Progress | PBN3320X | User manual | Progress PBN3320X Manuel utilisateur

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Four
Backofen
PBN3320X
2 Progress
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité
Instructions de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
3
6
6
7
9
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
Caractéristiques techniques
9
10
17
21
22
23
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent
être tenus à l'écart de l'appareil.
Progress 3
Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
4 Progress
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de l'appareil.
Progress 5
•
•
•
•
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel
il a été conçu, à des fins de chauffage
par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle, d'incendie
ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6 Progress
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
12
4
8
9
3
10
2
1
11
Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau multi-usages en aluminium
1 Bandeau de commande
2 Voyant/symbole/indicateur de
température
3 Manette du thermostat
4 Programmateur électronique
5 Manette de sélection des fonctions du
four
6 Voyant/symbole/indicateur de
puissance
7 Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le
four en marche.
Le voyant de la fonction Heure du jour
clignote lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une
coupure de courant ou que le minuteur
n'est pas réglé.
Progress 7
Appuyez sur la touche
ou
pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Modification de l'heure
Vous ne pouvez pas changer
l'heure du jour si la fonction
Durée
ou Fin
est activée.
à plusieurs reprises jusqu'à
Appuyez sur
ce que le voyant de l'heure du jour clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. C'est
normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler
les résidus de graisse.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
Activation et désactivation de
l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque
le four monte en
température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle
de température en position ARRET.
8 Progress
Fonctions du four.
Fonction du four
Utilisation
Position ARRET
L'appareil est à l'arrêt.
Cuisson multifonction
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des
aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Elément chauffant inférieur
(sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Affichage
A
B
C
A) Indicateurs des fonctions
B) Affichage du temps
C) Indicateur de fonction
Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
Progress 9
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure du jour
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Durée
Pour régler la durée de cuisson du four.
Fin
Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre.
Vous pouvez utiliser
simultanément les fonctions
Durée
et Fin
pour définir
la durée pendant laquelle
l'appareil doit fonctionner, et
l'heure à laquelle l'appareil doit
se s'éteindre. Cela vous permet
d'activer l'appareil en différé.
Réglez d'abord la fonction
Durée
puis la fonction Fin
.
Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour les fonctions Durée
et Fin
,
réglez une fonction du four et une
température de cuisson. Ce n'est pas
nécessaire pour le Minuteur .
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de la fonction
de l'horloge souhaitée commence à
clignoter.
2. Appuyez sur
ou
pour définir la
durée de la fonction de l'horloge
souhaitée.
La fonction de l'horloge est activée. Le
voyant de la fonction de l'horloge que vous
avez sélectionnée s'affiche.
Pour la fonction Minuteur,
l'affichage indique le temps
restant.
3. Dès que la durée est écoulée, le voyant
de la fonction de l'horloge clignote et un
signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche pour arrêter l'alarme.
4. Tournez la manette des fonctions du
four ainsi que celle du thermostat sur la
position ARRÊT.
Avec les fonctions Durée
, l'appareil s'éteint
Fin
automatiquement.
et
Annulation des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche
enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de
quelques secondes.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
10 Progress
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Informations générales
Cuisson de viande et de poisson
• L'appareil dispose de quatre niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
peu lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Progress 11
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Pâtes à
gâteaux
170
2
165
2 (1 et 3)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sablée
170
2
160
2 (1 et 3)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
Gâteau
au fromage (au
babeurre)
170
1
165
2
70 - 80
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
170
1
160
2 (1 et 3)
80 - 100
Dans
deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel
175
2
150
2
60 - 80
Sur un
plateau
multi-usages
Tarte à la
confiture
170
2
160
2 (1 et 3)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Cake aux
fruits
170
2
155
2
50 - 60
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
(version
allégée)
170
2
160
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
12 Progress
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Gâteau
de Noël/
Cake aux
fruits
170
2
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux
170
2
165
2
20 - 30
Dans un
moule à
pain
Petits gâteaux
170
3
166
3 (1 et 3)
25 - 35
Sur un
plateau
multi-usages
Biscuits/
Gâteaux
150
3
140
3 (1 et 3)
30 - 35
Sur un
plateau
multi-usages
Meringues
100
3
115
3
35 - 40
Sur un
plateau
multi-usages
Petits
190
3
180
3
80 - 100
Sur un
plateau
multi-usages
Choux1)
190
3
180
3 (1 et 3)
15 - 20
Sur un
plateau
multi-usages
Tourtes
180
3
170
2
25 - 35
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau à
étages
180
1 ou 2
170
2
45 - 70
Gauche +
droit dans
un moule
à gâteau
de 20 cm
prunes1)
secs1)
pains1)
Progress 13
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
170
1
160
1
50 - 60
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Durée
(min)
Commentaires
étages1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
190
1
195
1
60 - 70
1à
2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190
1
190
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits
190
2
180
2 (1 et 3)
25 - 40
6 à 8 petits pains
sur un
plateau
de cuisson
Pizza1)
190
1
190
1
20 - 30
Dans un
plat à rôtir
Scones1)
200
3
190
2
10 – 20
Sur un
plateau
multi-usages
Pain
blanc1)
pains1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
14 Progress
Préparations à base d'œufs
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Gratin de
pâtes
180
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200
2
200
2
45 - 60
Dans un
moule
Quiches
190
1
190
1
40 - 50
Dans un
moule
Lasagnes
200
2
200
2
25 - 40
Dans un
moule
Cannelloni
200
2
200
2
25 - 40
Dans un
moule
« Yorkshire pud-
220
2
210
2
20 - 30
Moule
pour
6 puddings
Durée
(min)
Commentaires
dings »1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Boeuf
200
2
190
2
50 - 70
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Mets
Progress 15
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Rôti de
bœuf,
saignant
210
2
200
2
44 - 50
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, à
point
210
2
200
2
51 - 55
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, bien cuit
210
2
200
2
55 - 60
Sur la
grille métallique et
dans un
plat à rôtir
Épaule de
porc
180
2
170
2
120 - 150
Dans un
plat à rôtir
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 pièces
dans un
plat à rôtir
Agneau
190
2
190
2
110 - 130
Gigot
Volaille
200
2
200
2
70 - 85
Entier
Dinde
180
1
160
1
210 - 240
Entier
Canard
175
2
160
2
120 - 150
Entier
Oie
175
1
160
1
150 - 200
Entier
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En morceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En morceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
16 Progress
Poisson
Mets
Cuisson traditionnelle
Cuisson multifonction
Durée
(min)
Commentaires
Température
(°C)
Niveau
Température
(°C)
Niveau
Truite/
daurade
190
2
175
2 (1 et 3)
40 - 55
34 poissons
Thon/
saumon
190
2
175
2 (1 et 3)
35 - 60
4 - 6 filets
Température
(°C)
Durée (min)
1er côté
2ème
face
Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 10 minutes avant la
cuisson.
Mets
Quantité
Niveau
Morceaux
(g)
Filet de
bœuf
4
800
250
12 - 15
12 - 14
3
Steaks de
bœuf
4
600
250
10 - 12
6-8
3
Saucisses
8
-
250
12 - 15
10 - 12
3
Côtelettes
de porc
4
600
250
12 - 16
12 - 14
3
Poulet
(coupé en
deux)
2
1000
250
30 - 35
25 - 30
3
Brochettes
4
-
250
10 - 15
10 - 12
3
Escalope
de poulet
4
400
250
12 - 15
12 - 14
3
Steak
haché
6
600
250
20 - 30
-
3
Filet de
poisson
4
400
250
12 - 14
10 - 12
3
Progress 17
Mets
Quantité
Morceaux
(g)
Sandwiches
toastés
4-6
-
Toasts
4-6
-
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème
face
250
5-7
-
3
250
2-4
2-3
3
Température
(°C)
Durée (min)
1er côté
2ème
face
Turbo gril
Utilisez cette fonction avec une
température maximale de
200 °C.
Mets
Quantité
Niveau
Morceaux
(g)
Rôti roulé
(dinde)
1
1000
200
30 - 40
20 - 30
3
Volaille
(coupé en
deux)
2
1000
200
25 - 30
20 - 30
3
Pilons de
poulet
6
-
200
15 - 20
15 - 18
3
Caille
4
500
200
25 - 30
20 - 25
3
Gratin de
légumes
-
-
200
20 - 25
-
3
Coquilles
St Jacques
-
-
200
15 - 20
-
3
Maquereau
2-4
-
200
15 - 20
10 - 15
3
Darnes de
poisson
4-6
800
200
12 - 15
8 - 10
3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
18 Progress
Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires
peut provoquer un incendie. Ce risque
est élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée.
Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni d'éponges
métalliques car ils peuvent
endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de
commande du four en
observant ces mêmes
recommandations.
Nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service
après vente agréé.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
1
2
Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Voûte du four
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de retirer
l'élément chauffant. Vérifiez que
l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez retirer l'élément chauffant
pour nettoyer plus facilement la voûte du
four.
Progress 19
1. Retirez la vis maintenant l'élément
chauffant. La première fois, utilisez un
tournevis.
2. Tirez doucement l'élément chauffant
vers le bas.
3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
Pour remonter la résistance, procédez dans
le sens inverse du retrait.
2. Soulevez et faites tourner les leviers sur
les 2 charnières.
Replacez les supports de grille.
AVERTISSEMENT! Assurezvous que l'élément chauffant est
correctement installé et qu'il ne
tombe pas.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur sans
avoir au préalable retiré la porte
du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION! N'utilisez pas
l'appareil sans le panneau de
verre intérieur.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours). Tirez
la porte vers l'avant et retirez-la de son
logement.
20 Progress
4. Déposez la porte sur une surface stable
recouverte d'un tissu doux.
8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le
panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le
panneau de verre et la porte du four en
place. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur
de la porte. Après l'installation, vérifiez que
la surface du panneau de verre où se
trouve la zone imprimée est lisse au toucher
(le relief doit être de l'autre côté).
5. Désengagez le système de verrouillage
pour retirer le panneau de verre
intérieur.
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement.
6. Faites pivoter les deux fixations de 90°
et retirez-les de leurs logements.
Remplacement de l'éclairage
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution ! Déconnectez le
fusible avant de remplacer
l'ampoule. L'éclairage et le
diffuseur en verre peuvent être
très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1
2
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez-le.
Progress 21
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température
de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L’indicateur de temps affiche
12.00
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horloge.
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez
pas la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
22 Progress
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les précautions
de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
Câble
540 21
558
min. 550
600
114
19
20
min. 560
591
598
570
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique
et le tableau :
594
540 21
min. 550
590
558
114
19
20
min. 560
591
598
570
594
Fixation de l'appareil au meuble
A
B
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement : H07 RNF, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0,75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1,5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et neutre (fils
bleu et marron).
Progress 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Apportez ce produit à votre
centre de recyclage local ou contactez
votre administration municipale.
24 Progress
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsanweisungen
Gerätebeschreibung
Vor der ersten Inbetriebnahme
Täglicher Gebrauch
Uhrfunktionen
24
25
28
28
29
31
Zusatzfunktionen
Tipps und Hinweise
Reinigung und Pflege
Fehlersuche
Montage
Technische Daten
31
32
39
42
43
44
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Progress 25
Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; diese
könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von
der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
26 Progress
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
Gebrauch
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlagoder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
Progress 27
WARNUNG! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen
der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im
Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum
Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets
geschlossen sein.
Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die Lampe
austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung.
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
28 Progress
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht
1
2
3
4
5
6
7
12
4
8
9
3
10
2
1
11
Zubehör
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Aluminiumbackblech
1 Bedienfeld
2 Temperaturkontrolllampe/-symbol/anzeige
3 Temperaturwahlknopf
4 Elektronischer Programmspeicher
5 Backofen-Einstellknopf
6 Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige
7 Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse
8 Heizelement
9 Backofenbeleuchtung
10 Ventilator
11 Einhängegitter, herausnehmbar
12 Einschubebenen
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder in
ihrer ursprünglichen Position ein.
Einstellen der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme
des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige für die Tageszeit-Funktion
blinkt, wenn Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen, nach einem
Stromausfall und wenn der Timer nicht
eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten
oder
ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
Progress 29
Ändern der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit nicht
ändern, während die Funktionen
Dauer
oder Ende
eingeschaltet sind.
Drücken Sie
wiederholt, bis die
Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion
blinkt.
Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit
wie unter „Einstellen der
Uhrzeit“ beschrieben vor.
1. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Geruch und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf
den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt
dann heraus.
Ein- und Ausschalten des
Geräts
Je nach Modell besitzt Ihr
Gerät Knopfsymbole,
Kontrolllampen oder
Anzeigen.
• Die Anzeige leuchtet
während der Aufheizphase
des Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet, während
das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der
Knopf die Ofenfunktionen
oder die Temperatur regelt.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf
auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf Aus.
30 Progress
Ofenfunktionen
Backofenfunktion
Anwendung
Stellung Aus
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Heißluft
Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit
derselben Gartemperatur auf mehreren Einschubebenen
gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung
kommt.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
Grillstufe 1
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten
von Brot.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Display
A
B
C
A) Funktionsanzeigen
B) Zeitanzeige
C) Funktionsanzeige
Tasten
Taste
Funktion
Beschreibung
MINUS
Einstellen der Zeit.
UHR
Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS
Einstellen der Zeit.
Progress 31
UHRFUNKTIONEN
Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Dauer
Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
Ende
Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet
werden soll.
Sie können die Funktionen
Dauer
und Ende
gleichzeitig verwenden, um
festzulegen, wie lange das Gerät
eingeschaltet sein soll und wann
es ausgeschaltet werden soll.
So können Sie bewirken, dass
das Gerät erst nach Ablauf einer
bestimmten Zeit eingeschaltet
wird. Stellen Sie zuerst die
Dauer
und dann das Ende
ein.
Einstellen der Uhrfunktionen
Für Dauer
und Ende
stellen Sie eine
Ofenfunktion und die gewünschte
Gartemperatur ein. Für den Kurzzeitist diese Einstellung nicht
Wecker
erforderlich.
1. Drücken Sie mehrmals , bis die
Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion
blinkt.
2. Drücken Sie
oder , um die Zeit für
die gewünschte Uhrfunktion
einzustellen.
Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die von
Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im
Display angezeigt.
Im Fall des Kurzzeit-Weckers
zeigt das Display die
verbleibende Zeit an.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt
die Anzeige der Uhrfunktion und es
ertönt ein akustisches Signal. Drücken
Sie eine beliebige Taste, um den
Signalton abzustellen.
4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
und den Temperaturwahlknopf in die
Position Aus.
Bei den Funktionen Dauer
und Ende
wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet.
Ausschalten der Uhrfunktionen
1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige
für die gewünschte Funktion blinkt.
2. Halten Sie
gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
ZUSATZFUNKTIONEN
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem
Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
32 Progress
Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts
oder defekte Bestandteile können zu einer
gefährlichen Überhitzung führen. Um dies
zu verhindern, ist der Backofen mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die
Stromzufuhr unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt
automatisch bei Temperaturabfall.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen sind
nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einschubebenen werden vom Boden
des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur Regelung
der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen
mit Dampf macht Ihre Speisen innen
weich und außen knusprig. Gardauer
und Energieverbrauch werden dabei auf
ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder
an den Glastüren niederschlagen. Das
ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der
Tür während des Betriebs stets in
sicherer Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen Sie
das Gerät immer 10 Minuten vor dem
Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf
den Backofenboden und bedecken Sie
das Kochgeschirr nicht mit
Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen sind.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene
dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit
hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein,
damit keine hartnäckigen Flecken im
Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten
zu vermindern, geben Sie etwas Wasser
in das tiefe Blech. Um die
Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn
das Wasser verdampft ist, erneut
Wasser in das tiefe Blech.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der Menge
ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden
Sie heraus, welche Geräteeinstellungen
(Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr
Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von
Ihnen zubereiteten Garmengen am besten
geeignet sind.
Progress 33
Back- und Brattabelle
Kuchen
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Rührteig
170
2
165
2 (1 und
3)
45 - 60
In einer
Kuchenform
Mürbeteig
170
2
160
2 (1 und
3)
20 - 30
In einer
Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen
170
1
165
2
70 - 80
In einer
Kuchenform (26
cm)
Apfelkuchen
170
1
160
2 (1 und
3)
80 - 100
2 Kuchenformen (20
cm) auf
dem
Kombirost
Strudel/
Stollen
175
2
150
2
60 - 80
Auf dem
Backblech
Marmeladenkuchen
170
2
160
2 (1 und
3)
30 - 40
In einer
Kuchenform (26
cm)
Früchtekuchen
170
2
155
2
50 - 60
In einer
Kuchenform (26
cm)
Biskuit
(Biskuit
ohne Butter)
170
2
160
2
90 - 120
In einer
Kuchenform (26
cm)
Stollen/
Üppiger
Früchtekuchen
170
2
160
2
50 - 60
In einer
Kuchenform (20
cm)
34 Progress
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
170
2
165
2
20 - 30
In einer
Brotform
Kleine Kuchen
170
3
166
3 (1 und
3)
25 - 35
Auf dem
Backblech
Plätz-
150
3
140
3 (1 und
3)
30 - 35
Auf dem
Backblech
Baiser
100
3
115
3
35 - 40
Auf dem
Backblech
Rosinenbrötch-
190
3
180
3
80 - 100
Auf dem
Backblech
190
3
180
3 (1 und
3)
15 - 20
Auf dem
Backblech
Törtchen
180
3
170
2
25 - 35
In einer
Kuchenform (20
cm)
Englischer
Sandwichkuchen à la
Victoria
180
1 oder 2
170
2
45 - 70
Links +
rechts,
Kuchenform, 20
cm
Üppiger
Obstkuchen
160
1
150
2
110 - 120
In einer
Kuchenform (24
cm)
Englischer
Sandwichkuchen à la
170
1
160
1
50 - 60
In einer
Kuchenform (20
cm)
Rosinenkuchen1)
chen1)
en1)
Brandteig1)
Victoria1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Progress 35
Brot und Pizza
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
190
1
195
Roggenbrot
190
1
Brötch-
190
Pizza1)
Scones1)
Weißbro
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
1
60 - 70
1-2
Stück,
500 g pro
Stück
190
1
30 - 45
In einer
Brotform
2
180
2 (1 und
3)
25 - 40
6-8
Brötchen
auf einem
Backblech
190
1
190
1
20 - 30
Auf einem
tiefen
Blech
200
3
190
2
10 – 20
Auf dem
Backblech
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
t1)
en1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Ofengerichte
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Nudelauflauf
180
2
180
2
40 - 50
In einer
Auflaufform
Gemüseauflauf
200
2
200
2
45 - 60
In einer
Auflaufform
Quiche
190
1
190
1
40 - 50
In einer
Auflaufform
Lasagne
200
2
200
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Cannelloni
200
2
200
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Speise
36 Progress
Speise
Yorkshire-
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
220
2
210
2
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
20 - 30
6 Puddingformen
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
pudding1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Rindfleisch
200
2
190
2
50 - 70
Kombirost und
tiefes
Blech
Schweinefleisch
180
2
180
2
90 - 120
Kombirost und
tiefes
Blech
Kalb
190
2
175
2
90 - 120
Kombirost und
tiefes
Blech
Roastbeef, englisch
210
2
200
2
44 - 50
Kombirost und
tiefes
Blech
Roastbeef, medium
210
2
200
2
51 - 55
Kombirost und
tiefes
Blech
Roastbeef,
durch
210
2
200
2
55 - 60
Kombirost und
tiefes
Blech
Schweineschulter
180
2
170
2
120 - 150
Auf einem
tiefen
Blech
Progress 37
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Schweinshaxe
180
2
160
2
100 - 120
2 Stück
auf einem
tiefen
Blech
Lamm
190
2
Hähnchen
200
2
190
2
110 - 130
Keule
200
2
70 - 85
ganz
Pute
180
1
160
1
210 - 240
ganz
Ente
175
2
160
2
120 - 150
ganz
Gans
175
1
160
1
150 - 200
ganz
Hasenbraten
190
2
175
2
60 - 80
zerlegt
Hase
190
2
175
2
150 - 200
zerlegt
Fasan
190
2
175
2
90 - 120
ganz
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Fisch
Speise
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Forelle/
Seebrasse
190
2
175
2 (1 und
3)
40 - 55
3 - 4 Fische
Thunfisch/
Lachs
190
2
175
2 (1 und
3)
35 - 60
4 - 6 Filets
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Erste
Seite
Zweite
Seite
250
12 - 15
12 - 14
Grillstufe 1
Leeren Backofen 10 Minuten
vorheizen.
Speise
Filetsteaks
Menge
Stück
(g)
4
800
Ebene
3
38 Progress
Speise
Menge
Stück
(g)
Beefsteaks
4
600
Grillwürste
8
Schweinskotelett
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste
Seite
Zweite
Seite
250
10 - 12
6-8
3
-
250
12 - 15
10 - 12
3
4
600
250
12 - 16
12 - 14
3
Hähnchen, 2
halbe
2
1000
250
30 - 35
25 - 30
3
Spieße
4
-
250
10 - 15
10 - 12
3
Hähnchenbrustfilet
4
400
250
12 - 15
12 - 14
3
Hamburger
6
600
250
20 - 30
-
3
Fischfilet
4
400
250
12 - 14
10 - 12
3
Belegte
Toastbrote
4-6
-
250
5-7
-
3
Toast
4-6
-
250
2-4
2-3
3
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Erste
Seite
Zweite
Seite
Heißluftgrillen
Wählen Sie bei Verwendung
dieser Funktion eine
Höchsttemperatur von 200 °C.
Speise
Menge
Ebene
Stück
(g)
Rollbraten
(Pute)
1
1000
200
30 - 40
20 - 30
3
Hähnchen
(in zwei
Hälften)
2
1000
200
25 - 30
20 - 30
3
Progress 39
Speise
Menge
Stück
(g)
Hähnchenschenkel
6
-
Wachteln
4
Gemüsegratin
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste
Seite
Zweite
Seite
200
15 - 20
15 - 18
3
500
200
25 - 30
20 - 25
3
-
-
200
20 - 25
-
3
Jakobsmuscheln
-
-
200
15 - 20
-
3
Makrele
2-4
-
200
15 - 20
10 - 15
3
Fischscheiben
4-6
800
200
12 - 15
8 - 10
3
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach
jedem Gebrauch. Fettansammlungen
und Speisereste könnten einen Brand
verursachen. Bei der Brat- und
Fettpfanne ist das Risiko besonders
hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
Geräte mit Edelstahl- oder
Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur
mit einem nassen Schwamm
und trocknen Sie sie mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden
Sie keine Stahlwolle, Säuren
oder Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche Weise.
Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist im
Rahmen des Garraums angebracht.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn die Türdichtung beschädigt ist.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach, was
40 Progress
bei der Reinigung der Türdichtung
beachtet werden muss.
Entfernen der Einhängegitter
Heizelement zum ersten Mal
herausnehmen, benutzen Sie zum
Lösen der Schraube einen
Schraubendreher.
Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens
die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie sie heraus.
2. Ziehen Sie das Heizelement vorsichtig
nach unten.
3. Reinigen Sie die Backofendecke mit
einem weichen Tuch, warmem Wasser
und einem Reinigungsmittel, und lassen
Sie sie trocknen.
Führen Sie zum Befestigen des
Heizelements die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
1
2
WARNUNG! Vergewissern Sie
sich, dass das Heizelement
ordnungsgemäß eingesetzt ist
und nicht herunterfallen kann.
Reinigen der Backofentür
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Backofendecke
WARNUNG! Schalten Sie das
Gerät aus, bevor Sie das
Heizelement entfernen.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Sie können das Heizelement
herausnehmen, um die Backofendecke
leichter reinigen zu können.
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube
des Heizelements. Wenn Sie das
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die
Backofentür und die innere Glasscheibe
können zur Reinigung ausgebaut werden.
Die Backofentür kann sich
schließen, wenn Sie versuchen,
die innere Glasscheibe zu
entfernen, bevor Sie die
Backofentür abnehmen.
ACHTUNG! Verwenden Sie das
Gerät nicht ohne die innere
Glasscheibe.
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf,
und greifen Sie an die beiden
Türscharniere.
Progress 41
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie nach
vorn.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.
5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um
die innere Glasscheibe zu entfernen.
3. Schließen Sie die Backofentür halb bis
zur ersten Raststellung. Anschließend
ziehen Sie sie nach vorn aus der
Halterung heraus.
6. Drehen Sie die 2 Befestigungselemente
um 90 Grad und nehmen Sie sie aus
der Halterung.
42 Progress
90°
7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an
und entfernen Sie sie.
Austauschen der Lampe
1
2
8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Glasscheibe und die Backofentür wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite
der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach
der Montage, dass sich der
Glasscheibenrahmen an den bedruckten
Zonen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe
richtig in die Aufnahmen einzusetzen..
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum
des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie
die Glasabdeckung der Backofenlampe
und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie
die Sicherung aus, bevor Sie die
Lampe austauschen. Die Lampe
und die Glasabdeckung der
Lampe können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie
den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
Progress 43
Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange
im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Das Display zeigt „12.00“ an.
Es gab einen Stromausfall.
Stellen Sie die Uhrzeit neu
ein.
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
44 Progress
Montage
Elektroanschluss
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung der in den
Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
540 21
558
min. 550
114
19
20
600
min. 560
591
598
570
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Kabel
594
Einsetzbare Kabeltypen für Montage und
Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild und in
der Tabelle:
540 21
min. 550
558
114
19
20
590
min. 560
591
598
570
594
Befestigung des Geräts im
Möbel
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
Maximal 1380
3 x 0,75
Maximal 2300
3x1
Maximal 3680
3 x 1,5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2
cm länger sein als die Phasenleitung und
der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).
A
B
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Spannung
230 V
Frequenz
50 Hz
Progress 45
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
*
46 Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.de
867304321-B-112014
Download PDF

advertising