funkcije pećnice (maks. 23 sata i 59 minuta). Ako postavljate vrijeme za funkciju sata, vrijeme počinje odbrojavanje nakon 5 sekundi. Ako koristite funkcije sata: Trajanje, Završetak, pećnica isključuje grijače nakon 90% postavljenog vremena. Pećnica koristi preostalu toplinu za nastavak pečenja do isteka vremena (3 - 20 minuta). Postavljanje funkcija sata Prije uporabe funkcija: Trajanje, Završetak, morate prvo postaviti funkciju pećnice i temperaturu. Pećnica se automatski isključuje. Možete koristiti funkcije: Trajanje i Završetak istovremeno ako želite automatski uključiti i isključiti pećnicu u određeno vrijeme kasnije. Funkcije: Trajanje i Završetak ne rade kad koristite sondu za pečenje mesa. 1. Postavite funkciju pećnice. 2. Pritišćite sve dok se na zaslonu ne prikaže potrebna funkcija sata i odgovarajući simbol. HRVATSKI 3. Za postavljanje potrebnog vremena pritisnite ili . 4. Za potvrdu pritisnite . Po isteku vremena, oglašava se signal. Pećnica se isključuje. Na zaslonu se prikazuje poruka. 5. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. Zagrij + Zadrži Uvjeti za funkciju: • Postavljena temperatura je viša od 80 °C . • Funkcija: Trajanje je postavljeno. Funkcija: Zagrij + Zadrži održava pripremljenu hranu toplom na 80 °C u trajanju od 30 minuta. Uključuje se nakon što su završeni postupci pečenja ili prženja. Funkciju možete uključiti ili isključiti u izborniku: Osnovne postavke. 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite funkciju pećnice. 18 3. Postavite temperaturu iznad 80 °C . 4. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Zagrij + Zadrži. 5. Za potvrdu pritisnite . Kad funkcija završi, oglašava se signal. Produljenje vremena Funkcija: Produljenje vremena produljuje funkciju pećnice nakon završenog postavljenog vremena Trajanje. Primjenjivo za sve funkcije grijanja s Trajanje ili Masa jelaAutomatika. Ne koristi se za funkcije grijanja sa sondom za pečenje mesa. 1. Po isteku vremena pečenja oglašava se signal. Pritisnite bilo koji simbol. Na zaslonu se prikazuje poruka. 2. Pritisnite za uključenje ili za obustavljanje. 3. Postavite duljinu funkcije. . 4. Pritisnite Automatski programi UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Online recepti Recepte za automatske programe specificirane za ovu pećnicu mođete naći na web stranici www.ikea.com. Za pronalaženje odgovarajuće knjižice recepata pogledajtebroj proizvoda na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Pomoć pri kuhanju Pećnica ima komplet recepata koje možete koristiti. Recepti su zadane postavke i ne možete ih mijenjati. 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Pomoć pri kuhanju. Pritisnite za potvrdu. 3. Odaberite kategoriju i jelo. Za potvrdu pritisnite . 4. Odaberite recept. Za potvrdu pritisnite . 19 HRVATSKI Korištenje pribora UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Gurnite pekač za pecivo između vodilica nosača polica i žičane police na vodilicama iznad. Umetanje pribora OPREZ! Uz funkciju Para s donjim grijačem ne upotrebljavajte pekač za pecivo ili duboku posudu. Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje.. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. Sonda za pečenje mesa Mogu se postaviti dvije temperature: temperatura pećnice i temperatura jezgre mesa. Pekač za pecivo: Pritisnite pekač za pecivo između vodilica ili nosača polica. Sonda za pečenje mesa mjeri temperaturu jezgre mesa. Kada meso dosegne postavljenu temperaturu pećnica se isključuje. OPREZ! Koristite samo isporučenu sondu za pečenje mesa ili odgovarajuće zamjenske dijelove. Tijekom pečenja sonda za pečenje mesa mora biti u mesu i u utikaču. 1. Postavite vrh sonde za pečenje mesa u središte mesa. Žičana polica i pekač za pecivozajedno: HRVATSKI 2. Postavite utikač senzora za temperaturu jezgre u utičnicu na prednjoj strani pećnice. 3. Uključite pećnicu. Na zaslonu se prikazuje simbol sonde za pečenje mesa. 4. Pritisnite ili u manje od 5 sekundi kako biste postavili temperaturu mesa. 5. Postavite funkciju pećnice i po potrebi temperaturu pećnice. Pećnica izračunava približno vrijeme kraja ciklusa. Vrijeme završetka razlikuje se za 20 različite količine namirnica, postavljene temperature pećnice (minimalno 120°C) i način pečenja. Pećnica izračunava približno vrijeme kraja ciklusa od približno 30 minuta. 6. Za promjenu temperature jezgre pritisnite . Kad jezgra dosegne postavljenu temperaturu, oglašava se signal. Pećnica se automatski isključuje. 7. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. 8. Izvadite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite meso iz pećnice. 9. Pritisnite za isključivanje pećnice.. UPOZORENJE! Sonda za temperaturu jezgre je vruća. Postoji opasnost od opekotina. Budite pažljivi kada vadite vrh i utikač sonde za pečenje. Dodatne funkcije Favoriti Svoje omiljene postavke kao što su trajanje, temperatura ili funkcija pećnice možete spremiti. Na raspolaganju su u izborniku: Favoriti. Možete spremiti do 20 programa. Spremanje programa 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju pećnice ili automatski program. 3. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: SPREMI. 4. Za potvrdu pritisnite . Na zaslonu se prikazuju prva tri položaja memorije. . 5. Za potvrdu pritisnite 6. Unesite naziv programa. Prvo slovo treperi. 7. Pritisnite ili za promjenu slova. 8. Pritisnite . Sljedeće slovo treperi. 9. Ponovite korak 7 ako jepotrebno. . 10. Za spremanje pritisnite i držite Popunjeni položaj memorije možete zamijeniti novim unosom. Kad se na zaslonu prikaže prvi slobodni položaj memorije, pritisnite ili i pritisnite kako biste spremili preko postojećeg programa. Naziv programa možete promijeniti u izborniku: Upišite naziv programa. Uključivanje programa 1. Uključite pećnicu. 2. Odaberite izbornik: Favoriti. . 3. Za potvrdu pritisnite 21 HRVATSKI 4. Odaberite naziv omiljenog programa. 5. Za potvrdu pritisnite . Možete pritisnuti izbornik: Favoriti. za izravan prelazak u Uporaba roditeljske zaštite Kada je uključena roditeljska zaštita pećnica se ne može slučajno uključiti. 1. Pritisnite za uključenje zaslona. 2. Istovremeno pritisnite i dok se na zaslonu ne prikaže poruka i simbol ključa. Za isključivanje funkcije Roditeljska blokada ponovite 2. korak. Blokiranje tipki Ta funkcija sprječava nehotičnu promjenu funkciju grijanja. Tu funkciju možete uključiti samo kada pećnica radi. 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju zagrijavanja ili postavku. 3. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Blokiranje tipki. . 4. Za potvrdu pritisnite Za isključivanje funkcije, pritisnite . Na zaslonu se prikazuje poruka. Pritisnite ponovno , a zatim za potvrdu. Kad isključite pećnicu, funkcija se također isključuje. Odaberi + Započni Funkcija vam omogućuje da postavite funkciju pećnice (ili program) i kasnije je koristite jednim pritiskom bilo kojeg simbola. 1. Uključite pećnicu. 2. Postavite funkciju pećnice. sve dok se na zaslonu ne 3. Pritiščite prikaže: Trajanje. 4. Postavite vrijeme. 5. Pritiščite sve dok se na zaslonu ne prikaže: Odaberi + Započni. 6. Za potvrdu pritisnite . Pritisnite bilo koji simbol (osim za ) za pokretanje funkcije: Odaberi + Započni. Započinje postavljena funkcija pećnice. Po završetku funkcije pećnice oglašava se signal. • Blokiranje tipki je uključeno kad radi funkcija pećnice. • Izbornik: Osnovne postavke vam omogućuje uključenje funkcije: Odaberi + Započni uključivanje i isključivanje. Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga pećnica se automatski isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi a vi ne promijenite niti jednu postavku. Temperatura (°C) Vrijeme isključivanja (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama: Osvijetljenje unutrašnjosti, Senzor za hranu,Trajanje, Završetak. Svjetlina zaslona Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: • Noćno osvjetljenje - kad je pećnica isključena, svjetlina zaslona je manja između 22:00 i 06:00. • Dnevna svjetlost: – kad je pećnica uključena. HRVATSKI 22 – ako dodirnete simbol tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJUČENO/ ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. Sigurnosni termostat Neispravan rad pećnice ili komponente u kvaru mogu uzrokovati opasno pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se ponovno automatski uključuje čim se temperatura snizi. Savjeti Preporuke za kuhanje Kad god predgrijavate, izvadite žičane police i pladnjeve iz unutrašnjosti, kako bi postigli najbrži učinak. Pećnica ima četiri položaja polica. Brojite položaje police od dna unutrašnjosti. Pećnica ima poseban sustav pomoću kojega zrak cirkulira i para se stalno reciklira. S tim sustavom možete kuhati u parnom okolišu i održati hranu mekanom iznutra a hrskavom izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i potrošnju energije na minimum. U uređaju ili na staklu vrata tijekom kuhanja se može kondenzirati vlaga. Uvijek se odmaknite od pećnice kad otvarate vrata. Pečenje kolača Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. Ako koristite dvije posude za pečenje istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih. Pečenje mesa i ribe Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi. Kako biste spriječili stvaranje prevelike količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu dodajte malo vode. Za sprečavanje kondenzacije dima, dodajte vode svaki put nakon što se osuši. Kad s epećnica ohladi, očistite unutrašnjost mekanom krpom. Vlažni vrući zrak Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Zapečena tjestenina 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne 180 - 200 45 - 60 1 Zapečeni krumpir 190 - 210 55 - 80 1 HRVATSKI Jelo 23 Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Slatka jela 180 - 200 45 - 60 1 Kuglof ili brioš 160 - 170 50 - 70 1 Pletenica/vijenac od kruha 170 - 190 40 - 50 1 Posuti kolač (suhi) 160 - 170 20 - 40 2 Rolada od dizanog tijesta 160 - 170 20 - 40 2 Vlažni vrući zrak - preporučeni pribor Koristite tamne i nereflektirajuće limove i spremnike. Oni bolje apsorbiraju toplinu od svijetlih boja i reflektirajućeg posuđa. Pribor Veličina Slika Tava za pizzu, tamna, ne- promjer 28 cm reflektirajuća. Posuda za pečenje, tamna, nereflektirajuća. promjer 26 cm Kalupi za kolače, keramički 8 cm promjer, 5 cm visina Lim za pečenje, tamni, ne- promjer 28 cm reflektirajući Informacije za ustanove za testiranje Veliki roštilj Praznu pećnicu prethodno zagrijte 3 minute. Roštiljajte na maksimalnoj postavci temperature. Koristite treći položaj police u pećnici. 24 HRVATSKI Jelo Vrijeme roštiljanja (min) 1. strana 2. strana Hambur geri 9 - 13 8 - 10 Tost 1-3 1-3 Tablice kuhanja Za dodatne tablice kuhanja, molimo pogledajte kuharicu koju možete naći na stranici www.ikea.com. Kako biste pronašli ispravnu kuharicu, provjerite broj artikla na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Napomene o čišćenju Pećnice od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u toplu vodu s blagim sredstvom za čišćenje. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Čišćenje brtve vrata Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može rezultirati požarom. Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor ne perite u perilici posuđa. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. Nakon svake uporabe očistite vlagu iz pećnice. Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vrata nalazi se oko ruba unutrašnjosti pećnice. Ne koristite pećnicu ako je brtva vrata oštećena. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Za čišćenje brtve vrata, pogledajte opće informacije o čišćenju. Vađenje vodilica polica Prije zahvata održavanja provjerite je li se pećnica potpuno ohladila. Postoji opasnost od opekotina. Za čišćenje pećnice, izvadite sve vodilice polica. 1. Pažljivo povucite vodilicu prema gore i van iz prednjeg nosača. 25 HRVATSKI OPREZ! Sredstva za uklanjanje kamenca mogu oštetiti emajl. Pridržavajte se uputa proizvođača. 1 3 2 2. Prednji kraj vodilice police povucite dalje od bočne stijenke. 3. Izvadite vodilicu iz stražnjeg nosača. Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Parno čišćenje 1. Za čišćenje ladice za vodu i generatora pare, stavite mješavinu vode i vinskog octa (otprilike 250 ml) kroz ladicu za vodu u generator pare. Pričekajte približno 10 minuta. 2. Uklonite vodu i vinski ocat spužvom. 3. Ulijte čistu vodu (100 - 200 ml) u ladicu za vodu kako biste isprali sustav za generiranje pare. 4. Spužvom uklonite vodu iz generatora pare i obrišite ga. 5. Ostavite vrata otvorenima kako bi se uređaj potpuno osušio. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite ručno. Skidanje i postavljanje vrata 1. Ulijte 250 ml vode s 3 žlice octa izravno u generator pare. 2. Uključite funkciju: Parno čišćenje. Na zaslonu se prikazuje vrijeme trajanja funkcije. Po završetku programa oglašava se zvučni signal. 3. Dodirnite bilo koji simbol za isključenje signala. 4. Mekom krpom obrišite uređaj. Uklonite preostalu vodu iz generatora pare. Pustite da se uređaj potpuno osuši s otvorenim vratima. otprilike 1 sat. Vrata i unutarnje staklene ploče možete ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča različit je za različite modele. Za ubrzanje sušenja možete zatvoriti vrata i zagrijati uređaj funkcijom: Vrući zrak na temperaturu od 150°C na otprilike 15 minuta. Sustav za generiranje pare OPREZ! Nakon svake uporabe osušite generator pare. Vodu upijte spužvom. Ostatke kamenca uklonite pomoću vode i vinskim octom. UPOZORENJE! Vrata su teška. 1. Potpuno otvorite vrata. 2. Poluge (A) na dvije šarke vrata pritisnite do kraja. A A 3. Zatvorite vrata pećnice na prvi otvoreni položaj (otprilike kut od 70°). 4. Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od pećnice i pod kutom prema gore. 5. Vrata odložite na mekanu krpu na stabilnoj površini, vanjskom stranom prema dolje. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite HRVATSKI 26 prema unutra kako biste otpustili spojnice. 2 UPOZORENJE! Osigurajte da se stakla umetnu u ispravan položaj jer se u suprotnom površina vrata može pregrijati. Zamjena žarulje B 1 7. Povucite okvir vrata prema naprijed kako biste ga skinuli. 8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata držite za prednji rub i povucite ih prema gore iz vodilice. 9. Očistite staklenu ploču sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje korake obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću i vrata. Jedna šarka (obično desna) slobodno se pomiče. Uvjerite se da su obje šarke u istom položaju (otprilike pod kutom od 70°) Rješavanje problema UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Postavite krpu na dno unutrašnjosti pećnice. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu svjetla i unutrašnjosti. UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulje isključite osigurač. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. 1. Isključite pećnicu. 2. Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. 3. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga. 4. Očistite stakleni poklopac. 5. Žarulju svjetla pećnice zamijenite sa 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C žaruljom za pećnice otpornom na toplinu (vrsta priključka: G9). 6. Postavite stakleni poklopac. HRVATSKI 27 Rješavanje problema... Problem Mogući uzrok rješenje Pećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne grije. Sat nije podešen. Namjestite sat. Pećnica se ne grije. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne grije. Uključeno je automatsko isključivanje. Pogledajte odjeljak "Automatsko isključivanje". Pećnica se ne grije. Uključena je funkcija roditeljske zaštite. Pogledajte poglavlje "Korištenje roditeljske zaštite". Pećnica se ne grije. Vrata nisu ispravno zatvore- Zatvorite vrata do kraja. na. Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije ispravno. Zamijenite žarulju pećnice. Na zaslonu se prikazuje F111. Utikač sonde za pečenje mesa nije ispravno umetnut u utičnicu. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Utikač sonde za pečenje mesa utaknite do kraja u utičnicu. Na zaslonu se prikazuje šifra Postoji električni kvar. pogreške koja nije u tablici. • Pomoću kućnog osigurača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključite i ponovo uključite uređaj • Ako se na zaslonu ponovo prikaže šifra pogreške, obratite se ovlaštenom servisnom centru. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta. Jelo ste predugo ostavili u pećnici. HRVATSKI 28 Problem Mogući uzrok Svjetlo je isključeno. rješenje Uključena je funkcija Vlažni vrući zrak . Servisni podaci Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se ovlaštenom servisu. Normalno ponašanje funkcije Vlažni vrući zrak. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba", "Funkcije pećnice". na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti pećnice. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... Tehnički podaci Tehnički podaci Dimenzije (unutarnje) Širina Visina Dubina Područje posude za pečenje 1424 cm² Gornji grijač 1900 W Donji grijač 1000 W Roštilj 1900 W Prsten 1650 W Ukupna nazivna snaga 3000 W Napon 220 - 240 V Frekvencija 50 Hz Broj funkcija 22 477 mm 214 mm 418 mm HRVATSKI 29 Energetska učinkovitost Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014 Identifikacija modela KULINARISK 704.168.21 Indeks energetske učinkovitosti 94.5 Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, konvencionalni način rada 0.93 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad 0.69 kWh/ciklusu s ventilatorom Broj prostora za pečenje 1 Izvor topline Električna struja Zapremnina 43 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa 31.1 kg EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. Ušteda energije Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Pećnica sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. Opći savjeti Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno zatvorena dok pećnica radi. Tijekom kuhanja ne otvarajte vrata prečesto. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena. Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe. Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu unaprijed prije stavljanja hrane. Ako je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka vremena kuhanja smanjite temperaturu pećnice na Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, vremenske razmake između kuhanja držite što kraćima. Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Preostala toplina Ako se uključi program s odabirom trajanja/završetka, a vrijeme kuhanja dulje je od 30 minuta, kod nekih se funkcija pećnice grijači automatski ranije isključuju u nekim funkcijama pećnice. Ventilator i žarulja nastavljaju raditi. Održavanje hrane toplom. Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću HRVATSKI temperaturu. Na zaslonu se pojavljuje prikaz ostatka topline ili temperature. Kuhanje s isključenom žaruljom Tijekom kuhanja isključite žarulju. Uključite je samo kad je trebate. 30 Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Žarulju možete ponovno uključiti, ali to će smanjiti očekivanu uštedu energije. Vlažni vrući zrak Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Briga za okoliš Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. JAMSTVO TVRTKE IKEA Koliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA? Ovo jamstvo vrijedi pet godina od originalnog datuma kupnje vašeg uređaja u IKEI. Kao dokaz kupnje potreban je originalni račun. Servisiranje uređaja u okviru jamstva ne produljuje jamstveni rok uređaja. Tko obavlja servis? Servis obavlja servis tvrtke IKEA kroz svoj servis ili kroz mrežu autoriziranih servisnih partnera. Što ovo jamstvo pokriva? Jamstvo pokriva greške na uređaju nakon datuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA, koje su prouzrokovane manjkavom izvedbom ili greškama u materijalu. Ovo se jamstvo primjenjuje samo na upotrebu u domaćinstvu. Izuzeci su navedeni pod naslovom “Što nije pokriveno ovim jamstvom?”. U okviru jamstvenoga roka pokrit će se troškovi za popravak grešaka, npr. troškovi za popravke, dijelove, rad i putni troškovi, pod uvjetom da je uređaj dostupan za popravak bez posebnih troškova. Na ove uvjete primjenjuju se smjernice EU (br. 99/44/EZ) i važeći lokalni propisi. Zamijenjeni dijelovi postaju vlasništvo tvrtke IKEA. Što će IKEA učiniti kako bi riješila problem? Ovlašteni servis tvrtke IKEA pregledat će proizvod i prema vlastitoj procjeni odlučiti je li problem pokriven jamstvom. Ako se smatra pokrivenim, servis tvrtke IKEA ili njegov autorizirani servisni partner u svom će vlastitom servisu prema vlastitoj procjeni ili popraviti oštećeni proizvod ili ga zamijeniti istim ili sličnim proizvodom Što nije pokriveno ovim jamstvom? • Normalno habanje 31 HRVATSKI • Namjerna oštećenja ili oštećenja zbog nemara, oštećenja uzrokovana nepridržavanjem uputa za upotrebu, neispravnom instalacijom ili spajanjem na pogrešan napon, oštećenja uzrokovana kemijskim ili elektrokemijskim reakcijama, oštećenja uslijed hrđanja, korozije ili djelovanja vode koja uključuju, ali nisu ograničena na oštećenja uzrokovana prekomjernom količinom kamenca u vodovodnom priključku, oštećenja uzrokovana nenormalnim uvjetima okoliša. • Potrošni dijelovi koji uključuju baterije i žarulje. • Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji ne utječu na normalno korištenje uređaja, uključujući i eventualne ogrebotine i moguće razlike u boji. • Slučajna oštećenja uzrokovana stranim tijelima ili tvarima i čišćenje ili otčepljivanje filtara, sustava za izbacivanje vode ili ladica za deterdžente. • Oštećenja sljedećih dijelova: keramike, stakla, pribora, košara za posuđe i pribor za jelo, dovodnih i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i poklopaca za žarulje, zaslona, tipki, kućišta i dijelova kućišta. Osim ako se može dokazati da je takvo oštećenje nastalo zbog greške na proizvodu. • Slučajevi u kojima se tijekom posjeta servisera ne može utvrditi greška. • Popravci koje nije izveo naš ovlašteni servis i/ili ugovorni partner autoriziranog servisa, ili ako nisu korišteni originalni rezervni dijelovi. • Popravci uzrokovani manjkavom instalacijom, ili instalacijom koja ne odgovara specifikacijama. Upotreba uređaja u okruženju koje nije domaćinstvo, tj. profesionalna upotreba • Upotreba uređaja u okruženju koje nije domaćinstvo, tj. profesionalna upotreba • Oštećenja prilikom transporta. Ako klijent transportira proizvod do svog doma ili druge adrese, IKEA nije odgovorna za eventualna oštećenja koja mogu nastati tijekom transporta. Ako pak IKEA proizvod dostavi na dostavnu adresu klijenta, tada ovo jamstvo pokriva oštećenja proizvoda nastala tijekom dostave. • Troškove prvotne instalacije uređaja tvrtke IKEA. Ipak, ako servis tvrtke IKEA ili njegov autorizirani servisni partner popravi ili zamijeni uređaj u okviru uvjeta ovoga jamstva, servis ili njegov autorizirani servisni partner ponovno će instalirati popravljeni uređaj ili zamjenski uređaj, ako je to potrebno. Ovo se ograničenje ne odnosi na besprijekoran rad koji je izveo kvalificirani specijalist koristeći originalne dijelovi kako bi prilagodio uređaj tehničkim sigurnosnim specifikacijama druge zemlje EU-a. Kako se primjenjuje zakon zemlje Jamstvo tvrtke IKEA daje Vam određena zakonska prava koja pokrivaju ili prelaze lokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na koji način ne ograničavaju potrošačka prava propisana lokalnom zakonskom regulativom Područje važenje Za uređaje kupljene u nekoj od zemalja EU i transportirane u drugu zemlju EU, usluga servisa pružit će se u okviru uvjeta jamstva koji su uobičajeni u novoj zemlji. Obveza obavljanja servisa u okviru jamstva postoji samo ako uređaj odgovara i ako je postavljen u skladu s: • tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj se podnosi jamstveni zahtjev; • uputama za sastavljanje i sigurnosnim podacima u korisničkom priručniku; Ovlašteni servis za uređaje tvrtke IKEA: Ne oklijevajte kontaktirati IKEA servis kako biste: 1. podnijeli zahtjev za servis u okviru ovoga jamstva; HRVATSKI 2. zatražili pojašnjenje načina instalacije IKEA uređaja u kuhinjski namještaj tvrtke IKEA. Servis neće pružiti pojašnjenja u vezi s: • općenitom instalacijom IKEA kuhinja; • električnim priključcima (ako uređaj dolazi bez utikača i kabela), priključcima za vodu i plin, budući da takve priključke mora obaviti autorizirani serviser. 3. zatražili pojašnjenje sadržaja korisničkog priručnika i specifikacija uređaja tvrtke IKEA Kako bismo bili sigurni da Vam možemo pružiti najbolju podršku, molimo Vas da, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitate dio s uputama za sastavljanje i/ili korisnički priručnik u ovoj knjižici. Kako nas možete kontaktirati ako Vam je potreban naš servis Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis kontakata tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. Kako bismo Vam mogli pružiti bržu uslugu, preporučujemo Vam da koristite brojeve telefona navedene na kraju ovog priručnika. Uvijek se obratite na brojeve navedene u knjižici uređaja za koji Vam je pomoć potrebna. Prije nego nas nazovete, provjerite da Vam je dostupan IKEA broj artikla (šifra od 8 znamenaka) za uređaj za koji trebate pomoć. 32 SAČUVAJTE SVOJ RAČUN! Račun je Vaš dokaz kupnje i potreban je za važenje jamstva. Na računu je također naveden naziv IKEA artikla i broj (šifra od 8 znamenaka) za svaki uređaj koji ste kupili. Trebate li dodatnu pomoć? Za sva dodatna pitanja koja se ne odnose na uslugu nakon prodaje Vašeg uređaja, molimo Vas kontaktirajte najbliži IKEA pozivni centar. Preporučujemo Vam da, prije nego što nas nazovete, pročitate dokumentaciju uređaja. 33 SLOVENŠČINA Kazalo Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije Samodejni programi 33 34 37 37 38 40 41 45 46 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki Energijska učinkovitost Skrb za okolje IKEINA GARANCIJA 47 48 50 52 55 56 57 58 58 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna informacije Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. Varnost otrok in ranljivih oseb • • • • • • • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči. Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba vklopiti. SLOVENŠČINA • 34 Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje. Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka. Naprave ne čistite s paro. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo. Varnostna navodila Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. • Naprave ne vlecite za ročaj. 35 SLOVENŠČINA • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. • Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave, še posebej, ko so vroča. • Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. • Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. • Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije. • Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Napravo po vsaki uporabi izklopite. • Pri odpiranju vrat naprave med njenim delovanjem bodite previdni. Iz naprave lahko puhne vroč zrak. • Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo. • Na odprta vrata ne pritiskajte s silo. • Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje. • Vrata naprave odpirajte previdno. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka. • Pri odpiranju vrat naprava ne sme priti v stik z iskrami ali odprtim ognjem. • V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi. • Da bi preprečili poškodbo ali spreminjanje barve emajla: – Ne postavljajte posode ali drugih predmetov neposredno na dno naprave. – Ne postavljajte aluminijaste folije neposredno na dno naprave. – Ne dajajte vode neposredno v vročo napravo. 36 SLOVENŠČINA • • • • • – Ne puščajte mokre posode in hrane v napravi, ko končate s pripravo hrane. – Bodite pri odstranjevanju ali nameščanju pripomočkov previdni. Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni. Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. Jedi v pečici vedno pripravljajte pri zaprtih vratih. Če napravo namestite za ploščo omarice (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo omarice se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava povsem ne ohladi. Kuhanje v sopari OPOZORILO! Nevarnost opeklin in poškodb naprave. • Sproščena para lahko povzroči opekline: – Med kuhanjem v sopari ne odpirajte vrat naprave. – Po kuhanju v sopari vrata naprave previdno odprite. Nega in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. • Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. • Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. • • • • Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka! Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Preostala maščoba ali hrana v napravi lahko povzroči požar. Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže. Notranja osvetlitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. • Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo. • Pred zamenjavo žarnice izključite napravo iz napajanja. • Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami. Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Embalažni material: Embalažo lahko reciklirate. Plastični deli so označeni z mednarodnimi oznakami, kot so PE, PS itd. Embalažni material odložite v posode za ločeno zbiranje SLOVENŠČINA 37 odpadkov na krajevnem zbirališču odpadkov. Namestitev H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Montaža Za namestitev si oglejte navodila za montažo. Električna namestitev OPOZORILO! Priključitev na električno omrežje mora izvesti strokovno usposobljena oseba. Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. Ogledate si lahko tudi razpredelnico: Skupna moč (W) Presek kabla (mm²) največ 1380 3 x 0.75 največ 2300 3x1 največ 3680 3 x 1.5 Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel) mora biti 2 cm daljši od faznega in nevtralnega vodnika (moder in rjav kabel). Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavij o varnosti, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Pečica ima nameščen le priključni kabel. Kabel Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: Opis izdelka Splošni pregled 1 2 4 5 6 7 8 9 4 11 3 3 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Upravljalna plošča Elektronski programator Predal za vodo Vtičnica sonde za meso Žar Luč Ploščica za tehnične navedbe Ventilator Uparjalnik s pokrovom SLOVENŠČINA 38 10 Nosilci rešetk, odstranljivi 11 Položaji rešetk Pripomočki • Goba x 1 Za vpijanje odvečne vode iz uparjalnika. OPOZORILO! Pred pečenjem odstranite gobo iz pečice. Gobe ne uporabljajte, ko je naprava vroča. • Rešetka x 1 Za posodo, modele, pečenke. • Pekač x 1 Za kolače in piškote. • Sonda za meso x 1 Za merjenje pečenosti živil. Upravljalna plošča Elektronski programator 1 2 3 4 Simbol 5 7 8 9 10 11 Funkcija VKLOP/IZKLOP 1 6 Opomba Za vklop in izklop pečice. Funkcije Pečice ali Enkrat pritisnite za vstop v meni Funkcije Pečice. Kuharski pomoč- Ponovno pritisnite za preklop na Kuharski pomočnik nik. Za vklop ali izklop osvetlitve tri sekunde priti- 2 skajte . Tipka za vrnitev Za vrnitev za eno stopnjo v meniju. Za prikaz glavnega menija tri sekunde pritiskajte simbol. 4 Izbira temperature Za nastavitev temperature ali prikaz trenutne temperature v pečici. 5 Priljubljeni Programi Za shranitev in dostop do priljubljenih programov. Prikazovalnik Prikazuje trenutne nastavitve pečice. Tipka Gor Za pomikanje gor po meniju. 3 6 7 - SLOVENŠČINA 39 Simbol 8 9 10 11 Funkcija Opomba Tipka Dol Za pomikanje dol po meniju. Časovne in dodatne funkcije Za nastavitev različnih funkcij. Ko se izvaja funkcija pečice, pritisnite simbol za nastavitev programske ure ali funkcij: Zaklepanje Nastavitev, Priljubljeni Programi, Segrej+Zadrži, Nastavi + Začni. Spremenite lahko tudi nastavitve sonde za meso. Odštevalna Ura Za nastavitev funkcije: Odštevalna Ura. V REDU Za potrditev izbire ali nastavitve. Prikazovalnik A B C E D A. B. C. D. E. Funkcija pečice Ura Indikator segrevanja Temperatura Trajanje ali čas zaključka funkcije Drugi indikatorji prikazovalnika: Simbol Funkcija Odštevalna Ura Funkcija deluje. Ura Na prikazovalniku se prikaže trenutni čas. Trajanje Na prikazovalniku se prikaže potreben čas priprave hrane. Konec Na prikazovalniku se prikaže zaključek priprave hrane. Temperatura Na prikazovalniku se prikaže temperatura. Prikaz Časa Prikazovalnik prikazuje, kako dolgo deluje funkcija pečice. Hkrati pritisnite in , da ponastavite čas. 40 SLOVENŠČINA Simbol Funkcija Izračun Pečica izračuna čas za pečenje. Indikator segrevanja Prikazovalnik prikazuje temperaturo v pečici. Teža - Avtomatika Na prikazovalniku je prikazano, da je vklopljen sistem samodejnega pečenja glede na težo ali da je mogoče spremeniti težo. Segrej+Zadrži Funkcija deluje. Pred prvo uporabo OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Prvo čiščenje Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«. Pred prvo uporabo očistite pečico in opremo. Opremo in odstranljive nosilce rešetk namestite nazaj v prvotni položaj. Prva priključitev Ko pečico priključujete na električno omrežje ali po izpadu električnega toka, morate nastaviti jezik, kontrast prikazovalnika, osvetlitev prikazovalnika in čas. 1. Pritisnite ali , da nastavite vrednost. 2. Za potrditev pritisnite . Predgrevanje Pred prvo uporabo pečico predhodno ogrejte samo z vstavljenimi mrežami za pečenje in pekači. 1. Nastavite funkcijo: Conventional Cooking (Top/Bottom Heat) in najvišjo temperaturo. 2. Pečica naj deluje eno uro. 3. Nastavite funkcijo: Vroči Zrak in najvišjo temperaturo. 4. Pečica naj deluje 15 minut. Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot običajno. Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. V prostoru poskrbite za zadostno zračenje. Uporaba mehanskega varovala za otroke Pečica ima nameščeno varovalo za otroke. Nahaja se pod upravljalno ploščo na desni strani pečice. Če želite odpreti vrata pečice ob nameščenem varovalu za otroke: 1. Povlecite in držite ročico varovala za otroke navzgor, kot prikazuje slika. SLOVENŠČINA 41 Za odstranitev varovala za otroke odprite vrata pečice in varovalo za otroke odstranite s ključem torx. Ključ najdete v vrečki s pripomočki za pečico. Po odstranitvi varovala za otroke privijte nazaj vijak v odprtino. 2. Odprite vrata. Vrata pečice zaprite brez vlečenja varovala za otroke. OPOZORILO! Pazite, da ne opraskate upravljalne plošče. Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Simbol/Element menija Uporaba menijev 1. Vklopite pečico. 2. Pritisnite ali za izbiro možnosti menija. , da se pomaknete v 3. Pritisnite podmeni ali sprejmete nastavitev. V vsakem trenutku se lahko pomaknete nazaj v glavni meni s pritiskom . Pregled menijev Glavni meni Simbol/Element menija Funkcije Pečice Uporaba Vsebuje seznam funkcij pečice. Vsebuje seznam saKuharski pomoč- modejnih programov. Recepte za te progranik me lahko najdete v knjižici receptov. Priljubljeni Programi Uporaba Vsebuje seznam priljubljenih programov pečenja, ki jih oblikuje uporabnik. Čiščenje S Paro Čiščenje naprave s paro. Nastavitve Za nastavitev konfiguracije naprave. Posebnosti Vsebuje seznam dodatnih funkcij pečice. Podmeni za: Nastavitve Simbol/Element menija Nastavitev ure Prikaz Časa Opis Nastavi trenutni čas na uri. Ko je VKLOPLJEN, prikazovalnik prikazuje trenutni čas, ko izklopite napravo. SLOVENŠČINA Simbol/Element menija Nastavi + Začni Segrej+Zadrži 42 Opis Za nastavitev funkcije in njen poznejši vklop s pritiskom poljubnega simbola na upravljalni plošči. Pripravljeno hrano ohranja toplo 30 minut po izteku pečenja. Vklopi in izklopi funkciPodaljšanje Časa jo Podaljšanje časa. Kontrast Osvetlitev Jezik Glasnost Zvok Tipk Nastavi kontrast prikazovalnika po stopnjah. Nastavi osvetlitev prikazovalnika po stopnjah. Nastavi jezik na prikazovalniku. Nastavi glasnost zvokov in signalov ob dotiku po stopnjah. Vklopi in izklopi zvok polj na dotik. Zvoka polja na dotik VKLOP/ IZKLOP ni mogoče izklopiti. Vklopi in izklopi opoZvoki Opozoril In zorilne zvoke. Napak Servis Vrnitev Na Prikaže različico in konfiguracijo programske opreme. Vse nastavitve se ponastavijo na tovarniške nastavitve. Funkcije Pečice Funkcija pečice Uporaba Za zelenjavo, ribe, krompir, riž, testenine ali posebne priKuhanje V loge. Sopari Za jedi z visoko vsebnostjo vlage, jajčnega sira in terin, Vroči zrak in poširanje rib. + več pare Za peko kruha, pečenje večjih kosov mesa ali pogrevaVroči Zrak nje ohlajenih in zamrznjenih obrokov. + Manj Pare Pogrevanje hrane s paro prepreči izsušitev površine. Pogreva- Toplota se porazdeli nežno nje S Paro in enakomerno, kar omogoča povrnitev okusa in arome hrane, kot da bi bila ravno pripravljena. To funkcijo lahko uporabite za pogrevanje hrane neposredno na krožniku. Sočasno lahko pogrejete več kot en krožnik na različnih položajih rešetk. Za sočasno pečenje na do dveh višinah pečice in sušeVroči Zrak nje živil. Temperaturo nastavite za 20 - 40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. SLOVENŠČINA Funkcija pečice 43 Uporaba Za peko in pečenje jedi na eni višini. Conventional Cooking (Top/ Bottom Heat) Za peko pice. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. Program Za Pizzo Za pripravo mehkih, sočnih pečenk. Pečenje Z Nizko Temp. Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje hrane. Gretje Spodaj Funkcija pečice Uporaba Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med Vlažni Vr- pečenjem. Za navodila za oči Zrak kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažni Vroči Zrak. Med pečenjem morajo biti vrata zaprta, da se funkcija ne prekine in da se zagotovi delovanje pečice z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastavljene. Uporabljena je akumulirana toplota.Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za splošna priporočila za varčevanje z energijo si oglejte poglavje »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti v skladu z EN 60350-1. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrt krompirček, peZamrznje- čen krompir ali spomladanski zvitki). ne Jedi Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha. Žar Veliki Žar Za peko velike količine ploskih jedi in za popekanje kruha. 44 SLOVENŠČINA Funkcija pečice Uporaba Funkcija pečice Za pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmi na Infra Peče- eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. nje Odtaljevanje Posebnosti Funkcija pečice Uporaba Za peko kruha. Pečenje Kruha Gratiniranje Vzhajanje Testa Za jedi, kot je lazanja ali gratiniran krompir. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. Za vzhajanje kvašenega testa pred peko. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Za predhodno segrevanje krožnikov za poGretje Krožnikov strežbo. Za vlaganje zelenjave (npr. kislih kumaric). Sterilizacija Sušenje Za sušenje narezanega sadja, zelenjave in gob. Za ohranjanje toplote hrane. Ohrani Toploto Uporaba Za odtaljevanje živil (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjenih živil. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Nastavitev funkcije pečice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vklopite pečico. Izberite meni: Funkcije Pečice. Za potrditev pritisnite . Izberite funkcijo pečice. Za potrditev pritisnite . Nastavite temperaturo. . Za potrditev pritisnite Nastavitev funkcije s paro Pokrov predala za vodo se nahaja v upravljalni plošči. OPOZORILO! Vode ne zlivajte neposredno v uparjalnik. Uporabljajte samo mrzlo vodo iz pipe. Ne uporabljajte filtrirane (demineralizirane) ali destilirane vode. Ne uporabljajte drugih tekočin. V predal za vodo ne nalivajte vnetljivih ali alkoholnih tekočin. 1. Pritisnite pokrov predala za vodo, da ga odprete. 2. Predal za vodo napolnite z 800 ml vode. Količina zadošča za približno 50 minut. 3. Predal za vodo potisnite v prvotni položaj. 4. Vklopite pečico. SLOVENŠČINA 45 5. Nastavite funkcijo gretja s paro in temperaturo. 6. Po potrebi nastavite funkcijo: Trajanje ali: Konec . Sopara je razpršena po približno dveh minutah. Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Ko je uparjalnik prazen, se oglasi zvočni signal. Ob koncu pečenja se oglasi zvočni signal. 7. Izklopite pečico. POZOR! Pečica je vroča. Obstaja nevarnost opeklin. Pri praznjenju posode za vodo bodite previdni. 8. Po kuhanju v sopari lahko para kondenzira na dnu pečice. Dno pečice vedno osušite, ko je pečica hladna. Pustite, da se pečica v celoti posuši ob odprtih vratih. Ko se pečica ohladi, z gobo odstranite vso preostalo vodo iz uparjalnika. Po potrebi uparjalnik očistite z malce kisa. Vrstični diagram prikazuje zviševanje temperature. Ko je temperatura dosežena, se trikrat oglasi zvočni signal, vrstični diagram pa utripa in nato izgine. Hitro Segrevanje Pečice Ta funkcija skrajša čas segrevanja. Med izvajanjem funkcije hitrega segrevanja v pečico ne postavljajte hrane. Za vklop funkcije tri sekunde držite pritisnjeno polje spreminja. . Indikator segrevanja se Ta funkcija ni na voljo za nekatere funkcije pečice. Akumulirana toplota Ko izklopite pečico, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. Toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane. Indikator segrevanja Ko vklopite funkcijo pečice, na prikazovalniku zasveti vrstični diagram. Časovne funkcije Razpredelnica časovnih funkcij Časovna funkcija Odštevalna Ura Časovna funkcija Uporaba Za nastavitev odštevanja (najv. 2 uri in 30 minut). Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice. Za vklop funkcije uporabite . Pritisnite ali , da nastavite minute, in za začetek. Uporaba Trajanje Za nastavitev časa delovanja pečice (najv. 23 ur 59 min.). Konec Za nastavitev časa izklopa funkcije pečice (največ 23 ur 59 minut). Če nastavite čas za časovno funkcijo, se začne čas odštevati po petih sekundah. SLOVENŠČINA Če uporabite časovni funkciji: Trajanje in Konec, pečica izklopi grelca po pretečenih 90 % nastavljenega časa. Pečica uporabi akumulirano toploto za nadaljevanje pečenja do izteka časa (3 - 20 minut). Nastavitev časovnih funkcij Pred uporabo funkcij: Trajanje, Konec morate najprej nastaviti funkcijo pečice in temperaturo. Pečica se samodejno izklopi. Funkciji: Trajanje in Konec lahko uporabite sočasno, če želite pečico samodejno vklopiti in izklopiti ob poznejšem času. Funkciji: Trajanje in Konec ne delujeta ob uporabi sonde za meso. 1. Nastavite funkcijo pečice. 2. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikažeta potrebna časovna funkcija in ustrezen simbol. 3. Pritisnite ali , da nastavite potreben čas. 4. Za potrditev pritisnite . Ko čas poteče, se oglasi zvočni signal. Pečica se izklopi. Na prikazovalniku se prikaže sporočilo. 5. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubnega simbola. Segrej+Zadrži Pogoji za funkcijo: Samodejni programi OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 46 • Nastavljena temperatura je več kot 80 °C. • Funkcija: Trajanje je nastavljena. Funkcija: Segrej+Zadrži 30 minut ohranja toploto pripravljene hrane na 80 °C. Vklopi se po zaključku peke ali pečenja mesa. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite v meniju: Nastavitve. 1. 2. 3. 4. Vklopite pečico. Izberite funkcijo pečice. Nastavite temperaturo nad 80 °C. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže: Segrej +Zadrži. 5. Za potrditev pritisnite . Ko se funkcija konča, se oglasi zvočni signal. Podaljšanje Časa Funkcija: Podaljšanje Časa nadaljuje s funkcijo pečice, ko se konča Trajanje. Uporabno za vse funkcije pečice ob funkciji Trajanje ali Teža Avtomatika. Ni na voljo za funkcije pečice s sondo za meso. 1. Ko se peka zaključi, se oglasi zvočni signal. Pritisnite poljuben simbol. Na prikazovalniku se prikaže sporočilo. za vklop ali za preklic. 2. Pritisnite 3. Nastavite dolžino funkcije. 4. Pritisnite . SLOVENŠČINA Spletni recepti Recepte za samodejne programe te pečice najdete na spletnem mestu www.ikea.com. Da boste našli pravo knjižico receptov, preverite številko izdelka na ploščici za tehnične navedbe na sprednjem okvirju notranjosti pečice. 47 1. Vklopite pečico. 2. Izberite meni: Kuharski pomočnik. Za potrditev pritisnite . 3. Izberite kategorijo in jed. Za potrditev pritisnite . 4. Izberite recept. Za potrditev pritisnite . Kuharski pomočnik Ta pečica ima vključenih vrsto receptov, ki jih lahko uporabite. Recepti so določeni in jih ne morete spremeniti. Uporaba dodatne opreme OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Pekač za pecivo potisnite med vodili nosilca rešetk. Vstavljanje pripomočkov POZOR! Pri funkciji Kuhanje v sopari ne uporabljajte pekača za pecivo ali globokega pekača. Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk in poskrbite, da bodo nogice obrnjene navzdol. Rešetka in pekač za pecivoskupaj: Pekač za pecivo potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na vodilih zgoraj. Pekač za pecivo: SLOVENŠČINA Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode. Sonda za meso Nastaviti je treba dve temperaturi: temperaturo pečice in temperaturo jedra. Sonda za meso meri temperaturo jedra mesa. Ko meso doseže nastavljeno temperaturo, se pečica izklopi. POZOR! Uporabite le priloženo sondo za meso ali prave nadomestne dele. Med pečenjem mora sonda za meso ostati v mesu in priključena na vtičnico. 1. Konico sonde za meso potisnite v sredino mesa. 2. Vtič sonde za meso vtaknite v vtičnico na sprednji strani pečice. 48 3. Vklopite pečico. Prikazovalnik prikaže simbol sonde za meso. 4. V manj kot petih sekundah pritisnite ali , da nastavite temperaturo jedra. 5. Nastavite funkcijo gretja in po potrebi temperaturo pečice. Pečica izračuna približen končni čas. Končni čas je različen za različne količine živil, nastavljene temperature pečice (najmanj 120 °C) in načine delovanja. Pečica izračuna končni čas v približno 30 minutah. 6. Za spremembo temperature jedra pritisnite . Ko meso doseže nastavljeno temperaturo jedra, se oglasi zvočni signal. Pečica se samodejno izklopi. 7. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubnega simbola. 8. Iztaknite vtič sonde za meso iz vtičnice in vzemite meso iz pečice. 9. Pritisnite za izklop pečice. OPOZORILO! Sonda za meso je vroča. Obstaja nevarnost opeklin. Bodite previdni, ko odstranjujete konico in vtič sonde za meso. Dodatne funkcije Priljubljeni Programi Shranite lahko svoje priljubljene nastavitve, kot so trajanje, temperatura in funkcija pečice. Na voljo so v meniju: Priljubljeni Programi. Shranite lahko 20 programov. 49 SLOVENŠČINA Shranjevanje programa 1. Vklopite pečico. 2. Nastavite funkcijo pečice ali samodejni program. 3. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže: SHRANI. 4. Za potrditev pritisnite . Na prikazovalniku se prikaže prvo prosto pomnilniško mesto. . 5. Za potrditev pritisnite 6. Vnesite ime programa. Utripa prva črka. 7. Pritisnite ali za spremembo črke. 8. Pritisnite . Utripa naslednja črka. 9. Po potrebi ponovite 7. korak. . 10. Za shranitev pritisnite in držite Pomnilniško mesto lahko prepišete. Ko se na prikazovalniku prikaže prvo prosto pomnilniško mesto, pritisnite ali in nato , da prepišete obstoječi program. Ime programa lahko spremenite v meniju: Uredite Ime Programa. Zagon programa 1. 2. 3. 4. 5. Vklopite pečico. Izberite meni: Priljubljeni Programi. Za potrditev pritisnite . Izberite ime najljubšega programa. Za potrditev pritisnite . Pritisnete lahko , da takoj pridete v meni: Priljubljeni Programi. Uporaba varovala za otroke Ko je vklopljeno varovalo za otroke, pečice ni mogoče nenamerno vklopiti. 1. Pritisnite za vklop prikazovalnika. 2. Sočasno pritiskajte in , dokler se na prikazovalniku ne prikažeta sporočilo in simbol ključa. Za izklop funkcije varovala za otroke ponovite 2. korak. Zaklepanje Nastavitev Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo funkcije pečice. Lahko jo vklopite samo takrat, ko pečica deluje. 1. Vklopite pečico. 2. Nastavite funkcijo pečice ali nastavitev. 3. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže: Zaklepanje Nastavitev. 4. Za potrditev pritisnite . Za izklop funkcije pritisnite . Na prikazovalniku se prikaže sporočilo. Ponovno pritisnite potrditev. in nato za Ko izklopite pečico, se izklopi tudi funkcija. Nastavi + Začni Funkcija vam omogoča nastaviti funkcijo pečice (ali program) in jo uporabiti pozneje z enim pritiskom poljubnega simbola. 1. Vklopite pečico. 2. Nastavite funkcijo pečice. 3. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže: Trajanje. 4. Nastavite čas. 5. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže: Nastavi + Začni. . 6. Za potrditev pritisnite Pritisnite poljuben simbol (razen ) za vklop funkcije: Nastavi + Začni. Nastavljena funkcija pečice se vklopi. Ko se funkcija pečice zaključi, se oglasi zvočni signal. SLOVENŠČINA 50 • Funkcija Zaklepanje Nastavitev je vklopljena, ko deluje funkcija pečice. • Meni: Nastavitve omogoča vklop in izklop funkcije: Nastavi + Začni. Samodejni izklop Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času samodejno izklopi, če deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev. • Nočna svetlost – ko je pečica izklopljena, je v času od 22.00 do 06.00 svetlost prikazovalnika zmanjšana. • Dnevna svetlost: – ko je pečica vklopljena. – če se med nočno svetlostjo dotaknete simbola (razen VKLOP/ IZKLOP), se prikazovalnik za naslednjih 10 sekund preklopi nazaj v način dnevne svetlosti. Ventilator za hlajenje 30 - 115 12.5 Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. 120 - 195 8.5 Varnostni termostat 200 - 230 5.5 Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi. Temperatura (°C) Čas izklopa (h) Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za meso,Trajanje, Konec. Svetlost prikazovalnika Prikazovalnik ima dva načina svetlosti: Namigi in nasveti Priporočila za pečenje Pri predgrevanju iz pečice odstranite rešetke in pladnje za najhitrejšo učinkovitost. Pečica ima štiri položaje rešetk. Položaje rešetk štejte od spodaj navzgor. Pečica ima poseben sistem kroženja zraka, ki neprestano obnavlja paro. To omogoča pripravo jedi v vlažnem okolju, zato ostanejo živila sočna v notranjosti in hrustljava navzven. Skrajša čas pečenja in zmanjša porabo energije na najmanjšo mogočo raven. Vlaga lahko med pečenjem v pečici ali na steklenih vratih kondenzira. Vedno se umaknite od pečice, ko odpirate vrata. Ko se pečica ohladi, notranjost očistite z mehko krpo. Peka tort Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom 3/4 časa pečenja. Če uporabljate dva pekača sočasno, med njima pustite en nivo prazen. Peka mesa in rib Preden meso razrežete, počakajte približno 15 minut, da sok ne izteče. SLOVENŠČINA 51 Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v globok pekač nalijte nekaj vode. Za preprečitev kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari. Vlažni Vroči Zrak Jed Temperatura (°C) Čas (min.) Položaj rešetk Narastek s testeninami 180 - 200 45 - 60 1 Lazanja 180 - 200 45 - 60 1 Gratiniran krompir 190 - 210 55 - 80 1 Sladke jedi 180 - 200 45 - 60 1 Šarkelj ali brioš 160 - 170 50 - 70 1 Pletenica/pleten kolač 170 - 190 40 - 50 1 Kolač z drobljencem 160 - 170 20 - 40 2 Piškoti iz kvašenega testa 160 - 170 20 - 40 2 Vlažni Vroči Zrak - priporočeni pripomočki Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod. Pripomočki Velikost Posoda za pico, temna, neodbojna premer 28 cm Posoda za peko, temna, neodbojna premer 26 cm Ramekini, keramični premer 8 cm, višina 5 cm Slika: SLOVENŠČINA 52 Pripomočki Model za testo za kolač, temen, neodbojen Velikost Slika: premer 28 cm Informacije za preizkuševalne inštitute Razpredelnice za pečenje Veliki Žar Prazno pečico tri minute predhodno segrevajte. Za dodatne razpredelnice za pečenje si oglejte knjižico receptov, ki jo najdete na spletnem mestu www.ikea.com. Da boste našli pravo knjižico receptov, preverite številko izdelka na ploščici za tehnične navedbe na sprednjem okvirju notranjosti pečice. Žar z najvišjo nastavitvijo temperature. Uporabite tretji položaj rešetk. Jed Burgerji Čas pečenja (min.) 1. stran 2. stran 9 - 13 Popečen 1 - 3 kruh 8 - 10 1-3 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Opombe glede čiščenja Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite namensko čistilo. Notranjost pečice očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki hrane se lahko vžgejo. Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in čistilno sredstvo. Opreme ne pomivajte v pomivalnem stroju. Trdovratnejšo umazanijo očistite s posebnim čistilom za pečice. Če imate pripomočke z zaščito proti prijemanju, jih ne čistite z agresivnimi čistili, ostrimi predmeti ali v pomivalnem stroju. To lahko poškoduje premaz proti prijemanju. Po vsaki uporabi obrišite vlago. Pečice iz nerjavnega jekla ali aluminija Vrata pečice čistite le z vlažno krpo ali gobico. Posušite z mehko krpo. Nikoli ne uporabljajte jeklene volne, kislin ali abrazivnih sredstev, ki bi lahko poškodovala površino pečice. Na enak način očistite upravljalno ploščo na pečici. Čiščenje tesnil vrat Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilo vrat se nahaja na okvirju notranjosti pečice. 53 SLOVENŠČINA Pečice ne uporabljajte, če je tesnilo vrat poškodovano. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Pustite, da se naprava povsem posuši ob odprtih vratih. Odprta naj bodo približno eno uro. Za čiščenje tesnil vrat si oglejte splošne informacije o čiščenju. Če želite pospešiti sušenje, lahko zaprete vrata in napravo približno 15 minut ogrevate s funkcijo: Vroči Zrak pri temperaturi 150 °C. Odstranjevanje nosilcev rešetk Preden začnete z vzdrževanjem, se prepričajte, da je pečica hladna. Obstaja nevarnost opeklin. Za čiščenje pečice odstranite nosilce rešetk. 1. Nosilce previdno povlecite navzgor iz sprednjega obešala. 1 3 2 2. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 3. Nosilce snemite z zadnjega obešala. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Čiščenje S Paro Najhujšo umazanijo odstranite ročno. 1. Neposredno v uparjalnik nalijte 250 ml vode s tremi jedilnimi žlicami kisa. 2. Vklopite funkcijo: Čiščenje S Paro. Na prikazovalniku se prikaže trajanje funkcije. Ko se program zaključi, se oglasi zvočni signal. 3. Z dotikom poljubnega simbola izklopite signal. 4. Napravo obrišite z mehko krpo. Iz uparjalnika odstranite vodo. Sistem uparjalnika POZOR! Uparjalnik posušite po vsaki uporabi. Z gobo odstranite vodo. Ostanke vodnega kamna odstranite z vodo in kisom. POZOR! Kemična sredstva za odstranjevanje vodnega kamna lahko poškodujejo emajl. Upoštevajte navodila proizvajalca. 1. Za čiščenje predala za vodo in uparjalnika skozi predal za vodo v uparjalnik nalijte mešanico vode in kisa (približno 250 ml). Počakajte približno 10 minut. 2. Vodo in kis odstranite z gobo. 3. Za izplakovanje sistema uparjalnika v predal za vodo nalijte čisto vodo (100 200 ml). 4. Z gobo odstranite vodo iz uparjalnika ter ga obrišite do suhega. 5. Vrata pustite odprta, da se naprava povsem posuši. Odstranjevanje in nameščanje vrat Za čiščenje lahko snamete vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč je različno za različne modele. OPOZORILO! Vrata so težka. 1. Vrata povsem odprite. 2. Do konca pritisnite vpenjalni ročici (A) na tečajih. 54 SLOVENŠČINA A A 3. Zaprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (približno do kota 70°). 4. Vrata primite na vsaki strani z eno roko in jih potegnite stran od pečice pod kotom navzgor. 5. Nato položite vrata z zunanjo stranjo navzdol na mehko krpo in trdno površino. 6. Primite okvir vrat (B) na zgornjem robu vrat na obeh straneh in pritisnite navznoter, da sprostite zaponko. 2 B 1 7. Okvir vrat potegnite k sebi in ga odstranite. 8. Steklene plošče vrat primite na zgornjem delu eno za drugo in jih potegnite navzgor iz vodila. 9. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Ko je čiščenje končano, ponovite zgornje korake v obratnem zaporedju. Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata. Ena od rok tečaja (običajno desna) se prosto premika. Poskrbite, da bosta obe roki tečaja v enakem položaju (kot približno 70°). OPOZORILO! Poskrbite, da boste steklene plošče vstavili pravilno, drugače se lahko površina vrat pregreje. Zamenjava žarnice Na dno notranjosti pečice položite krpo. To preprečuje škodo na steklenem pokrovu žarnice in na pečici. OPOZORILO! Nevarnost smrti zaradi električnega udara! Pred zamenjavo žarnice odklopite varovalko. Žarnica in steklen pokrov žarnice sta lahko vroča. 1. Izklopite pečico. 2. Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. 3. Steklen pokrov žarnice obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite. 4. Očistite steklen pokrov. 5. Zamenjajte žarnico v pečici z žarnico 40 W, 230 V (50 Hz), odporno na toploto 350 °C (vrsta priključitve: G9). 6. Namestite steklen pokrov. SLOVENŠČINA 55 Odpravljanje težav OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico. Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro. Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na- Prepričajte se, da so nastastavljene. vitve pravilne. Pečica se ne segreje. Vklopljen je samodejni izklop. Oglejte si »Samodejni izklop«. Pečica se ne segreje. Funkcija Varovalo za otroke je vklopljena. Oglejte si »Uporaba varovala za otroke«. Pečica se ne segreje. Vrata niso pravilno zaprta. Povsem zaprite vrata. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varovalka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico. Na prikazovalniku se prikaže F111. Vtič sonde za meso ni pravil- Vtaknite vtič sonde za meso no vtaknjen v vtičnico. čim globlje v vtičnico. Na prikazovalniku se prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici. Elektronska okvara. Na živilih in v notranjosti pe- Hrano ste predolgo pustili v čice se nabirata para in kon- pečici. denz. • Izklopite pečico z glavno varovalko ali zaščitnim stikalom v omarici z varovalkami in jo ponovno vklopite. • Če se na prikazovalniku ponovno prikaže koda napake, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Po zaključku peke jedi ne puščajte v pečici dlje kot 15 - 20 minut. SLOVENŠČINA Težava Luč ne sveti. 56 Možen vzrok Rešitev Funkcija Vlažni Vroči Zrak je Običajen odziv funkcije vklopljena. Vlažni Vroči Zrak. Oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«, »Funkcije pečice«. Servisni podatki Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okviru notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice. Priporočamo, da podatke zapišete sem: Ime modela (MOD.) ......................................... Številka izdelka (PNC) ......................................... Serijska številka (S.N.) ......................................... Tehnični podatki Tehnični podatki Mere (notranje) Širina Višina Globina Področje pekača 1424 cm² Zgornji grelec 1900 W Spodnji grelec 1000 W Žar 1900 W Grelec 1650 W Skupna nazivna moč 3000 W Napetost 220 - 240 V Frekvenca 50 Hz Število funkcij 22 477 mm 214 mm 418 mm SLOVENŠČINA 57 Energijska učinkovitost Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014 Identifikacija modela KULINARISK 704.168.21 Indeks energijske učinkovitosti 94,5 Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu 0,93 kWh/cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu 0,69 kWh/cikel z ventilatorjem Število prostorov za peko 1 Toplotni vir Elektrika Prostornina 43 l Vrsta pečice Vgradna pečica Teža 31.1 kg EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, pečice, parne pečice in žari - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja. temperaturo pečice na najnižjo stopnjo, odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. Varčevanje z energijo Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Splošni namigi Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice dobro zaprta. Vrat med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo. Ko je mogoče, pečice ne segrevajte, preden vanjo položite hrano. Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Priprava hrane z ventilatorjem Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečice z ventilatorjem, da prihranite energijo. Akumulirana toplota Pri nekaterih funkcijah pečice se v primeru, da vklopite program z izbiro Trajanje ali Konec ter pečenje traja več kot 30 minut, grelca samodejno izklopita prej. Ventilator in luč še naprej delujeta. Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na SLOVENŠČINA prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura. Pečenje ob izklopljeni luči Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete. 58 Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovan prihranek energije. Vlažni Vroči Zrak Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Skrb za okolje Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. IKEINA GARANCIJA Garancijska izjava: Izdajatelj prevzema obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe,ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli. Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, če je datum prodaje / izročitve na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega računa o nakupu izdelka. V garancijskem roku poravnavamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa,do najbližje pooblaščene servisne delavnice,po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo podaljšan za toliko dni, kolikor je trajalo popravilo izdelka. Garancija izdajatelja velja na območju Republike Slovenije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Servisiranje in rezervni deli so zagotovljeni za dobo 3 let po poteku garancije. Koliko časa velja garancija družbe IKEA? Ta garancija velja 5 let od prvotnega datuma nakupa naprave pri družbi IKEA. Kot dokazilo o nakupu potrebujete originalni račun. Če je v času garancije izveden servis, se s tem garancijsko obdobje naprave ne podaljša. Kdo izvaja servisna dela? Ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA bo zagotovil servisna dela preko svojih storitev ali mreže pooblaščenih servisnih partnerjev. Kaj krije ta garancija? 59 SLOVENŠČINA Garancija krije okvare naprav, ki nastanejo zaradi napak v konstrukciji ali materialu od datuma nakupa v trgovini IKEA. Ta garancija velja samo za domačo uporabo. Izjeme so navedene pod naslovom »Česa ta garancija ne krije?« V garancijskem obdobju bodo stroški odpravljanja okvare, npr. popravila, nadomestni deli, delo in pot, kriti, če je naprava dostopna za popravilo brez dodatnih stroškov. Glede teh pogojev veljajo smernice EU (št. 99/44/ES) in ustrezni krajevni predpisi. Zamenjani deli postanejo last podjetja IKEA. Kakšen je postopek podjetja IKEA pri odpravljanju težav? S strani podjetja IKEA izbran ponudnik servisnih storitev bo pregledal izdelek in se po lastni presoji odločil, ali ta garancija krije popravilo. Če garancija krije popravilo, bo ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA ali njegov pooblaščeni servisni partner preko svojega servisa po lastni odločitvi popravil okvarjen izdelek ali pa ga zamenjal z enakim ali primerljivim izdelkom. Česa ta garancija ne krije? • Običajne obrabe. • Namerne škode ali škode zaradi malomarnosti, škode, nastale zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, napačne namestitve ali priključitve na napačno napetost, škode, nastale zaradi kemične ali elektro-kemične reakcije, rje, korozije, ali škode, ki jo povzroči voda, vključno, vendar ne omejeno na škodo, ki jo povzroči prekomerna količina apnenca v vodovodnem sistemu, in škodo, ki nastane zaradi neobičajnih okoljskih razmer. • Potrošnega materiala, vključno z baterijami in žarnicami. • Nedelujočih in okrasnih delov, ki ne vplivajo na običajno uporabo naprave, • • • • • • • • kot tudi prask in morebitnih razlik v barvi. Naključne škode, ki jo povzročijo tujki ali snovi, in škode, ki nastane pri čiščenju ali sproščanju filtrov, izpustnih sistemov ali predalov za pralno sredstvo. Poškodb naslednjih delov: steklokeramike, dodatne opreme, košar za posodo in jedilni pribor, dovodnih in odvodnih cevi, tesnil, žarnic in pokrovov žarnic, zaslonov, tipk, ohišij in delov ohišij. Razen v primeru, ko se izkaže, da je do takšne poškodbe prišlo zaradi napak v izdelavi. Primerov, pri katerih serviser med obiskom ne najde napake. Popravil, ki jih ne opravi izbrani ponudnik servisnih storitev in/ali pooblaščeni servisni pogodbenik, ali primerov, kjer niso bili uporabljeni originalni deli. Popravil, ki so potrebna zaradi napačne namestitve ali namestitve, ki ni v skladu s specifikacijami. Uporabe naprave v negospodinjskem okolju, tj. profesionalna uporaba. Poškodb, nastalih pri prevozu. Če stranka odpelje izdelek na domači ali kakšen drug naslov, podjetje IKEA ni odgovorno za poškodbe, ki lahko nastanejo med prevozom. Vendar pa v primeru, da podjetje IKEA poskrbi za dostavo izdelka na strankin dostavni naslov, poškodbe izdelka, nastale med dostavljanjem, ta garancija krije. Stroškov za prvotno nameščanje naprave podjetja IKEA. Če pa ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA ali njegov pooblaščeni servisni partner popravi ali zamenja napravo pod pogoji te garancije, bo ponudnik servisnih storitev ali njegov pooblaščeni servisni partner ponovno namestil popravljeno napravo ali po potrebi namestil nadomestno. Ta omejitev ne velja za delo brez napak s strani usposobljenega strokovnjaka, ki uporabi naše originalne dele zaradi prilagoditve naprave tehnično 60 SLOVENŠČINA varnostnim specifikacijam druge države EU. Veljavnost zakona države IKEINA garancija vam zagotavlja določene zakonite pravice, ki krijejo ali presegajo krajevne zahteve. Vendar ti pogoji nikakor ne omejujejo pravic potrošnika, opisanih v krajevni zakonodaji. Območje veljavnosti Za naprave, ki so bile kupljene v eni izmed držav EU in prepeljane v drugo državo EU, bodo storitve na voljo v okviru garancijskih pogojev, ki veljajo v novi državi. Obveznost izvajanja storitev v okviru garancije obstaja le v primeru, če naprava izpolnjuje in je nameščena v skladu z naslednjim: • tehničnimi specifikacijami države, v kateri je podan garancijski zahtevek, • navodili za montažo in varnostnimi navodili iz navodil za uporabo. Namenske poprodajne storitve za IKEINE naprave: Brez odlašanja se obrnite na IKEINO poprodajno servisno službo, da: 1. podate servisni zahtevek po tej garanciji; 2. prosite za pojasnitev namestitve IKEINE naprave v namenski IKEIN kuhinjski element. Servis ne zagotavlja pojasnitev glede: • celotne postavitve IKEINE kuhinje, • priključitve na električno omrežje (če naprava nima vtiča in kabla), vodovodno in plinsko napeljavo, ker mora to opraviti pooblaščen serviser. 3. prosite za pojasnitev vsebine navodil za uporabo in specifikacij IKEINE naprave. Da bi vam zagotovili najboljšo možno pomoč, preden stopite v stik z nami, natančno preberite navodila za montažo in/ali navodila za uporabo v tej brošuri. Kako stopite v stik z nami, če potrebujete servisno storitev Oglejte si zadnjo stran teh navodil za celoten seznam izbranih IKEINIH stikov in ustreznih državnih telefonskih številk. Da bi vam zagotovili čim hitrejšo storitev, priporočamo, da uporabite določene telefonske številke, navedene na koncu teh navodil. Vedno uporabite številke, navedene v knjižici določene naprave, za katero potrebujete pomoč. Preden nas pokličete, vedite, da boste morali posredovati IKEINO številko izdelka (8-mestno oznako) za napravo, za katero potrebujete našo pomoč. SHRANITE RAČUN! To je vaše dokazilo o nakupu in ga potrebujete, če želite, da bo garancija veljala. Na računu se nahajata tudi IKEINO ime in številka izdelka (8-mestna oznaka) za vsako od kupljenih naprav. Ali potrebujete dodatno pomoč? Za vsa dodatna vprašanja, ki niso povezana s servisnimi storitvami za vaše naprave, se obrnite na klicni center naše najbližje IKEINE trgovine. Preden stopite v stik z nami, priporočamo, da natančno preberete dokumentacijo naprave. 61 Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.00 Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz Werktags von 8.00 bis 20.00 Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 Hrvatska 00385 1 6323 339 Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland 0900 235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское Россия Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi 030 6005203 Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00 Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00 lör-sön 9.30 - 18.00 Suisse 031 5500 324 Svizzera Slovensko Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays Србија +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) 011 7 555 444 (ако позивате из Србије) Цена позива у националном саобраћају Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18 Eesti, Latvija, Slovenija www.ikea.com * 62 63 867344292-A-132018 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 21552 AA-2048867-1
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement