AEG | KMK761000M | User manual | Aeg KMK761000M Manual de usuario

Aeg KMK761000M Manual de usuario
KMK761000M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno microondas combinado
2
www.aeg.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................5
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8
4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 9
5. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 11
6. USO DIARIO...............................................................................................................11
7. MODO MICROONDAS.............................................................................................15
8. FUNCIONES DEL RELOJ.......................................................................................... 20
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS................................................................................21
10. USO DE LOS ACCESORIOS...................................................................................22
11. FUNCIONES ADICIONALES.................................................................................. 22
12. CONSEJOS..............................................................................................................24
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 44
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 45
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
1.
3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
1.2 Seguridad general
•
•
Solo un electricista cualificado puede instalar este
aparato y sustituir el cable.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias. Es
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
necesario mantener alejados a los niños de menos de
8 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o
retire accesorios o utensilios refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes
de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se
produzca una descarga eléctrica.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no
quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el
cristal se hiciese añicos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No ponga en marcha el aparato si está vacío. Las
partes de metal del interior de la cavidad pueden
generar arcos eléctricos.
No se pueden utilizar contenedores metálicos de
alimentos y bebidas durante la cocción con
microondas. Este requisito no se aplica si el fabricante
especifica el tamaño y la forma de los contenedores
metálicos apropiados para cocción con microondas.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice
el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya
reparado.
Únicamente una persona cualificada puede realizar
tareas de reparación o mantenimiento que impliquen
la extracción de la tapa que protege frente a la
exposición a la energía de microondas.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de
incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y
bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar
mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos
o similares puede conllevar riesgo de lesiones o
incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y
deje la puerta cerrada para sofocar las posibles
llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas
pueden romper a hervir bruscamente en contacto con
el aire. Extreme la precaución cuando manipule los
recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de
alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar
en el aparato, ya que pueden explotar incluso
después de que el microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos
de alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría
deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la
vida útil del aparato y posiblemente provocar
situaciones de riesgo.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• No tire nunca del aparato sujetando
el asa.
• Respete siempre la distancia mínima
entre este aparato y los demás
aparatos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se
instala debajo y junto a estructuras
seguras.
6
www.aeg.com
• Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
• El aparato dispone de un sistema de
enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse
con alimentación eléctrica.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe
hacerlo el centro de servicio técnico
autorizado.
• Evite que el cable de red toque o
entre en contacto con la puerta del
aparato, especialmente si la puerta
está caliente.
• Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
• Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
• Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
• La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que
permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas o explosiones.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
• Desactive el aparato después de cada
uso.
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
aparato cuando éste esté en
funcionamiento. Pueden liberarse
vapores calientes.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
• No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
• No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
• Abra la puerta del aparato con
cuidado. El uso de ingredientes con
alcohol puede generar una mezcla de
alcohol y aire.
• Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la
puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
• No utilice la función de microondas
para precalentar el horno.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones
del esmalte:
– no coloque papel de aluminio
directamente en la parte inferior
del interior del aparato.
– No ponga agua directamente en
el aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni
comida en el aparato una vez
finalizada la cocción.
– Preste especial atención al
desmontar o instalar los
accesorios.
• La pérdida de color del esmalte o el
acero inoxidable no afecta al
rendimiento del aparato.
• Utilice una bandeja honda para
pasteles húmedos. Los jugos de las
frutas podrían ocasionar manchas
permanentes.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No
debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
• Cocine siempre con la puerta del
horno cerrada.
• Si el aparato se instala detrás de un
panel de un mueble (por ejemplo una
puerta) asegúrese de que la puerta
nunca esté cerrada mientras funciona
el aparato. El calor y la humedad
pueden acumularse detrás de un
panel del armario cerrado y provocar
daños al aparato, la unidad donde se
encuentra o el suelo. No cierre del
panel del armario hasta que el
aparato se haya enfriado totalmente
después de su uso.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
incendios o daños al
aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
Los paneles de cristal pueden
romperse.
7
• Cambie inmediatamente los paneles
de cristal de la puerta que estén
dañados. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado.
• Asegúrese de que la cavidad y la
puerta se secan después de cada uso.
El vapor producido durante el
funcionamiento del aparato se
condensa en las paredes de la
cavidad y puede provocar corrosión.
• Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
• Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar
un incendio y arcos eléctricos cuando
se utiliza la función de microondas.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones de
seguridad del envase.
• No limpie el esmalte catalítico (en su
caso) con ningún tipo de detergente.
2.5 Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara
halógena utilizada para este aparato
es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para
la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA!
Riesgo de descargas
eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla,
desconecte el aparato del suministro
de red.
• Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
8
www.aeg.com
• Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el aparato.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.7 Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel de control
Programador electrónico
Resistencia
Generador de microondas
Lámpara
Ventilador
Carril lateral, extraíble
Posiciones de los estantes
7
3.2 Accesorios
Para bizcochos y galletas.
Parrilla
Bandeja honda
Para bandejas de horno, pastel en
molde, asados.
Para hornear y asar o como bandeja
grasera.
Bandeja
ESPAÑOL
9
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilice los sensores para accionar el aparato.
Sensor
1
2
3
-
Función
Comentario
Pantalla
Muestra los ajustes actuales del aparato.
ENCENDIDO /
APAGADO
Para activar y desactivar el aparato.
Funciones De
Cocción o Cocción Asistida
Toque el sensor una vez para seleccionar una función de cocción o el menú: Cocción Asistida. Toque de nuevo el sensor para cambiar entre los
menús: Funciones De Cocción, Cocción Asistida.
Para activar o desactivar la luz, toque el sensor durante 3 segundos.
Función de microondas
Para activar la función de Microondas. También
puede utilizarlo cuando el aparato está apagado.
Cuando utilice la función de microondas con la
función: Duración durante más de 7 minutos y en
modo Combi, la potencia del microondas no puede superar los 600 W.
Selección de la
temperatura
Para ajustar la temperatura o mostrar la temperatura actual en el aparato. Toque el sensor durante
3 segundos para activar o desactivar la función:
Calentamiento rápido.
Tecla Abajo
Para desplazarse hacia abajo en el menú.
Tecla Arriba
Para desplazarse hacia arriba en el menú.
OK/Inicio rápido
del microondas
Para confirmar la selección o los ajustes. Para activar la función de Microondas. También puede utilizarlo cuando el aparato está apagado.
4
5
6
7
8
10
www.aeg.com
Sensor
Función
Comentario
Teclas Atrás
Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrar
el menú principal, toque el sensor durante 3 segundos.
9
Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en
nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor
para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla
De Bloqueo, Favoritos, Calentar Y Mantener, Ajustar + Empezar.
10
Avisador
11
Para ajustar la función: Avisador.
4.2 Pantalla
A
B
C
E
D
A. Función de cocción o función de
Microondas
B. Hora actual
C. Indicador de calentamiento
D. Temperatura o potencia del
microondas
E. Tiempo de duración u hora de
finalización de una función
Otros indicadores de la pantalla:
Símbolo
Función
Avisador
La función está activada.
Hora actual
La pantalla muestra la hora actual.
Duración
La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario.
Hora De Fin
La pantalla indica cuándo termina la
duración de la cocción.
Temperatura
La pantalla muestra la temperatura.
Indicación Tiempo
La pantalla indica cuánto tiempo debe
funcionar la función de cocción. Pulse
y
simultáneamente para restablecer la hora.
Indicador de calentamien- La pantalla muestra la temperatura del
to
aparato.
Indicador De Calentamiento Rápido
La función está activada. Reduce el
tiempo de calentamiento.
ESPAÑOL
Símbolo
11
Función
Peso Automático
La pantalla indica que el sistema de
peso automático está activo o que el
peso puede cambiarse.
Calentar Y Mantener
La función está activada.
5. ANTES DEL PRIMER USO
Coloque los accesorios y carriles
laterales extraíbles en su posición inicial.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.2 Primera conexión
5.1 Limpieza inicial
Retire todos los accesorios y carriles de
apoyo extraíbles del aparato.
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Al conectar el aparato a la red por
primera vez o después de producirse una
interrupción del suministro eléctrico,
debe seleccionar el idioma, el contraste
y la luminosidad de la pantalla, y la hora
del día.
1. Pulse
Limpie el interior del aparato y los
accesorios antes del primer uso.
2. Pulse
o
para ajustar el valor.
para confirmar.
6. USO DIARIO
2. Pulse
o
de menú.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
para ajustar la opción
3. Pulse para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
6.1 Desplazamiento por los
menús
Puede volver al menú
principal en cualquier
momento pulsando
1. Encienda el horno.
.
6.2 Descripción de los menús
Menú principal
Símbolo
Elemento del menú
Utilisation
Funciones De Cocción
Contiene una lista de las funciones de cocción.
Cocción Asistida
Contiene una lista de los programas automáticos.
Ajustes Básicos
Se usa para ajustar la configuración del aparato.
Favoritos
Contiene una lista de los programas de cocción
favoritos creados por el usuario.
12
www.aeg.com
Símbolo
Elemento del menú
Utilisation
Platos Especiales
Contiene una lista de funciones de cocción adicionales.
Submenú para: Ajustes Básicos
Símbolo
Submenú
la alarma
Ajustar la hora
Pone en hora el reloj.
Indicación Tiempo
Si está activado, la pantalla indica la hora actual al
apagar el aparato.
Calentamiento rápido
Cuando está activada, la función reduce el tiempo de calentamiento.
Ajustar + Empezar
Para ajustar una función y activarla después pulsando cualquier símbolo del panel de control.
Calentar Y Mantener
Mantiene calientes los alimentos preparados durante 30 minutos tras finalizar la cocción.
Añadir Tiempo
Activa y desactiva la función tiempo adicional.
Contraste De La Pantalla
Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla.
Brillo De La Pantalla
Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla.
Idioma
Ajusta el idioma que se muestra en pantalla.
Volumen Del Timbre
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y
los tonos de las pulsaciones.
Tono De Teclas
Activa y desactiva el tono de los campos táctiles.
El tono del mando táctil de Encendido/Apagado
no se puede desactivar.
Tonos Alarma/Error
Activa y desactiva los tonos de alarma.
Modo DEMO
Código de activación/desactivación: 2468
Asistencia
Muestra la configuración y la versión del software.
Ajustes De Fábrica
Restablece todos los ajustes a los valores de fábrica.
ESPAÑOL
13
6.3 Funciones De Cocción
Función de cocción
Aplicación
Turbo
Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a
la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/Calor inferior.
Pizza
Para hornear alimentos en un nivel, con dorado
intenso y base crujiente. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/
Calor inferior.
Bóveda/Calor inferior
Para hornear y asar alimentos en una posición de
bandeja.
Congelados
Para productos precocinados como patatas fritas,
porciones de patata o rollitos de primavera crujientes.
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Grill + Turbo
Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos.
Calor Inferior
Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos.
La bombilla se puede
desactivar automáticamente
a temperaturas inferiores a
60 °C durante algunas
funciones del horno.
6.4 Platos Especiales
Función de cocción
Aplicación
Mantener Caliente
Para mantener calientes los alimentos.
Calentar Vajilla
Para precalentar platos antes de servir.
Conservar
Para preparar conservas de verduras como encurtidos.
Secar
Para secar rodajas de fruta (como manzanas, ciruelas o melocotones) y verduras (como tomates,
calabacines o champiñones).
14
www.aeg.com
Función de cocción
Levantar Masa
Aplicación
Para levantar de forma controlada la masa antes
de hornear.
Cocina A Baja Tempera- Para preparar asados tiernos y jugosos.
tura
Pan
Para hornear pan.
Descongelar
Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El
tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
6.5 Activación de una función
de cocción
6.8 Calor residual
1. Encienda el aparato.
2. Ajuste el menú: Funciones De
Cocción.
Al desactivar el aparato la pantalla
mostrará el calor residual. El calor puede
emplearse para mantener calientes los
alimentos.
3. Pulse para confirmar.
4. Seleccione la función de cocción.
6.9 Ahorro de energía
5. Pulse para confirmar.
6. Ajuste la temperatura.
7. Pulse
para confirmar.
6.6 Indicador de calentamiento
Al activar una función de cocción, se
encenderá la barra de la pantalla. La
barra indica que la temperatura del
horno aumenta. La señal acústica suena
3 veces cuando se alcanza la
temperatura y la barra parpadea y a
continuación desaparece.
6.7 Indicador De
Calentamiento Rápido
Esta función reduce el tiempo de
calentamiento.
No coloque alimentos en el
horno cuando esté en uso la
función de calentamiento
rápido.
Para activar la función, mantenga
3 segundos. El indicador de
pulsado
calentamiento alterna.
El aparato tiene
características que le ayudan
a ahorrar energía durante la
cocina de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del horno
está cerrada correctamente cuando el
aparato funcione y manténgala cerrada
lo máximo posible durante la cocción.
Utilice platos de metal para mejorar el
ahorro energético, pero solo cuando
utilice una función de horno no
microondas.
En la medida de lo posible, no
precaliente el horno antes de colocar los
alimentos dentro.
Para una duración de la cocción superior
a 30 minutos, reduzca la temperatura del
horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes
de que transcurra el tiempo de cocción,
en función de la duración de la cocción.
El calor residual dentro del horno seguirá
cocinando.
Utilice el calor residual para calentar
otros platos.
ESPAÑOL
Cocción con ventilador
En la medida de lo posible, utilice las
funciones de cocción con ventilador para
ahorrar energía.
Calor residual
En algunas funciones del horno, si está
activado un programa con selección de
tiempo Duración o Hora De Fin y el
tiempo de cocción es superior a 30
minutos, las resistencias se desactivan
automáticamente un 10% antes.
15
Mantener calor
Si desea utilizar el calor residual para
mantener calientes los alimentos,
seleccione el ajuste de temperatura más
bajo posible. La pantalla muestra el
indicador de calor residual o la
temperatura.
Cocción con la bombilla apagada
Desactive la bombilla durante la cocción
y actívela únicamente cuando la
necesite.
La bombilla y el ventilador siguen
funcionando.
7. MODO MICROONDAS
7.1 Microondas
General:
PRECAUCIÓN!
No deje funcionar el aparato
sin alimentos en el interior.
• Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
Consulte las tablas de cocción de
microondas: tiempo de reposo.
• Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
• No se recomienda utilizar más de un
nivel en el modo de microondas.
• Coloque el alimento en un plato en la
base de la cavidad, salvo que se
indique otra cosa.
• Si es posible, remueva siempre los
alimentos antes de servir.
Cocción:
• En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si
desea un resultado crujiente.
• No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos
se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
• No utilice el aparato para cocinar
huevos o caracoles con la cáscara, ya
que pueden estallar. Para los huevos
fritos, piche primero las yemas.
• Pinche los alimentos con piel como
las patatas, los tomates, las salchichas
y similares varias veces con un
tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
• Los alimentos congelados o
refrigerados necesitan más tiempo de
cocción.
• Los platos que contienen salsa se
deben remover de vez en cuando.
• Dele la vuelta a los trozos grandes de
comida a la mitad del tiempo de
cocción.
• En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
• Use platos llanos y anchos.
• No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
fondos sin vidriar o pequeños
orificios, p. ej., en las asas. La
humedad que se transfiere a los
orificios puede hacer que el
recipiente se agriete o rompa al
calentarse.
Descongelar carne, aves o pescado:
• Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño
vuelto del revés con un contenedor
debajo o en una bandeja de
descongelación o tamiz de plástico
para que el líquido de
descongelación pueda salir.
• Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la
medida de lo posible, divida y retire
las piezas que han empezado a
descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
• No descongele completamente en el
aparato y deje que se descongele
16
www.aeg.com
completamente a temperatura
ambiente. De esta forma se obtiene
un resultado más uniforme. Retire
todos los embalajes o partes de metal
o aluminio antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
• Si una fruta o verdura debe
mantenerse cruda, no descongele
completamente en el aparato y deje
que se descongele completamente a
temperatura ambiente.
• Para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero puede utilizar
una potencia superior del
microondas.
Platos preparados:
• Los platos preparados en envases de
metal o bandejas de plástico con
tapas metálicas solo se pueden
descongelar o calentar en el
microondas si están específicamente
indicados para uso en microondas.
• Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p.
ej., retirar la tapa de metal y pinchar la
película de plástico).
7.2 Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente
Microondas
Descongelar
Grill
Calentamiento
Cocción
X
X
Cristal y porcelana para horno sin
componentes de metal, p. ej., Pyrex,
vidrio térmico
Vidrio y porcelana no aptos para hor-
X
no 1)
Parrilla, cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación,
p. ej., Arcoflam
Cerámica 2), barro cocido2)
X
Plástico resistente al calor hasta 200
X
°C 3)
Cartón, papel
X
X
X
Película para alimentos
X
X
X
X
Película de asado con cierre apto para microondas 3)
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hie- X
rro fundido
X
X
Moldes, barniz negro o revestimiento X
X
X
X
X
de silicona 3)
Bandeja
X
ESPAÑOL
Material/recipiente
Microondas
17
Grill
Descongelar
Calentamiento
Cocción
Parrilla
X
X
X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato Crunch
X
X
Platos preparados con embalaje 3)
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal.
2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
7.3 Consejos para el microondas
Resultado
Solución
No hay datos para la cantidad de alimentos preparados.
Busque datos para un tipo de alimento similar.
Aumente o reduzca el tiempo de cocción según
la regla siguiente: doble de cantidad: casi doble
de tiempo, mitad de cantidad: mitad de tiempo.
Los alimentos cocinados están demasiado secos.
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia de microondas más baja y cubra con material apto para uso en microondas.
El alimento aún no se ha descongelado, calentado o cocinado al final del
tiempo de cocción.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más alta. Tenga en cuenta que los platos
más altos necesitan más tiempo de cocción. Remueva o de la vuelta a los alimentos durante la
cocción.
Transcurrido el tiempo de cocción, el La próxima vez seleccione una potencia más baja
alimento se ha sobrecalentado en los y un tiempo más largo. Remueva los líquidos, cobordes pero no se ha hecho en el cen- mo la sopa, a la mitad del tiempo.
tro.
Otros aspectos para tener en cuenta…
• Los alimentos tienen diferentes
formas y propiedades. Están
preparados en cantidades diferentes.
Por esto, el tiempo y la potencia
necesarios para descongelar, calentar
o cocinar pueden variar. A modo de
guía rápida: doble de cantidad: casi
el doble de tiempo.
• El microondas crea el calor
directamente en el alimento. Por este
motivo, no se pueden calentar todos
los sitios al mismo tiempo. Debe
remover o girar los platos calentados,
especialmente si prepara grandes
cantidades de alimento.
• El tiempo de reposo se indica en las
tablas. Deje reposar el alimento en el
aparato o fuera de él, para que el
calor se distribuya más
uniformemente.
• Ajuste el nivel de potencia según la
cantidad de alimento. El uso de un
nivel de potencia elevado con poca
cantidad de alimento puede provocar
que se queme la comida o generar
arcos eléctricos al usar accesorios.
• Se obtienen mejores resultados para
el arroz con platos llanos y anchos.
18
www.aeg.com
7.4 Funciones de microondas
Funciones
Descripción
Microondas
Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar
platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para
cocer verdura y pescado.
Combi
Utilícelo para usar conjuntamente la función de cocción y el modo
microondas. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto
y dorarlos al mismo tiempo.
La potencia máxima para esta función es de 600 W
Inicio rápido
Utilícelo para activar la función del microondas tocando el símbolo
con la máxima potencia del microondas. Tiempo de funcionamiento: 30 segundos.
7.5 Ajuste de la función del
microondas
Puede cambiar la potencia
1. Encienda el horno.
después
2. Toque
para activar la función del
microondas.
3. Toque . La función: Duración se
ajusta en 30 segundos y el
microondas empieza a funcionar.
Cada vez que se toca se
añaden 30 segundos a la
función: Duración.
Si no toca , el aparato se
apaga transcurridos 20
segundos.
4. Toque
para seleccionar la función:
Duración. Consulte "Ajuste de las
funciones del reloj".
Cuando el tiempo de la
función: Duración es
superior a 7 minutos, la
potencia del microondas se
reduce a 600 W.
El ajuste máximo de tiempo
para la función: Duración es
de 90 minutos.
de microondas (toque
o
y
) y la
función: Duración
en
cualquier momento mientras
la función de microondas
está activada.
5. Cuando termina el tiempo
programado, se emite una señal
acústica durante dos minutos. La
función del microondas se para
automáticamente. Pulse cualquier
símbolo para parar la señal acústica.
Para desactivar la función de
microondas, pulse
.
Si toca
o abre la puerta,
se detiene la función. Para
volver a empezar, toque
.
7.6 Ajuste de la función Combi
1. Active una función de cocción.
Consulte “Inicio de una función de
cocción”.
y realice los mismos pasos
2. Toque
que para ajustar la función de
microondas.
Para algunas funciones, el
microondas empieza en
cuanto se alcanza la
temperatura ajustada.
ESPAÑOL
Funciones no disponibles para la función
Combi: Favoritos, Hora De Fin, Ajustar +
Empezar, Calentar Y Mantener.
7.7 Ajuste de la función Inicio
rápido
1. Si fuera necesario, toque
desactivar el aparato.
para
2. Toque para activar la función de
inicio rápido.
Cada vez que se toca se añaden 30
segundos al tiempo de Duración.
Puede cambiar la potencia
de microondas (consulte
“Ajuste de la función del
microondas”).
3. Toque
para seleccionar la función:
Duración. Consulte "Ajuste de las
funciones del reloj".
7.8 Ejemplos de aplicaciones
de cocción para los ajustes de
potencia
Los datos de la tabla son solo
orientativos.
Ajuste de potencia
Uso del aparato
•
•
•
•
Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
Cocinar verdura
Fundir gelatina y mantequilla
1.000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
19
• 600 vatios
• 500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
• 400 vatios
• 300 vatios
• 200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocinar alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
• 100 vatios
Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar alimentos y bebidas fríos
20
www.aeg.com
8. FUNCIONES DEL RELOJ
8.1 Tabla de funciones del reloj
Función de reloj
Aplicación
Avisador
Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30
min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. También puede utilizarlo
cuando el aparato está apagado.
Use
para activar la función. Pulse
para ajustar los minutos y pulse
empezar.
o
para
Duración
Para ajustar la duración de funcionamiento
(máx. 23 h 59 min).
Hora De Fin
Para programar la hora de desconexión de
una función de cocción (máx. 23 h y 59 min).
Si programa la duración de una función
de reloj, la cuenta atrás comienza al cabo
de 5 segundos.
Si utiliza las funciones de
reloj Duración, Hora De Fin,
el aparato apaga las
resistencias al transcurrir el
90 % del tiempo
programado. El aparato
hace uso del calor residual
para continuar el proceso de
cocción hasta que se acabe
el tiempo (3 - 20 minutos).
8.2 Ajuste de las funciones del
reloj
Cuando utilice la función:
Duración, Hora De Fin, tiene
que programar primero la
función de cocción y la
temperatura. El aparato se
apaga automáticamente.
Puede utilizar las funciones:
Duración y Hora De Fin
simultáneamente si desea
activar y desactivar
automáticamente el aparato
a una hora determinada.
1. Seleccione una función de cocción.
repetidamente hasta que la
2. Pulse
pantalla muestre la función de reloj
que se busca y el símbolo
correspondiente.
3. Pulse
o
para programar la
hora correspondiente.
4. Pulse para confirmar.
Al finalizar el tiempo programado sonará
una señal. El aparato se apaga. La
pantalla mostrará un mensaje.
5. Pulse cualquier símbolo para
desactivar la señal.
8.3 Calentar Y Mantener
Condiciones para que la función se
active:
• Que la temperatura ajustada sea
superior a 80 °C.
• La función: Duración se ha ajustado.
La función: Calentar Y Mantener
mantiene calientes a 80 °C los alimentos
ya preparados, durante 30 minutos. Esta
función se activa tras terminar el proceso
de horneado o asado.
La función puede activarse o
desactivarse en el menú: Ajustes Básicos.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione la función de cocción.
3. Ajuste la temperatura a un valor
superior a los 80 °C.
ESPAÑOL
4. Toque
repetidamente hasta que
la pantalla muestre: Calentar Y
Mantener.
5. Pulse para confirmar.
Cuando la función termine, sonará una
señal.
La función permanece activa si se
cambian las funciones de cocción.
8.4 Añadir Tiempo
La función: Añadir Tiempo hace que la
función de cocción continúe tras el final
de Duración.
21
Aplicable a todas las
funciones de cocción con
Duración o Peso
Automático.
1. Al acabarse el tiempo de cocción
programado sonará una señal. Pulse
cualquier tecla.
La pantalla muestra el mensaje.
2. Pulse
para activar o
para
cancelar.
3. Ajuste la duración de la función.
4. Pulse
.
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Recetas online
Encontrará las recetas para
los programas automáticos
propias de este aparato en
nuestra página web. Para
encontrar el libro de recetas
adecuado, compruebe el
número de PNC situado en
la placa de datos en el
marco frontal de la cavidad
del aparato.
9.2 Cocción Asistida con
Receta Automática
Este horno tiene programada una serie
de recetas que puede utilizar. Dichas
recetas son fijas y no puede cambiarlas.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione el menú: Cocción
Asistida. Pulse para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato.
Pulse
para confirmar.
4. Seleccione una receta. Pulse
confirmar.
para
Cuando se usa la función:
Manual, el aparato utiliza los
ajustes automáticos. Puede
cambiarlos igual que las
demás funciones.
9.3 Cocción Asistida con Peso
Automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo de asado. Si se desea hacer uso
de esta función, es necesario introducir
el peso de los alimentos.
1. Encienda el aparato.
2. Ajuste el menú: Cocción Asistida.
Pulse para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato.
Pulse
4. Toque
para confirmar.
o
para ajustar el peso
del alimento. Pulse para confirmar.
Comenzará el programa automático.
5. Puede cambiar el peso en cualquier
o
para
momento. Pulse
cambiar el peso.
6. Al finalizar el tiempo programado
sonará una señal. Pulse cualquier
símbolo para desactivar la señal.
En algunos programas es
preciso dar la vuelta al
alimento a los 30 minutos.
En la pantalla aparecerá un
recordatorio de aviso.
22
www.aeg.com
10. USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Inserción de los
accesorios
Utilice solamente utensilios y materiales
adecuados.
ADVERTENCIA!
Consulte el capítulo "Modo
microondas".
Parrilla:
Parrilla y bandeja honda juntas:
Posicione la bandeja honda entre las
guías del carril de apoyo y la parrilla en
las guías de encima; asegúrese de que
las hendiduras apuntan hacia abajo.
Inserte la parrilla entre las guías del carril
y asegúrese de que las hendiduras
apuntan hacia abajo.
Las pequeñas hendiduras en
la parte superior
incrementan la seguridad.
Las hendiduras también son
dispositivos anti-vuelco. El
borde elevado que rodea la
bandeja evita que los
utensilios de cocina resbalen
de la parrilla.
Bandeja honda:
Inserte la bandeja honda entre las guías
de uno de los carriles.
11. FUNCIONES ADICIONALES
11.1 Favoritos
Guardar un programa
Puede guardar sus ajustes preferidos,
como por ejemplo la duración, la
temperatura o la función de cocción.
Están disponibles en el menú: Favoritos.
Se pueden guardar 20 programas.
1. Encienda el horno.
2. Ajuste una función de cocción o un
programa automático.
No se pueden guardar
funciones de microondas y
de microondas combi como
programas favoritos.
3. Toque
repetidamente hasta que
la pantalla muestre: GUARDAR.
4. Pulse para confirmar.
La pantalla mostrará la primera posición
de memoria libre.
5. Pulse para confirmar.
6. Introduzca el nombre del programa.
La primera letra parpadea.
ESPAÑOL
7. Toque
letra.
o
para cambiar la
8. Pulse .
La siguiente letra parpadeará.
9. Repita el paso 7 las veces que sea
necesario.
10. Mantenga pulsado para guardar.
Puede sobrescribir una posición de
memoria. Cuando la pantalla muestra la
primera posición libre de memoria,
toque
o
y pulse para
sobrescribir un programa existente.
Se puede cambiar el nombre de un
programa en el menú: Editar Nombre
Prog..
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
2. Ajuste el menú: Favoritos.
3. Pulse para confirmar.
4. Seleccione el nombre de su
programa preferido.
5. Pulse
para confirmar.
11.2 Uso del bloqueo de
seguridad para niños
Cuando está activado el bloqueo de
seguridad para niños, no se puede
activar el aparato.
1. Toque
para activar la pantalla.
y
simultáneamente
2. Toque
hasta que aparezca un mensaje en la
pantalla.
Para desactivar la función de bloqueo de
seguridad para niños, repita el paso 2.
Para desactivar la función, toque
23
. La
pantalla muestra un mensaje. Pulse
repetidamente y después
confirmar.
para
Al desactivar el aparato, la
función también se
desactiva.
11.4 Ajustar + Empezar
La función le permite definir una función
(o programa) y utilizarla después
pulsando una vez el sensor.
1. Encienda el horno.
2. Seleccione una función de cocción.
repetidamente hasta que la
3. Pulse
pantalla muestre: Duración.
4. Ajuste el tiempo deseado.
repetidamente hasta que la
5. Pulse
pantalla muestre: Ajustar + Empezar.
6. Pulse
para confirmar.
Pulse un símbolo (excepto ) para
iniciar la función: Ajustar + Empezar. Se
iniciará la función de cocción
programada.
Cuando la función de cocción termine,
sonará una señal.
• Tecla De Bloqueo se
encuentra activo mientras
la función de cocción
está activada.
• El menú: Ajustes Básicos
permite activar y
desactivar la función:
Ajustar + Empezar.
11.3 Tecla De Bloqueo
11.5 Desconexión automática
Esta función impide que se produzca
accidentalmente un cambio de la función
de cocción. Puede activarla únicamente
cuando el aparato esté funcionando.
Por motivos de seguridad, el aparato se
desactiva automáticamente transcurrido
un tiempo si una función de cocción está
en funcionamiento y no se modifica
ningún ajuste.
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el ajuste o la función de
cocción.
repetidamente hasta que la
3. Pulse
pantalla muestre: Tecla De Bloqueo.
4. Pulse
para confirmar.
Temperatura (°C)
Hora de desconexión (h)
30 - 115
12.5
24
www.aeg.com
Temperatura (°C)
Hora de desconexión (h)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
La desconexión automática
no se aplica a las funciones:
Luz, Duración, Hora De Fin.
11.6 Brillo de la pantalla
Existen dos modos para el brillo de la
pantalla:
• Brillo nocturno: cuando el aparato
está apagado, el brillo de la pantalla
es inferior entre las 22:00 h y las 06:00
h.
• Brillo diurno:
– con el aparato encendido.
– si toca cualquiera de los símbolos
durante el brillo nocturno (aparte
de ON / OFF), la pantalla vuelve
al modo de brillo diurno durante
los 10 segundos siguientes.
– si el aparato está apagado y se
ajusta la función: Avisador.
Cuando termina la función, la
pantalla vuelve al brillo nocturno.
11.7 Ventilador de
enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el
ventilador de refrigeración se pone en
marcha automáticamente para mantener
frías las superficies del aparato. Si se
desactiva el aparato, el ventilador puede
seguir funcionando hasta que se enfríe.
12. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
La temperatura y los
tiempos de cocción de las
tablas son meramente
orientativos; dependen de la
receta, la calidad y la
cantidad de los ingredientes
utilizados en cada caso.
12.1 Consejos para las
funciones de cocción
especiales del horno
Mantener Caliente
Utilice esta función para mantener
calientes los alimentos.
La temperatura se autorregula
automáticamente a 80 °C.
Calentar Vajilla
Para calentar platos y alimentos
cocinados.
Distribuya los platos y los alimentos
uniformemente sobre la parrilla. Varíe la
posición de los platos en las pilas hacia
la mitad del tiempo de calentamiento
(pase la mitad superior de la pila a la
parte inferior y viceversa).
La temperatura automática es de 70 °C.
Posición recomendada de la parrilla: 3.
Levantar Masa
Puede usar esta función automática para
cualquier receta de masa de levadura.
Proporciona el ambiente adecuado para
que suba. Ponga la masa en un plato lo
suficientemente grande para que la
masa suba y cúbralo con un paño
húmedo o con film transparente.
Introduzca una parrilla en la primera
posición y coloque el plato encima.
Cierre la puerta y ajuste la función de
levantar masa. Levantar Masa. Ajuste el
tiempo necesario.
12.2 Horneado
• El comportamiento de su horno
puede ser diferente al de su aparato
antiguo. Adapte sus ajustes normales
como temperatura, tiempos de
ESPAÑOL
•
•
•
•
cocción y posición de la parrilla a los
valores indicados en las tablas.
Utilice la temperatura más bajas la
primera vez.
Si no encuentra los ajustes para una
receta especial, busque otra similar.
El tiempo de cocción puede
ampliarse unos 10-15 minutos cuando
se hornea repostería en más de una
posición.
Los pasteles y los hojaldres que se
hornean a niveles diferentes no se
25
doran de manera uniforme al
principio. Si ocurre esto, no cambie el
ajuste de temperatura. Las diferencias
se compensarán durante el horneado.
• Las bandejas pueden torcerse en el
horno durante el horneado. Las
distorsiones desaparecen cuando las
bandejas se enfrían de nuevo.
12.3 Consejos para hornear
Resultado
Posible causa
Solución
La base de la tarta no se ha
dorado lo suficiente.
La parrilla no está en una
posición correcta.
Coloque la tarta en un nivel
más bajo.
La tarta se hunde y se queda La temperatura del horno es
pegajosa o muestra estrías
demasiado alta.
de agua.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente más baja para el horno.
La tarta se hunde y se queda El tiempo de horneado es
pegajosa o muestra estrías
insuficiente.
de agua.
Seleccione un tiempo de
horneado mayor. Los tiempos de horneado no se
pueden reducir aumentando las temperaturas.
La tarta se hunde y se queda Hay demasiado líquido en la Utilice menos líquido. Obpegajosa o muestra estrías
mezcla.
serve los tiempos de mezcla,
de agua.
sobre todo al utilizar robots
de cocina.
La tarta está demasiado seca.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura más alta
para el horno.
La tarta está demasiado seca.
El tiempo de horneado es
demasiado largo.
La próxima vez, seleccione
un tiempo de horneado más
corto.
El pastel se dora irregularmente.
La temperatura del horno es
demasiado alta y el tiempo
de cocción demasiado corto.
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de
cocción más largo.
El pastel se dora irregularmente.
La mezcla está distribuida
irregularmente.
Distribuya la masa uniformemente en la bandeja.
El pastel no está listo en el
tiempo indicado.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente más alta para el horno.
26
www.aeg.com
12.4 Horneado en un solo nivel
Horneado en moldes
Alimento
Función
Tempera- Tiempo (min)
tura (°C)
Posición de
la parrilla
Pastel molde redondo o
brioche
Turbo
150 - 160
50 - 70
2
Tarta de Madeira/pastel
de fruta
Turbo
140 - 160
70 - 90
2
Sponge cake / Bizcocho
Turbo
140 - 150
35 - 50
2
Sponge cake / Bizcocho
Bóveda/Calor
inferior
160
35 - 50
2
Masa brisé – masa que-
Turbo
170 - 180
10 - 25
2
Turbo
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Tarta de
Turbo
manzana (2 moldes Ø 20
cm, decalados en diagonal)
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarta de
Bóveda/Calor
manzana (2 moldes Ø 20 inferior
cm, decalados en diagonal)
180
70 - 90
1
Tarta de queso, bande-
160 - 170
60 - 90
1
brada 1)
Masa brisé: bizcocho
ja 2)
Bóveda/Calor
inferior
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Pan de trenza/roscones
Bóveda/Calor
inferior
170 - 190
30 - 40
2
Pastel de Navidad 1)
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
50 - 70
2
Pan (pan de centeno) 1)
Bóveda/Calor
inferior
2
primero
230
20
después
160 - 180
30 - 60
190 - 210
20 - 35
Buñuelos/bollos 1)
Bóveda/Calor
inferior
2
ESPAÑOL
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Brazo de gitano 1)
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
10 - 20
2
Pastel de azúcar, seco
Turbo
150 - 160
20 - 40
3
Tarta de almendras con
mantequilla/pastel de
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
20 - 30
2
Turbo
150 - 160
35 - 55
3
Bóveda/Calor
inferior
170
35 - 55
1
Tartas de frutas de masa Turbo
quebrada
160 - 170
40 - 80
3
Tartas con coberturas
delicadas (por ejemplo,
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
40 - 80
2
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Galletas de masa quebrada
Turbo
150 - 160
10 - 20
3
Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada
Turbo
140
20 - 35
3
Short bread / Pan pequeño / masa quebra-
Bóveda/Calor
inferior
160
20 - 30
2
Galletas de masa batida
esponjosa
Turbo
150 - 160
15 - 20
2
Pasteles con merengue,
merengues
Turbo
80 - 100
120 - 150
1
Almendrados
Turbo
100 - 120
30 - 50
3
Galletas de masa con le- Turbo
vadura
150 - 160
20 - 40
3
azúcar 1)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
requesón, nata, miel) 1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Galletas
da1)
27
28
www.aeg.com
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Pastas de hojaldre 1)
Turbo
170 - 180
20 - 30
3
Rollitos 1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Pasteli-
Turbo
160
20 - 35
3
Bóveda/Calor
inferior
170
20 - 35
2
llos1)
Small cakes / Pastelillos1)
1) Precaliente el horno.
12.5 Gratinados y horneados
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Gratén de pasta Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
45 - 60
1
Lasaña
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
25 - 40
1
Verduras al gra-
Grill + Turbo
210 - 230
10 - 20
1
Baguetes cubiertas de queso fundido
Turbo
160 - 170
15 - 30
1
Dulces horneados
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
40 - 60
1
Pescado al horno
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
30 - 60
1
Verduras rellenas
Turbo
160 - 170
30 - 60
1
tén1)
1) Precaliente el horno.
12.6 Horneado en varios
niveles
Uso de la función: Turbo.
ESPAÑOL
29
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Buñuelos/bollos 1)
160 - 180
25 - 45
1/3
Pastel Streusel, seco
150 - 160
30 - 45
1/3
1) Precaliente el horno.
Galletas/pastelillos/pastas/bollos
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Galletas de masa quebrada
150 - 160
20 - 40
1/3
Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada
140
25 - 45
1/3
Galletas de masa batida esponjosa
160 - 170
25 - 40
1/3
Pasteles con merengue, merengues
80 - 100
130 - 170
1/3
Almendrados
100 - 120
40 - 80
1/3
Galletas de masa con
levadura
160 - 170
30 - 60
1/3
12.7 Cocina A Baja
Temperatura
horno sigue cocinando a 80 °C. No
utilice esta función para las aves.
Cocine siempre sin tapar
cuando utilice esta función.
Utilice esta función para preparar piezas
de carne y pescado tiernas y magras.
Esta función no es adecuada para
estofado o asado de cerdo graso.
1. Dore la carne en una sartén en la
placa a una temperatura muy alta
durante 1 - 2 minutos por cada lado.
2. Coloque la carne junto con la
bandeja honda caliente en la parrilla
del horno.
3. Seleccione la función: Cocina A Baja
Temperatura.
ADVERTENCIA!
Consulte el capítulo
"Consejos".
Los 10 primeros minutos puede ajustar
una temperatura del horno entre 80 °C y
150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.
Una vez ajustada la temperatura, el
Alimento
Cantidad (kg)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Posición de
la parrilla
Rosbif
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filete de ternera
1 - 1.5
150
90 - 110
1
30
www.aeg.com
Alimento
Cantidad (kg)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Posición de
la parrilla
Ternera asada
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Bistecs
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
12.8 Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza (base fina) 1)
200 - 230
15 - 20
3
Pizza (con mucha guarni- 180 - 200
20 - 30
3
ción)2)
Tartas
180 - 200
40 - 55
3
Flan de espinacas
160 - 180
45 - 60
3
Quiche Lorraine (tarta
salada)
170 - 190
45 - 55
3
Flan suizo
170 - 190
45 - 55
3
Tarta de queso
140 - 160
60 - 90
3
Tarta de manzana, cubierta
150 - 170
50 - 60
3
Pastel de verduras
160 - 180
50 - 60
3
Pan sin levadura 1)
230
10 - 20
3
Empanada de masa de
160 - 180
45 - 55
3
Flammekuchen 1)
230
12 - 20
3
Piroggen (versión rusa
180 - 200
15 - 25
3
hojaldre 1)
de la pizza calzone) 1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
12.9 Asado
• Use utensilios para horno resistentes
al calor para asar. Consulte las
instrucciones del fabricante del
utensilio para horno.
• Los asados grandes se pueden
preparar directamente en la bandeja
honda o en una parrilla colocada
sobre la bandeja honda.
• Para evitar que se queme el jugo de
la carne o la grasa, ponga un poco de
líquido en la bandeja.
• Todas las carnes que deban quedar
crujientes o doradas en el exterior se
pueden asar en la fuente de asado sin
tapar.
• Gire el asado cuando sea necesario,
al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de
cocción.
ESPAÑOL
• Para mantener la carne más jugosa:
– prepare las carnes magras en una
fuente de asado tapada o use una
bolsa para asar.
– utilice trozos de carne y pescado
con un peso mínimo de 1 kg.
31
– durante la cocción, los asados
grandes y las aves se deberían
regar repetidamente con el jugo
de asado.
12.10 Tablas de asar
Carne de res
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia Temperatu(vatios)
ra (°C)
Tiempo (min) Posición
de la parrilla
Estofado
Bóveda/
Calor inferior
1 - 1.5
200
230
60 - 80
1
Cerdo
Alimento
Función Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Paletilla,
cuello, jamón
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
160 - 180
50 - 70
1
Pastel de
carne
Grill +
Turbo
0.75 - 1
200
160 - 170
35 - 50
1
Codillo de Grill +
cerdo (pre- Turbo
cocinado)
0.75 - 1
200
150 - 170
60 - 75
1
Ternera
Alimento
Función Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Ternera
asada
Grill +
Turbo
1
200
160 - 180
50 - 70
1
1.5 - 2
200
160 - 180
75 - 100
1
Codillo de Grill +
ternera
Turbo
Cordero
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pata de
cordero,
cordero
asado
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
150 - 170
50 - 70
1
32
www.aeg.com
Aves
Alimento
Función Cantidad
(kg)
Potencia Temperatu- Tiempo (min)
(vatios)
ra (°C)
Posición
de la parrilla
Aves troceadas
Grill +
Turbo
0,2 - 0,25
200
cada trozo
200 - 220
20 - 35
1
Medio pollo
Grill +
Turbo
0,4 - 0,5
200
cada trozo
190 - 210
25 - 40
1
Pollo, pularda
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
190 - 210
30 - 45
1
Pato
Grill +
Turbo
1.5 - 2
200
180 - 200
45 - 65
1
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatu- Tiempo (min)
ra (°C)
Posición
de la parrilla
1 - 1.5
200
210 - 220
1
Pescado (al vapor)
Alimento
Función
Pescado
Bóveentero has- da/
ta 1 Kg
Calor
inferior
30 - 45
Platos
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatu- Tiempo (min)
ra (°C)
Posición
de la parrilla
Recetas
dulces
Turbo
-
200
160 - 180
20 - 35
1
Platos sabrosos con
ingredientes cocinados (pasta,
verduras)
Turbo
-
400 - 600
160 - 180
20 - 45
1
Platos sabrosos con
ingredientes crudos
(patatas,
verduras)
Turbo
-
400 - 600
160 - 180
30 - 45
2
12.11 Grill
• Hornee al grill con el ajuste máximo
de temperatura.
• Coloque la rejilla en el nivel
recomendado en la tabla de uso.
• La grasera debe ir siempre en el
primer nivel inferior.
• Cocine al grill solo trozos de carne o
pescado poco gruesos.
ESPAÑOL
• Precaliente siempre el horno en vacío
con la función de grill durante 5
minutos.
33
PRECAUCIÓN!
Hornee al grill con la puerta
del horno siempre cerrada.
Grill
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
1ª cara
2ª cara
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Solomillo de ter- 230
nera, al punto
20 - 30
20 - 30
1
Lomo de cerdo
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lomo de ternera 210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lomo de cordero
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Pescado entero
500-1.000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Rosbif inglés, al
punto
Posición de la
parrilla
Grill Rápido
Alimento
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
1ª cara
2ª cara
Burgers / Hamburguesas
9 - 13
8 - 10
3
Solomillo de cerdo
10 - 12
6 - 10
2
Salchichas
10 - 12
6-8
3
Medallones de ternera / bistecs de ternera lechal
7 - 10
6-8
3
Toast/Tostar
1-3
1-3
3
-
2
Tostadas con guarni- 6 - 8
ción
12.12 Congelados
• Retire el embalaje del alimento.
Coloque el alimento en un plato.
• No lo cubra con ningún cuenco ni
plato. Esto podría prolongar el
tiempo de descongelación.
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza congelada
200 - 220
15 - 25
3
34
www.aeg.com
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza americana congelada
190 - 210
20 - 25
3
Pizza fría
210 - 230
13 - 25
3
Pizzetas congeladas
180 - 200
15 - 30
3
Patatas fritas finas1)
210 - 230
20 - 30
3
Patatas fritas gruesas1) 210 - 230
25 - 35
3
Porciones / Croque-
210 - 230
20 - 35
3
Patatas asadas con ce- 210 - 230
bolla
20 - 30
3
Lasaña / Canelones
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasaña / Canelones
congelados
160 - 180
40 - 60
2
Alitas de pollo
190 - 210
20 - 30
3
tas1)
1) Durante el asado, dé la vuelta 2-3 veces.
Tabla de platos preparados congelados
Alimento
Función
Pizza congelada1)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Bóveda/Calor infe- según las
rior
indicaciones del fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Patatas fritas2)
(300 - 600 g)
Bóveda/Calor infe- 200 - 220
rior o Grill + Turbo
según las indicaciones del fabricante
2
Baguetes3)
Bóveda/Calor infe- según las
rior
indicaciones del fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Pastel de fruta
Bóveda/Calor infe- según las
rior
indicaciones del fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
1) Precaliente el horno.
2) Durante la cocción, dé la vuelta 2-3 veces.
3) Precaliente el horno.
Temperatura (°C)
ESPAÑOL
12.13 Descongelar
35
• No cubra el alimento con ningún
cuenco ni plato, ya que podría
prolongar el tiempo de
descongelación.
• Extraiga el alimento del envase y
colóquelo en un plato.
• Utilice el primer nivel desde abajo.
Alimento Cantidad
Tiempo de
Tiempo de
descongela- descongelación (min)
ción posterior (minutos)
Comentarios
Pollo
1 kg
100 - 140
20 - 30
Coloque el pollo sobre un plato
puesto del revés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Déle la vuelta a media cocción.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Déle la vuelta a media cocción.
Trucha
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fresas
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Mantequilla
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Nata
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Monte la nata aunque queden
puntos ligeramente congelados.
Pasteles
1,4 kg
60
60
-
12.14 Conservar
• Utilice únicamente botes de conserva
del mismo tamaño disponibles en el
mercado.
• No utilice botes con cierre hermético
(twist-off) o de bayoneta ni latas
metálicas.
• Utilice el nivel de parrilla más bajo
para esta función.
• No coloque más de seis botes de un
litro en la bandeja.
• Llene los botes por igual y ciérrelos
con una abrazadera.
• Los botes no se pueden tocar entre sí.
• Ponga aproximadamente medio litro
de agua en la bandeja de horno para
que haya un grado de humedad
suficiente en el horno.
• Cuando el líquido de los botes
comience a formar burbujas (aprox.
después de 35-60 minutos con frascos
de 1 litro), apague el horno o reduzca
la temperatura a 100 °C (consulte la
tabla).
36
www.aeg.com
Frutas silvestres
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción Continuar la cochasta que empiecen ción a 100 °C (min)
a subir burbujas
(min)
Fresas/Arándanos/
Frambuesas/Grosellas maduras
160 - 170
35 - 45
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción Continuar la cochasta que empiecen ción a 100 °C (min)
a subir burbujas
(min)
Peras/Membrillos/
Ciruelas
160 - 170
35 - 45
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción Continuar la cochasta que empiecen ción a 100 °C (min)
a subir burbujas
(min)
Zanahorias1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Encurtidos variados
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Colinabos/Guisantes/Espárragos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
-
Frutas con hueso
10 - 15
Verduras
1) Deje reposar en el horno después de apagarlo.
12.15 Secar
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (h)
Posición de la parrilla
Judías
60 - 70
6-8
3
Pimientos
60 - 70
5-6
3
Verduras para sopa
60 - 70
5-6
3
Setas
50 - 60
6-8
3
Hierbas aromáticas
40 - 50
2-3
3
Ciruelas
60 - 70
8 - 10
3
Albaricoques
60 - 70
8 - 10
3
ESPAÑOL
37
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (h)
Posición de la parrilla
Manzana en rodajas
60 - 70
6-8
3
Peras
60 - 70
6-9
3
12.16 Pan
Se recomienda no precalentar.
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pan Blanco
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Chapata
200 - 220
35 - 45
2
Pan De Centeno
180 - 200
50 - 70
2
Pan negro
180 - 200
50 - 70
2
Pan de semillas
170 - 190
60 - 90
2
12.17 Tabla de cocción de
microondas
Coloque el alimento en un
plato o contenedor en la
base de la cavidad salvo que
se indique lo contrario.
Descongelar carne
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Cortes enteros de carne
200
0.5
10 - 12
10 - 15
Dele la vuelta
a media cocción.
Bistecs
200
0.2
3-5
5 - 10
Vuelva la carne a la mitad
del tiempo;
retire las partes descongeladas.
38
www.aeg.com
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Carne picada 200
mezclada
0.5
10 - 15
10 - 15
Vuelva la carne a la mitad
del tiempo;
retire las partes descongeladas.
Gulash
0.5
10 - 15
10 - 15
Vuelva la carne a la mitad
del tiempo;
retire las partes descongeladas.
200
Descongelar aves
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Pollo
200
1
25 - 30
10 - 20
Vuelva a la
mitad del
tiempo, cubra las partes
descongeladas con papel de aluminio.
Pechuga de
pollo
200
0.1 - 0.2
3-5
10 - 15
Vuelva a la
mitad del
tiempo, cubra las partes
descongeladas con papel de aluminio.
Muslos de
pollo
200
0.1 - 0.2
3-5
10 - 15
Vuelva a la
mitad del
tiempo, cubra las partes
descongeladas con papel de aluminio.
ESPAÑOL
39
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Pato
200
45 - 60
20 - 30
2
Vuelva a la
mitad del
tiempo, cubra las partes
descongeladas con papel de aluminio.
Descongelar pescado
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Pescado entero
100
0.5
10 - 15
15 - 20
Dele la vuelta
a media cocción.
Filetes de
pescado
100
0.5
10 - 12
15 - 20
Dele la vuelta
a media cocción.
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
2-4
20 - 40
Descongelar salchichas
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Salchichas en 100
rodajas
0.1
Dele la vuelta
a media cocción.
Descongelar productos lácteos
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Requesón
100
0.25
10 - 15
25 - 30
Retire las
partes de
aluminio y dé
la vuelta a la
mitad del
tiempo.
Mantequilla
100
0.25
3-5
15 - 20
Retire las
partes de
aluminio y dé
la vuelta a la
mitad del
tiempo.
40
www.aeg.com
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Queso
100
0.25
3-5
30 - 60
Retire las
partes de
aluminio y dé
la vuelta a la
mitad del
tiempo.
Nata
100
0.2
7 - 12
20 - 30
Retire las tapas de aluminio y remueva a la mitad
del tiempo.
Descongelar tartas y pastas
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Masa de levadura
100
1 unidad
2-3
15 - 20
Vuelva el plato a la mitad
del tiempo.
Tarta de que- 100
so
1 unidad
2-4
15 - 20
Vuelva el plato a la mitad
del tiempo.
Tarta (pastel)
100
1 unidad
1-2
15 - 20
Vuelva el plato a la mitad
del tiempo.
Pastel seco
100
(p. ej., pan de
huevos)
1 unidad
2-4
15 - 20
Vuelva el plato a la mitad
del tiempo.
Pastel de fru- 100
ta
1 unidad
1-2
15 - 20
Vuelva el plato a la mitad
del tiempo.
Pan
100
1 kg
15 - 20
10 - 15
Dele la vuelta
a media cocción.
Pan cortado
100
0,5 kg
8 - 12
10 - 15
Dele la vuelta
a media cocción.
Pan/Rollitos
100
4 panecillos
5-8
5 - 10
Dele la vuelta
a media cocción.
ESPAÑOL
41
Descongelar fruta
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Fresas
100
0.3
8 - 12
10 - 15
Descongelar
tapado, remover a la
mitad del
tiempo.
Ciruelas, cerezas, frambuesas, grosellas, albaricoques
100
0.25
8 - 10
10 - 15
Descongelar
tapado, remover a la
mitad del
tiempo.
Cocinar/fundir
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Chocolate /
recubiertos
de chocolate
600
0.15
2-3
-
Remueva a la
mitad del
tiempo.
Mantequilla
200
0.1
2-4
-
Remueva a la
mitad del
tiempo.
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Descongelar calentados
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
Alimentos in- 300
fantiles en tarros
0,2 kg
2-3
-
Remueva a la
mitad del
tiempo, compruebe la
temperatura.
Leche infantil 1000
(biberón, 180
ml)
0,2 kg
0:20 - 0:40
-
Ponga la cuchara en el
biberón, remueva y
compruebe
la temperatura.
Comida precocinada
0,4 - 0,5 kg
14 - 20
5
Retire las tapas de aluminio y dé la
vuelta a la
mitad del
tiempo.
600
42
www.aeg.com
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Platos prepa- 400
rados congelados
0,4 - 0,5 kg
4-6
5
Retire las tapas de aluminio y dé la
vuelta a la
mitad del
tiempo.
Leche
1000
1 taza aprox.
200 ml
1:15 - 1:45
-
Coloque la
cuchara en el
recipiente.
Agua
1000
1 taza aprox.
200 ml
1:30 - 2
-
Coloque la
cuchara en el
recipiente.
Salsa
600
200 ml
1-2
-
Remueva a la
mitad del
tiempo.
Sopa
600
300 ml
2-4
-
Remueva a la
mitad del
tiempo.
Tabla de cocción
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Pescado entero
500
0,5 kg
8 - 10
-
Cocine tapado, gire el recipiente varias veces durante la cocción.
Filetes de
pescado
500
0,5 kg
6-8
-
Cocine tapado, gire el recipiente varias veces durante la cocción.
Verduras,
tiempo de
cocción cor-
600
0,5 kg
12 - 16
-
Añada aprox.
50 ml de
agua, cocine
tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
to, fresco 1)
ESPAÑOL
43
Alimento
Potencia (va- Cantidad
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
Comentarios
reposo (min)
Verduras,
tiempo de
cocción corto, congela-
600
0,5 kg
14 - 18
-
Añada aprox.
50 ml de
agua, cocine
tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
600
0,5 kg
14 - 20
-
Añada aprox.
50 ml de
agua, cocine
tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
600
0,5 kg
18 - 24
-
Añada aprox.
50 ml de
agua, cocine
tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
Patatas sin
pelar
1000
0,8 kg + 600
ml
5-7
300 W / 15 20
Cocine tapado, remueva
a la mitad del
tiempo.
Arroz
1000
0,3 kg + 600
ml
4-6
-
Cocine tapado, remueva
a la mitad del
tiempo.
Palomitas de
maíz
1000
-
3-4
-
Coloque las
palomitas de
maíz en un
plato en el
nivel inferior.
do 1)
Verduras,
tiempo de
cocción largo, fresco 1)
Verduras,
tiempo de
cocción largo, congelado 1)
1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente.
Tabla de función Combi
• Solo para modelos seleccionados.
• Uso de las funciones: Grill y
Microondas.
44
www.aeg.com
Alimento
Recipientes
PoTempe- Tiemtencia ratura
po
(va(°C)
(min)
tios)
Posición
de la
parrilla
Comentarios
2 mitades de Recipiente de cristal re- 300
pollo (2 x 0,55 dondo, Ø 26 cm
kg)
220
40
2
De la vuelta
después de
20 min, tiempo de reposo
5 min.
Patatas gratinadas (1 kg)
300
200
40
2
10 min de
tiempo de reposo.
300
200
70
1
Girar entremedias, tiempo de reposo
10 min.
Molde de gratinar
Asado de
Recipiente de cristal
cuello de cer- con tamiz
do (1.1 kg)
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Notas sobre la limpieza
• Limpie la parte delantera del horno
con un paño suave humedecido en
agua templada y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con
un producto no agresivo específico.
• Limpie el interior del aparato después
de cada uso. La acumulación de grasa
u otros restos de alimentos puede
provocar un incendio. El riesgo es
mayor con la bandeja de grill.
• Retire los residuos de alimentos y la
grasa de la bóveda de la cavidad.
• Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
• Limpie todos los accesorios después
de cada uso y déjelos secar. Utilice un
paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
• No trate los accesorios
antiadherentes con productos
agresivos u objetos punzantes ni los
lave en el lavavajillas. Puede dañar el
esmalte antiadherente.
• Seque el horno cuando la cavidad
esté mojada después de usarlo.
13.2 Extracción de los carriles
laterales
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que el aparato está totalmente frío.
Puede quemarse.
Para limpiar el aparato, retire los carriles
de apoyo.
1. Tire con cuidado de los soportes
hacia arriba y hacia afuera de la
suspensión delantera.
1
3
2
2. Tire del extremo delantero del carril
de apoyo para separarlo de la pared.
3. Extraiga los soportes de la
suspensión posterior.
Coloque los carriles laterales en el orden
inverso.
ESPAÑOL
13.3 Cambio de la bombilla
Coloque un paño en el fondo del interior
del horno. Así evitará que se dañe la
tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA!
Hay peligro de
electrocución. Desconecte el
fusible antes de cambiar la
bombilla.
La lámpara del horno y la
tapa de cristal pueden estar
calientes.
45
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de
fusibles o desconecte el disyuntor.
La bombilla superior
1. Gire la tapa de cristal hacia la
izquierda para extraerla.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla por otra
apropiada termorresistente hasta 300
°C.
4. Coloque la tapa de cristal.
PRECAUCIÓN!
Coja siempre la bombilla
halógena con un paño para
evitar quemar los residuos
de grasa.
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
14.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El horno no se enciende o
no funciona.
El horno no está conectado
a un suministro eléctrico o
está mal conectado.
Compruebe que el horno
está correctamente conectado al suministro eléctrico
(consulte el diagrama de conexión, en su caso).
El horno no calienta.
El horno está apagado.
Encienda el horno.
El horno no calienta.
El reloj no está en hora.
Ajuste la hora.
El horno no calienta.
No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes sean correctos.
El horno no calienta.
La desconexión automática
está activada.
Consulte el apartado "Desconexión automática".
El horno no calienta.
El bloqueo de seguridad pa- Consulte "Uso del bloqueo
ra niños está activado.
de seguridad".
El horno no calienta.
La puerta no está bien cerra- Cierre completamente la
da.
puerta.
46
www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
El horno no calienta.
Ha saltado el fusible.
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.
Sustituya la bombilla.
La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico.
go de error que no figura en
esta tabla.
Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en
la cavidad del horno.
• Apague el horno con el
fusible doméstico o el interruptor de seguridad
de la caja de fusibles y
enciéndalo de nuevo.
• Si vuelve a aparecer el
código de error en la
pantalla, consulte al Departamento de atención
al cliente.
El plato ha permanecido en No deje los platos en el horel horno demasiado tiempo. no más de 15 a 20 minutos
tras finalizar el proceso de
cocción.
14.2 Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con el distribuidor
o un centro autorizado de servicio
técnico.
placa de características. La placa de
características se encuentra en el marco
delantero de la cavidad del aparato. No
retire la placa de características de la
cavidad del aparato.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número de producto (PNC)
.........................................
Número de serie (S.N.)
.........................................
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
47
867300457-B-492016
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising