Electrolux | EOB6840BAX | User manual | Electrolux EOB6840BAX Benutzerhandbuch

Electrolux EOB6840BAX Benutzerhandbuch
EOB6840BAX
DE
Dampfgarer
Benutzerinformation
2
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 7
4. BEDIENFELD..................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................10
7. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................16
8. AUTOMATIKPROGRAMME.............................................................................17
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 18
10. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................. 21
11. TIPPS UND HINWEISE..................................................................................23
12. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 39
13. FEHLERSUCHE............................................................................................. 44
14. MONTAGE......................................................................................................46
15. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 48
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
4
www.electrolux.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
2.2 Elektrischer Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
•
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
•
•
•
•
•
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
•
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
•
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Wenn Sie Zutaten mit Alkohol
verwenden, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
•
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
•
•
•
•
•
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
•
Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
– Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
– Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
•
•
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
DEUTSCH
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
•
•
•
•
•
•
•
•
2.7 Service
•
•
•
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
•
•
2.6 Innenbeleuchtung
•
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1
2
3
4
12
11
5
4
3
2
1
5
6
7
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Wassertank
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Behälter für die AquaReinigungsfunktion
Einschubschienen, herausnehmbar
Ablaufschlauch
Wasserauslassventil
Einschubebenen
Dampfeinlass
7
8
www.electrolux.com
3.2 Zubehör
•
•
•
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder.
Sensor‐
feld
1
Funktion
Kommentar
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Backofens.
Ofenfunktionen
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
oder Koch-Assis‐ Ofenfunktion oder folgendes Menü zu wählen:
tent
Koch-Assistent. Berühren Sie das Sensorfeld
erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktio‐
nen, Koch-Assistent umzuschalten. Zum Einoder Ausschalten der Backofenbeleuchtung
das Feld 3 Sekunden lang drücken.
2
Zurück-Taste
Menünavigation eine Ebene zurück. Halten Sie
zur Anzeige des Hauptmenüs das Feld 3 Se‐
kunden gedrückt.
Temperaturaus‐
wahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzei‐
ge der aktuellen Temperatur im Ofen. Halten
Sie das Symbol 3 Sekunden gedrückt, um die
Funktion ein- oder auszuschalten: Schnellauf‐
heizung.
Favoriten
Speichern und Aufrufen der bevorzugten Pro‐
gramme.
Display
Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen.
7
Nach oben-Tas‐
te
Menünavigation nach oben.
8
Nach unten-Tas‐ Menünavigation nach unten.
te
3
4
5
6
-
DEUTSCH
Sensor‐
feld
Funktion
9
Kommentar
Uhr- und Zusatz‐ Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei
funktionen
aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐
stellung des Timers oder der folgenden Funkti‐
onen drücken: Tastensperre, Favoriten, Heat +
Hold,Set + Go.
9
10
11
Kurzzeit-Wecker
Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
4.2 Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Ofenfunktion
Tageszeit
Aufheiz-Anzeige
Temperatur
Die Dauer oder das Ende einer
Funktion
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol
Funktion
Kurzzeit-Wecker
Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt.
Dauer
Im Display wird die erforderliche
Gardauer angezeigt.
Ende
Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu
der die Gardauer endet.
Temperatur
Das Display zeigt die Temperatur
an.
Zeitanzeige
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie
und
gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Aufheiz-Anzeige
Das Display zeigt die Temperatur im
Backofen an.
Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie
verkürzt die Aufheizzeit.
10
www.electrolux.com
Symbol
Funktion
Gewichtsautomatik
Das Display zeigt, dass die Ge‐
wichtsautomatik eingeschaltet ist,
oder dass das Gewicht geändert
werden kann.
Heat + Hold
Die Funktion ist eingeschaltet.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
1. Drücken Sie
oder
Wert einzustellen.
2. Mit
, um den
bestätigen.
5.3 Vorheizen
Heizen Sie den leeren Backofen vor der
ersten Inbetriebnahme vor.
1. Stellen Sie die Funktion
Konventionelle Heizfunktion
und
die Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde
lang eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion Heißluft
und die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Der Backofen kann
während des Vorheizens Geruch und
Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Drücken Sie
oder
, um die
Menüoption einzustellen.
3. Drücken Sie
, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
Mit
können Sie von
jedem Punkt aus zurück in
das Hauptmenü springen.
DEUTSCH
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol/Menü‐
punkt
Anwendung
Liste der Ofenfunktio‐
Ofenfunktionen nen.
Koch-Assistent
Favoriten
Tageszeit ein‐
stellen
Zeitanzeige
Schnellaufhei‐
zung
Set + Go
Heat + Hold
Ein- und Ausschalten
der Funktion Zeitver‐
längerung.
Kontrast
Stufenweises Einstel‐
len des Kontrastes
der Anzeige.
Liste mit Ihren bevor‐
zugten Garprogram‐
men.
Helligkeit
Stufenweises Einstel‐
len der Helligkeit der
Anzeige.
Liste der zusätzlichen
Ofenfunktionen.
Untermenü von: Grundeinstellungen
Symbol/Menü‐
punkt
Zeitverlänge‐
rung
Beschreibung
Liste mit Automatik‐
programmen.
Zum Konfigurieren
Grundeinstellun‐ des Geräts.
gen
Sonderfunktio‐
nen
Symbol/Menü‐
punkt
11
Einstellen der Spra‐
Sprache einstel‐ che für die Anzeige.
len
Lautstärke
Tastentöne
Beschreibung
Einstellen der aktuel‐
len Uhrzeit.
Steht diese Funktion
auf EIN, wird die ak‐
tuelle Uhrzeit ange‐
zeigt, sobald das Ge‐
rät ausgeschaltet
wird.
Steht diese Funktion
auf EIN, verkürzt sich
die Aufheizzeit.
Einstellen einer
Funktion und spätere
Aktivierung durch
Drücken auf ein Sym‐
bol auf dem Bedien‐
feld.
Warmhalten von
Speisen für 30 Minu‐
ten nachdem der
Garvorgang beendet
ist.
Einstellen der Laut‐
stärke für Tastentöne
und Signale.
Ein- und Ausschalten
der Töne der Sensor‐
felder. Der Ton des
Sensorfelds Ein/Aus
lässt sich nicht aus‐
schalten.
Alarmsignale
Ein- und Ausschalten
der Alarmsignale.
DEMO-Betrieb
Aktivierungs-/Deakti‐
vierungscode:2468.
Service
Werkseinstel‐
lungen
Anzeige der Softwa‐
reversion und Konfi‐
guration.
Zurücksetzen aller
Einstellungen auf die
Werkseinstellungen.
12
www.electrolux.com
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Heißluft
Heißluft mit
Dampf
Pizzastufe
Ofenfunktion
Anwendung
Zum Backen auf bis
zu drei Einschubebe‐
nen gleichzeitig und
zum Dörren.Stellen
Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofen‐
temperatur ein als für
die Funktion Konven‐
tionelle Heizfunktion.
Zum Dampfgaren von
Speisen. Verwenden
Sie diese Funktion,
um die Garzeit zu
verkürzen und die Vi‐
tamine und Nährstof‐
fe in der Nahrung zu
erhalten. Wählen Sie
die Funktion und stel‐
len Sie eine Tempe‐
ratur von 130 °C bis
230 °C ein.
Zum Backen auf ei‐
ner Ebene für Gerich‐
te mit einer intensive‐
ren Bräunung und ei‐
nem knusprigen Bo‐
den. Stellen Sie eine
20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur
ein als für die Funkti‐
on Konventionelle
Heizfunktion.
Zum Backen und
Braten auf einer Ebe‐
Konventionelle ne.
Weitere Funktionen
Heizfunktion
(Ober-/Unterhit‐ zur Aqua-Reinigung
ze)/ Aqua-Reini‐ finden Sie im Kapitel
„Reinigung und Pfle‐
gung
ge“.
Zum Zubereiten von
besonders zarten und
Niedertempera‐ saftigen Braten.
tur Garen
Unterhitze
Feuchte Heiß‐
luft
Anwendung
Zum Backen von Ku‐
chen mit knusprigen
Böden und zum Ein‐
kochen von Lebens‐
mitteln.
Diese Funktion ist
entwickelt worden,
um während des Gar‐
vorgangs Energie zu
sparen. Die Kochan‐
leitungen finden Sie
im Kapitel "Hinweise
und Tipps", Feuchte
Heißluft. Die Back‐
ofentür sollte wäh‐
rend des Garvor‐
gangs geschlossen
bleiben, damit die
Funktion nicht unter‐
brochen wird. So wird
gewährleistet, dass
der Backofen mit der
höchsten Energieeffi‐
zienz arbeitet. Wenn
Sie diese Funktion
nutzen, kann die
Temperatur im Gar‐
raum von der einge‐
stellten Temperatur
abweichen. Die Rest‐
wärme wird verwen‐
det.Die Heizleistung
kann reduziert wer‐
den. Die allgemeinen
Energiesparempfeh‐
lungen finden Sie im
Kapitel „Energieeffizi‐
enz“, unter Energie‐
sparen.Diese Funkti‐
on wurde verwendet,
um die Energieeffizi‐
enzklasse gemäß EN
60350-1 zu erfüllen.
Wenn Sie diese
Funktion verwenden,
schaltet sich die
Backofenbeleuchtung
automatisch nach 30
Sekunden aus.
DEUTSCH
Ofenfunktion
ÖKO Braten
Anwendung
Wenn Sie diese
Funktion während
des Garvorgangs ein‐
schalten, können Sie
den Energiever‐
brauch optimieren.
Weitere Informatio‐
nen zu den empfohle‐
nen Einstellungen fin‐
den Sie im Kapitel
„Hinweise und Tipps“,
in der Tabelle mit der
entsprechenden
Funktion (Heißluftgril‐
len).
Ofenfunktion
Regenerieren
Lässt Fertiggerichte
wie Pommes frites,
Tiefkühlgerichte Kroketten und Früh‐
lingsrollen schön
knusprig werden.
Grillstufe
Grillstufe 2
Heißluftgrillen
Zum Grillen von fla‐
chen Lebensmitteln
und zum Toasten von
Brot.
Zum Grillen flacher
Lebensmittel in grö‐
ßeren Mengen und
zum Toasten von
Brot.
Zum Braten größerer
Fleischstücke oder
von Geflügel mit Kno‐
chen auf einer Ein‐
schubebene. Zum
Gratinieren und Über‐
backen.
13
Anwendung
Das Aufwärmen von
Speisen mit Dampf
verhindert die Aus‐
trocknung der Ober‐
fläche. Die Hitze wird
sanft und gleichmä‐
ßig verteilt und belebt
den Geschmack so‐
wie das Aroma der
Speisen, als ob sie
frisch zubereitet wä‐
ren. Mit dieser Funkti‐
on können Sie die
Speisen direkt auf ei‐
nem Teller aufwär‐
men. Sie können
mehrere Teller
gleichzeitig auf ver‐
schiedenen Einschu‐
bebenen aufwärmen.
6.4 Sonderfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Zum Backen von
Brot.
Brot backen
Überbacken
Für Gerichte wie La‐
sagne oder Kartoffel‐
gratin. Zum Gratinie‐
ren und Überbacken.
Gärstufe
Zum Gehenlassen
von Hefeteig vor dem
Backen.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von
Tellern vor dem Ser‐
vieren.
Einkochen
Zum Einkochen von
Gemüse, z.B. Gur‐
ken.
Dörren
Zum Dörren von
Obst, Gemüse und
Pilzen in Scheiben.
14
www.electrolux.com
Ofenfunktion
Anwendung
Zum Warmhalten von
Speisen.
Warmhalten
Auftauen
Dauer
Zum Auftauen von
Lebensmitteln (Ge‐
müse und Obst). Die
Auftauzeit hängt ab
von der Menge und
Größe der Tiefkühl‐
gerichte.
6.5 Einstellen einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie das Menü
Ofenfunktionen.
3. Drücken Sie
zur Bestätigung.
4. Wählen Sie eine Ofenfunktion.
5. Drücken Sie
zur Bestätigung.
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Drücken Sie
4. Schalten Sie den Backofen ein.
5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur ein.
6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der
beiden folgenden Funktionen ein:
zur Bestätigung.
6.6 Einstellen einer
Dampffunktion
Die Abdeckung des Wassertanks
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur kaltes
Leitungswasser. Verwenden
Sie kein gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in den Wassertank.
1. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
2. Füllen Sie 900 ml Wasser in den
Wassertank.
Der Wasservorrat reicht für ca. 55 60 Minuten.
3. Schieben Sie den Wassertank in
seine ursprüngliche Position.
oder Ende
.
Ist der Dampfgenerator leer,
ertönt ein Signalton.
Am Ende der Garzeit ertönt ein
akustisches Signal.
7. Schalten Sie den Backofen aus.
8. Leeren Sie den Wassertank nach
dem Dampfgaren. Beachten Sie die
Reinigungsfunktion Entleeren des
Tanks.
VORSICHT!
Der Backofen ist heiß.
Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim
Entleeren des
Wassertanks vorsichtig.
9. Nach dem Dampfgaren kann der
Dampf auf dem Boden des Garraums
kondensieren. Trocknen Sie den
Garraumboden erst, wenn der
Backofen abgekühlt ist.
Zum vollständigen Trocknen die
Backofentür offen lassen.
WARNUNG!
Warten Sie nach jedem
Gebrauch der
Dampfgarfunktion
mindestens 60 Minuten,
damit ein Auslaufen von
heißem Wasser aus dem
Wasserauslassventil
vermieden wird.
6.7 Anzeige Wassertank leer
Das Display zeigt Wassermenge nicht
ausreichend an und es ertönt ein
akustisches Signal, wenn der Tank leer
und ein Wiederauffüllen erforderlich ist.
Weitere Informationen finden Sie im
Kapitel „Täglicher Gebrauch“, Einstellen
einer Dampffunktion.
DEUTSCH
6.8 Anzeige Wasserbehälter
voll
Wenn das Display Wassertank voll
anzeigt, können Sie dampfgaren.
Bei vollem Wassertank ertönt ein
akustisches Signal.
Wenn Sie zu viel Wasser in
den Tank füllen, leitet der
Sicherheitsauslass das
überschüssige Wasser in
den Boden des Backofens.
Saugen Sie das Wasser mit
einem Schwamm auf, oder
wischen Sie es mit einem
Tuch weg.
6.9 Entleeren des
Wasserbehälters
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass
der Ofen abgekühlt ist, bevor
Sie den Wasserbehälter
entleeren.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach
jedem Dampfgaren.
1. Bereiten Sie den Ablaufschlauch (C)
vor, der in dem Beutel mit der
Gebrauchsanleitung enthalten ist.
Schließen Sie das Verbindungsstück
(B) an ein Ende des Ablaufschlauchs
an.
15
das Auslassventil (A) positioniert
sein.
3. Öffnen Sie die Backofentür und
stecken Sie das Verbindungsstück
(B) in das Auslassventil (A).
4. Drücken Sie immer wieder auf das
Verbindungsstück, während Sie den
Wasserbehälter leeren.
Im Behälter kann sich
noch Wasser befinden,
obwohl das Display
folgendes anzeigt:
Wassermenge nicht
ausreichend.
Warten Sie, bis kein
Wasser mehr aus dem
Wasserauslassventil
austritt.
5. Sobald kein Wasser mehr austritt,
trennen Sie das Verbindungsstück
vom Ventil.
Verwenden Sie das
abgelassene Wasser nicht
zum erneuten Befüllen des
Wasserbehälters.
6.10 Aufheiz-Anzeige
Der Balken leuchtet im Display auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion
einschalten. Der Balken zeigt an, dass
die Temperatur ansteigt. Wenn die
Temperatur erreicht wurde, ertönt der
Summer 3-mal, der Balken blinkt und
erlischt.
6.11 Schnellaufheizung
A
B
C
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
3 Sekunden lang gedrückt. Das
Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint
im Display.
2. Legen Sie das andere Ende des
Ablaufschlauchs (C) in einen
Behälter. Der Behälter sollte tiefer als
6.12 Restwärme
Sobald Sie den Backofen ausschalten,
wird im Display die Restwärme
angezeigt. Die Restwärme kann zum
16
www.electrolux.com
Warmhalten von Speisen genutzt
werden.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
KurzzeitWecker
Anwendung
7.2 Einstellen der
Uhrfunktionen
Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Ende nutzen,
müssen Sie die Ofenfunktion
und Temperatur festlegen.
Der Ofen schaltet
automatisch ab.
Sie können die Funktionen
Dauer und Ende gleichzeitig
verwenden, wenn der Ofen
zu einem bestimmten
späteren Zeitpunkt
automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll.
Zum Einstellen eines
Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese
Funktion wirkt sich
nicht auf den Betrieb
des Backofens aus.
Schalten Sie die Funk‐
tion mit
ein. Drü‐
cken Sie
oder
,
um die Minuten einzu‐
stellen, und
Starten.
zum
Dauer
Einstellen der Ein‐
schaltdauer des Ofens
(max. 23 Std. 59 Min.).
Ende
Zum Einstellen der
Abschaltzeit einer
Ofenfunktion (max. 23
Stunden 59 Minuten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für
eine Uhrfunktion eingestellt haben wird
diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer, Ende,
schaltet der Ofen die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit
der vorhandenen
Restwärme wird der
Garvorgang fortgesetzt, bis
die eingestellte Zeit
abgelaufen ist (3 bis 20
Minuten).
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
oder
, um die
3. Drücken Sie
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.
Der Ofen schaltet sich ab. Im Display
erscheint eine Meldung.
5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol,
um das Signal abzustellen.
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
•
•
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion im Menü
Grundeinstellungen ein- oder
ausschalten.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
DEUTSCH
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
4. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display Heat + Hold anzeigt.
5. Drücken Sie
zur Bestätigung.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
Signalton.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
17
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
1. Nach Ablauf der Gardauer ertönt ein
Signalton. Drücken Sie ein beliebiges
Symbol.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie
zur Bestätigung oder
zum Abbrechen.
3. Stellen Sie die Dauer der Funktion
ein.
4. Drücken Sie
.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
4. Wählen Sie ein Rezept aus. Drücken
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Sie
8.1 Rezepte online
Sie finden die Rezepte für
die Automatikprogramme
dieses Backofens auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.2 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, benutzt
das Gerät automatische
Einstellungen. Diese können
Sie ändern. Gehen Sie dazu
wie für andere Funktionen
beschrieben vor.
8.3 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Bei dieser Funktion wird die Gardauer
automatisch berechnet. Dazu muss das
Gewicht des Garguts eingegeben
werden.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-
Der Ofen stellt eine Reihe von Rezepten
zur Verfügung, die Sie verwenden
können. Die Rezepte sind fest
einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie das Menü Kochzur
Assistent. Drücken Sie
Bestätigung.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Drücken Sie
Bestätigung.
zur Bestätigung.
zur
Assistent. Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie die Funktion
Gewichtsautomatik. Mit
bestätigen.
5. Drücken Sie
oder
, um das
Gewicht der Lebensmittel
einzugeben. Mit
bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können das Gewicht jederzeit
oder
ändern. Drücken Sie
um das Gewicht zu ändern.
,
18
www.electrolux.com
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
Signalton. Drücken Sie ein beliebiges
Symbol, um das Signal abzustellen.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display wird eine
Erinnerungsmeldung
angezeigt.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber.
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
Backblech/ Brat- und Fettpfanne:
Schieben Sie das Backblech /Brat- und
Fettpfanneh zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
9.2 Dampfgarzubehör
Die Zubehörteile für das
Dampfgaren sind nicht im
Lieferumfang des Backofens
enthalten. Weitere
Informationen erhalten Sie
von Ihrem Händler vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
Kombirost und Backblech /Brat- und
Fettpfanne zusammen:
Schieben Sie das Backblech /die Bratund Fettpfanne zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter
Der Bräter besteht aus einer
Glasschüssel und einem Deckel mit einer
Aussparung für das Injektionsrohr (C)
und einem Stahlrost, der auf den Boden
des Bräters gelegt wird.
DEUTSCH
Glasschüssel (A)
Deckel (B)
19
Injektor für das Garen mit direktem
Dampf (D)
Stahlrost (E)
Injektor und Injektionsrohr
•
Stellen Sie den heißen Bräter nicht
auf eine kalte/nasse Fläche.
•
Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten
in den Bräter, wenn dieser heiß ist.
•
Stellen Sie den Bräter nicht auf einer
heißen Kochfläche ab.
C
D
„C“ ist das Injektionsrohr zum
Dampfgaren, „D“ der Injektor für das
Garen mit direktem Dampf.
Injektionsrohr (C)
20
www.electrolux.com
•
Reinigen Sie den Bräter nicht mit
Scheuerschwämmen oder
Scheuermitteln wie z. B.
Scheuerpulver.
Achten Sie darauf, dass das
Injektionsrohr nicht geknickt wird und
nicht mit den oberen Heizelementen des
Backofens in Berührung kommt.
4. Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
9.4 Garen mit direktem Dampf
9.3 Dampfgaren im Diätbräter
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
im Bräter und setzen Sie den Deckel auf.
1. Führen Sie das Injektionsrohr in die
spezielle Aussparung im Deckel des
Diätbräters ein.
C
2. Setzen Sie den Bräter in die zweite
Einschubebene von unten ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des
Injektionsrohrs in den Dampfeinlass.
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
des Bräters. Geben Sie etwas Wasser
dazu.
VORSICHT!
Der Deckel wird bei dieser
Funktion nicht verwendet.
WARNUNG!
Seien Sie beim Umgang mit
dem Injektor vorsichtig,
wenn der Backofen in
Betrieb ist. Bei der
Handhabung des Injektors
im heißen Backofen sollten
Sie Topfhandschuhe
verwenden. Nehmen Sie
den Injektor aus dem
Backofen, wenn Sie die
Dampfgarfunktion nicht
verwenden.
Das Injektionsrohr wurde
speziell für das Garen von
Lebensmitteln entwickelt und
enthält keine Schadstoffe.
1. Stecken Sie den Injektor (D) in das
Injektionsrohr (C). Führen Sie das
andere Ende in den Dampfeinlass
ein.
DEUTSCH
21
Für das Garen von Hähnchen, Ente,
Pute, Zicklein oder großen Fischstücken
stecken Sie den Injektor (D) direkt in den
Hohlraum des Garguts. Achten Sie
darauf, dass die Öffnungen nicht
blockiert werden.
2. Setzen Sie den Bräter in die erste
oder zweite Einschubebene von
unten ein.
Achten Sie darauf, dass das
Injektionsrohr nicht geknickt wird und
nicht mit den oberen Heizelementen des
Backofens in Berührung kommt.
3. Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
Weitere Informationen finden Sie in den
Kochtabellen mit empfohlenen
Einstellungen für das Dampfgaren im
Abschnitt „Tipps und Hinweise“.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion speichern. Diese
können Sie über das folgende Menü
abrufen: Favoriten. Sie können 20
Programme speichern.
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm ein:
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
bestätigen.
4. Mit
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
5. Mit
bestätigen.
6. Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Drücken Sie
oder
, um den
Buchstaben zu ändern.
8. Drücken Sie
.
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
drücken Sie
oder
und drücken
, um ein bestehendes Programm
Sie
zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie das Menü Favoriten.
3. Drücken Sie
zur Bestätigung.
4. Wählen Sie den Namen Ihres
bevorzugten Programms.
5. Drücken Sie
zur Bestätigung.
Drücken Sie
, um direkt in das Menü
Favoriten zu gelangen:
22
www.electrolux.com
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
ist, kann der Ofen nicht versehentlich
eingeschaltet werden.
1. Drücken Sie , um das Display
einzuschalten.
2. Halten Sie
und
gleichzeitig
gedrückt, bis auf dem Display eine
Meldung .
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
5. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit
bestätigen.
Berühren Sie ein beliebiges Symbol
(außer ) zum Starten der Funktion Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal.
•
10.3 Tastensperre
•
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Backofen einschalten.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine Einstellung
vor.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
bestätigen.
zum Ausschalten der
Drücken Sie
Funktion. Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie
dann
erneut und
zur Bestätigung.
Wenn Sie den Ofen
ausschalten, wird die
Funktion auch
ausgeschaltet.
10.5 Abschaltautomatik
Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit
(Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Dauer, Ende.
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines beliebigen Symbols
einschalten.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Dauer ein.
Während die
Ofenfunktion in Betrieb
ist, ist Tastensperre
eingeschaltet.
Mit dem Menü
Grundeinstellungen
können Sie die Funktion
Set + Go ein- und
ausschalten.
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
•
•
Nachthelligkeit - Ist der Ofen
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen
22:00 and 06:00 Uhr.
Tageshelligkeit:
DEUTSCH
– Wenn der Backofen eingeschaltet
ist.
– Wenn Sie eines der Symbole
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn der Backofen
ausgeschaltet ist und Sie die
Funktion Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald die Funktion
beendet ist, schaltet das Display
zurück auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
23
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10.8 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Ofens oder defekte Bestandteile können
zu einer gefährlichen Überhitzung
führen. Um dies zu verhindern, ist der
Backofen mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der
die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Garempfehlungen
Der Backofen hat fünf Einschubebenen.
Die Ebenen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer
Backofen. Die nachstehenden Tabellen
enthalten die standardmäßigen
Temperatureinstellungen, die Gardauer
und die Einschubebene.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Der Backofen ist mit einem speziellen
System ausgestattet, das die Luft
zirkulieren lässt und den Dampf ständig
wiederverwendet. Mit diesem System
macht das Garen mit Dampf Ihre
Speisen innen weich und außen
knusprig. So verringert sich die Gardauer
und der Energieverbrauch.
Backen von Kuchen
Öffnen Sie die Backofentür nicht vor
Ablauf von 3/4 der Backzeit.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene
dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
Setzen Sie bei Speisen mit hohem
Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,
damit keine hartnäckigen Flecken im
Backofen verbleiben.
Lassen Sie das Fleisch vor dem
Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung im Backofen beim
Braten zu vermindern, geben Sie etwas
Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn
das Wasser verdampft ist, erneut Wasser
in die Brat- und Fettpfanne.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt am
Anfang. Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe,
24
www.electrolux.com
Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr,
Ihre Rezepte und die von Ihnen
zubereiteten Garmengen bei der
Nutzung dieses Geräts am besten
geeignet sind.
11.2 Backen und braten
Kuchen
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Rührteig
170
2
160
3 (2 und
4)
45 - 60
In einer
Kuchen‐
form
Mürbeteig
170
2
160
3 (2 und
4)
20 - 30
In einer
Kuchen‐
form
Butter‐
milch-Kä‐
sekuchen
170
1
165
2
80 - 100
In einer
Kuchen‐
form (26
cm)
Strudel/
Stollen
175
3
150
2
60 - 80
Auf dem
Backblech
Marmela‐
denku‐
chen
170
2
165
2 (links
und
rechts)
30 - 40
In einer
Kuchen‐
form (26
cm)
Stollen/
160
Üppiger
Früchteku‐
chen
2
150
2
90 - 120
In einer
Kuchen‐
form (20
cm)
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Rosinen‐
kuchen
175
1
160
2
50 - 60
In einer
Brotform
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Plätzchen/ 140
Feinge‐
bäck
3
140 - 150
3
25 - 45
Auf dem
Backblech
DEUTSCH
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
25
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Baisers –
eine Ebe‐
ne
120
3
120
3
80 - 100
Auf dem
Backblech
Baisers –
zwei Ebe‐
nen
-
-
120
2 und 4
80 - 100
Auf dem
Backblech
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Brötchen
190
3
190
3
12 - 20
Auf dem
Backblech
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Eclairs –
eine Ebe‐
ne
190
3
170
3
25 - 35
Auf dem
Backblech
Eclairs –
zwei Ebe‐
nen
-
-
170
2 und 4
35 - 45
Auf dem
Backblech
Törtchen
180
2
170
2
45 - 70
In einer
Kuchen‐
form (20
cm)
Üppiger
Obstku‐
chen
160
1
150
2
110 - 120
In einer
Kuchen‐
form (24
cm)
Englischer 170
Biskuitku‐
chen á la
Victoria
1
160
2 (links
und
rechts)
30 - 50
In einer
Kuchen‐
form (20
cm)
26
www.electrolux.com
Brot und Pizza
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Weißbrot
190
1
190
1
60 - 70
1-2
Stück, 0,5
kg pro
Stück
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Roggen‐
brot
190
1
180
1
30 - 45
In einer
Brotform
Brot/Bröt‐
chen
190
2
180
2 (2 und
4)
25 - 40
6 - 8 Bröt‐
chen auf
einem
Backblech
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Pizza
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Auf einem
Backblech
oder ei‐
nem tiefen
Blech
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Auf dem
Backblech
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
DEUTSCH
27
Flans
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Nudelauf‐
lauf
200
2
180
2
40 - 50
In einer
Auflauf‐
form
Gemüse‐
auflauf
200
2
175
2
45 - 60
In einer
Auflauf‐
form
Quiche
180
1
180
1
50 - 60
In einer
Auflauf‐
form
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Lasagne,
frisch
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflauf‐
form
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Cannelloni 180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflauf‐
form
Backofen
10 Minu‐
ten vorhei‐
zen
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Fleisch
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Rind
200
2
190
2
50 - 70
Auf dem
Kombirost
Schweine‐ 180
fleisch
2
180
2
90 - 120
Auf dem
Kombirost
Kalb
2
175
2
90 - 120
Auf dem
Kombirost
190
28
www.electrolux.com
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Roast‐
210
beef, eng‐
lisch, blu‐
tig
2
200
2
50 - 60
Auf dem
Kombirost
Roast‐
210
beef, eng‐
lisch, rosa
2
200
2
60 - 70
Auf dem
Kombirost
Roast‐
210
beef, eng‐
lisch,
durch
2
200
2
70 - 75
Auf dem
Kombirost
Schweine‐ 180
schulter
2
170
2
120 - 150
Mit
Schwarte
Schweins‐ 180
haxe
2
160
2
100 - 120
2 Stück
Lamm
190
2
175
2
110 - 130
Keule
Hähnchen 220
2
200
2
70 - 85
Ganze
Pute
180
2
160
2
210 - 240
Ganze
Ente
175
2
220
2
120 - 150
Ganze
Gans
175
2
160
1
150 - 200
Ganzer
Hasenbra‐ 190
ten
2
175
2
60 - 80
Zerlegter
Hase
190
2
175
2
150 - 200
Zerlegter
Fasan
190
2
175
2
90 - 120
Ganzer
Dauer
(Min.)
Bemer‐
kungen
Fisch
Speise
Konventionelle Heiz‐
funktion
Heißluft
Tempera‐ Ein‐
Tempera‐ Ein‐
tur (°C)
schubebe‐ tur (°C)
schubebe‐
ne
ne
Forelle/
190
Seebrasse
2
175
2
40 - 55
3 - 4 Fi‐
sche
Thunfisch/ 190
Lachs
2
175
2
35 - 60
4 - 6 Filets
DEUTSCH
11.3 Grillstufe
Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
Backofen 3 Min. vorheizen.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Speise
Menge
Dauer (Min.)
Stück
Menge (kg)
1. Seite
2. Seite
Filetsteaks
4
0.8
12 - 15
12 - 14
Beefsteaks
4
0.6
10 - 12
6-8
Würste
8
-
12 - 15
10 - 12
Schweinskotelett
4
0.6
12 - 16
12 - 14
Hähnchen, 2 halbe
2
1
30 - 35
25 - 30
Spieße
4
-
10 - 15
10 - 12
Hähnchenbrustfilet
4
0.4
12 - 15
12 - 14
Hamburger
6
0.6
20 - 30
-
Fischfilet
4
0.4
12 - 14
10 - 12
Belegte Toastbrote
4-6
-
5-7
-
Toast
4-6
-
2-4
2-3
11.4 Heißluftgrillen
Schweinefleisch
Nutzen Sie die erste oder zweite
Einschubebene.
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Rind
Backofen vorheizen.
Schulter,
Nacken,
Schinken‐
stück, 1 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
Kotelett,
Rippchen, 1
- 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
Hackbraten, 160 - 170
0,75 - 1 kg
50 - 60
Schweins‐
150 - 170
haxe (vorge‐
kocht), 0,75
- 1 kg
90 - 120
Multiplizieren Sie zur Berechnung der
Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten
angegeben ist, mit der Dicke des Filets in
Zentimetern.
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Roastbeef/
Filet, blutig
190 - 200
5-6
Roastbeef/
Filet, rosa
180 - 190
6-8
Roastbeef/
Filet, durch
170 - 180
8 - 10
29
30
www.electrolux.com
Kalb
Dauer
(Min.)
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Kalbsbraten, 160 - 180
1 kg
90 - 120
190 - 210
50 - 70
Kalbshaxe,
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
Hähnchen,
Poularde, 1
- 1.5 kg
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Lamm
Speise
Lammkeule, 150 - 170
Lammbra‐
ten, 1 - 1,5
kg
100 - 120
Lammrü‐
160 - 180
cken, 1 - 1,5
kg
40 - 60
Geflügel
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Geflügeltei‐
le, je 0,2 0,25 kg
200 - 220
30 - 50
Hähnchen, 190 - 210
Hälfte, je 0,4
- 0,5 kg
Speise
Ente, 1,5 - 2 180 - 200
kg
80 - 100
Gans, 3,5 5 kg
160 - 180
120 - 180
Pute, 2,5 3,5 kg
160 - 180
120 - 150
Pute, 4 - 6
kg
140 - 160
150 - 240
Fisch, gedämpft
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ganzer
Fisch, 1 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
11.5 Feuchte Heißluft
Beachten Sie für beste
Ergebnisse die unten in der
Tabelle aufgeführten
Empfehlungen.
35 - 50
Zubehör
Temperatur
(°C)
Einschub‐ Dauer (Min.)
ebene
Süße Bröt‐
Backblech oder tiefes
chen, 12 Stück Blech
180
2
20 - 30
Brötchen, 9
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
30 - 40
Pizza, gefro‐
ren, 0,35 kg
Kombirost
220
2
10 - 15
Biskuitrolle
Backblech oder tiefes
Blech
170
2
25 - 35
Brownie
Backblech oder tiefes
Blech
175
3
25 - 30
Soufflè, 6
Stück
Keramikförmchen auf
Kombirost
200
3
25 - 30
DEUTSCH
31
Speise
Zubehör
Temperatur
(°C)
Einschub‐ Dauer (Min.)
ebene
Biskuitboden
Biskuitform auf Kombi‐
rost
180
2
15 - 25
Englischer
Rührkuchen
Backform auf Kombirost 170
2
40 - 50
Fisch, ge‐
dämpft, 0,3 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
20 - 25
Fisch, 0,2 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
25 - 35
Fischfilet, 0,3
kg
Pizzapfanne auf Kombi‐ 180
rost
3
25 - 30
Fleisch, po‐
chiert, 0,25 kg
Backblech oder tiefes
Blech
200
3
35 - 45
Schaschlik, 0,5 Backblech oder tiefes
kg
Blech
200
3
25 - 30
Plätzchen, 16
Stücke
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
20 - 30
Makronen, 20
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
25 - 35
Muffins, 12
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
170
2
30 - 40
Gebäck, pi‐
kant, 16 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
25 - 30
Mürbeteigge‐
bäck, 20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
150
2
25 - 35
Törtchen, 8
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
170
2
20 - 30
Gemüse, ge‐
dämpft, 0,4 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
35 - 45
Vegetarisches
Omelett
Pizzapfanne auf Kombi‐ 200
rost
3
25 - 30
4
25 - 30
Gemüse, medi‐ Backblech oder tiefes
terran, 0,7 kg
Blech
11.6 Niedertemperatur Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und
Fischstücke. Die Funktion eignet sich
nicht für Rezepte wie Schmorbraten oder
fettigen Schweinebraten.
180
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
32
www.electrolux.com
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost im Backofen
stellen.
3. Wählen Sie die Funktion
Niedertemperatur Garen.
Stellen Sie die Temperatur auf 120 °C.
Speise
Dauer
(Min.)
Roastbeef, 1 1,5 kg
120 - 150 1
Speise
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Rinderfilet, 1 1,5 kg
90 - 150
3
Kalbsbraten, 1
- 1,5 kg
120 - 150 1
Steaks, 0,2 0,3 kg
20 - 40
3
Einschub‐
ebene
11.7 Auftauen
Speise
Menge
(kg)
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1.0
100 - 140
20 - 30
Legen Sie das Hähn‐
chen auf eine umge‐
drehte Untertasse auf
einem größeren Teller.
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Fleisch
1.0
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Fleisch
0.5
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Forelle
1.50
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
3.0
30 - 40
10 - 20
-
Butter
2.5
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 2,0
80 - 100
10 - 15
Sahne lässt sich auch
mit noch leicht gefrore‐
nen Stellen gut auf‐
schlagen.
Torte
1.4
60
60
-
11.8 Einkochen
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
DEUTSCH
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die
Temperatur auf 100 °C zurückschalten
(siehe Tabelle).
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit
im Backofen zu erhalten.
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Erdbeeren/Blau‐
160 - 170
beeren/Himbeeren/
reife Stachelbeeren
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
35 - 45
-
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.9 Dörren
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
Nutzen Sie für ein Blech die dritte Einschubebene.
Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.
33
34
www.electrolux.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
6-8
Paprika
60 - 70
5-6
Suppengemüse
60 - 70
5-6
Pilze
50 - 60
6-8
Kräuter
40 - 50
2-3
Obst
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Einschubebene
1 Ebene
2 Ebenen
Pflaumen
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Aprikosen
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
11.10 Heißluft mit Dampf
Kuchen und Gebäck
Speise
Temperatur Dauer (Min.) Ein‐
(°C)
schub‐
ebene
Bemerkungen
Apfelkuchen1)
160
60 - 80
2
In einer Kuchenform (20
cm)
Obsttörtchen
175
30 - 40
2
In einer Kuchenform (26
cm)
Früchtekuchen
160
80 - 90
2
In einer Kuchenform (26
cm)
Biskuit
160
35 - 45
2
In einer Kuchenform (26
cm)
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
In einer Kuchenform (20
cm)
Pflaumenku‐
chen1)
160
40 - 50
2
In einer Brotform
Kleine Kuchen
150 - 160
25 - 30
3 (2 und
4)
Auf dem Backblech
Plätzchen
150
20 - 35
3 (2 und
4)
Auf dem Backblech
Süße Brötchen1)
180 - 200
12 - 20
2
Auf dem Backblech
DEUTSCH
Speise
Temperatur Dauer (Min.) Ein‐
(°C)
schub‐
ebene
Bemerkungen
Brioches1)
180
Auf dem Backblech
15 - 20
3 (2 und
4)
35
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Flans
In der Kuchenform zubereiten.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Gemüse, gefüllt
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne, frisch
170 - 180
40 - 50
2
Kartoffelgratin
160 - 170
50 - 60
1 (2 und 4)
Fleisch
Nutzen Sie die zweite Einschubebene
Verwenden Sie den Kombirost.
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Schweine‐ 180
braten, 1 kg
90 - 110
Kalb, 1 kg
90 - 110
180
Roastbeef - 210
blutig, 1 kg
45 - 50
Roastbeef - 200
rosa, 1 kg
55 - 65
Roastbeef - 190
durch, 1 kg
65 - 75
Nutzen Sie die zweite Einschubebene
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.)
Lamm,
Keule, 1 kg
175
110 - 130
Hähnchen,
ganz, 1 kg
200
55 - 65
Pute, ganz, 170
4 kg
180 - 240
Ente, ganz, 170 - 180
2 - 2,5 kg
120 - 150
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Kaninchen, 170 - 180
in Stücke
geschnitten
Dauer (Min.)
60 - 90
Nutzen Sie die erste Einschubebene
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.)
Gans,
ganz, 3 kg
160 - 170
150 - 200
Fisch
Nutzen Sie die zweite Einschubebene
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.)
Forelle, 3 4 Fische,
1,5 kg
180
25 - 35
Thunfisch, 175
4 - 6 Filets,
1,2 kg
35 - 50
Hecht
20 - 30
200
Wiedererwärmung mit Dampf
Erwärmen Sie Ihre Speise auf dem
Teller.
Backofen 10 Min. vorheizen.
36
www.electrolux.com
Nutzen Sie die zweite Einschubebene
Speise
Tempera‐
tur (°C)
Dauer (Min.)
Speise
Dauer (Min.)
Paprika, Streifen
20 - 25
Sellerie, Scheiben
30 - 35
Auflauf/
Gratin
15 - 25
Nudeln und
Soße
10 - 15
Fleisch
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Beilagen
(z. B. Reis,
Kartoffeln,
Nudeln)
10 - 15
Stellen Sie die Temperatur auf 130 °C
ein.
Tellerge‐
richte
10 - 15
Fleisch
10 - 15
Gemüse
10 - 15
11.11 Garen im Diätbräter
Verwenden Sie die Funktion Heißluft mit
Dampf.
Gemüse
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 130°C
ein.
Speise
Dauer (Min.)
Gekochter Schinken
55 - 65
Hähnchenbrust, pochiert 25 - 35
Kassler (geräucherter
Schweinerücken)
80 - 100
Fisch
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 130 °C
ein.
Speise
Dauer (Min.)
Forelle
25 - 30
Lachsfilet
25 - 30
Beilagen
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Speise
Dauer (Min.)
Broccoli, Röschen
20 - 25
Aubergine
15 - 20
Blumenkohl, Röschen
25 - 30
Speise
Dauer (Min.)
Tomaten
15
Reis
35 - 40
Spargel, weiß
25 - 35
50 - 60
Spargel, grün
35 - 45
Kartoffeln mit Schale,
mittelgroß
Zucchini
20 - 25
Karotten
35 - 40
Fenchel
30 - 35
Kohlrabi
25 - 30
Stellen Sie die Temperatur auf 130 °C
ein.
Salzkartoffeln, geviertelt 35 - 45
Polenta
40 - 45
11.12 Pizzastufe
Den leeren Backofen 10
Minuten vorheizen.
DEUTSCH
37
Speise
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Bemerkungen
Pizza (dünner
Boden)
200 - 220
15 - 25
1
Auf dem Back‐
blech
Pizza (mit viel
Belag)
200 - 220
20 - 30
1
Auf dem Back‐
blech
Mini-Pizza
200 - 220
15 - 20
1
Auf dem Back‐
blech
Apfelkuchen
150 - 170
50 - 70
1
In einer Kuchen‐
form (20 cm)
Tarte
170 - 190
35 - 50
1
In einer Kuchen‐
form (26 cm)
Zwiebelkuchen 200 – 220
20 – 30
2
Auf dem Back‐
blech
11.13 Regenerieren
Den leeren Backofen 10
Minuten vorheizen.
Speise
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Einschubebene
Auflauf/Gratin
130
15 - 25
2
Nudeln und Soße
130
10 - 15
2
Beilagen (z. B. Reis,
Kartoffeln, Nudeln)
130
10 - 15
2
Tellergerichte
130
10 - 15
2
Fleisch
130
10 - 15
2
Gemüse
130
10 - 15
2
11.14 Brot backen
Den leeren Backofen 10
Minuten vorheizen.
Speise
Menge
(kg)
Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ Bemerkun‐
(°C)
ne
gen
Weißbrot
1.0
180 - 190
45 - 60
2
1 - 2 Stück,
500 g pro
Stück
38
www.electrolux.com
Speise
Menge
(kg)
Temperatur Dauer (Min.) Einschubebe‐ Bemerkun‐
(°C)
ne
gen
Brötchen
0.5
190 - 210
20 - 30
2 (2 und 4)
6 - 8 Bröt‐
chen auf ei‐
nem Back‐
blech
Roggenbrot
1.0
180 - 200
50 - 70
2
1 - 2 Stück,
500 g pro
Stück
Focaccia
-
190 - 210
20 - 25
2
Auf dem
Backblech
11.15 Informationen für
Prüfinstitute
Tests gemäß IEC 60350-1.
Speise
Funktion
Zubehör Ein‐
schu
bebe‐
ne
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Dauer (Min.)
Bemerkungen
Kleiner
Kuchen
Konventio‐
nelle Heiz‐
funktion
Back‐
blech
3
170
20 - 30
20 kleine Kuchen
auf ein Back‐
blech legen.
Kleiner
Kuchen
Heißluft /
Umluft
Back‐
blech
3
150 160
20 - 35
20 kleine Kuchen
auf ein Back‐
blech legen.
Kleiner
Kuchen
Heißluft /
Umluft
Back‐
blech
2 und
4
150 160
20 - 35
20 kleine Kuchen
auf ein Back‐
blech legen.
Apfelku‐
chen
Konventio‐
nelle Heiz‐
funktion
Kombi‐
rost
2
180
70 - 90
2 Formen (20 cm
Durchmesser) di‐
agonal versetzt
verwenden.
Apfelku‐
chen
Heißluft /
Umluft
Kombi‐
rost
2
160
70 - 90
2 Formen (20 cm
Durchmesser) di‐
agonal versetzt
verwenden.
Biskuit
ohne
Butter
Konventio‐
nelle Heiz‐
funktion
Kombi‐
rost
2
170
40 - 50
Kuchenform ver‐
wenden (26 cm
Durchmesser)
Backofen 10
Min. vorheizen.
DEUTSCH
39
Speise
Funktion
Zubehör Ein‐
schu
bebe‐
ne
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Dauer (Min.)
Bemerkungen
Biskuit
ohne
Butter
Heißluft /
Umluft
Kombi‐
rost
2
160
40 - 50
Kuchenform ver‐
wenden (26 cm
Durchmesser)
Backofen 10
Min. vorheizen.
Biskuit
ohne
Butter
Heißluft /
Umluft
Kombi‐
rost
2 und
4
160
40 - 60
Kuchenform ver‐
wenden (26 cm
Durchmesser)
Diagonal ver‐
setzt.
Backofen 10
Min. vorheizen.
Mürbe‐
teigge‐
bäck
Heißluft /
Umluft
Back‐
blech
3
140 150
20 - 40
-
Mürbe‐
teigge‐
bäck
Heißluft /
Umluft
Back‐
blech
2 und
4
140 150
25 - 45
-
Mürbe‐
teigge‐
bäck
Konventio‐
nelle Heiz‐
funktion
Back‐
blech
3
140 150
25 - 45
-
Toast
4-6
Stück
Grillstufe
Kombi‐
rost
4
Max.
2 - 3 Minuten Backofen 3 Min.
auf der ersten vorheizen.
Seite, 2 - 3
Minuten auf
der zweiten
Seite
Kombi‐
4
rost und
Fettpfan‐
ne
Max.
20 - 30
Hambur‐ Grillstufe
ger aus
Rind‐
fleisch
6 Stück,
0,6 kg
Kombirost in die
vierte und Fett‐
pfanne in die
dritte Einschub‐
ebene des Ofens
einschieben.
Nach halber Gar‐
zeit die Speise
wenden.
Backofen 3 Min.
vorheizen.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und einem milden
40
www.electrolux.com
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Ofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem speziellen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des
Backofens nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Für
die Grillpfanne ist das Risiko besonders
hoch.
wenn die Türdichtung beschädigt ist.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach, was
bei der Reinigung der Türdichtung
beachtet werden muss.
12.4 Entfernen der
Einhängegitter
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch
mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die
Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Nehmen Sie die Einhängegitter.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
VORSICHT!
Vorsicht beim
Herausnehmen der
Einhängegitter.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder
an den Glastüren niederschlagen. Um
die Kondensation zu reduzieren,
schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor
dem Garen ein.Wischen Sie die
Feuchtigkeit im Garraum nach jedem
Gebrauch ab.
12.2 Öfen mit Edelstahl- oder
Aluminiumfront
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
1
2
Reinigen Sie die Backofentür nur mit
einem feuchten Tuch oder Schwamm.
Trocknen Sie sie mit einem weichen
Tuch ab.
Führen Sie zum Einsetzen der entfernten
Zubehörteile die oben beschriebenen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren
oder Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen können.
Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche
Weise.
12.5 Aqua-Reinigung
12.3 Reinigen der Türdichtung
Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist im
Rahmen des Garraums angebracht.
Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb,
Bei dieser Reinigungsfunktion werden
mithilfe von Feuchtigkeit Fett- und
Speisereste aus dem Backofen entfernt.
1. Geben Sie 300 ml Wasser in die
Garraumvertiefung im Boden des
Backofens.
2. Stellen Sie folgende Funktion ein: .
3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C
ein.
DEUTSCH
4. Lassen Sie den Backofen 30 Minuten
lang eingeschaltet.
5. Schalten Sie den Backofen aus und
lassen Sie ihn abkühlen.
6. Nach dem Abkühlen: Reinigen Sie
den Ofen mit einem weichen Tuch.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich,
dass der Backofen
abgekühlt ist, bevor Sie
ihn anfassen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
41
Nach einiger Zeit können sich im Inneren
des Backofens Kalkablagerungen bilden.
Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie
die Backofenteile, die für die
Dampferzeugung zuständig sind. Leeren
Sie den Wasserbehälter nach jedem
Dampfgaren.
Wasserarten
•
•
12.6 Reinigen des
Wasserbehälters
•
WARNUNG!
Füllen Sie während des
Reinigungsvorgangs kein
Wasser in den
Wasserbehälter.
Weiches Wasser mit geringem
Kalkgehalt - vom Hersteller
empfohlen, da die Reinigung weniger
oft durchgeführt werden muss.
Leitungswasser - kann verwendet
werden, wenn das Wasser gefiltert
bzw. enthärtet wird.
Hartes Wasser mit hohem
Kalkgehalt - wirkt sich nicht negativ
auf den Ofenbetrieb aus, erhöht
jedoch die Häufigkeit der notwendigen
Reinigung.
Während der Reinigung
kann es vorkommen, dass
etwas Wasser aus dem
Dampfeinlass in den
Garraum tropft. Setzen Sie
eine Fettpfanne in die
Einschubebene direkt unter
dem Dampfeinlass ein,
damit kein Wasser auf den
Boden des Garraums
tropfen kann.
KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)
Kalkablage‐
rungen
Wasserhärte
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Weich
75 Zyklen – 2,5
Monate
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Mittlere Härte
50 Zyklen – 2
Monate
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Hart oder kalk‐
haltig
40 Zyklen – 1,5
Monate
über 180 mg/l
über 18
über 10
Sehr hart
30 Zyklen – 1
Monat
(Französische (Deutsche
Wasserhärte‐ Wasserhärte‐
grade)
grade)
1. Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml
(fünf Teelöffel) Zitronensäure in den
Wasserklassi‐ Entkalkung
fizierung
durchführen
alle
42
www.electrolux.com
Wasserbehälter. Schalten Sie den
Ofen aus und warten Sie ca. 60
Minuten.
2. Schalten Sie dann den Ofen ein und
stellen Sie die Funktion Heißluft mit
Dampf ein. Stellen Sie die
Temperatur auf 230 °C. Schalten Sie
den Backofen nach 25 Minuten aus
und lassen Sie ihn 15 Minuten
abkühlen.
3. Schalten Sie dann den Ofen ein und
stellen Sie die Funktion Heißluft mit
Dampf ein. Stellen Sie die
Temperatur zwischen 130 und 230
°C ein. Schalten Sie den Ofen nach
10 Minuten aus.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und
entleeren Sie den Behälter. Siehe
„Entleeren des Wasserbehälters“.
4. Spülen Sie den Wasserbehälter aus,
und wischen Sie eventuelle
Kalkrückstände im Backofen mit
einem Tuch ab.
5. Reinigen Sie den Ablaufschlauch per
Hand mit einer warmen Seifenlauge.
Um Schäden zu vermeiden, sollten
keine Sprays und keine
säurehaltigen oder ähnliche
Reinigungsmittel verwendet werden.
2. Benutzen Sie einen
Schraubenzieher, um den rechten
Scharnierhebel zu heben und zu
drehen.
3. Suchen Sie nach dem Scharnier links
von der Tür.
12.7 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür ist mit vier Glasscheiben
ausgestattet. Die Backofentür und die
inneren Glasscheiben können zur
Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie
die gesamte Anleitung "Aus- und
Einbauen der Tür", bevor Sie die
Glasscheiben entfernen.
Die Backofentür kann sich
schließen, wenn Sie
versuchen, die Glasscheiben
zu entfernen, bevor Sie die
Backofentür abnehmen.
VORSICHT!
Benutzen Sie den Backofen
nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Backofentür
vollständig und suchen Sie nach dem
Scharnier auf der rechten Seite der
Tür.
4. Heben und drehen Sie den Hebel
ganz am linken Scharnier.
DEUTSCH
43
5. Schließen Sie die Backofentür halb
bis zur ersten Raststellung.
Anschließend heben und ziehen Sie
sie die Tür nach vorn aus der
Aufnahme heraus.
10. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
Reinigen Sie die Glasscheiben nicht
im Geschirrspüler.
Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,
bauen Sie die Glasscheiben und die
Backofentür ein.
6. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen
Fläche.
7. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Klippverschluss zu
lösen.
Achten Sie beim Wiedereinsetzen der
Glasscheiben (A, B und C) auf die
richtige Reihenfolge. Überprüfen Sie das
Symbol/den Aufdruck auf der Seite der
Glasscheibe. Jede Glasscheibe sieht
anders aus, um den Aus- und Einbau zu
erleichtern..
Bei korrektem Einbau macht die
Türabdeckung ein Klickgeräusch.
A
B
C
2
B
1
8. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
9. Halten Sie die Oberkanten der
Türglasscheiben fest und ziehen Sie
sie vorsichtig nacheinander heraus.
Beginnen Sie mit der obersten
Glasscheibe. Achten Sie darauf,
dass die Glasscheiben vollständig
aus den Halterungen gezogen
werden.
Achten Sie darauf, die mittlere
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen.
A
B
C
.
44
www.electrolux.com
12.8 Austauschen der Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
VORSICHT!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um
ein Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücke) zu
vermeiden.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen kann nicht
eingeschaltet oder bedient
werden.
Der Backofen ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an
die Spannungsversorgung
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Back‐
ofen ordnungsgemäß an
die Spannungsversorgung
angeschlossen ist (siehe
Anschlussplan, falls vor‐
handen).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist abge‐
schaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstel‐ Vergewissern Sie sich,
lungen wurden nicht vorge‐ dass die Einstellungen
nommen.
richtig sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautoma‐
tik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist
eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kin‐
dersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Schließen Sie die Tür sorg‐
fältig.
DEUTSCH
45
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchge‐
brannt.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Brennt die Sicherung wie‐
derholt durch, wenden Sie
sich an eine zugelassene
Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktio‐
niert nicht.
Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe
aus.
Es befindet sich Wasser im Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofen
Ofen.
aus und wischen Sie das
Wasser mit einem Tuch
bzw. Schwamm auf.
Die Funktion Dampfgaren
wird nicht ausgeführt.
Im Wassertank ist kein
Wasser.
Füllen Sie den Wasser‐
tank.
Die Funktion Dampfgaren
wird nicht ausgeführt.
Die Öffnung wird durch
Kalkablagerungen blo‐
ckiert.
Überprüfen Sie die Dampf‐
einlassöffnung. Entfernen
Sie die Kalkablagerungen.
Das Entleeren des Was‐
Im Backofen haben sich
sertanks dauert länger als Kalkablagerungen gebil‐
drei Minuten, oder es tritt
det.
Wasser aus der Dampfein‐
lassöffnung aus.
Reinigen Sie den Wasser‐
tank. Weitere Informatio‐
nen finden Sie unter „Rei‐
nigen des Wassertanks“.
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in
der Tabelle steht.
•
Ein Fehler in der Elektrik
ist aufgetreten.
•
Schalten Sie den Back‐
ofen über die Haussi‐
cherung oder den
Schutzschalter im Si‐
cherungskasten aus
und wieder ein.
Wenn der Fehlercode
erneut im Display er‐
scheint, wenden Sie
sich an den Kunden‐
dienst.
Dampf und Kondenswas‐
ser schlagen sich auf den
Speisen und im Garraum
nieder.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen
nach Beendigung des Garoder Backvorgangs nicht
länger als 15 - 20 Minuten
im Backofen stehen.
Das Gerät ist eingeschal‐
tet, heizt aber nicht auf.
Der Ventilator funktioniert
nicht. Im Display erscheint
"Demo".
Der Demo-Modus ist ein‐
geschaltet.
Siehe „Grundeinstellun‐
gen“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
46
www.electrolux.com
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
14.1 Einbau
548
21
80
60
min. 550
520
20
600
6
18
114
min. 560
589
595±1
60
198
6
3
20
518
DEUTSCH
548
70
47
21
min. 550
60
520
20
580
18
114
min. 560
589
198
60
595±1
9
518
20
14.2 Befestigung des Geräts im
Möbel
A
B
14.3 Elektrischer Anschluss
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung der in den
Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel
geliefert.
14.4 Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Montage
oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
maximal 1380
3 x 0.75
maximal 2300
3x1
maximal 3680
3 x 1.5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
48
www.electrolux.com
15. ENERGIEEFFIZIENZ
15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
Herstellername
Electrolux
Modellidentifikation
EOB6840BAX
Energieeffizienzindex
81.2
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.93 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Fassungsvermögen
72 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
32.6 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften
je nach Gardauer 3-10 Minuten vor
Ablauf der Garzeit auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
15.2 Energie sparen
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Betriebs richtig
geschlossen ist. Die Gerätetür darf
während des Garvorgangs nicht zu oft
geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie
sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Backofentemperatur
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie
mehrere Gerichte gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit der aktivierten Option
Dauer bzw. Ende und einer Garzeit von
länger als 30 Minuten bei einigen
Ofenfunktionen automatisch früher
ausgeschaltet.
Der Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigstmögliche
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten. Die
DEUTSCH
Restwärmeanzeige oder die Temperatur
erscheint auf dem Display.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen.
49
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet
sich die Lampe automatisch nach 30
Sekunden aus. Sie können die
Backofenlampe wieder einschalten, aber
dadurch werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
16. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
50
www.electrolux.com
DEUTSCH
51
867347050-A-202018
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising