Aeg BP731460HM Korisnički priručnik

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Aeg BP731460HM Korisnički priručnik | Manualzz
HR
Upute za uporabu
Pećnica
BP731460HM
BP731460NM
2
www.aeg.com
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 8
5. PRIJE PRVE UPORABE.....................................................................................10
6. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 10
7. FUNKCIJE SATA................................................................................................ 12
8. AUTOMATSKI PROGRAMI................................................................................ 14
9. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................... 16
10. DODATNE FUNKCIJE...................................................................................... 19
11. SAVJETI I PREPORUKE.................................................................................. 21
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 36
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................................................................. 39
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST......................................................................41
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI
1.
3
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
1.2 Opća sigurnost
•
•
•
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Prije provođenja održavanja isključite napajanje.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije
pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja
je preporučena za ovaj uređaj.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
•
•
•
•
•
•
•
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i u blizini sigurnih struktura.
•
Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
elemenata iste visine.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
•
•
•
•
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
HRVATSKI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,
posebice kada su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite za električni kabel da
biste uređaj isključili iz strujne
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
eksplozije.
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
•
•
•
•
•
•
•
5
Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja u radu. Oslobađa se
vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•
•
•
•
•
•
Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
– ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge
predmete.
– ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati značajno oštećenje
uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili
poda. Ne zatvarajte ploču namještaja
dok se uređaj potpuno ne ohladi
nakon uporabe.
6
www.aeg.com
2.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
•
•
•
•
•
•
•
•
Prije održavanja uređaj isključite, a
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Ako su oštećene, staklene ploče vrata
odmah zamijenite. Obratite se
ovlaštenom servisu.
Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata
su teška!
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
2.5 Potrebno je čišćenje
•
•
•
•
Opasnost od ozljeda/
kemijskog isparavanja (dim)
u pirolitičkom načinu rada.
•
•
•
•
Prije uključenja funkcije Pirolitičko
samočišćenje ili Prva Uporaba, iz
unutrašnjosti pećnice izvadite:
– sve prekomjerne ostatke hrane,
ostatke/naslage ulja ili masti.
– sve uklonjive predmete
(uključujući police, bočne vodilice
itd. isporučene s uređajem) te
posebno sve neprianjajuće
posude, plitice, pladnjeve, pribor
itd.
Pažljivo pročitajte sve upute za
pirolitičko čišćenje.
Držite djecu dalje od uređaja dok je
uključeno pirolitičko čišćenje.
Uređaj postane vruć, a kroz prednje
ventilacijske otvore izlazi vrući zrak.
Pirolitičko čišćenje je operacija s
visokom temperaturom koja može
uzrokovati otpuštanje dima od
ostataka jela i konstrukcijskih
materijala, te se strogo preporučuje:
– omogućiti dobru ventilaciju
tijekom i nakon svakog pirolitičkog
čišćenja.
– omogućiti dobru ventilaciju
tijekom i nakon prve upotrebe na
maksimalnoj temperaturi.
Za razliku od ljudi, neke ptice i
gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na
moguće dimove koji se javljaju tijekom
postupka čišćenja svih pirolitičkih
pećnica.
– Kućni ljubimci (osobito ptice) ne
smiju biti u blizini pećnice tijekom i
nakon pirolitičkog čišćenje i prvog
korištenja na maksimalnoj
temperaturi u dobro prozračenom
području.
Mali kućni ljubimci također mogu biti
vrlo osjetljivi na lokalne promjene u
temperaturi u blizini pirolitičkih
pećnica kada je program pirolitičkog
samočišćenja u radu.
Neprianjajuće površine na posudama,
tavama. pliticama, priboru, itd., može
oštetiti visoka temperatura pirolitičkog
čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a
može biti i izvor štetnih plinova niske
razine.
Opisani dimovi koji se ispuštaju iz
pirolitičkih pećnica / od ostataka
kuhanja nisu štetni za ljude,
uključujući i djecu ili osobe s
kroničnim oboljenjima.
2.6 Unutarnje svjetlo
•
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
UPOZORENJE!
Opasnost od strujnog udara.
•
•
Prije zamjene žarulje, uređaj
iskopčajte iz električne mreže.
Koristite samo žarulje istih
karakteristika.
HRVATSKI
2.7 Odlaganje
2.8 Servisiranje
•
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•
•
•
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
•
7
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Upravljačka ploča
Elektronski programator
Utičnica sonde za temperaturu jezgre
Grijaći element
Svjetlo
Ventilator
Vodilica police, uklonjiva
Položaji police
7
3.2 Pribor
Pekač za pecivo
Žičana polica
Za torte i biskvite.
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Duboka plitica
8
www.aeg.com
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica
za sakupljanje masnoće.
Sklopive vodilice
Sonda za pečenje mesa
Za police i plitice.
Za mjerenje koliko je jelo pečeno.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Elektronički programator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora.
Polje se‐ Funkce
nzora
1
2
3
4
5
-
Zaslon
ZASLON
Prikazuje trenutačne postavke na uređaju.
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
Za uključenje i isključenje uređaja.
OPCIJE
Za postavljanje funkcije pećnice ili automatskog
programa.
MOJ OMILJENI
PROGRAM
Za spremanje vaših omiljenih programa. Koristi‐
te ga za izravan pristup omiljenom programu,
čak i kada je uređaj isključen.
TEMPERATURA /
BRZO
ZAGRIJAVANJE
Za postavljanje i provjeru temperature
unutrašnjosti ili temperature sonde za pečenje
mesa (ako je uređaj opremljen). Ako ga pritisne‐
te i držite na tri sekunde, funkcija Brzo
zagrijavanje pećnice se uključuje ili isključuje. Iz‐
ravan pristup postavci temperature prve funkcije
pećnice kada je uređaj isključen.
HRVATSKI
Polje se‐ Funkce
nzora
9
Zaslon
GORE, DOLJE
Za pomicanje po izborniku prema gore ili dolje.
U REDU
Za potvrdu odabira ili postavke.
SVJETLO U PEĆ‐
NICI
Za uključivanje i isključivanje svjetla.
SAT
Za namještanje funkcija sata.
ZVUČNI ALARM
Za postavljanje nadglednika minuta.
6
7
8
9
10
4.2 Zaslon
A
B
G
C
F
E
D
A. Simbol funkcije pećnice
B. Prikaz temperature/vremena u danu
C. Sat/prikaz preostale topline/Zvučni
alarm
D. Prikaz preostale topline
E. Indikatori funkcija sata
F. Indikator zagrijavanja/indikator brzog
zagrijavanja
G. Broj funkcije pećnice/programa
Ostali indikatori na zaslonu:
Simbol
/
/
Naziv
Opis
Funkcije
Možete odabrati funkciju pećnice.
Automatski program
Možete odabrati automatski program.
Moj Favorit program
Omiljeni program je u tijeku.
kg/g
Automatski program s unosom mase radi.
h/min
Radi funkcija sata.
Filter za mirise
Filtar mirisa radi.
Temperatura/Brzo zagrijavanje
pećnice
Funkcija radi.
10
www.aeg.com
Simbol
Naziv
Opis
Temperatura
Prikazana je trenutačna temperatura.
Temperatura
Možete promijeniti temperaturu.
Blokada vrata
Funkcija blokade vrata radi.
Osvijetljenje unutrašnjosti
Isključili ste osvjetljenje unutrašnjosti.
Zvučni alarm
Funkcija Zvučni alarm radi.
4.3 Indikator zagrijavanja
Ako uključite funkciju pećnice, crtice na
se uključuju. Trake prikazuju
zaslonu
da li se temperatura u uređaju povisuje ili
snižava.
Kada je uređaj na postavljenoj
temperaturi, crtice na zaslonu se
isključuju.
5. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Za postavljanje vremena,
pogledajte odjeljak "Funkcije
sata".
Očistite uređaj i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
5.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz uređaja.
6. SVAKODNEVNA UPORABA
6.1 Rukovanje uređajem
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Za rad uređaja možete koristiti:
•
•
ručni način rada
automatske programe
6.2 Funkcija pećnice
Funkcije pećnice
Vrući zrak
Uporaba
Za pečenje na tri položaja police istodobno i sušenje
hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu od
gornjeg/donjeg grijača.
HRVATSKI
Funkcije pećnice
11
Uporaba
Pizza program
Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zape‐
ći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu
20 - 40 °C nižu od gornjeg/donjeg grijača.
Nisko temp.
pečenje
Za pripremanje mekanih, sočnih pečenja.
Gornji/donji grijač Za pečenje i prženje na jednom položaju police.
Zamrznuta hrana Za pripremu gotovih jela kao npr. pomfrita, kroketa,
proljetnih rolada.
Turbo roštilj
Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na
jednom položaju police. I za pripremu zapečenih jela i
tamnjenje.
Veliki roštilj
Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i
pripremanje tosta.
Mali roštilj
Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta.
Vlažni vrući zrak
Za pripremu peciva u kalupu na jednoj razini polici. Za
uštedu energije tijekom kuhanja. Da biste postigli
željene rezultate pečenja, ovu funkciju morate koristiti u
skladu s tablicama za pečenje. Za dobivanje više in‐
formacija o preporučenim postavkama, pogledajte
tablice pečenja. Ta funkcija upotrebljavala se za
određivanje klase energetske učinkovitosti u skladu s
EN 60350-1.
Održavanje
topline
Za održavanje hrane toplom.
Odmrzavanje
Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutih
namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanja
ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica.
Donji grijač
Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i
konzerviranje namirnica.
EKO pečenje
Ako tijekom kuhanja koristite ovu funkciju, ona vam
omogućuje optimiziranje potrošnje energije. Za
dobivanje više informacija o preporučenim postavkama,
pogledajte tablice pečenja s odgovarajućom funkcijom
(Turbo roštilj).
Piroliza
Za uključivanje automatskog pirolitičkog čišćenja pećni‐
ce. Ova funkcija omogućuje izgaranje nečistoća preo‐
stalih u pećnici.
12
www.aeg.com
Svjetlo se može automatski
isključiti pri temperaturi ispod
60 °C tijekom nekih funkcija
pećnice.
6.3 Podešavanje funkcija
pećnice
1. Uređaj uključite pomoću
ili .
Zaslon prikazuje unaprijed postavljenu
temperaturu, simbol i broj funkcije
pećnice.
2. Za postavljanje funkcije pećnice
dodirnite
ili
.
ili se uređaj automatski
3. Dodirnite
pokreće nakon pet sekundi.
Ako uređaj uključite i ne
postavite niti jednu funkciju
pećnice ili program, uređaj
se automatski isključuje
nakon 20 sekundi.
1. Dodirnite .
Zaslon temperature/vrijeme prikazuje
temperaturu u uređaju.
2. Za povratak u postavljanje
temperature dodirnite
ili se na
zaslonu automatski prikazuje nakon
pet sekundi .
6.6 Funkcija brzog
zagrijavanja
Ne stavljajte hranu u pećnicu
dok je uključena funkcija
brzo zagrijavanje pećnice.
Brzo zagrijavanje nije dostupno sa
svakom funkcijom pećnice. Zvučni signal
oglašava se ako "Brzo zagrijavanje
pećnice" nije dostupno za postavljenu
funkciju ako je zvuk pogreške uključen u
izborniku s postavkama. Pogledajte
poglavlje "Korištenje izbornika s
postavkama".
6.4 Promjena temperature
Funkcija brzog zagrijavanja pećnice
smanjuje vrijeme zagrijavanja.
Dodirnite
ili
za promjenu
temperature u koracima od 5 °C.
Kada uređaj dostigne postavljenu
temperaturu, oglašava se zvučni signal i
isključuje se indikator brzog zagrijavanja
pećnice.
Za uključenje funkcije "Brzo zagrijavanje
6.5 Kontrola temperature
pećnice" dodirnite i držite
dulje od tri
sekunde.
Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja
pećnice, stupci na zaslonu
bljeskaju
jedan po jedan i
uključuje se kako
bi se označilo da funkcija radi.
Temperaturu u uređaju možete vidjeti
dok je funkcija ili program u radu.
7. FUNKCIJE SATA
7.1 Tablica funkcija sata
Funkcija sata
Uporaba
NAMJEŠTANJE
VREMENA
Za prikaz promjene sata. Vrijeme možete promijeniti
samo kada je uređaj uključen.
TRAJANJE
Za postavljanje duljine rada uređaja.
KRAJ
Za postavljanje kada se uređaj isključuje.
ODGODA VREME‐
NA
Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.
HRVATSKI
Funkcija sata
00:00
13
Uporaba
ODABERI
+ZAPOČNI
Za uključivanje uređaja s potrebnim postavkama
pomoću samo jednog dodira polja senzora, u bilo koje
kasnije vrijeme.
ZVUČNI ALARM
Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija
nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI ALARM možete
postaviti bilo kada, čak i kad je uređaj isključen.
TAJMER ZA MJE‐
RENJE
Za postavljanje mjerenja koje prikazuje koliko dugo je
uređaj radio. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja.
Uključuje se odmah kada se počne zagrijavati pećnica.
TAJMER ZA MJERENJE nije uključen ako su TRAJA‐
NJE i ZAVRŠETAK postavljeni.
7.2 Namještanje i promjena
vremena
Nakon prvog spajanja na napajanje,
pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže
i 12:00. "12“ treperi.
1. Dodirnite
sati.
ili
2. Dodirnite
ili
3. Dodirnite
minuta.
ili
za namještanje
.
za namještanje
4. Dodirnite
ili .
Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.
Za promjenu sata dodirujte
počne bljeskati
dok ne
.
7.3 Postavljanje funkcije
TRAJANJE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Dodirujte
dok ne počne bljeskati
.
3. Za postavljanje minuta funkcije
TRAJANJE koristite
ili
.
ili se TRAJANJE
4. Dodirnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
5. Za postavljanje sati funkcije
TRAJANJE koristite
ili
.
. TRAJANJE se
6. Dodirnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
Kada postavljeno vrijeme završi, 2
minute oglašava se zvučni signal. Simbol
i postavljeno vrijeme trepere na
zaslonu. Uređaj se isključuje.
7. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
8. Isključite uređaj.
7.4 Postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Dodirujte
dok ne počne bljeskati
.
3. Upotrijebite
ili
za postavljanje
ZAVRŠETKA i
ili
za potvrdu.
Najprije postavite minute, a potom
sate.
Kada postavljeno vrijeme završi, 2
minute oglašava se zvučni signal. Simbol
i postavljeno vrijeme trepere na
zaslonu. Uređaj se automatski isključuje.
4. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
5. Isključite uređaj.
7.5 Namještanje funkcije
VRIJEME ODGODE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Dodirujte
.
dok ne počne bljeskati
14
www.aeg.com
3. Za postavljanje minuta funkcije
TRAJANJE koristite
ili
2. Postavite TRAJANJE.
.
3. Pritišćite
zatrepće .
4. Za postavljanje funkcije ODABERI
4. Dodirnite
.
5. Za postavljanje sati funkcije
TRAJANJE koristite
ili
+ZAPOČNI pritisnite
.
, uređaj se prebacuje na
6. Dodirnite
postavke funkcije ZAVRŠETAK.
Na zaslonu se prikazuje bljeskajuće
7. Upotrijebite
ili
.
za postavljanje
ZAVRŠETKA i
ili
za potvrdu.
Najprije postavite minute, a potom
sate.
Uređaj se automatski uključuje kasnije,
radi vrijeme određeno funkcijom
TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme
određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U
postavljeno vrijeme, 2 minute oglašava
i postavljeno
se zvučni signal. Simbol
vrijeme trepere na zaslonu. Uređaj se
automatski isključuje.
8. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
9. Isključite uređaj.
Kada je uključena funkcija
Vrijeme odgode, zaslon
prikazuje statički simbol
funkcije pećnice,
sve dok na zaslonu ne
s
točkom i . Ova točka
prikazuje koja je funkcija
sata aktivirana u zaslonu
Sat/preostala toplina.
7.6 Postavljanje funkcije
ODABERI+ZAPOČNI
Funkciju ODABERI+ZAPOČNI možete
postaviti samo ako je postavljena
funkcija TRAJANJE.
1. Postavite funkciju (ili program) i
temperaturu pećnice.
.
i
s
Na zaslonu se prikazuje
indikatorom. Ovaj indikator prikazuje koja
je funkcija sata aktivirana.
5. Dodirnite bilo koje polje senzora
(osim UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
za početak funkcije ODABERI
+ZAPOČNI.
7.7 Postavljanje ZVUČNOG
ALARMA
1. Dodirnite
.
i „00“ trepere na zaslonu.
2. Za prebacivanje između opcija
upotrijebite . Najprije postavite
sekunde, a potom minute i sate.
3. Koristite
ili
za postavljanje
funkcije ZVUČNI ALARM, a za
potvrdi koristite
.
ili se ZVUČNI ALARM
4. Dodirnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
Kada postavljeno vrijeme završi 2 minute
oglašava se zvučni signal a na zaslonu
trepere 00:00 i .
5. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
7.8 TAJMER ZA MJERENJE
1. Za poništavanje tajmera za mjerenje,
dodirujte
dok
na zaslonu.
ne počne bljeskati
2. Pritišćite
sve dok zaslon ne
prikaže „00:00“ i dok se ponovno ne
uključi Tajmer za mjerenje.
8. AUTOMATSKI PROGRAMI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Postoji 20 automatskih programa. Za
pripremu jela koristite automatski
program ili recept kada nemate iskustva
ili znanja. Zaslon prikazuje osnovna
vremena pečenja za sve automatske
programe.
HRVATSKI
15
8.1 Automatski programi
Broj programa
Naziv programa
1
PIRJANO MESO
2
SVINJSKO PEČENJE
3
TELEĆE PEČENJE
4
JANJEĆE PEČENJE
5
PEČENA DIVLJAČ
6
PILE, CIJELO
7
RIBLJI FILET
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
BISKVIT OD LIMUNA
11
KOLAČ OD SIRA
12
PECIVO-KIFLICE
13
RAŽENI KRUH
14
DIZANJE TIJESTA
15
ZAPEČENI KRUMPIR
16
LASAGNE
17
CANELONI
18
GOTOVI KOLAČ
19
GOTOVA PIZZA
20
GOTOVA JELA OD KRUMPIRA
8.2 Online recepti
Recepte za automatske
programe koji se
preporučuju za ovaj uređaj
možete pronaći na našem
web-mjestu. Za pronalaženje
odgovarajuće knjižice
recepata pogledajte PNC
broj na nazivnoj pločici na
prednjem okviru otvora
pećnice.
8.3 Automatski programi
1. Uključite uređaj.
2. Dodirnite
.
Na zaslonu se prikazuju
automatskog programa.
, simbol i broj
3. Dodirnite
ili
za odabir
automatskog programa.
ili pričekajte pet
4. Dodirnite
sekundi da uređaj automatski
započne s radom.
5. Kada postavljeno vrijeme istekne,
dvije minute oglašava se zvučni
signal. Treperi simbol .
6. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
7. Isključite uređaj.
16
www.aeg.com
8.4 Automatski programi s
unosom mase
Ako postavite masu mesa, uređaj
izračunava vrijeme pečenja.
1. Uključite uređaj.
pečenje mesa. Program završava kada
uređaj postigne postavljenu temperaturu
jezgre.
1. Uključite uređaj.
2. Pritiščite
dok zaslon ne pokaže
3. Dodirnite
ili
za postavljanje
programa s unosom mase.
Zaslon prikazuje: vrijeme pečenja, simbol
.
3. Postavite sondu za pečenje mesa.
Pogledajte "Sonda za pečenje
mesa".
4. Za postavljanje programa sa sondom
trajanja , zadanu masu, mjernu
jedinicu (kg, g).
ili
.
za pečenje mesa dodirnite
Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja,
2. Dodirnite
.
4. Dodirnite
ili se postavke
automatski spremaju nakon pet
sekundi.
Uređaj se uključuje.
5. Zadanu vrijednost mase možete
promijeniti pomoću
ili
.
Dodirnite
.
6. Kada postavljeno vrijeme istekne,
dvije minute oglašava se zvučni
signal. Treperi .
7. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
8. Isključite uređaj.
i
.
ili se postavke
5. Dotaknite
automatski spremaju nakon pet
sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije
se minute oglašava zvučni signal.
Bljeska .
6. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata kako biste prekinuli zvučni
signal.
7. Isključi uređaj.
8.5 Automatski programi sa
sondom za pečenje mesa
(odabrani modeli)
Temperatura jezgre hrane zadana je i
utvrđena u programima sa sondom za
9. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
OPREZ!
Koristite samo isporučenu
sondu za pečenje mesa ili
odgovarajuće zamjenske
dijelove.
9.1 Sonda za pečenje mesa
Mogu se postaviti dvije temperature:
temperatura pećnice i temperatura mesa.
Sonda za pečenje mesa mjeri
temperaturu mesa. Kada meso postigne
postavljenu temperaturu, uređaj se
isključuje.
Tijekom pečenja sonda za
pečenje mesa mora biti u
mesu i u utikaču.
1. Uključite uređaj.
2. Stavite vrh sonde za pečenje mesa
(s
na ručici) u sredinu mesa.
HRVATSKI
3. Uključite utikač sonde za pečenje
mesa u utičnicu na bočnom zidu
uređaja.
17
Uređaj nastavlja izračun tijekom pečenja.
Zaslon se s novom vrijednosti ažurira u
intervalima.
Prilikom pečenja sa
senzorom za temperaturu
mesa, možete promijeniti
temperaturu prikazanu na
zaslonu. Nakon što ste
postavili senzor temperature
mesa u utičnicu i postavili
funkciju pećnice i
temperaturu, zaslon
prikazuje trenutačnu
temperaturu mesa.
Za pregled ostalih triju
Zaslon prikazuje bljeskajuće
i zadanu
postavku temperature mesa. Tijekom
prve uporabe temperatura je 60 °C, a
posljednja postavljena vrijednost tijekom
svake naredne uporabe.
Kada umećete sondu za
pečenje mesa u utikač,
poništavate postavke za
funkcije sata.
4. Za postavljanje temperature mesa
dotaknite
ili
.
ili se postavke
5. Dotaknite
automatski spremaju nakon 5
sekundi.
Temperaturu mesa
možete postaviti jedino
kada bljeska simbol
Ako je na zaslonu
.
prikazano
ali ne
bljeska prije nego
postavite temperaturu
mesa, dodirnite
i
ili
za postavljanje
nove vrijednosti.
6. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu
mesa i simbol zagrijavanja .
Dok uređaj računa približno vrijeme
trajanja, zaslon prikazuje vrijeme
odbrojavanja. Nakon prvog izračuna
zaslon prikazuje približno trajanje
vremena kuhanja.
temperatura pritišćite :
• postavljena
temperatura mesa
• trenutačna
temperatura pećnice
• trenutačna
temperatura mesa.
Kad je meso na postavljenoj temperaturi,
zvučni signal oglašava se na dvije
minute a vrijednost temperature mesa i
bljeskaju. Uređaj se isključuje.
7. Za deaktivaciju zvučnog signala
dodirnite polje senzora.
8. Uklonite utikač sonde za pečenje
mesa iz utičnice i izvadite meso iz
uređaja.
UPOZORENJE!
Pazite pri vađenju sonde za
pečenje mesa. Vruća je.
Postoji opasnost od
opeklina.
9.2 Umetanje pribora
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje.
18
www.aeg.com
9.3 Teleskopske vodilice umetanje dodatne opreme
Pomoću teleskopskih vodilica možete
lakše stavljati i vaditi police.
OPREZ!
Nemojte čistiti teleskopske
vodilice u perilici posuđa.
Nemojte podmazivati
teleskopske vodilice.
Duboka plitica:
Duboku pliticu umetnite između vodilica
police.
OPREZ!
Obavezno teleskopske
vodilice do kraja gurnite prije
nego što zatvorite vrata
pećnice.
Mreža za pečenje:
Mrežu za pečenje postavite na
teleskopske vodilice tako da šipke budu
s donje strane.
Visoki rub oko mreže za
pečenje je dodatna mjera
kojom se sprječava da
posuđe sklizne.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Gurnite duboku pliticu za pečenje između
vodilica na nosaču police i mreže za
pečenje na vodilicama iznad pa
provjerite da su nožice usmjerene prema
dolje.
Duboka plitica:
Stavite duboku pliticu na teleskopske
vodilice.
Mali urezi na vrhu
povećavaju sigurnost. Te
izbočine ujedno su i dodatna
mjera protiv prevrtanja.
Visoki rub oko police
sprječava klizanje posuđa s
police.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
HRVATSKI
19
Mrežu za pečenje i duboku pliticu
zajedno stavite na teleskopske vodilice.
10. DODATNE FUNKCIJE
10.1 Upotreba funkcije Moj
favorit program
Koristite ovu funkciju za spremanje
omiljenih postavki temperature i vremena
za funkciju pećnice ili program.
1. Podesite temperaturu i vrijeme
funkcije pećnice ili programa.
dulje
2. Dodirnite i držite pritisnutim
od tri sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
3. Isključite uređaj.
• Za uključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj aktivira vaš omiljeni
program.
•
Dok funkcija radi, možete
promijeniti vrijeme i
temperaturu.
Za isključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj isključuje vaš omiljeni
program.
10.2 Uporaba roditeljske
zaštite
Roditeljska zaštita sprječava nehotično
uključivanje uređaja.
Ako funkcija Pirolitičko
čišćenje radi, vrata su
zaključana. Poruka se
uključuje na zaslonu kada
dodirnete polje senzora.
1. Za uključenje funkcije isključite
uređaj pomoću . Ne postavljajte
funkciju pećnice.
2. Dodirnite i istovremeno držite
i
na najmanje 2 sekunde.
Oglašava se zvučni signal.
Na zaslonu se prikazuje SAFE. Vrata su
zabravljena.
Za isključivanje funkcije Roditeljska
zaštite ponovite 2. korak.
10.3 Uporaba blokiranja tipki
Funkciju možete aktivirati samo kada
uređaj radi.
Blokiranje tipki sprječava nehotičnu
promjenu funkcije pećnice.
1. Za aktivaciju funkcije uključite uređaj.
2. Uključite funkciju pećnice ili
postavku.
i
3. Dodirnite i istovremeno držite
na najmanje 2 sekunde.
Oglašava se zvučni signal.
Na zaslonu se prikazuje Loc.
Za isključenje funkcije "Blokada tipki",
ponovite korak 3.
Ako funkcija Pirolitičko
čišćenje radi, vrata se
zaključavaju. Poruka se
uključuje na zaslonu kada
dodirnete polje senzora.
Uređaj možete isključiti dok
je Blokiranje tipki uključeno.
Kada isključite uređaj,
isključuje se i Blokiranje
tipki.
20
www.aeg.com
10.4 Uporaba izbornika s
postavkama
izbornika. Zaslon prikazuje SET i broj
postavke.
Izbornik s postavkama omogućuje vam
uključenje i isključenje funkcija iz glavnog
Zaslon
Vrijednost postavke
1
ODABERI+ZAPOČNI
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
2
INDIKATOR OSTATKA TOPLINE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
3
PODSJETNIK ZA ČIŠĆENJE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
4
TON TIPKE1)
KLIK / BIP / ISKLJ
5
TON POGREŠKE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
6
FILTAR MIRISA
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
7
SERVISNI IZBORNIK
-
8
VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAV‐ DA/NE
KE
1) Nije moguće isključiti zvuk polja senzora Uklj/Isklj.
1. Kad je uređaj uključen, dodirnite
zatim opet dodirnite i držite 3
sekunde.
Na zaslonu se prikazuje SET1 i "1"
bljeska.
2. Dodirnite
postavke.
ili
3. Dodirnite
.
,
za postavljanje
ili
za promjenu
4. Dodirnite
vrijednosti postavke.
.
5. Dodirnite
Za izlazak iz izbornika Postavke dodirnite
ili dodirnite i zadržite
Temperatura (°C)
Vrijeme
isključivanja (h)
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - maksimalno
1.5
Nakon automatskog isključivanja, za
ponovni rad uređaja dodirnite polje
senzora.
Automatsko isključivanje ne
radi s funkcijama: sonda za
pečenje mesa, Osvjetljenje
unutrašnjosti, Nisko temp.
pečenje, Trajanje,
Završetak, Odgoda početka.
.
10.5 Automatsko
isključivanje
Iz sigurnosnih razloga uređaj se
automatski isključuje nakon nekog
vremena ako funkcija pećnice radi a vi
ne promijenite niti jednu postavku.
Temperatura (°C)
Vrijeme
isključivanja (h)
30 - 115
12.5
10.6 Osvjetljenje zaslona
Postoje dva načina osvjetljenja zaslona:
•
•
Noćno osvjetljenje - kad je uređaj
isključen, svjetlina zaslona je manja
između 22:00 i 06:00.
Dnevna svjetlost:
– kada je uređaj uključen.
– ako dodirnete neko od polja
senzora tijekom noćnog
HRVATSKI
osvjetljenja (osim UKLJUČENO/
ISKLJUČENO), zaslon se vraća u
dnevni način osvjetljenja za
sljedećih 10 sekundi.
– ako je uređaj isključen i postavili
ste zvučni alarm. Kada završi
funkcija zvučnog alarma, zaslon
se vraća u noćno osvjetljenje.
21
10.7 Ventilator za hlađenje
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje kako bi površinu
uređaja održao hladnom. Ako isključite
uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi
sve dok se uređaj ne ohladi.
11. SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Oni ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
11.1 Unutarnja strana vrata
Kod nekih modela, na unutarnjoj
strani vrata nalaze se:
•
•
brojevi položaja polica.
informacije o funkcijama pećnice,
preporučeni položaji polica i
temperature za pripremu uobičajenih
jela.
11.2 Pečenje
•
Vaša pećnica može peći drugačije
nego uređaj koji ste imali ranije.
Uobičajene postavke (temperatura,
vrijeme pečenja) i položaje police
prilagodite prema vrijednostima u
tablicama.
• Proizvođač preporuča da prvi put
koristite nižu temperaturu.
• Ako ne možete pronaći postavke za
određeni recept, potražite neki koji je
vrlo sličan.
• Vrijeme pečenja može se produžiti 10
– 15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
• Torte i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na
različitim nivoima. Ako se to dogodi,
nemojte mijenjati postavku
temperature. Razlika će se izjednačiti
tijekom pečenja.
• Kod duljih vremena pečenja, pećnicu
možete isključiti oko 10 minuta prije
završetka pečenja i tako iskoristiti
preostalu toplinu.
Kad kuhate zamrznutu hranu, rešetke u
pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja.
Kad se rešetke ohlade, vratit će se u
prvotni oblik.
11.3 Savjeti za pečenje tijesta i peciva
Rezultati pečenja tijesta i
peciva
Mogući uzrok
Rješenje
Dno torte nije dovoljno peče‐ Pogrešan položaj police.
no.
Tortu stavite na nižu policu.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Temperatura pećnice je pre‐
visoka.
Pri sljedećem pečenju malo
snizite temperaturu pećnice.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Vrijeme pečenja je
prekratko.
Produljite vrijeme pečenja.
Vremena pečenja ne može‐
te skratiti postavljanjem vi‐
ših temperatura.
22
www.aeg.com
Rezultati pečenja tijesta i
peciva
Mogući uzrok
Rješenje
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili trakasta.
Previše tekućine u
mješavini.
Koristite manje tekućine.
Pridržavajte se vremena
miješanja, osobito ako za to
koristite automatski mikser.
Kolač je presuh.
Temperatura pećnice je pre‐
niska.
Pri sljedećem pečenju malo
povisite temperaturu pećni‐
ce.
Kolač je presuh.
Vrijeme pečenja je predugo.
Pri sljedećem pečenju posta‐
vite kraće vrijeme pečenja.
Kolač neravnomjerno tamni.
Temperatura pećnice je pre‐
visoka, a vrijeme pečenja je
prekratko.
Postavite nižu temperaturu
pećnice i produžite vrijeme
pečenja.
Kolač neravnomjerno tamni.
Smjesa je neravnomjerno ra‐ Ravnomjerno rasporedite
spoređena.
smjesu po pekaču za pecivo.
Kolač nije gotov za određe‐
no vrijeme pečenja.
Temperatura pećnice je pre‐
niska.
Pri sljedećem pečenju posta‐
vite malo višu temperaturu
pećnice.
11.4 Pečenje tijesta i peciva na jednom nivou:
Pečenje u kalupima
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Kuglof / Brioš
Vrući zrak
150 - 160
50 - 70
1
Madeira torta /
Voćni kolači
Vrući zrak
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Kolač od
dizanog tijesta
bez masnoće
Vrući zrak
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Kolač od
dizanog tijesta
bez masnoće
Gornji/donji
grijač
160
35 - 50
2
Pite i kolači od
prhkog tijesta
Vrući zrak
170 - 1801)
10 - 25
2
150 - 170
20 - 25
2
Tijesta za voćne Vrući zrak
tortice – biskvit‐
ne smjese
HRVATSKI
23
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Apple pie / Pita
od jabuka (2
kalupa Ø20 cm,
dijagonalno po‐
stavljeni)
Vrući zrak
160
60 - 90
2
Apple pie / Pita
od jabuka (2
kalupa Ø20 cm,
dijagonalno po‐
stavljeni)
Gornji/donji
grijač
180
70 - 90
1
Kolač od sira
Gornji/donji
grijač
170 - 190
60 - 90
1
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pletenica /
Vijenac od kru‐
ha
Gornji/donji
grijač
170 - 190
30 - 40
3
Božićni kolač
(Stolle)
Gornji/donji
grijač
160 - 1801)
50 - 70
2
Kruh (raženi):
1. Prvi dio po‐
stupka
pečenja.
2. Drugi dio
postupka
pečenja.
Gornji/donji
grijač
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Princes krafne/
Ekleri
Gornji/donji
grijač
190 - 2101)
20 - 35
3
Rolada
Gornji/donji
grijač
180 - 2001)
10 - 20
3
Kolači posuti
mrvicama od
tijesta (suhi)
Vrući zrak
150 - 160
20 - 40
3
Torta od ba‐
dema / Slatki
kolači
Gornji/donji
grijač
190 - 2101)
20 - 30
3
24
www.aeg.com
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Voćna torta (di‐
zano tijesto/
Vrući zrak
150
35 - 55
3
Gornji/donji
grijač
170
35 - 55
3
Voćne torte s
prhkim tijestom
Vrući zrak
160 - 170
40 - 80
3
Kolači od diza‐
nog tijesta s
premazom (npr.
kravlji sir,
krema, glazura)
Gornji/donji
grijač
160 - 1801)
40 - 80
3
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Keksi od prhkog Vrući zrak
tijesta
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Prhko tijesto /
Prutići
Vrući zrak
140
20 - 35
3
Short bread /
Prhko tijesto /
Prutići
Gornji/donji
grijač
1601)
20 - 30
3
Rolada od diza‐
nog tijesta
Vrući zrak
150 - 160
15 - 20
3
Slastice od
bjelanjka /
Poljupci
Vrući zrak
80 - 100
120 - 150
3
Kolačići s ba‐
demima
Vrući zrak
100 - 120
30 - 50
3
Rolada od diza‐
nog tijesta
Vrući zrak
150 - 160
20 - 40
3
Uštipci
Vrući zrak
170 - 1801)
20 - 30
3
Pecivo–kiflice
Vrući zrak
1601)
10 - 25
3
biskvit)2)
Voćna torta (di‐
zano tijesto/
biskvit)2)
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
2) Koristite duboku pliticu.
Keksi
Jelo
Funkce
HRVATSKI
25
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pecivo–kiflice
Gornji/donji
grijač
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Sitni kolači (po
20 na plitici)
Vrući zrak
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Sitni kolači (po
20 na plitici)
Gornji/donji
grijač
1701)
20 - 30
3
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
11.5 Pečena i zapečena jela
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Zapečena
tjestenina
Gornji/donji
grijač
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Gornji/donji
grijač
180 - 200
25 - 40
1
Zapečeno povr‐
Turbo roštilj
160 - 170
15 - 30
1
Baguette s
topljenim sirom
Vrući zrak
160 - 170
15 - 30
1
Slatki nabujci
Gornji/donji
grijač
180 - 200
40 - 60
1
Riblji nabujci
Gornji/donji
grijač
180 - 200
30 - 60
1
Punjeno povrće
Vrući zrak
160 - 170
30 - 60
1
će1)
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
11.6 Vlažni vrući zrak
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj re‐
šetke
Zapečeno tijesto
200 - 220
45 - 55
3
Zapečeni krumpir
180 - 200
70 - 85
3
Musaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
26
www.aeg.com
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj re‐
šetke
Caneloni
180 - 200
70 - 85
3
Puding od kruha
190 - 200
55 - 70
3
Puding od riže
170 - 190
45 - 60
3
Torta od jabuka, od miješanog
biskvita (okrugli kalup za kolače)
160 - 170
70 - 80
3
Bijeli kruh
190 - 200
55 - 70
3
11.7 Pečenje na više nivoa
Koristite funciju "Vrući zrak".
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Princes krafne /
Ekleri
160 - 1801)
Suhi drobljenac
150 - 160
Položaj rešetke
2 položaja
3 položaja
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Biskviti / small cakes / sitni kolači / lisnata tijesta / peciva-kiflice
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
2 položaja
3 položaja
Keksi od prhkog 150 - 160
tijesta
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
Prhko tijesto /
prutići
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biskviti od diza‐
nog tijesta
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Slastice od
bjelanjaka,
puslice
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Kolačići s ba‐
demima
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biskviti od diza‐
nog tijesta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Uštipci
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
HRVATSKI
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Pecivo–kiflice
180
Small cakes /
Sitni kolači (po
20 na plitici)
1501)
27
Položaj rešetke
2 položaja
3 položaja
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
11.8 Pečenje na nižim
temperaturama
Ovu funkciju koristite za pripremu tankih,
mekanih komada mesa i ribe s
temperaturom mesa ne većom od 65 °C.
Ta funkcija nije primjenjiva na recepte
poput pečenke u posudi ili masnog
svinjskog pečenja. Ova sonda za
pečenje mesa jamči vam da meso ima
ispravnu temperaturu mesa (vidi tablicu
Sonde za pečenje mesa).
Temperaturu pećnice, za prvih 10
minuta, postavite između 80 °C i 150 °C.
Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je
temperatura postavljena, pećnica
nastavlja s kuhanjem na 80 °C. Ovu
funkciju ne upotrebljavajte za pripremu
peradi.
Jelo
Množství
Kad koristite tu funkciju,
uvijek pripremajte jelo bez
poklopca.
1. Zapecite meso u plitici na ploči za
kuhanje s vrlo visokom postavkom 1
- 2 minute sa svake strane.
2. Meso, zajedno s vrućom pliticom za
pečenje mesa, stavite u pećnicu na
mrežu za pečenje.
3. Sondu za pečenje mesa ubodite u
meso.
4. Odaberite funkciju "Nisko temp.
pečenje" i postavite ispravnu
temperaturu mesa.
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Goveđe pečenje 1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Goveđi file
1000 - 1500 g
120
90 - 150
3
Teleće pečenje
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Odresci
200 - 300 g
120
20 - 40
3
11.9 Pizza Program
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pizza (tanka kora)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (s bogatim
nadjevom)
180 - 200
20 - 30
2
Pite
180 - 200
40 - 55
1
28
www.aeg.com
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pita od špinata
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Švicarski flan
170 - 190
45 - 55
1
Kolač od sira
140 - 160
60 - 90
1
Pita od jabuka, pokri‐ 150 - 170
vena
50 - 60
1
Pita od povrća
160 - 180
50 - 60
1
Beskvasni kruh
230 - 2501)
10 - 20
2
Uštipci
160 - 1801)
45 - 55
2
Slana pita
(Flammekuchen,
Alsace)
230 - 2501)
12 - 20
2
Pirogi (ruska verzija
pizze calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
2) Koristite duboku pliticu.
11.10 Pečenje
•
•
•
•
•
•
Za pečenje koristite posuđe otporno
na toplinu (pročitajte upute
proizvođača).
Veliki komadi mesa mogu se peći u
dubokoj plitici (ako postoji) ili na mreži
za pečenje iznad duboke plitice.
Tanke komade mesa pecite u kalupu
za pečenje s poklopcem. Tako će
meso ostati sočnije.
Sve vrste mesa koje se mogu zapeći
ili dobiti koricu mogu se peći u kalupu
za pečenje bez poklopca.
Preporučujemo da meso i ribu pečete
u uređaju samo kada su teži od 1 kg.
•
•
•
Kako bi se spriječilo da sokovi iz
mesa ili masnoće zagore na plitici, u
duboku pliticu dodajte malo tekućine.
Po potrebi, okrenite pečenje (nakon
isteka 1/2 ili 2/3 vremena pečenja).
Velike pečenke i perad prelijte
njihovim sokovima nekoliko puta
tijekom pečenja. Tako ćete poboljšati
rezultate pečenja.
Uređaj možete isključiti otprilike 10
minuta prije isteka vremena pečenja i
iskoristiti preostalu toplinu.
11.11 Tablice za pečenje
Govedina
Jelo
Množství
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Pečenka u po‐
sudi
1 - 1,5 kg
Gornji/donji
grijač
230
120 - 150
1
HRVATSKI
Jelo
Množství
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Goveđe pečenje po cm
ili file: slabo pe‐ debljine
čeno
Turbo roštilj
190 - 2001)
5-6
1
Goveđe pečenje po cm
ili file: srednje
debljine
pečeno
Turbo roštilj
180 - 1901)
6-8
1
Goveđe pečenje po cm
ili file: dobro pe‐ debljine
čeno
Turbo roštilj
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Svinjetina
Jelo
Količina
(kg)
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Plećka / Vrat /
But
1 - 1,5
Turbo roštilj
160 - 180
90 - 120
1
Kotlet / rebra
1 - 1,5
Turbo roštilj
170 - 180
60 - 90
1
Mesna štruca
0,75 - 1
Turbo roštilj
160 - 170
50 - 60
1
Buncek (pret‐
hodno kuhan)
0,75 - 1
Turbo roštilj
150 - 170
90 - 120
1
Teletina
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Teleće
pečenje
1
Turbo roštilj
160 - 180
90 - 120
1
Teleća
koljenica
1,5 - 2
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 150
1
Janjetina
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Janjeći but /
Janjeće
pečenje
1 - 1,5
Turbo roštilj
150 - 170
100 - 120
1
Zečji hrbat
1 - 1,5
Turbo roštilj
160 - 180
40 - 60
1
29
30
www.aeg.com
Divljač
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Zečji hrbat /
noga
do 1
Gornji/donji
grijač
2301)
30 - 40
1
Srneći hrbat
1,5 - 2
Gornji/donji
grijač
210 - 220
35 - 40
1
Srneći but
1,5 - 2
Gornji/donji
grijač
180 - 200
60 - 90
1
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Perad
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Perad u
komadima
0,2 - 0,25
svaki komad
Turbo roštilj
200 - 220
30 - 50
1
Pola pileta
0,4 - 0,5
svaki komad
Turbo roštilj
190 - 210
35 - 50
1
Pile, mlada
kokoš
1 - 1,5
Turbo roštilj
190 - 210
50 - 70
1
Patka
1,5 - 2
Turbo roštilj
180 - 200
80 - 100
1
Guska
3,5 - 5
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 180
1
Purica
2,5 - 3,5
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 150
1
Purica
4-6
Turbo roštilj
140 - 160
150 - 240
1
Riba (na pari)
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Riba, cijela
1 - 1,5
210 - 220
1
Gornji/donji
grijač
11.12 Roštilj
•
•
•
•
Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci
temperature.
Policu postavite na položaj koji je
preporučen u tablici za mali roštilj.
Pliticu uvijek postavite na prvi položaj
police kako biste sakupili masnoću.
Na roštilju pecite samo tanje komade
mesa ili ribe.
•
40 - 60
Uvijek prethodno zagrijte praznu
pećnicu s uključenom funkcijom
roštilja najmanje 5 minuta.
OPREZ!
Roštiljajte uvijek sa
zatvorenim vratima pećnice.
HRVATSKI
31
Roštilj
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
1. strana
2. strana
Goveđe pečenje 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Goveđi file
230
20 - 30
20 - 30
3
Svinjska rebra
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teleća rebra
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Janjeća rebra
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Riba, 500 - 1000 210 - 230
g
15 - 30
15 - 30
3/4
Veliki roštilj
Jelo
Vrijeme (min)
1. strana
Položaj rešetke
2. strana
Burgers / Hamburge‐ 8 - 10
ri
6-8
4
Svinjski filet
10 - 12
6 - 10
4
Svinjetina
10 - 12
6-8
4
Teleći file / odresci
7 - 10
6-8
4
Toast / Tost
1-3
1-3
5
Tost s nadjevom
6-8
-
4
11.13 Zamrznuta hrana
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pizza, zamrznuta
200 - 220
15 - 25
2
American pizza,
zamrznuta
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, hladna
210 - 230
13 - 25
2
Pizza snack,
zamrznuta
180 - 200
15 - 30
2
Pomfrit, tanko nare‐
zan
200 - 220
20 - 30
3
Pomfrit, debelo nare‐ 200 - 220
zan
25 - 35
3
Kroketi
20 - 35
3
220 - 230
32
www.aeg.com
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pirjani krumpir
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Caneloni,
svježi
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Caneloni,
zamrznuti
160 - 180
40 - 60
2
Sir pečen u pećnici
170 - 190
20 - 30
3
Pileća krilca
190 - 210
20 - 30
2
Zamrznuta gotova jela
Jelo
Funkce
Zamrznuta pizza Gornji/donji
grijač
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
3
Pomfrit1) (300 600 g)
Gornji/donji
grijač ili Turbo
roštilj
200 - 220
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
3
Baguette
Gornji/donji
grijač
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
3
Voćni kolači
Gornji/donji
grijač
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
prema navo‐
dima proizvođa‐
ča
3
1) Pomfrit okrenite 2 do 3 puta tijekom pečenja.
11.14 Odmrzavanje
•
•
•
Uklonite ambalažu s hrane i zatim
hranu stavite na tanjur.
Za konzerviranje koristite prvi položaj
odozdo.
Ne pokrivajte hranu zdjelom ili
tanjurom jer to može produljiti vrijeme
odmrzavanja.
Jelo
Količina
(kg)
Vrijeme
odmrzavanj
a (min.)
Naknadno
vrijeme
odmrzavanj
a (min)
Napomene
Pile
1
100 - 140
20 - 30
Stavite pile na naopako okrenut
tanjurić na velikom tanjuru.
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
HRVATSKI
Jelo
Količina
(kg)
Vrijeme
odmrzavanj
a (min.)
Naknadno
vrijeme
odmrzavanj
a (min)
Napomene
Meso
1
100 - 140
20 - 30
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
Meso
0.5
90 - 120
20 - 30
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
Pastrva
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Jagode
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Maslac
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Krema
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Istucite vrhnje dok je još malo
smrznuto.
Gateau
torta
1.4
60
60
-
11.15 Konzerviranje - Donji
grijač
•
•
•
•
Upotrebljavajte samo staklenke za
konzerviranje istih dimenzija dostupne
na tržištu.
Ne koristite staklenke s poklopcima
koji se odvijaju i s bajonetnim ili
metalnim poklopcima.
Za ovu funkciju koristite prvu policu
odozdo.
Na pekač za pecivo ne stavljajte više
od šest staklenki od jedne litre.
•
•
•
•
33
Staklenke napunite jednoliko i
zatvorite ih obujmicom.
Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati.
U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre
vode kako biste osigurali dovoljno
vlage u pećnici.
Kada voda u teglama proključa
(nakon otprilike 35-60 minuta u
teglama od jedne litre), isključite
pećnicu ili smanjite temperaturu na
100 °C (pogledajte tablicu).
Meko voće
Jelo
Temperatura (°C)
Jagode / Borovnice / 160 - 170
Maline / Zreli ogrozdi
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
35 - 45
-
Koštunjavo voće
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
Kruške / Dunje /
Šljive
160 - 170
35 - 45
10 - 15
34
www.aeg.com
Povrće
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavite kuhati pri
100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Krastavci
160 - 170
50 - 60
-
Miješano povrće za
kiseljenje
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Korabica / Grašak /
Šparoge
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja.
11.16 Sušenje - Vrući zrak
•
•
Prekrijte police masnim papirom ili
papirom za pečenje.
Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu
na pola vremena sušenja, otvorite
vrata i pustite da se osuši preko noći
za dovršetak sušenja.
Povrće
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (h)
Grah
60 - 70
Paprike
Položaj rešetke
1 položaj
2 položaja
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Ukiseljeno povr‐ 60 - 70
će
5-6
3
1/4
Gljive
50 - 60
6-8
3
1/4
Začinsko bilje
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Vrijeme (h)
Položaj rešetke
Šljive
60 - 70
Marelice
60 - 70
Voće
Jelo
1 položaj
2 položaja
8 - 10
3
1/4
8 - 10
3
1/4
Jabuke izrezane 60 - 70
na ploške
6-8
3
1/4
Kruške
6-9
3
1/4
60 - 70
HRVATSKI
11.17 Tablica sonde za pečenje mesa
Govedina
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Rebra / Komad od filea: slabo pečeno
45 - 50
Rebra / Komad od filea: srednje pečeno
60 - 65
Rebra / Komad od filea: dobro pečeno
70 - 75
Svinjetina
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Plećka / But / Vrat svinje
80 - 82
Kotlet (leđa) / Dimljeni svinjski but
75 - 80
Mesna pita
75 - 80
Teletina
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Teleće pečenje
75 - 80
Teleća koljenica
85 - 90
Ovčetina / janjetina
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Ovčji but
80 - 85
Ovčja leđa
80 - 85
Janjeće pečenje / Janjeći but
70 - 75
Igra
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Zečji hrbat
70 - 75
Zečji but
70 - 75
Cijeli zec
70 - 75
Srneći hrbat
70 - 75
Srneći but
70 - 75
Riba
Jelo
Temperatura jezgre hrane (°C)
Losos
65 - 70
Pastrva
65 - 70
35
36
www.aeg.com
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
12.1 Napomene o čišćenju
•
•
•
•
•
•
Prednju stranu pećnice očistite
mekom krpom namočenom u mlaku
vodu sa sredstvom za čišćenje.
Za čišćenje metalnih površina koristite
namjensko sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost uređaja očistite nakon
svake upotrebe. Nakupljanje masti ili
drugih ostataka hrane može rezultirati
požarom. Rizik je veći za pliticu
roštilja.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim
sredstvom za čišćenje pećnica.
Nakon svake upotrebe očistite svu
dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu
vodu sa sredstvom za čišćenje.
Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim
sredstvima, oštrim predmetima ili u
perilici posuđa. To može uzrokovati
oštećenja na neljepljivom sloju.
12.2 Skidanje vodilica polica
Kako biste očistili pećnicu, skinite
vodilice polica.
1. Prednji dio vodilice police povucite
dalje od bočne stjenke.
2. Stražnji dio vodilice police povucite s
bočne stjenke i uklonite ga.
1
2
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Zatike za držanje na
teleskopskim vodilicama
morate usmjeriti prema
naprijed.
12.3 Pirolitičko čišćenje
OPREZ!
Izvadite sav pribor i uklonjive
nosače polica.
Postupak pirolitičkog
čišćenja ne može početi:
• ako niste isključili utikač
sonde temperature jezgre
iz utičnice. Kod nekih
modela, kada se ta
pogreška dogodi, na
zaslonu se prikazuje
"C2".
• ako niste u potpunosti
zatvorili vrata pećnice.
Kod nekih modela, kada
se ta pogreška dogodi,
na zaslonu se prikazuje
"C3".
OPREZ!
Ako su u isti ormarić
postavljeni drugi uređaji, ne
koristite ih istodobno s
funkcijom Pirolitičko. To
može uzrokovati oštećenje
uređaja.
Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su
i trake indikatora
zaključana. Simbol
topline svijetle dok se vrata ne otključaju.
Vrata se otključavaju kad temperatura
unutar pećnice padne ispod sigurnih
HRVATSKI
uvjeta i kad je pirolitičko čišćenje
dovršeno.
Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja
pećnice je isključena.
1. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite
ručno.
2. Očistite unutarnju stranu vrata toplom
vodom tako da ostaci ne izgore od
vrućeg zraka.
3. Uključite uređaj.
4. Postavite funkciju Piroliza (pogledajte
poglavlje „Funkcije pećnice“).
5. Dodirnite
.
6. Za postavljanje trajanja postupka
37
12.5 Filter za mirise
Filter za mirise smanjuje mirise koji
nastaju prilikom pečenja ili roštiljanja.
Započinje raditi ako je temperatura u
uređaju viša od 50 °C. Filter za mirise
smješten je na stropu pećnice i sam se
obnavlja. Filter za mirise uključen je sa
svim funkcijama pećnice.
Aktivirajte filter za mirise u
izborniku "Postavke".
Kad je uključen filter za mirise, na
zaslonu je prikazan simbol
.
Opcija
Opis
Na kraju funkcije pećnice, zagrijani filter
za mirise nastavlja raditi sljedećih 10
minuta. Filter za mirise zaustavlja se kad
isključite uređaj ili otvorite vrata pećnice.
1
1:00 h za ni‐
zak stupanj
prljavštine
Za pirolitičko čišćenje, filter za mirise radi
automatski prvih 15 minuta kad je
temperatura pećnice ispod 400 °C.
2
1:30 h za uo‐
bičajen stu‐
panj prljavš‐
tine
12.6 Skidanje i postavljanje
vrata
čišćenja dodirnite
3
ili
:
2:30 h za vi‐
soki stupanj
prljavštine
Za odgodu početka postupka
čišćenja možete koristiti funkciju
Završetak.
7. Za uključivanje funkcije Piroliza
dodirnite
.
Vrata i unutarnje staklene ploče možete
ukloniti kako biste ih očistili. Broj
staklenih ploča različit je za različite
modele.
UPOZORENJE!
Pažljivo skidajte vrata s
uređaja. Vrata su teška.
1. Potpuno otvorite vrata.
2. Poluge (A) na dvije šarke vrata
pritisnite do kraja.
12.4 Podsjetnik za čišćenje
Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko
čišćenje, podsjetnik za čišćenje bljeska
na zaslonu
10 sekundi nakon svake
deaktivacije uređaja.
Podsjetnik čišćenja se
isključuje:
• nakon završetka funkcije
"Pirolitičko čišćenje".
• kad se deaktivira u
osnovnim postavkama.
Pogledajte poglavlje
"Korištenje izbornika
postavki".
A
A
3. Zatvorite vrata pećnice na prvi
otvoreni položaj (otprilike kut od 70°).
4. Vrata držite jednom rukom sa svake
strane i povucite ih od uređaja i pod
kutom prema gore.
5. Vrata odložite na mekanu krpu na
stabilnoj površini, vanjskom stranom
38
www.aeg.com
prema dolje. To služi za sprječavanje
ogrebotina.
6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na
gornjem rubu vrata s dvije strane i
pritisnite prema unutra kako biste
otpustili spojnice.
ABC
2
B
1
7. Povucite okvir vrata prema naprijed
kako biste ga skinuli.
8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata
držite za prednji rub i povucite ih
prema gore iz vodilice.
12.7 Zamjena žarulje
Na dno unutrašnjosti uređaja postavite
krpu. To će spriječiti oštećenje na
staklenom poklopcu žaruljie i
unutrašnjosti.
9. Očistite staklenu ploču sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje
korake obrnutim redoslijedom. Najprije
umetnite manju ploču, zatim veću i vrata.
UPOZORENJE!
Osigurajte da se stakla
umetnu u ispravan položaj
jer se u suprotnom površina
vrata može pregrijati.
Pazite da staklene ploče (C, B i A) vratite
ispravnim redoslijedom. Prvo umetnite
ploču C koja ima kvadratić otisnut na
lijevoj strani i trokutić na desnoj strani. Te
simbole također ćete naći otisnute na
okviru vrata. Simbol trokuta na staklu
mora se poklopiti s trokutom na okviru a
simbol kvadrata mora se poklopiti sa
simbolom kvadrata. Nakon toga,
umetnite ostale dvije staklene ploče.
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara! Prije zamjene žarulje
isključite osigurač.
Žarulja i stakleni poklopac
žarulje mogu biti vrući.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite osigurače iz kutije s
osiguračima ili isključite sklopku.
Gornja žaruljica
1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu i skinite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju odgovarajućom
žaruljom koja je otpora na toplinu od
300 °C.
4. Postavite stakleni poklopac.
HRVATSKI
Bočno svjetlo
1. Skinite lijevu vodilicu police kako
biste omogućili pristup svjetlu.
2. Koristite mali, tupi predmet (npr.
čajnu žličicu) za skidanje staklenog
poklopca.
39
3. Očistite stakleni poklopac.
4. Zamijenite žarulju odgovarajućom
žaruljom koja je otporna na toplinu od
300 °C.
5. Postavite stakleni poklopac.
6. Vratite lijevu vodilicu police.
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
13.1 Rješavanje problema
Problem
Mogući uzrok
rješenje
Ne možete uključiti pećnicu
ili njome rukovati.
Pećnica nije priključena na
električnu mrežu ili nije pra‐
vilno priključena.
Provjerite je li pećnica pra‐
vilno priključen na električno
napajanje (provjerite
dijagram priključivanja, ako
je dostupan).
Pećnica se ne grije.
Pećnica je isključena.
Uključite pećnicu.
Pećnica se ne grije.
Sat nije podešen.
Namjestite sat.
Pećnica se ne grije.
Nisu podešene potrebne po‐ Provjerite jesu li postavke
stavke.
točne.
Pećnica se ne grije.
Automatsko isključivanje je
uključeno.
Pogledajte odjeljak "Au‐
tomatsko isključivanje".
Pećnica se ne grije.
Blokiranje radi djece je
uključeno.
Pogledajte poglavlje
"Korištenje roditeljske zašti‐
te".
40
www.aeg.com
Problem
Mogući uzrok
rješenje
Pećnica se ne grije.
Osigurač je pregorio.
Provjerite da li je osigurač
uzrok kvara. Ako osigurač
stalno pregara, obratite se
kvalificiranom električaru.
Svjetlo ne radi.
Žarulja nije ispravna.
Zamijenite svjetlo pećnice.
Zaslon ne prikazuje vrijeme Zaslon je isključen.
tijekom trajanja isključenosti.
Dodirnite
i
isto‐
vremeno za ponovno
uključenje zaslona.
Sonda za temperaturu
jezgre ne radi.
Utikač sonde za temperaturu Utikač sonde za pečenje
jezgre nije ispravno umetnut utaknite do kraja u utičnicu.
u utičnicu.
Jela se predugo ili prebrzo
peku.
Temperatura je previsoka ili
preniska.
Po potrebi podesite tempe‐
raturu. Slijedite upute u pri‐
ručniku za upotrebu.
Para i kondenzat nakupljaju
se na hrani i u unutrašnjosti
pećnice
Jelo ste predugo ostavili u
pećnici.
Jelo ne ostavljajte u pećnici
dulje od 15 – 20 minuta
nakon završetka pečenja.
Zaslon prikazuje "C2".
Želite pokrenuti funkciju pi‐
rolize ili odmrzavanja, ali ni‐
ste izvadili utikač sonde za
temperaturu jezgre iz utični‐
ce.
Isključite utikač senzora za
temperaturu jezgre iz utični‐
ce.
Zaslon prikazuje "C3".
Funkcija čišćenja ne radi. Ni‐ Zatvorite vrata do kraja.
ste u potpunosti zatvorili vra‐
ta ili je brava vrata neisprav‐
na.
Zaslon prikazuje "F102".
•
•
Niste do kraja zatvorili
vrata.
Brava vrata je neisprav‐
na.
•
•
•
Zatvorite vrata do kraja.
Pomoću kućnog osigura‐
ča ili sigurnosne sklopke
u kutiji s osiguračima
isključite i ponovo
uključite pećnicu.
Ako se na zaslonu pono‐
vo prikaže "F102", obrati‐
te se službi za korisnike.
HRVATSKI
Problem
Mogući uzrok
rješenje
Na zaslonu se prikazuje šifra Postoji električni kvar.
pogreške koja nije u tablici.
•
•
Uređaj je uključen ali se ne
zagrijava. Ventilator ne radi.
Na zaslonu se prikazuje
"Demo".
41
Uključen je demo program.
13.2 Servisni podaci
Pomoću kućnog osigura‐
ča ili sigurnosne sklopke
u kutiji s osiguračima
isključite i ponovo
uključite pećnicu.
Ako se na zaslonu pono‐
vo prikaže šifra pogreške,
obratite se službi za
korisnike.
Pogledajte odjeljak
"Korištenje izbornika po‐
stavki" upoglavlju "Dodatne
funkcije".
se na prednjem okviru kućišta uređaja.
Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti
uređaja.
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.)
.........................................
Broj proizvoda (PNC)
.........................................
Serijski broj (S.N.)
.........................................
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST
14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s
EU 65-66/2014
Naziv dobavljača
AEG
Identifikacija modela
BP731460HM
BP731460NM
Indeks energetske učinkovitosti
81.2
Klasa energetske učinkovitosti
A+
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem,
klasični način rada
1.09 kWh/ciklusu
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad 0.69 kWh/ciklusu
s ventilatorom
42
www.aeg.com
Količina unutrašnjosti
1
Izvor topline
Električna struja
Volumen
71 l
Vrsta pećnice
Ugradbena pećnica
Masa
BP731460HM
39.5 kg
BP731460NM
39.5 kg
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati
za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,
parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja
značajki.
dulje je od 30 minuta, kod nekih se
funkcija pećnice grijači automatski
isključuju automatski 10% brže.
14.2 Ušteda energije
Održavanje hrane toplom.
Za korištenje preostale topline i
održavanje hrane toplom, odaberite
najnižu moguću temperaturu. Zaslon
prikazuje ostatak topline ili temperaturu.
Uređaj sadrži značajke koje
vam pomažu štedjeti
energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Opći savjeti
Pazite da su vrata pećnice ispravno
zatvorena kad uređaj radi i držite ih
tijekom kuhanja zatvorenima što je više
moguće.
Da biste povećali uštedu energije,
koristite metalno posuđe.
Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu
unaprijed prije stavljanja hrane.
Ako je trajanje kuhanja duže od 30
minuta, 3-10 minuta prije završetka
vremena kuhanja smanjite temperaturu
pećnice na minimum, ovisno o trajanju
kuhanja. Preostala toplina u pećnici
nastaviti će kuhati.
Ventilator i žaruljica nastavljaju raditi.
Kuhanje s isključenim svjetlom
Isključite svjetlo tijekom kuhanja i
uključite ga samo kada ga trebate.
Vlažni vrući zrak
Ta funkcija napravljena je za uštedu
energije tijekom kuhanja. Radi na način
da se temperatura u unutrašnjosti
pećnice može razlikovati od temperature
prikazane na zaslonu tijekom ciklusa
kuhanja, a vrijeme kuhanja može se
razlikovati od vremena kuhanja u drugim
programima.
Kada upotrebljavate funkciju Vlažni vrući
zrak, žarulja se automatski isključuje
nakon 30 sekundi. Žarulju možete
ponovno uključiti, ali to će smanjiti
očekivanu uštedu energije.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje
ostale hrane.
Deaktiviranje ekrana
Ako je potrebno, možete potpuno
Kuhanje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja
s ventilatorom kako biste uštedjeli
energiju.
isključiti zaslon. Istodobno dodirujte
Preostala toplina
Ako se uključi program s odabirom
trajanja/završetka, a vrijeme kuhanja
i
dok se zaslon ne isključi. Ovaj korak
isključuje i uređaj.
HRVATSKI
43
15. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
*
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
867300323-B-462016
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement