Handicare PUMA 40 fauteuil roulant Manuel d’utilisation
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le PUMA 40. Le fauteuil roulant électrique PUMA 40 est conçu pour offrir un confort de conduite élevé. Ce fauteuil roulant est doté d'un système de suspension indépendant qui absorbe les chocs et les vibrations. Le fauteuil roulant peut être utilisé en intérieur et en extérieur et peut être personnalisé en fonction des besoins individuels de l'utilisateur.
Publicité
Publicité
MANUEL D’UTILISATION
PUMA 40
9006405C
Français
© 2011 Handicare
Tous droits réservés.
Les informations fournies ne doivent en aucun cas être reproduites et/ou publiées sous quelque forme que ce soit et avec quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique) sans l’autorisation écrite préalable et expresse de Handicare.
Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifi cations sont donc sous réserve.
Les informations fournies sont valables pour le produit dans sa version standard. Handicare décline par conséquent toute responsabilité en cas d’éventuel préjudice découlant de spécifi cations de produit qui se révèleraient différentes de celles de la version standard. Les illustrations dans ce manuel peuvent différer de la confi guration de votre système d’assise.
Bien que les informations disponibles aient été constituées avec tous les soins possibles, Handicare décline toute responsabilité en cas d’erreurs éventuelles dans ces informations ou de leurs conséquences.
Handicare décline également toute responsabilité en cas de préjudice découlant de travaux effectués par des tiers.
En vertu de la législation relative à la protection des marques commerciales, les noms d’utilisation, noms commerciaux, marques commerciales etc. appliqués par Handicare ne doivent pas être considérés comme libres.
2011-01
1 Préface
1.1 Ce
1.2 Symboles utilisés dans ce manuel
2 Sécurité
2.1 Température
2.2 Rayonnement électromagnétique mobiles
2.4 Marquage sur le fauteuil roulant générale
3.1 Principaux
3.2 Confi gurations
3.3 L’utilisateur
3.4 Environnement de l’utilisateur
3.5 Options de réglage
4 Réglages du fauteuil roulant
4.1 Système
4.2 Hauteur de l'assise
4.3 Réglage du centre de gravité
4.4 Commande de la hauteur et de la profondeur
4.5 Programme du système de contrôle
5 Utilisation du fauteuil roulant
5.1 Vérifi cation du fauteuil roulant avant utilisation
5.2 Entrez et sortir du fauteuil roulant (transfert)
5.3 Conduire le fauteuil roulant
5.4 Obstacles
5.5 Options de réglage
5.6 Pousser le fauteuil roulant
5.7 Transport du fauteuil roulant (sans occupant)
5.8 Le fauteuil roulant en tant que siège passager dans la voiture
5.9 Fixation de la ceinture de sécurité
5.10 Rangement après utilisation
6 Entretien du fauteuil roulant
6.1 Plan
6.2 Batteries
6.3 Pneus
6.4 Nettoyage du fauteuil roulant
6.5 Mise hors service du fauteuil roulant
7 Dépannage techniques
8.1 Déclaration de conformité CE et exigences techniques
8.3 Schéma du câblage électrique
15
15
15
15
16
16
12
12
12
13
13
14
20
20
21
21
17
17
17
18
22
24
24
9
10
9
9
11
8
8
8
28
29
29
29
31
25
25
25
26
26
27
9 Garantie
9.1 Dispositions relatives à la garantie
9.2 Dispositions relatives à la responsabilité
32
32
33
| 7
8 | Préface
1 Préface
Félicitations pour votre choix d’un fauteuil roulant Handicare. Les produits de mobilité de qualité supérieure de Handicare sont conçus pour améliorer votre indépendance et faciliter votre vie au quotidien.
Ce manuel vous aidera à utiliser et entretenir votre fauteuil roulant en toute sécurité. Le manuel d’utilisation pour ce fauteuil roulant comprend trois livrets:
• Le manuel d’utilisation général fauteuil roulant (ce livret)
• Le manuel d’utilisation du système d’assise
• Le manuel d’utilisation du boîtier de commande
Le cas échéant, le manuel général fauteuil roulant se réfère aux autres manuels, comme précisé ci-dessous.
Système d’assise: Renvoie au manuel d’utilisation du système d’assise
Boitier de commande: Renvoie au manuel d’utilisation du boîtier de commande
Chargeur de batterie: Renvoie au manuel d’utilisation du chargeur de batterie.
Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel (tous les livrets) avant d’utiliser le produit.
Si l’un des manuels n’a pas été fourni avec votre fauteuil roulant, prière de contacter immédiatement votre revendeur.
En plus du manuel, il existe un manuel d’entretien à l’attention de spécialistes qualifi és.
VEUILLEZ CONTACTER HANDICARE SI
VOUS SOUFFREZ D’UN HANDICAP VISUEL.
1.2 Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque !
Indique d’éventuels problèmes pour l’utilisateur.
Attention !
Conseil à l’attention de l’utilisateur afi n de d’éviter d’endommager le produit.
Avertissement !
Avertissement à l’attention de l’utilisateur afi n de prévenir tout dommage corporel.
Le non-respect de ces instructions peut donner lieu à des dommages corporels, au produit ou à l’environnement !
Sécurité | 9
2 Sécurité
Avertissement !
Respectez scrupuleusement les instructions fi gurant à côté de ces symboles d'avertissement ! Le non-respect de ces instructions peut donner lieu à des dommages corporels, au produit ou à l’environnement !
Lorsque cela a été possible, les avertissements ont été placés dans les paragraphes adéquats.
2.1 Température
Avertissement !
Évitez tout contact physique avec les moteurs du fauteuil roulant. Les moteurs sont continuellement en mouvement pendant l’utilisation et peuvent atteindre des températures élevées. Après utilisation, les moteurs refroidissent lentement. Le contact physique risque de provoquer des brûlures.
Veillez à ce que le fauteuil roulant ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil de manière prolongée. Certains éléments du fauteuil roulant, comme le siège, le dossier, les accoudoirs, et le dispositif de conduite s’échauffent s’ils sont exposés au soleil trop longtemps. Cela peut causer des brûlures ou une irritation de la peau.
2.2 Rayonnement
électromagnétique
Le fauteuil roulant électrique a été testé afi n de vérifi er sa conformité aux exigences applicables en matière de rayonnement électromagnétique
(critères de CEM).
Remarque !
Il n’est pas exclu que les rayons
électromagnétiques émanant des téléphones portables, des appareils médicaux et d’autres sources puissent avoir une incidence sur le fauteuil roulant.
Il ne peut être exclu que le fauteuil roulant interfère avec les champs magnétiques des portes de magasin, de systèmes d’alarme antivol et/ou d’ouverture de garage, par exemple.
Dans le cas improbable où de tels problèmes viendraient à se produire, il vous est demandé d’en informer votre revendeur immédiatement.
10 | Sécurité
Avertissement !
Il faut éviter tout contact avec les pièces mobiles du fauteuil roulant. Un fauteuil roulant comporte des pièces mobiles et rotatives. Tout contact avec ces pièces mobiles peut occasionner de graves blessures corporelles ou des dégâts au fauteuil roulant.
Pièces mobiles/rotatives (fi gure 1)
1. Les roues (tournantes et pivotantes)
2. Réglage d’inclinaison électrique
3. Réglage haut/bas électrique
4. Dossier inclinable électriquement
5. Appui-jambes à élévation électrique
Figure 1
Sécurité | 11
2.4 Marquage sur le fauteuil roulant
Remarque !
N’enlevez, ni ne couvrez jamais les marques, symboles et instructions apposées sur le fauteuil roulant. Ces mesures de sécurité doivent rester présentes et clairement lisibles tout au long du cycle de vie du fauteuil roulant.
Remplacez ou réparez immédiatement les marques, symboles ou instructions devenus illisibles ou endommagés. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assitance.
Marques utilisées sur le fauteuil roulant (fi gure 2) :
1. Vérifi ez le mode d’emploi avant utilisation.
2. Commutateur Main Libre en mode « Conduite »
Commutateur Main Libre en mode « Pousser ».
Ne jamais régler le commutateur de roue libre en mode « Pousser » lorsque le fauteuil roulant est sur une pente.
3. Connexion pour le chargement de la batterie.
4. Point d’attache du système d’arrimage en cas de transport dans un véhicule.
5. Risque de rupture ! Soyez prudent lorsque vous
écartez la commande de côté afi n d'éviter tout coincement.
6. Risque de pincement. Gardez les mains et les doigts hors des parties mobiles lors du réglage des la hauteur et/ou lors du réglage de l'inclinaison du fauteuil roulant.
7. Plaque signalétique
A. Modèle
B. Année de fabrication
C. Numéro d'identifi cation
D. Utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur
E. Charge maximale en kg.
1
2
3
4
5
6
7
Figure 2
101248-05_14
12 | Description générale
Le confort revêt une importance capitale pour la plupart des utilisateurs de fauteuil roulant. Et c’est exactement ce que propose ce fauteuil roulant électrique : un degré élevé de confort de conduite. Une fonction caractéristique est le système de suspension indépendant unique, qui absorbe non seulement les chocs mais également les vibrations.
9
6
7
4
5
8
(fi gures 3 et 4)
1. Roues motrices
2. Roues pivotantes
3. Commutateur Main libre
4. Commande
5. Coussin de siège
6. Dossier
7. Accoudoirs
8. Appui-jambe avec repose-pied
9. Appui-tête
3.2 Confi gurations
En général, le fauteuil roulant est constitué d'un châssis avec un système d'assise sur le dessus. Ce châssis spécial rend possible la confi guration du fauteuil roulant avec la roue motrice avant (FWD, fi gure 3) ou la roue motrice arrière (RWD, fi gure 4). Le fauteuil roulant est disponible dans différentes vitesses (6 km/h & 10 km/h).
De plus, le Puma 40 peut être fourni avec deux types différents de pneus (pour une utilisation intérieure et extérieure). Cela aura un effet sur certaines spécifi cations.
Avertissement !
Il n'est pas autorisé de modifi er les spécifi cations techniques.
Ne pas apporter de modifi cations au circuit électrique.
Toute modifi cation apportée au fauteuil roulant ou à une de ses composantes n’est pas autorisée.
Figure 3
9
6
7
4
5
8
Figure 4
2
3
1
101248-05_23
1
3
2
101248-05_22
Description générale | 13
Attention !
Les pièces du fauteuil roulant qui sont destinées à être enlevées, pour entretien ou réparation, sans l'utilisation d'outils (par ex. cache du système électronique et des batteries) peuvent avoir un effet néfaste sur le fonctionnement électrique du fauteuil roulant si elles sont manquantes ou non replacées dans la bonne position.
3.3 L’utilisateur
La conduite d’un fauteuil roulant électrique exige des aptitudes cognitives, physiques et visuelles. L’utilisateur doit pouvoir estimer et corriger les résultats de certaines actions lorsqu'il conduit le fauteuil roulant.
Le fauteuil roulant ne peut pas transporter plus d’une personne à la fois. Le poids maximum de l’utilisateur est de 160 kg, sauf indication contraire fi gurant sur la plaque signalétique.
Tout poids supplémentaire, du style sac
à dos, accessoires ou appareil médical, doit
être ajouté au poids de l’utilisateur afi n de déterminer le poids maximum qui ne peut pas
être dépassé.
L’utilisateur doit être informé du contenu de ce mode d’emploi avant de pouvoir conduire le fauteuil roulant. En outre, l’utilisateur du fauteuil roulant doit avoir préalablement reçu une formation complète de la part d’un spécialiste agréé avant de pouvoir prendre part à la circulation. Les premières séances de pratique en fauteuil roulant doivent avoir lieu sous la surveillance d’un formateur/conseiller.
Avertissement !
En matière de sécurité, l’utilisateur du fauteuil roulant est à tout moment tenu de respecter les réglementations et les directives locales en vigueur.
Il est interdit de conduire le fauteuil roulant sous l’infl uence de médicaments susceptibles d’altérer votre aptitude à la conduite.
Il est interdit de conduire le fauteuil roulant avec une vision insuffi sante.
Une seule personne à la fois peut s’asseoir sur le fauteuil roulant.
Ne pas laisser les enfants monter sur le fauteuil roulant sans surveillance.
3.4 Environnement de l’utilisateur
Ce fauteuil roulant a été conçu pour un usage tant intérieur qu’extérieur (EN12184 (2009) classe B). Lorsque vous conduisez le fauteuil roulant en extérieur, roulez uniquement sur des routes pavées, des chaussées, des trottoirs et des pistes cyclables. La vitesse doit être adaptée en fonction de l’environnement dans lequel vous circulez.
Quand toutes les options de réglage ont
été mises sur la position standard (voir paragraphe 3.5), une pente de ≤10˚ est réputée
être un environnement utilisateur normal pour un modèle RWD sans qu'il y ait danger d'instabilité. Pour un modèle FWD, c'est ≤10˚.
Vous trouverez dans les caractéristiques techniques, ce point est détaillé sous « pente maximale sans risque ».
Avertissement !
Conduisez prudemment sur les routes qui sont glissantes suite à des chûtes de pluie, de glace ou de neige !
Toujours allumer les feux en cas de visibilité limitée.
Faire très attention lors de conduite à des vitesses plus élevées. Sélectionnez des vitesses maximales inférieures si vous roulez sur la chaussée et dans des zones réservées aux piétons.
Ne pas rouler sur des obstacles de haute taille.
Ne pas utiliser le fauteuil roulant en cas de températures inférieures à -10 °C ou supérieures à +50 °C.
Ne pas fi xer des poids au fauteuil roulant sans l'approbation d'un spécialiste agréé. Ceci peut affecter négativement la stabilité du produit.
Ne pas utiliser le fauteuil roulant pour pousser et/ou tracter des objets.
Ne pas utiliser les repose-jambes pour ouvrir les portes.
Ne pas rouler dans des fl aques d'eau (ISO7176-
9-IPX4).
14 | Description générale
Remarque !
Evitez que le fauteuil roulant n’entre en contact avec l'eau de mer : celle-ci est caustique et risque d’endommager le fauteuil roulant.
Evitez que le fauteuil roulant n’entre en contact avec le sable : celui-ci peut s’infi ltrer dans certaines pièces mobiles du fauteuil roulant, et causer une importante usure de ces pièces.
3.5 Options de réglage
Le fauteuil roulant peut être fourni avec les options de réglage électrique et/ou mécanique (fi gure 5) :
1. Réglage de l'inclinaison électrique position standard : non incliné
2. Réglage haut/bas électrique position standard : position la plus basse
3. Dossier inclinable électriquement position standard : droite
4. Appui-jambes à élévation mécanique ou électrique position standard : aussi verticale que possible
Avertissement !
L’utilisation des options de réglage électrique peut infl uencer la stabilité du fauteuil roulant. Utilisez les options de réglage seulement quand le fauteuil roulant est sur une surface plate.
Evitez le contact avec les pièces rotatives et/ou mobiles lors des réglages électriques. Tout contact avec ces pièces mobiles peut occasionner de graves blessures corporelles ou des dégâts au fauteuil roulant.
Figure 5
Réglages du fauteuil roulant | 15
4 Réglages du fauteuil roulant
L’utilisateur moyen d’un fauteuil roulant n’existe pas.
C’est la raison pour laquelle il est possible de régler les fauteuils roulants Handicare en fonction des besoins particuliers de l’utilisateur.
A cet effet, nous établissons une distinction entre les réglages du fauteuil roulant et les options de réglage du fauteuil roulant. Les réglages ne sont effectués qu'une seule fois et doivent être exécutés par des spécialistes qualifi és, sauf indication contraire. Les options de réglage peuvent être effectuées par l'utilisateur. Ces options de réglage n’exigent aucun outil particulier.
Les réglages approfondis relatifs au système d'assise permettent un soutien optimal du corps
(
du système d'assise). Les options de réglage suivantes sont possibles :
1. Profondeur et largeur de l'assise
2. Angle du dossier
3. Hauteur de l’accoudoir
4. Longueur inférieure de la jambe
5. Angle de la plaque d'appui pour les pieds
4.2 Hauteur de l'assise
La hauteur de l'assise peut être ajustée en fonction de circonstances particulières propres à l’utilisateur du fauteuil roulant. Chaque hauteur optionnelle de l'assise est conforme à la pente maximale sans risque de 10°
(17,6 %), telle que prescrite par la norme EN12184
(2009) de Classe B. Le fait de baisser la hauteur de l'assise a une infl uence positive sur la stabilité
(dynamique).
Avertissement !
L'augmentation de la hauteur de l'assise a un effet négatif sur la stabilité dynamique.
4.3 Réglage du centre de gravité
Le centre de gravité du fauteuil roulant (fi gure 6) peut
être réglé sur le siège (
le système d'assise).
Attention !
Modifi er le centre de gravité du fauteuil roulant peut infl uencer négativement les caractéristiques de conduite du fauteuil roulant et/ou sa stabilité dynamique.
En cas de doute, contactez le département d'assistance technique de Handicare.
Figure 6
101248-05_12
16 | Réglages du fauteuil roulant
4.4 Commande de la hauteur et de la profondeur
(
du système d'assise)
4.5 Programme du système de contrôle
Ce fauteuil roulant est équipé d'un système de contrôle qui peut être programmé par le réglage des paramètres dans le système.
C'est un travail spécialisé qui nécessite une formation et peut seulement être réglé avec un logiciel professionnel. Il n'est pas possible et pas permis aux utilisateurs fi naux de régler ces paramètres.
Avertissement !
Le réglage incorrect des paramètres du système de contrôle peut induire des situations très dangereuses.
Les réglages doivent être faits par des spécialistes qualifi és.
Utilisation du fauteuil roulant | 17
5 Utilisation du fauteuil roulant
5.1 Vérifi cation du fauteuil roulant avant utilisation
Avant de le conduire, vérifi er que :
1. Les pneus sont suffi samment gonfl és (voir § 6.3).
2. Les batteries sont suffi samment chargées.
Les témoins verts de la batterie doivent être allumés.
(
le boîtier de commande)
3. Les lumières et les voyants lumineux fonctionnent correctement. (
le boîtier de commande)
4. Le commutateur Main Libre a été mis sur
« conduite » (voir § 5.6).
Remarque !
Avant utilisation, vérifi ez toujours si les vêtements ou accessoires pourraient entrer en contact avec les roues ou autres pièces mobiles et/ou en rotation, dans lesquelles ils pourraient se coincer.
La capacité des batteries est réduite en hiver.
Durant une période de gel léger, la capacité atteint approximativement 75 % de la capacité normale.
À des températures en dessous de -5 °C, cela peut aller jusqu’à 50 %. Ceci réduit l'autonomie du fauteuil roulant.
5.2 Entrez et sortir du fauteuil roulant
(transfert)
(
du système d'assise)
Avant de réaliser un transfert, assurez-vous que :
Avertissement !
La commande est mise hors tension.
Le commutateur Main Libre a été mis sur « conduite »
(Voir §
5.6)
Avertissement !
Ne pas rester sur les repose-pieds. Mettre tout votre poids sur les repose-pieds peut entraîner des dommages au fauteuil roulant et des situations dangereuses, incluant le basculement du fauteuil roulant.
Transfert vers l’avant
Sedeo Original repose-jambe standard (fi gure 7)
1. Pliez le repose-pied vers le haut
2. Basculez les plaques pour mollets vers le côté (le cas échéant)
3. Si possible, basculez l’appuijambes vers le côté
Figure 7
18 | Utilisation du fauteuil roulant
4. Asseyez-vous dans le fauteuil
Relever le repose-pied central du repose-jambe
(fi gure 8)
1. Relever (A).
Transfert latéral
Enlever l'assemblage de l'accoudoir (fi gure 9)
1. Basculer (A) en arrière.
2. Enlever (B).
Replier l'accoudoir (fi gure 10)
1. Presser (A).
2. Basculer (B) sur l'arrière.
Attention !
Retirer le plateau avant de replier l'accoudoir.
A
Figure 8
B
5.3 Conduire le fauteuil roulant
Remarque !
Gardez à l'esprit que les autres usagers de la route ne peuvent pas toujours vous remarquer.
Veillez à suivre les règles du trafi c en vigueur.
Evitez les itinéraires à l'écart, afi n que l'on puisse vous aider rapidement en cas de besoin.
Adaptez votre programme et votre vitesse de conduite en fonction des circonstances.
Les fauteuils roulants électriques fonctionnent à l’aide d’une commande. Il y a un mode d'emploi distinct pour la commande et ceci a été inclus avec ce fauteuil roulant (
le boîtier de commande).
1. Allumez la commande.
2. Fixez la limite de vitesse maximale.
3. Déplacez la manette dans la direction de votre choix.
4. Si vous déplacez la manette davantage vers l’avant, vous accélérez la vitesse du fauteuil roulant.
Figure 9
B
A
2
2
A
1
1
Figure 10
3EDEO
3EDEO
3EDEO
Utilisation du fauteuil roulant | 19
Virages
Remarque !
Ne jamais prendre de virage à pleine vitesse.
Diminuez votre vitesse avant de négocier un virage.
Utilisez les clignotants lorsque vous changez de direction.
Freinage/Arrêt d’urgence
Pour freiner, déplacez la manette sur la position neutre ou la relâcher complètement. Le fauteuil roulant s’arrêtera automatiquement. Un arrêt d’urgence peut également être effectué en relâchant la manette.
Distance d'arrêt :
• 6 km/h : 1 mètre
• 10 km/h : 2 mètres
Avertissement !
Lorsque vous conduisez, évitez ce qui suit :
Ne pas pousser sur le bouton Marche/Arrêt
(on/off).
Ne pas changer de conduite dans la direction opposée brusquement.
Dans de tels cas, le fauteuil roulant s’immobilise de façon brusque, en occasionnant une secousse. Non seulement c'est inconfortable, mais cela pourrait mener à un basculement du fauteuil roulant sur la pente.
Conduire en pente
Quand toutes les options de réglage ont
été mises sur la position standard (voir paragraphe 3.5), une pente de ≤10˚ (17,6 %) est réputée être un environnement utilisateur normal pour un modèle RWD sans qu'il y ait danger d'instabilité. Pour un modèle FWD, c'est
≤10˚ (17,6 %).Ces informations peuvent être trouvées dans les spécifi cations techniques sous « pente maximale sans risque ».
Les pentes plus abruptes que celles rencontrées dans un environnement normal d’utilisation
La conduite dans des pentes plus abruptes que celles qui sont conseillées pour une sécurité maximale peut entraîner certains risques pour la sécurité de l'utilisateur du fait que sa stabilité n'est plus assurée. Dans ce cas, le plus grand soin et la plus grande maîtrise de l’appareil sont exigés. Conduisez toujours avec prudence et ne prenez pas de risques inconsidérés !
Suivez les instructions données dans les avertissements !
La performance de la stabilité d’un fauteuil roulant dépend d’un certain nombre de variables. Les fauteuils roulants sont adaptés selon les besoins de chaque utilisateur. Raison pour laquelle les variables diffèrent d’un fauteuil roulant à l’autre. Vous devez de ce fait demander à votre revendeur de vous informer sur la manière d'utiliser le fauteuil roulant et si les paramètres spécifi ques et les réglages pour votre propre situation peuvent infl uencer les caractéristiques de conduite du fauteuil roulant.
Avertissement !
En cas de conduite sur une pente, toujours conduire avec prudence avec la plus grande concentration.
Évitez les mouvements brusques et secs.
Évitez de faire des arrêts d’urgence dans une pente.
Éviter dans la mesure du possible de changer de direction en pente.
Ne pas tourner dans une pente.
Ne conduisez en pente que si toutes les options de réglage sont fi xées sur la position neutre.
Ne jamais conduire en sens inverse sur une pente.
Ne pas conduire en pente sur des graviers ou sur une surface sablonneuse, sous peine de voir une des roues motrices glisser/tourner dans le vide.
Ne pas conduire sur des pentes durant des périodes prolongées afi n d'éviter au moteur une surchauffe.
Lorsque vous descendez une pente vers l'avant en fauteuil roulant FWD, utilisez un mécanisme antibasculement.
Si vous remarquez une forte diminution de la vitesse lorsque vous montez une pente, vous devez emprunter un itinéraire moins abrupt.
Évitez que le fauteuil roulant ne gagne trop de vitesse lors d'une descente de pente.
20 | Utilisation du fauteuil roulant
5.4 Obstacles
Monter sur un trottoir
1. Choisissez l’endroit où le trottoir est le plus bas.
2. Montez droit sur le trottoir à angle droit
(20 cm en face du trottoir).
3. Déplacez la manette vers l’avant. Montez sur le trottoir sans changer de direction.
4. Maintenir la vitesse jusqu'à ce que les roues soient sur la chaussée. Si monter sur la chaussée n'est pas possible, trouver un endroit où le trottoir est plus bas.
Descendre d’un trottoir
1. Choisissez l’endroit où le trottoir est le plus bas.
2. Montez droit sur le trottoir, vos roues avant à angle droit de celui-ci.
3. Déplacez lentement la manette vers l’avant.
Descendez le trottoir attentivement, et aussi lentement que possible, sans changer de direction.
Avertissement !
Ne descendez jamais des marches ou hors des obstacles plus hauts que 60 mm avec un fauteuil roulant.
Figure 11
5.5 Options de réglage
Le fauteuil roulant peut être fourni avec les options de réglage suivantes lesquels peuvent être faits par l'utilisateur sans l'utilisation d'outils :
Options de réglage mécanique (
système d'assise)
1. Repose-jambes à élévation manuelle
2. Support de manette escamotable
3. Appui-tête
Options de réglage électrique (
boîtier de commande) (fi gure 11)
1. Réglage d’inclinaison électrique
2. Réglage haut/bas électrique
3. Dossier inclinable électriquement
4. Appui-jambes à élévation électrique
Utilisation du fauteuil roulant | 21
5.6 Pousser le fauteuil roulant
Vous pouvez également déplacer le fauteuil roulant en le poussant. Pour ce faire, les moteurs doivent être dégagés en utilisant un commutateur Main Libre. Cette fonctionnalité a été développée pour les personnes utilisatrices de fauteuil roulant.
Le commutateur Main Libre a deux positions :
1. La position « conduite » (fi gure 12A).
2. La position « pousser » (fi gure 12B).
Avertissement !
Le commutateur Main Libre doit être utilisé uniquement par le surveillant et jamais par l’utilisateur.
Ne placez jamais le commutateur sur « pousser » lorsque vous êtes sur une pente ! Lorsque le commutateur Main Libre est placé sur « pousser », le frein de stationnement automatique est désactivé. Il est donc possible que le fauteuil roulant dévale la pente.
Le frein de stationnement automatique fonctionne uniquement si le commutateur est en position
« conduite ».
Lorsque vous ne devez plus pousser le fauteuil, vous devez immédiatement placer le commutateur Main
Libre sur « conduite ».
Figure 12
B
5.7 Transport du fauteuil roulant
(sans occupant)
Les pièces du fauteuil roulant qui peuvent être facilement démontées doivent être enlevées pour le transport du fauteuil roulant
(fi gure 13) (
du système d'assise).
1. Enlevez le siège
2. Enlevez l’appui-jambes
3. Enlevez les accoudoirs
4. Rabattez le dossier rembourré
Rangez ces pièces en toute sécurité. Utilisez une rampe d’accès appropriée pour faire sortir et rentrer le fauteuil hors et dans la voiture. Dès que le fauteuil roulant se trouve dans le véhicule, il doit être fi xé par un système d’arrimage agréé ISO 10542 qui est adapté au poids du fauteuil roulant en question incluant toutes les options (Chapitre 8).
Figure 13
A
Pag.
10 nr.2
101248-05_13
101248-05_28
22 | Utilisation du fauteuil roulant
5.8 Le fauteuil roulant en tant que siège passager dans la voiture
Remarque !
Ce fauteuil roulant a subi les essais de collisions selon la norme ISO 7176-19 (2008) avec un passager d'un poids maximum de 136 kg.
Les fauteuils roulants ne sont pas conçus initialement pour être utilisés comme sièges de voiture et ne peuvent répondre au même degré de sécurité offert par les sièges de voiture standard, peut importe la manière dont ils ont été arrimés dans le véhicule concerné.
Une attention particulière doit être accordée aux points suivants quand un transfert d'un fauteuil roulant vers un siège de voiture n'est pas possible.
Le fauteuil roulant peut être utilisé comme un siège passager de voiture ou de bus en utilisant un système d'attache de transport intégré en 4 points, qui a été homologué en conformité avec les normes ISO 10542.
Veuillez vous assurer que le système de retenue convient au poids total du fauteuil roulant. Le poids d'un fauteuil roulant dépend de sa confi guration.
Les spécifi cations (chapitre 8) donnent un aperçu des diverses options et leur part dans le poids total.
Toujours peser le poids total du fauteuil afi n de s'assurer que le bon système de retenue est utilisé.
Le sytème requiert des rails d'arrimage à monter dans le véhicule. Le fauteuil doit alors toujours être fi xé aux quatre points d'attache (fi gure 14).
Avertissement !
Le transfert vers un siège de voiture ordinaire est possible.
Utilisez pour la fi xation de l'occupant un système
à 3 points de retenue. Toujours suivre les instructions de ce système.
Demandez toujours la confi rmation du transporteur afi n de savoir si le véhicule est conçu, assuré et équipé pour transporter une personne dans un fauteuil roulant.
Le fauteuil roulant doit être positionné dans le véhicule de sorte qu'il soit tourné vers l'avant.
Le fauteuil roulant a été testé dynamiquement avec une
Figure 14
101248-05_27
Utilisation du fauteuil roulant | 23
orientation vers l'avant avec un mannequin d'essai retenu par deux ceintures pelvienne et scapulaire (ex. une courroie d'épaule comme dispositif de retenue de ceinture à trois points).
Les deux courroies d'appui pelvien et d'épaule doivent être utilisés pour réduire le risque de chocs à la tête et à la poitrine avec des composants du véhicule.
Les plateaux montés de fauteuil roulant doivent :
1. être retirés et fi xés séparément dans le véhicule.
2. être fi xés au fauteuil roulant mais positionnés loin de l'occupant avec un rembourrage d'absorption d'énergie placé entre le plateau et l'occupant.
Mettez le fauteuil roulant dans la position standard (chapitre 3.5) et utilisez l'appui-tête si le fauteuil roulant en est équipé.
Le fauteuil doit toujours être hors fonction lors d'un transport.
Les équipements de positionnement et de soutien ne doivent pas être utilisés comme ceintures de siège s'ils ne sont pas étiquetés comme étant en conformité avec les exigences de l'ISO 7176/19.
Seules des batteries au gel doivent être utilisées.
Aucune modifi cation ne doit
être faite aux points d'attache/ points de retenue de voiture sur le fauteuil roulant, ou à la conception du châssis sans consulter le fabricant.
Le fauteuil roulant devra être inspecté par un représentant de Handicare avant réutilisation
à la suite d'implication dans tout type de collision de véhicule.
Des précautions doivent être prises lors de l'application de la retenue de l'occupant quant
à la position de la boucle de la ceinture de sécurité de sorte que le bouton de déverrouillage ne soit pas en contact avec les composants du fauteuil roulant lors d'un accident.
Le fauteuil roulant a été testé en conformité avec la norme ISO 7176-19 (2008) avec le coeffi cient de contrainte Q195 et le coeffi cient de contrainte QE5-6343 (>75 kg).
24 | Utilisation du fauteuil roulant
5.9 Fixation de la ceinture de sécurité
Avertissement !
Utilisez la ceinture de trois points afi n de réduire le risque de blessures à la tête et la poitrine en cas de choc du fauteuil roulant avec des parties de la voiture.
Le fauteuil roulant doit toujours être inspecté par un représentant du fabricant à la suite de tout type de collision.
Utilisez la ceinture de sécurité comme suit :
• Positionnez la ceinture sur les hanches aussi serrée que possible avec un angle entre 30° et 75°. L'autre partie de la ceinture est positionnée pour être en travers de la poitrine et de l'épaule (fi gure 15).
• La ceinture de sécurité doit être ajustée le plus serré possible et ne doit pas être tordue.
• Vous assurer que la ceinture de sécurité n'est pas obstruée en faisant contact avec le corps par des pièces du fauteuil roulant, telles que les accoudoirs ou les roues (fi gure 16).
Les plateaux montés sur le fauteuil roulant qui ne satisfont pas aux exigences de sécurité doivent être :
• Attachés au fauteuil roulant, avec un coussin absorbeur de choc placé entre le plateau et l'utilisateur.
Afi n de prévenir toute blessure dans l'éventualité d'une collision, attachez les accessoires du fauteuil roulant ou les enlever du fauteuil et les attacher au véhicule.
5.10 Rangement après utilisation
Lorsque le fauteuil roulant n'est pas utilisé, il convient de le ranger dans un endroit sec où il ne sera pas exposé aux conditions météorologiques.
Remarque !
Ne pas exposer le fauteuil roulant aux rayons directs du soleil. Le cas échéant, certaines pièces du fauteuil roulant peuvent s’échauffer tellement qu'elles deviennent brûlantes. Pendant l’entreposage, la température ambiante doit rester entre -20 °C et
+65 °C.
Figure 15
Figure 16
101248-05_17a
101248-05_17a
Entretien du fauteuil roulant | 25
6 Entretien du fauteuil roulant
Le cycle de vie du fauteuil roulant est fonction de son bon entretien.
Pour des informations relatives à des réglages spécifi ques, l'entretien ou des travaux de réparation, veuillez contacter votre revendeur.
Veuillez toujours vous assurer de mentionner le modèle, l'année de fabrication et le numéro d'identifi cation fournis sur la plaque d'identifi cation du fauteuil roulant quand vous contactez le revendeur.
Remarque !
Nous vous recommandons d'assurer l'entretien de votre fauteuil roulant au moins une fois par an, ou en cas d’utilisation intensive, une fois tous les six mois.
Quotidiennement
Chaque semaine
Tous les mois
Chaque année
Tâche
Rechargez les batteries après chaque utilisation
Vérifi ez la pression des pneus et les gonfl er si nécessaire
Nettoyage du fauteuil roulant
Faites réviser le fauteuil roulant par le revendeur
Chap.
6.2
6.3
6.4
-
6.2 Batteries
Le fauteuil roulant fonctionne sur des batteries
« sèches » en série. Celles-ci sont parfaitement emboîtées et scellées, et ne requièrent aucun entretien.
Remarque !
Ne pas utiliser des accumulateurs à électrolyte liquide.
Prendre en compte le fait que l'autonomie est réduite à basses températures. Durant une période de gel léger, la capacité atteint approximativement 75 % de la capacité normale. À des températures en dessous de
-5 °C, cela peut aller jusqu’à 50 %.
Recharge des batteries
(
Chargeur de batterie
)
Consultez le mode d’emploi du chargeur de batterie pour déterminer s’il convient aux batteries utilisées. Voir chapitre 8.
• Mettez d’abord la commande du fauteuil hors tension.
• Branchez la prise de charge du chargeur de batterie dans le connecteur de charge du boîtier de commande.
• Activez le chargeur de batterie. Consultez le mode d’emploi de votre chargeur de batterie.
Chargez les batteries si le fauteuil roulant n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. Dans des conditions normales d'utilisation, il faut charger les batteries chaque nuit. L’affi chage du chargeur de batteries indique quand les batteries sont entièrement chargées. En fonction de l’état de décharge des batteries, cela peut prendre jusqu’à 12 heures avant de pouvoir les recharger entièrement.
Entretien des batteries
Remarque !
Assurez-vous que les batteries soient toujours entièrement chargées. Le fait de ne pas utiliser les batteries pendant une période prolongée risque de les endommager.
Ne pas utiliser le fauteuil roulant si les batteries sont presque déchargées et ne jamais épuiser complètement les batteries. Ce faisant, vous risquez d’endommager les batteries et d'être immobilisé de manière inopinée.
Remplacement des batteries
Si la capacité des batteries diminue continuellement de façon à qu’il ne soit possible d’utiliser le fauteuil roulant que pour des petits trajets, cela signifi e que les batteries se trouvent en fi n de vie. Elles doivent donc être remplacées. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance.
Avertissement !
Les batteries contiennent des acides. Des batteries endommagées sont un grave danger pour la santé. Suivez en permanence les instructions relatives aux batteries.
26 | Entretien du fauteuil roulant
6.3 Pneus
Afi n de garantir le bon fonctionnement de votre fauteuil roulant, il est essentiel que les pneus soient toujours gonfl és à la bonne pression.
Le pression correcte est indiquée sur le côté du pneu.
Pression du pneu
Puma 40
Roue pivotante 22,86 cm 3,5 bar max.
Roue pivotante 25,4 cm 3,5 bar max.
Roue motrice 33 cm
Roue motrice 35,56 cm
2,8 bar max.
2,1 bar max.
Des pneus trop mous auront un effet négatif sur la performance du fauteuil roulant. Déplacer le fauteuil roulant nécessitera plus d'énergie, sollicitant davantage les batteries. En outre, l’usure des pneus en cas de conduite avec des pneus mous est inutilement élevée.
Remarque !
Ne jamais excéder la pression maximale du pneu.
6.4 Nettoyage du fauteuil roulant
Veuillez consulter la manuel d'entretien relatif au siège pour des informations sur le nettoyage du siège (
le système d'assise).
Attention !
Assurez-vous que la commande se trouve hors tension durant le nettoyage. Si la manette est touchée de façon accidentelle, le fauteuil roulant peut se déplacer et activer des options
électriques de façon accidentelle.
Prenez garde à l'eau à l'égard du système
électronique.
Enlever la saleté sèche
Nettoyez d’abord les parties sales à l’aide d’une éponge mouillée. Utilisez de préférence une eau claire ou une solution de savon doux.
Séchez les pièces à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Remarque !
N'utilisez jamais d'agents nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent rayer le fauteuil roulant. Ne pas utiliser non plus de solvants organiques tels que des diluants, benzène ou white spirit.
Réparation du pneu de la roue motrice
Remarque !
Les pneus doivent être remplacés par un spécialiste agréé. Pour une description plus approfondie des réparations de pneu, veuillez vous référer au manuel d'entretien disponible auprès des spécialistes agréés.
Avant de réparer les pneus, ils doivent d’abord
être entièrement dégonfl és.
6.5 Mise hors service du fauteuil roulant
Dans des conditions normales d’utilisation et moyennant le respect des opérations d'entretien prescrites, la durée de vie prévue du fauteuil roulant est d’environ sept ans.
L’environnement
Si votre fauteuil roulant devient inutile ou doit être remplacé, vous pouvez le ramener chez votre revendeur afi n qu’il le passe en revue. Si ce n’est pas possible, demandez
à votre administration locale quelles possibilités existent en matière de recyclage ou d'élimination soucieuse de l’environnement.
Il a été fait usage de différents plastiques et métaux lors de la construction du fauteuil roulant. En outre, le fauteuil roulant se compose de plusieurs éléments électroniques qui doivent
être jetés en tant que déchet électronique. Les batteries doivent être jetées en tant que déchet chimique.
Une taxe d'élimination n'est pas appliquée aux fauteuils roulants.
Entretien du fauteuil roulant | 27
28 | Dépannage
7 Dépannage
Si le fauteuil roulant ne fonctionne pas comme il le devrait, vérifi ez les points suivants.
• Vérifi ez si les batteries sont chargées.
• Mettez le fauteuil hors tension puis le remettre de nouveau en fonction.
• Vérifi ez si les prises de la batterie sont toutes bien en place.
• Vérifi ez si le levier de point mort est en mode CONDUITE.
• Vérifi ez la position du régulateur de vitesse.
Si le problème n'a pas été résolu :
• Consultez le paragraphe relatif au dépannage du mode d'emploi de la commande (
le boîtier de commande).
Si, après avoir procédé aux étapes ci-dessus, le problème persiste encore, contactez votre revendeur.
Caractéristiques techniques | 29
8.1 Déclaration de conformité CE et exigences
Ce produit est conforme à la DIRECTIVE DU CONSEIL 93/42/EEC du 14 juin 1993 concernant l'équipement médical. Le produit répond également aux exigences et normes suivantes.
Ceci a été vérifi é par des organismes de contrôle indépendants.
Norme Défi nition/description
Test de poids
« à blanc »
Directive européenne
93/42 CEE
Les exigences énoncées à l'annexe 1 s'appliquent
NEN-EN 12182
Les exigences EN 12182 comme indiqué dans la norme NEN-
EN 12184 (2009) : Aides techniques destinées aux personnes handicapées – Exigences générales et méthodes d'essai
Octobre 1999
NEN-EN 12184
(2009)
Classe B
Fauteuils roulants électriques, scooters et leurs chargeurs –
Exigences et méthodes d'essai Octobre 2009
ISO 7176-8
ISO 7176-9
ISO 7176-14
ISO 7176-19
(2008)
Exigences et méthodes d'essai d'impact, de statique et de limite d’endurance Juillet 1998
Essais climatiques pour fauteuils roulants électriques IPX4
Exigences et méthodes d'essai pour les systèmes d'alimentation et de contrôle des fauteuils roulants électriques 1997
Le Puma 40 répond aux exigences d'essai de collision comme décrit dans la norme ISO 7176-19 (2008) n/a
160 kg
160 kg n/a n/a n/a
75 kg
Batteries
Dimensions maximum de la batterie
Capacité de la batterie
Tension de charge maximum autorisée
Courant de charge maximum
Type de connecteur
Isolation
Max.
260 x 172 x 210
Unité
mm
40 / 60 / 74 GEL ; 50 AGM Ah
24 V
12
Commande
Double isolation de classe 2
Bras
30 | Caractéristiques techniques
Modèle
Classe
Description
Longueur totale incluant les repose-jambes
Largeur totale des roues motrices 33,02 cm
Largeur totale des roues motrices 35,56 cm
Poids total, sans les batteries
Batteries 40 Ah (C20) (jeu de deux)
Batteries 50 Ah (C20) (jeu de deux)
Batteries 60 Ah (C20) (jeu de deux)
Batteries 74 Ah (C20) (jeu de deux)
Réglage haut/bas électrique
Réglage de l'inclinaison électrique
Dossier inclinable électriquement
Appui-jambes à élévation électrique
Roues motrices increvables (jeu de deux)
Poids de transport de la pièce la plus lourde
Pente de sécurité maximum
Stabilité statique
Vers le bas
Vers le haut
Latéralement
Largeur d’inversion
Rayon minimal de braquage (ISO 7176-5)
Distance d'autonomie* 74 Ah (C20) approximativement
(ISO 7176-4)
6 km/h
10 km/h
Capacité à grimper des obstacles (extérieur)
Vitesse maximale en marche avant
Réglage de l'angle de l'assise
Profondeur effective de l'assise
Largeur effective de l'assise
Hauteur de l'assise (sans coussin)**
Hauteur de l'assise (compris coussin)**
Angle du dossier
Hauteur du dossier
Longueur inférieure de la jambe
Unité
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg mm mm mm kg
° (%)
°
°
° mm mm mm mm mm mm
° mm mm km km mm km/h
°
PUMA 40
B
FWD
1190
610
655
97,6
+ 28,4
+ 29,6
+ 34,6
+ 45,8
+ 18,8
+ 9,8
+ 1,5
+ 4
+ 8,4
97,6
10
1200
600
36
27
60
6 / 10
0 - 6
420 - 600
420 - 540
415
485
89 - 118
500 - 640
360 - 530
RWD
1115
15
15
15
1330
850
80
* Les aspects suivants ont une infl uence négative sur la distance d'autonomie : obstacles, terrain accidenté, conduite en pente, exposition à des températures inférieures au point de congélation et utilisation fréquente d’options électroniques de réglage.
** Hauteur de l’assise compris charge, l’angle de l’assise 0° et 14“ roues motrices
Caractéristiques techniques | 31
8.3 Schéma du câblage électrique
Le schéma du câblage électrique varie en fonction du type de commande utilisé (
du boîtier de commande).
32 | Garantie
9 Garantie
9.1 Dispositions relatives à la garantie
Dans les dispositions relatives à la garantie et à la responsabilité, les termes suivants s’entendent comme suit.
• Produit
le fauteuil roulant manuel ou
électrique ou le scooter fabriqué et fourni par
Handicare.
• Consommateur
la personne qui obtient directement un produit auprès de Handicare.
• Revendeur
la personne qui fournit à des tierces parties un produit obtenu auprès de
Handicare.
• Utilisateur
la personne qui utilise un produit fabriqué par Handicare.
Sans considération de ce qui est stipulé concernant les conditions de garantie dans les conditions générales de vente applicables au produit, les dispositions suivantes s’appliquent en tout cas eu égard à la garantie.
1. Sauf disposition contraire dans ce qui suit,
Handicare garantit l’adéquation du produit pour l’objet auquel il se destine (tous ces points étant décrits dans le présent manuel) et la qualité des matériaux qui constituent le produit et de la manière dont le produit a été fabriqué.
2. Il est possible que certaines parties du produit doivent être réparées ou remplacées en raison de défaillances dues à un matériau défectueux ou à des défauts de fabrication, auquel cas ces réparations et remplacements seront effectués gratuitement pour autant que lesdites défaillances se produisent dans l’année suivant la date de livraison du produit au Consommateur. Les parties à remplacer doivent être retournées franco de port à Handicare. Le démontage ou le démontage de ces pièces sera aux frais du
Consommateur. Dès lors, les cas suivants n’entrent pas en ligne de compte pour la réparation ou le remplacement gratuit tel que mentionné dans la clause précédente :
A. tout remplacement ou réparation nécessaire relativement à des défaillances se produisant un (1) an après la date de livraison du produit au
Consommateur ;
B. tout remplacement ou réparation nécessaire en raison de défaillances dues à une utilisation inappropriée ou négligente du produit ou à une utilisation autre que celle à laquelle le produit se destine, auquel cas, si le Consommateur est un Revendeur, il vaudra que ce dernier indemnise Handicare en cas de plainte émanant d’Utilisateurs ou d’autres tierces parties relativement à des pannes dues à une utilisation inappropriée ou négligente du produit ;
C. les parties sujettes à l’usure et les réparations ou remplacements nécessaires du fait d’une usure normale.
3. Sans considération des dispositions du point 2, lorsqu’il est question d’un produit
électrique, il vaudra, en ce qui concerne la batterie faisant partie intégrante du produit, que la garantie n’est applicable qu’en cas de panne ou de non-fonctionnement de la batterie étant la conséquence directe démontrable d’un matériau de mauvaise qualité ou d’un défaut de fabrication. La garantie dont il est question dans les présentes dispositions relatives à la garantie ne couvre pas une batterie défectueuse ou ne fonctionnant pas en raison de l’usure normale. Ne sont pas non plus couverts par la garantie, les dysfonctionnements ou non-fonctionnements étant la conséquence d’une utilisation inappropriée ou non professionnelle du produit ou de la batterie faisant partie intégrante du produit, en ce compris le chargement incorrect de la batterie et l’absence de maintenance appropriée et en temps opportun, auquel cas il vaudra également, si le Consommateur est un Revendeur, que ce dernier est tenu d’indemniser Handicare en cas de plainte
émanant d’Utilisateurs ou d’autres tierces parties relativement à des pannes découlant d’une utilisation inappropriée ou négligente du produit.
4. Les conditions de garantie mentionnées dans les dispositions précédentes deviendront en tout cas nulles et non avenues si :
A. les directives de Handicare en ce qui concerne la maintenance du produit n’ont pas été suivies ou ont été suivies de manière insatisfaisante ;
Garantie | 33
B. une réparation ou un remplacement de pièce(s) est nécessaire en raison d’une négligence, d’un dommage ou d’un mauvais traitement du produit, ou son utilisation à des fi ns autres que celles prévues ;
C. les pièces du produit ont été remplacées par des pièces d’une autre origine que celle des pièces utilisées par Handicare et/ou si des pièces du produit ont été remplacées sans l’autorisation de
Handicare.
5. Les garanties exprimées dans les dispositions 1 à 3 seront également frappées de nullité en cas de remploi par un nouvel utilisateur pendant la période de garantie et lorsque ce remploi nécessite des adaptations au produit, et que ces adaptations n’ont pas été effectuées selon les instructions et/ou à la demande de
Handicare.
6. Afi n de conserver les garanties énoncées ci-dessus, le Consommateur doit, en cas de dommage ou autre sinistre, contacter
Handicare dans les plus brefs délais et fournir autant d’informations que possible.
La possibilité de recourir aux conditions de garantie susmentionnées sera en tout cas frappée de nullité pour le Consommateur après 20 jours ouvrables suivant la date de l’incident évoqué ou le sinistre à la base du recours à la garantie.
7. Le remplacement d’une pièce, la réparation ou la remise en état du produit pendant la période de garantie ne prolongera pas la durée de la période de garantie.
8. Handicare n’accorde aucune garantie sur les réparations ou remises en état du produit effectuées autrement qu’à la demande et/ou selon les instructions de
Handicare. Si les réparations et/ou remises en état sont effectuées par ou au nom du Consommateur, ce dernier sera tenu d’indemniser Handicare en cas de plaintes formulées par des tierces parties découlant, dans le sens le plus large du terme, desdites réparations ou remises en état.
9.2 Dispositions relatives à la responsabilité
Sans considération de ce qui est stipulé concernant la responsabilité dans les conditions générales de vente applicables au produit, les dispositions suivantes s’appliquent en tout cas en ce qui concerne la responsabilité :
1. En tenant compte des dispositions suivantes, Handicare acceptera uniquement la responsabilité des pertes dues au décès ou aux blessures corporelles étant le fruit d’un produit défectueux pour lequel Handicare est responsable et pour les dommages causés à un autre objet appartenant à l’utilisateur du produit, pour autant que ladite perte résulte directement d’un défaut du produit.
2. Handicare décline toute autre responsabilité que celle énoncée au point 1. En particulier,
Handicare décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif, sous quelque forme.
34 |
| 35
Revendeur :
Numéro de série :

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité
Caractéristiques clés
- Système de suspension indépendant
- Réglages configurables
- Utilisation en intérieur et en extérieur
- Batterie rechargeable
- Système de freinage automatique
- Commutateur Main Libre
- Système d'arrimage
- Ceinture de sécurité
- Poids maximal de l’utilisateur 160 kg.