Electrolux FGH50K3 Manuel utilisateur

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Electrolux FGH50K3 Manuel utilisateur | Manualzz
FGH50K3
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
IT CUCINA
ISTRUZIONI PER L’USO
2
33
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE......................................... 10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 11
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE........................................ 12
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................... 13
9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES....................................................... 15
10. FOUR - CONSEILS.......................................................................................... 15
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................19
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 22
13. INSTALLATION................................................................................................23
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............................................................31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de
l'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson refroidir
avant de refermer le couvercle.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants: CH
FRANÇAIS
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
5
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Raccordement au gaz
• Tous les raccordements au gaz doivent
être effectués par une personne
qualifiée.
• Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales
(nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de
l'appareil.
• Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
• Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur la
plaque signalétique.
6
www.electrolux.com
• Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de brancher
l'appareil selon les réglementations
d'installation en vigueur. Veillez à
respecter les exigences en matière
d'aération.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures. Risque
d'électrocution.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets
chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez
pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Ne placez pas de feuilles de papier
aluminium sur l'appareil ou directement
sur le fond de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
de rayer la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface
de cuisson.
Veillez à ce que la pièce où est installé
l'appareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des récipients
stables ayant une forme adaptée et un
diamètre supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximale à la
position minimale.
N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
7
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
• Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Capot
• Ne modifiez pas les caractéristiques du
couvercle.
• Nettoyez le couvercle régulièrement.
• N'ouvrez pas le couvercle en cas
d'éclaboussures.
• Éteignez tous les brûleurs avant de
fermer le couvercle.
• Ne refermez pas le couvercle tant que
la table de cuisson et le four ne sont
pas complètement froids.
• Les couvercles en verre peuvent
éclater sous l'effet de la chaleur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
2.7 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Gril à gaz
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie,
d'explosion et de brûlures.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lors de l'utilisation du gril.
Les parties accessibles deviennent
chaudes.
8
www.electrolux.com
• Tenez les enfants éloignés tant que le
gril est en fonctionnement.
• N'utilisez jamais le gril porte fermée.
Laissez la porte entrouverte. Risque
d'incendie ou d'émissions de
monoxyde de carbone !
• Ne placez pas la grille avec des
aliments sur le gradin le plus haut.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2 3 4 5
6
4
8
3
2
1
7
Manettes de la table de cuisson
Touche pour le générateur d'étincelle
Touche pour l'éclairage
Manette de la minuterie
Manette de sélection des fonctions du
four
6 Gril
7 Éclairage
8 Positions de la grille
1
2
3
4
5
FRANÇAIS
9
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
5
3
1 Brûleur auxiliaire
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Brûleur semi-rapide
4 Brûleur semi-rapide
5 Brûleur rapide
4
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Déflecteur du gril
Pour protéger les manettes lorsque
vous utilisez le gril.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires en place.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Réglez la température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant environ 1 heure.
AVERTISSEMENT!
Les accessoires peuvent
chauffer plus que d'habitude.
L'appareil peut émettre une odeur et de la
fumée. C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation est suffisante.
Laissez le four refroidir. Nettoyez la cavité
du four à l'aide d'un chiffon doux imbibé
d'une solution d'eau tiède et de détergent
liquide non agressif.
10
www.electrolux.com
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Allumage du brûleur
Allumez toujours le brûleur
avant de poser un récipient
dessus.
AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque
vous utilisez une flamme nue
dans une cuisine. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation
de la flamme.
1. Appuyez sur le générateur d'étincelles
et maintenez-le enfoncé.
2. Tournez simultanément la manette
vers la gauche jusqu'à sa position
maximale
et appuyez dessus pour
allumer le brûleur.
3. Relâchez le générateur d'étincelles
une fois le brûleur allumé, mais
maintenez la manette de commande
dans cette position pendant
10 secondes environ afin de laisser au
thermocouple le temps de chauffer.
Sinon, l'alimentation en gaz sera
interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle
régulièrement, réglez son débit.
AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la manette
de commande enfoncée plus
de 15 secondes. Si le brûleur
ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la
manette de commande,
tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins
1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
Si, après plusieurs tentatives,
le brûleur ne s'allume pas,
vérifiez que la couronne et
son chapeau sont
correctement placés.
En cas de coupure
d'électricité, vous pouvez
allumer le brûleur sans
dispositif électrique. Dans ce
cas, approchez une flamme
du brûleur, enfoncez la
manette correspondante et
tournez-la sur la position
maximale. Maintenez la
manette de commande
enfoncée pendant environ
10 secondes pour permettre
au thermocouple de chauffer.
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur la
position Arrêt et attendez au
moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur.
Le générateur d'étincelles
peut s'activer
automatiquement lorsque
vous allumez l'alimentation
secteur, après l'installation ou
après une coupure de
courant. C'est normal.
FRANÇAIS
5.2 Vue d'ensemble des
brûleurs
A)
B)
C)
D)
11
Couvercle du brûleur
Couronne du brûleur
Bougie d'allumage
Thermocouple
5.3 Arrêt du brûleur
A
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
.
AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupez toujours
la flamme avant de retirer les
récipients du brûleur.
B
C
D
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.2 Diamètres des récipients
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des
récipients dont le diamètre
correspond aux dimensions
des brûleurs.
6.1 Ustensiles de cuisson
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même
récipient sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de récipients
instables ou déformés sur les
brûleurs afin d'éviter les
débordements et les
blessures.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
poignées des récipients ne
dépassent pas du devant de
la table de cuisson.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
récipients de cuisson sont
bien centrés sur les brûleurs
afin de garantir leur stabilité et
de réduire la consommation
de gaz.
Brûleur
Diamètre du récipient (mm)
Rapide
160 - 220
Semi-rapide
140 - 220
Auxiliaire
120 - 180
6.3 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients avec un couvercle pendant
la cuisson.
• Dès que le liquide commence à bouillir,
baissez la flamme juste assez pour
laisser le liquide frémir.
12
www.electrolux.com
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Lavez les éléments en acier inoxydable
à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un
chiffon doux.
7.2 Nettoyage de la table
• Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections
de graisse, décolorations métalliques
luisantes. Nettoyez la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon humide et d'un
peu de détergent. Après le nettoyage,
séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon
doux.
• Nettoyez les éléments en émail, le
chapeau et la couronne avec de l'eau
chaude savonneuse et séchez-les
soigneusement avant de les remettre
en place.
7.3 Nettoyage de la bougie
d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à
une bougie d'allumage en céramique
dotée d'une électrode en métal. Veillez à
maintenir ces composants propres afin de
faciliter l'allumage. Assurez-vous
également que les orifices des couronnes
des brûleurs ne sont pas obstrués.
7.4 Supports de casserole
Les supports de casserole ne
sont pas adaptés au lavage
dans un lave-vaisselle. Ils
doivent être lavés à la main.
1. Vous pouvez retirer les supports de
casserole pour nettoyer facilement la
table de cuisson.
Replacez les supports de
casserole avec soin afin
de ne pas endommager
le dessus de la table de
cuisson.
2. Lorsque vous lavez les supports de
casserole à la main, faites bien
attention lorsque vous les essuyez, car
le revêtement en émail peut présenter
des bords coupants. Si nécessaire,
retirez les taches tenaces à l'aide
d'une pâte nettoyante.
3. Après avoir lavé les supports de
casserole, veillez à les remettre
correctement en place.
4. Pour que les brûleurs fonctionnent
correctement, assurez-vous que les
bras des supports de casseroles
soient alignés avec le centre du
brûleur.
7.5 Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service
après-vente pour contrôler l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de
pression si votre installation en est
équipée.
FRANÇAIS
13
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Fonctions du four.
Fonction du four
1-8
Utilisation
L'appareil est éteint
L'appareil est à l'arrêt.
Niveaux de cuisson
Plage de réglage des niveaux de température
du four1).
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de
la grille. Pour griller du pain.
Éclairage du four
Pour éclairer l'intérieur du four.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche d'éclairage du four.
1) 1 - 135 °C, 2 - 150 °C, 3 - 165 °C, 4 - 180 °C, 5 - 195 °C, 6 - 210 °C, 7 - 230 °C, 8 250 °C
8.2 Allumage du brûleur du four
à gaz
ATTENTION!
Veillez à ce que la porte du
four soit ouverte lorsque vous
allumez le brûleur du four.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
couvercle de la table de
cuisson est ouvert. Lorsque
vous utilisez le four, veillez
toujours à ce que le
couvercle de la table de
cuisson soit ouvert afin
d'éviter toute surchauffe.
Dispositif de sécurité du
four : Le four à gaz est
équipé d'un thermocouple. Il
coupe le débit de gaz si la
flamme s'éteint.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Appuyez sur le générateur d'étincelles
et maintenez-le enfoncé.
3. Tournez la manette des fonctions du
four vers la gauche jusqu'à sa position
d'arrivée de gaz maximale
tout en
appuyant dessus pour allumer le
brûleur.
4. Relâchez le générateur d'étincelles
une fois le brûleur allumé, mais
maintenez la manette des fonctions du
four dans cette position pendant
15 secondes ou moins afin de laisser
au thermocouple le temps de chauffer.
Sinon, l'alimentation en gaz sera
interrompue.
8.3 Allumage manuel du brûleur
du four à gaz
En cas de coupure de courant, vous
pouvez allumer le brûleur du four sans
dispositif électrique.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice
situé dans le bas de la cavité du four.
14
www.electrolux.com
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
8.7 Utilisation du gril
3. Enfoncez la manette des fonctions du
four tout en la tournant vers la gauche
jusqu'à la position d'arrivée de gaz
maximale.
4. Lorsque la flamme apparaît,
maintenez la manette des fonctions du
four enfoncée sur la position d'arrivée
de gaz maximale pendant
15 secondes maximum pour laisser le
temps au thermocouple de chauffer.
Ne maintenez pas la manette
des fonctions du four
enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur du
four ne s'allume pas au bout
de 15 secondes, relâchez la
manette des fonctions du
four, tournez-la sur la position
Arrêt, ouvrez la porte du four
et attendez au moins
1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur du four.
La température du gril ne
peut pas être réglée. Pour
obtenir une température plus
basse ou un temps de
cuisson plus long, la plaque
du gril doit être abaissée pour
l'éloigner de la flamme.
Avant d'utiliser le gril, placez le déflecteur
du gril (A) au-dessus de la porte. Assurezvous que les deux prises s'engagent
correctement dans les orifices situés dans
la partie supérieure du cadre avant de la
cavité du four (sous le bandeau de
commande).
A
8.4 Après l'allumage du brûleur
du four à gaz
1. Relâchez la manette des fonctions du
four.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette des fonctions du
four pour régler le niveau de cuisson
souhaité.
Contrôlez la flamme à l'aide des orifices
situés au bas du four.
8.5 Extinction du brûleur du four
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt.
8.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
Ne placez pas la viande
directement sur la plaque ou
la lèchefrite.
ATTENTION!
Ne placez pas la viande sur le
niveau le plus haut. Risque
d'incendie.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme des orifices du
brûleur du gril.
3. Tournez la manette de commande du
four à gaz sur la position Gril .
Maintenez la manette enfoncée
FRANÇAIS
pendant 15 secondes environ. Ne la
relâchez pas avant l'apparition de la
flamme.
4.
5.
6.
7.
Si le gril ne s'allume pas,
ou s'il s'éteint
accidentellement,
relâchez la manette de
commande du four et
tournez-la sur la position
Arrêt. Ouvrez la porte du
four. Attendez une
minute, puis essayez à
nouveau d'allumer le gril.
Préchauffez le gril pendant 5 à
10 minutes.
Placez la viande au niveau 3 du four.
Placez un plateau de cuisson ou le
plat à rôtir en dessous, au niveau 2,
pour récupérer les jus.
Laissez la porte légèrement ouverte.
8.8 Extinction du brûleur du gril
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt.
9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
La forme spéciale à l'arrière
de la grille métallique permet
à la chaleur de mieux circuler.
Poussez la grille sur le niveau du four.
Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la
paroi arrière du four.
10. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur la
partie arrière de la plaque.
Placez le plateau ou la lèchefrite sur le
niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne
touchent pas la paroi arrière du four.
15
16
www.electrolux.com
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Informations générales
• L'appareil dispose de quatre niveaux
de grille. Comptez les niveaux de grille
à partir du bas de l'appareil.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
peu lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
10.2 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.3 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
10.4 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
10.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS
17
10.6 Tableau de cuisson
Mets
Quantité (g) PosiDurée
tion du (min)
thermostat
Niveau
Accessoires
Tresses feuilletées 1)
250
2
25 - 30
3
plateau multi-usages
en aluminium
Tresses feuilletées 1)
250
2
20 - 25
3
plateau de cuisson
Gâteau plat 1)
1000
2-3
35 - 45
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau plat 1)
1000
2
35 - 40
3
plateau de cuisson
Brioche aux
pommes 1)
2000
5
50 - 60
3
plateau multi-usages
en aluminium
Tourte aux
pommes 1)
1200 + 1200 6
55 - 65
3
2 plaque ronde aluminée (diamètre : 20 cm)
Petits gâteaux 1)
500
2-3
25 - 30
3
plateau multi-usages
en aluminium
plateau de cuisson
Génoise/
Gâteau Savoie
allégée1)
350
3
30 - 35
3
1 plaque ronde (diamètre : 26 cm)
Gâteau couronne
1500
2-3
45 - 55 2)
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau couronne
1500
2-3
40 - 50 3)
3
plateau de cuisson
Poulet entier
1400
8
50 - 60
3
grille métallique
3
plateau de cuisson
Flan pâtissier 4)
800
7-8
15 - 20
3
plateau multi-usages
en aluminium
Flan pâtissier 4)
800
6-7
15 - 20
3
plateau de cuisson
Gâteau levé
fourré 5)
1200
4-5
40 - 50
3
plateau multi-usages
en aluminium
plateau de cuisson
Pizza 1)
1000
5-6
25 - 35
3
plateau multi-usages
en aluminium
Pizza 1)
1000
5-6
25 - 30
3
plateau de cuisson
18
www.electrolux.com
Mets
Quantité (g) PosiDurée
tion du (min)
thermostat
Niveau
Accessoires
Gâteau au
fromage
2600
3
80 - 90
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau au
fromage
2600
3
70 - 80
3
plateau de cuisson
Flan pâtissier
aux
pommes 5)
1900
6-7
50 - 60
3
plateau multi-usages
en aluminium
Flan pâtissier
aux
pommes 5)
1900
6-7
40 - 50
3
plateau de cuisson
Gâteau de
Noël 6)
2400
3-4
60 7)
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau de
Noël 6)
2400
3-4
60 3)
3
plateau de cuisson
Quiche lorraine 5)
1000
5-6
50 - 60
3
1 plaque ronde (diamètre : 26 cm)
Pain paysan 6) 750 + 750
4-5
50 - 60
3
2 plaque ronde aluminée (diamètre : 20 cm)
Génoise roumaine 1)
600 + 600
2-3
50 - 60
3
2 plaques rondes aluminées (diamètre :
25 cm)
Génoise roumaine - traditionnelle 1)
600 + 600
2-3
40 - 50
3
2 plaques rondes aluminées (diamètre :
25 cm)
Gâteau roulé 1) 500
2-3
20 - 30
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau roulé 1) 500
2-3
20 - 25
3
plateau de cuisson
Meringue
400
1-2
40 - 50
3
plateau multi-usages
en aluminium
Meringue
400
1
40 - 50
3
plateau de cuisson
Petits choux 1) 500
3-4
35 - 40
3
plateau multi-usages
en aluminium
Petits choux 1) 500
2-3
30 - 35
3
plateau de cuisson
5-6
30 - 40
3
plateau multi-usages
en aluminium
Crumble 5)
1500
FRANÇAIS
Mets
Quantité (g) PosiDurée
tion du (min)
thermostat
Niveau
Accessoires
Crumble 5)
1500
5-6
30 - 35
3
plateau de cuisson
Génoise/
Gâteau Savoie 1)
600
2
35 - 40
3
plateau multi-usages
en aluminium
Génoise/
Gâteau Savoie 1)
600
2
30 - 35
3
plateau de cuisson
Gâteau au
beurre 5)
600
2-3
25 - 30
3
plateau multi-usages
en aluminium
Gâteau au
beurre 5)
600
3
20 - 25
3
plateau de cuisson
19
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 5 minutes.
4) Préchauffez le four pendant 20 minutes.
5) Préchauffez le four pendant 15 minutes.
6) Préchauffez le four pendant 15 minutes avec le thermostat sur la position 8.
7) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
20
www.electrolux.com
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée.
Séchez-la avec un chiffon
doux. N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur
sans avoir au préalable retiré
la porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
le panneau de verre intérieur.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer le panneau de
verre intérieur.
FRANÇAIS
6. Faites pivoter les deux fixations de 90°
et retirez-les de leurs logements.
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
21
11.4 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en plastique,
gants de cuisine, papier ou
aérosols de nettoyage) dans
le tiroir. Lors de l'utilisation du
four, le tiroir devient très
chaud. Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2
8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le
panneau de verre et la porte du four en
place. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à
l'intérieur de la porte. Après l'installation,
vérifiez que la surface du panneau de
verre où se trouve la zone imprimée est
lisse au toucher (le relief doit être de l'autre
côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
11.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
22
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Problème
Cause probable
Solution
Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez
d'actionner le générateur
d'étincelles.
La table de cuisson n'est
pas connectée à une
source d'alimentation électrique ou le branchement
est incorrect.
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de
branchement.
Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez
d'actionner le générateur
d'étincelles.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez
d'actionner le générateur
d'étincelles.
Le chapeau et la couronne
du brûleur sont mal positionnés.
Positionnez correctement le
chapeau et la couronne du
brûleur.
La flamme s'éteint immédiatement après s'être allumée.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chauffé.
Maintenez le générateur
d'étincelles actionné pendant 10 secondes maximum
une fois la flamme allumée.
La couronne de flamme
n'est pas de niveau.
La couronne du brûleur est
encrassée par des résidus
alimentaires.
Assurez-vous que l'injecteur
n'est pas bouché et que la
couronne est propre.
Les brûleurs ne fonctionnent pas.
Absence d'alimentation en
gaz.
Vérifiez le raccordement au
gaz.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
23
Solution
L'appareil fait du bruit.
Certaines pièces métalliques de l'appareil gonflent
ou se contractent lorsqu'elles sont soumises à la
chaleur ou qu'elles refroidissent. Les bruits sont normaux.
La couleur de la flamme est
orange ou jaune.
La flamme peut être de
couleur orange ou jaune à
certains endroits du brûleur.
C'est normal.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
La cuisson des aliments est La température est trop
trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
24
www.electrolux.com
Laissez une distance
d'environ 1 cm entre
l'appareil et le mur arrière
pour pouvoir ouvrir le
couvercle.
Pour les distances minimales d'installation,
reportez-vous au tableau.
Dimensions
mm
B
650
C
150
D
20
13.2 Données techniques
B
C
A
D
D
Dimension
mm
Hauteur
855
Largeur
500
Profondeur
600
Puissance électrique totale
15 W
Classe de l'appareil
1
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
13.3 Autres caractéristiques techniques
Catégorie de l'appareil :
II2H3+
Gaz d'origine :
G20 (2H) 20 mbar
Gaz de remplacement :
G30/G31 (3+) 30/37 mbar
13.4 Diamètres des vis de réglage
BRÛLEUR
Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm1)
Auxiliaire
0,25
Semi-rapide
0,29
Rapide
0,35
Le four
0,39
1) Le type de vis de réglage (Copreci / BSI) dépend du modèle.
FRANÇAIS
25
13.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUITE
kW
MODÈLE D'INJECTEUR
1/100 mm
3,0
0,72 / 0,751)
119
2,0 / 1,91)
0,43 / 0,451)
96
Auxiliaire
1,0
0,35
70
Four
2,7
0,90
120
Gril
1,9
-
108
Rapide
Semi-rapide
1) Le type de vis de réglage (Copreci / BSI) dépend du modèle.
13.6 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
PUISSANCE MODÈLE D'INNORMALE kW RÉDUITE kW
JECTEUR
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
Rapide
3,0
0,72
88
218,14
Semi-rapide
2,0
0,43
71
145,43
Auxiliaire
1,0
0,35
50
72,71
Four
2,7
0,90
80
196,33
Gril
1,9
-
71
138,16
13.7 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE RÉDUITE kW
MODÈLE
D'INJECTEUR
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
Rapide
3,0
0,72
88
214,24
Semi-rapide
2,0
0,43
71
142,83
Auxiliaire
1,0
0,35
50
71,41
Four
2,7
0,9
80
192,82
Gril
1,9
-
71
135,69
13.8 Raccordement au gaz
Utilisez des raccordements fixes
(« rigides ») ou utilisez des tuyaux flexibles
en acier inoxydable selon les normes en
vigueur. Si vous utilisez des tuyaux
flexibles métalliques, ils ne doivent pas
entrer en contact avec des parties mobiles
ni être comprimés.
26
www.electrolux.com
ATTENTION!
Lorsque vous installez et
branchez l'appareil,
respectez les directives :
• SVGW - Directives de gaz
G1 : Installation du gaz
• EKAS - Form. 1942:
Directive de gaz liquéfié,
partie 2
• Réglementations
cantonales (ex. sécurité
anti-incendie)
Installez et branchez
l'appareil conformément aux
directives.
• il ne présente aucune fente, coupure,
marque de brûlure sur les deux
extrémités et sur toute sa longueur ;
• le matériau n'est pas durci, mais
présente une élasticité correcte ;
• les colliers de serrage ne sont pas
rouillés ;
• la date d'expiration n'est pas
dépassée.
Si vous constatez au moins un de ces
défauts, ne réparez pas le tuyau, mais
remplacez-le.
AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est
terminée, assurez-vous que
chaque raccord est étanche.
Pour vérifier l'étanchéité,
utilisez une solution
savonneuse, jamais de
flamme !
La rampe d'arrivée de gaz est située à
l'arrière du bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Le tuyau de raccordement au
gaz ne doit pas entrer en
contact avec la partie de
l'appareil indiquée sur
l'illustration.
13.9 Raccordement avec des
tuyaux flexibles non métalliques
Si vous pouvez accéder facilement au
raccordement, vous pouvez utiliser un
tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être
fermement fixé au moyen de colliers de
serrage.
Lors de l'installation, utilisez toujours le
support de tuyau et le joint. Le tuyau
flexible est adapté lorsque :
• il ne peut pas devenir plus chaud que
la température ambiante, à savoir plus
de 30 °C;
• il n'est pas plus long que 1 500 mm ;
• aucune partie n'est plus étroite ;
• il n'est pas tordu ou écrasé ;
• il n'entre pas en contact avec des
bords ni des coins tranchants ;
• son état peut être facilement vérifié.
Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau
flexible, assurez-vous que :
AVERTISSEMENT!
Avant de raccorder le gaz,
débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique ou
retirez le fusible dans la boîte
à fusibles.Fermez le clapet
principal de l'arrivée de gaz.
L'appareil est réglé sur le gaz
par défaut. Pour modifier le
réglage, choisissez un
support de tuyau dans la
liste. Utilisez toujours le joint
d'étanchéité.
FRANÇAIS
A
B
27
13.11 Remplacement des
injecteurs de la table de cuisson
C
Remplacez les injecteurs dès vous
changez le type de gaz.
E
D
A) Point de raccordement au gaz (un seul
point valable pour l'appareil)
B) Joint
C) Raccordement réglable
D) Support du tuyau de gaz naturel
E) Support du tuyau de LPG
1. Démontez les supports des
casseroles.
2. Démontez les chapeaux et les
couronnes du brûleur.
3. Démontez les injecteurs à l'aide d'une
clé de 7.
4. Remplacez les injecteurs par des
injecteurs adaptés au type de gaz que
vous utilisez.
13.10 Raccordement aux
différents types de gaz
AVERTISSEMENT!
Le raccordement aux
différents types de gaz ne
doit être effectué que par un
professionnel qualifié.
Cet appareil fonctionne au
gaz naturel. Avec les
injecteurs appropriés, vous
pouvez également le faire
fonctionner au gaz liquéfié. Le
débit de gaz est adapté à
l'utilisation.
AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que
les manettes du gaz sont en
position Arrêt. Débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.Laissez l'appareil
refroidir. Risque de blessure !
5. Remplacez la plaque signalétique (qui
se trouve près du tuyau d'arrivée de
gaz) par celle correspondant au
nouveau type d'alimentation en gaz.
Vous trouverez cette
plaque dans le sachet
fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz
n'est pas constante ou est différente de la
pression nécessaire, installez un
régulateur de pression sur le tuyau
d'arrivée de gaz.
13.12 Réglage du niveau
minimal du brûleur de la table de
cuisson
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Démontez la manette de la table de
cuisson. Si vous n'avez pas accès à la
vis de réglage, démontez le bandeau
de commande avant de commencer
le réglage.
3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide
d'un tournevis à lame fine et plate.
28
www.electrolux.com
La position de la vis de réglage (A)
varie selon les modèles.
A
Passage du gaz naturel au gaz
liquéfié
1. Serrez entièrement la vis de réglage.
2. Remettez la manette en place
maximale à la position minimale. Une
petite flamme régulière doit sortir de la
couronne du brûleur du four. Si la flamme
s'éteint, ajustez à nouveau le brûleur du
four.
13.13 Remplacement de
l'injecteur du four
1. Retirez la plaque inférieure de la cavité
du four (A) pour accéder au brûleur du
four (B).
B
A
Passage du gaz liquéfié au gaz
naturel
1. Dévissez la vis de réglage d'environ un
tour (A).
2. Remettez la manette en place
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans la
prise secteur uniquement
après avoir remis en
place toutes les pièces
dans leurs positions
initiales. Risque de
blessure !
4. Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Table de
cuisson - Utilisation quotidienne ».
5. Tournez la manette en position
minimale.
6. Retirez à nouveau la manette.
7. Vissez doucement la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit au
minimum et stable.
8. Remettez la manette en place
9. Placez la manette du four sur la
position de débit de gaz maximale et
laissez le four chauffer pendant au
moins 10 minutes.
10. Tournez rapidement la manette des
fonctions du four de la position de
débit de gaz maximale à la position
minimale.
Contrôlez la flamme. Assurez-vous que la
flamme ne s'éteint pas lorsque vous
tournez la manette de la position
2. Desserrez la vis (C) qui maintient le
brûleur en place.
C
3. Retirez avec précaution le brûleur du
support de l'injecteur (D).
FRANÇAIS
29
Passage du gaz naturel au gaz
liquéfié
D
1. Serrez entièrement la vis de réglage.
2. Remettez la manette en place
E
Passage du gaz liquéfié au gaz
naturel
F
4. Déplacez-le ensuite lentement vers la
gauche. Assurez-vous que la bague
du brûleur reste sur l'embout de ce
dernier. Ne forcez pas sur le câble du
connecteur de la bougie d'allumage
(F) ni sur le conducteur du
thermocouple (E).
5. Desserrez l'injecteur du brûleur (D) à
l'aide d'une clé à douille de 7 mm,
puis remplacez-le par un différent.
Remontez le brûleur en suivant les
instructions dans l'ordre inverse.
Remplacez l'autocollant indiquant le type
de gaz situé près de la rampe
d'alimentation en gaz par celui
correspondant au nouveau type de gaz.
13.14 Réglage du niveau
minimal du brûleur du four
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Démontez la manette de sélection des
fonctions du four. Si vous n'avez pas
accès à la vis de réglage, démontez le
bandeau de commande avant de
commencer le réglage.
3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide
d'un tournevis à lame fine et plate.
La position de la vis de réglage (A)
varie selon les modèles.
A
1. Dévissez la vis de réglage d'environ un
tour (A).
2. Remettez la manette en place
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans la
prise secteur uniquement
après avoir remis en
place toutes les pièces
dans leurs positions
initiales. Risque de
blessure !
4. Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
5. Tournez la manette en position
minimale.
6. Retirez à nouveau la manette.
7. Vissez doucement la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit au
minimum et stable.
8. Remettez la manette en place
9. Placez la manette du four sur la
position de débit de gaz maximale et
laissez le four chauffer pendant au
moins 10 minutes.
10. Tournez rapidement la manette des
fonctions du four de la position de
débit de gaz maximale à la position
minimale.
Contrôlez la flamme. Assurez-vous que la
flamme ne s'éteint pas lorsque vous
tournez la manette de la position
maximale à la position minimale. Une
petite flamme régulière doit sortir de la
couronne du brûleur du four. Si la flamme
s'éteint, ajustez à nouveau le brûleur du
four.
30
www.electrolux.com
13.15 Remplacement de
l'injecteur du gril à gaz
1. Desserrez les vis qui maintiennent le
brûleur du gril en place (A).
A
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec les
autres surfaces environnantes.
13.17 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
2. Desserrez l'injecteur du brûleur à l'aide
d'une clé à douille de 7 mm, et
remplacez-le.
3. Remontez le brûleur en suivant les
instructions dans l'ordre inverse. Avant
de serrer la vis, assurez-vous que le
brûleur est correctement enfoncé
dans le panneau arrière.
Testez les injecteurs du gril.
13.16 Mise de niveau de
l'appareil
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
indiquée sur l'illustration.
FRANÇAIS
14.
CH
31
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle,
Servizio clienti, Customer Service
Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo ven- Point of Service
dita
5506 Mägenwil/
Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno Via Violino 11
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service: 5506 Mägenwil,
Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/
Demonstration/Vente/Consulente
(cucina)/Vendita 8048 Zürich,
Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebs-vorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei
Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer (with
a guarantee certificate, invoice or sales
32
www.electrolux.com
receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and
travel. The guarantee will lapse if the
operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is
incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties
or the use of non-genuine components.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Où aller avec les appareils
usagés ? Partout où des
appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous www.sens.ch
ITALIANO
33
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 34
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................35
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 39
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.............................................................. 40
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO................................................. 40
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................... 41
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA............................................................ 42
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................... 43
9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI............................................................45
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................................................. 46
11. FORNO - PULIZIA E CURA.............................................................................. 49
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 52
13. INSTALLAZIONE..............................................................................................54
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............................................................61
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati:
Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
34
1.
www.electrolux.com
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
ATTENZIONE!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero
provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima di
aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di
cottura prima di chiudere il coperchio.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: CH
36
www.electrolux.com
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
• Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
• Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, Per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
• Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
2.3 Collegamento gas
• Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da una persona
qualificata.
• Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di
distribuzione locale (pressione e tipo di
gas) e i valori preimpostati
dell’apparecchiatura siano compatibili.
ITALIANO
• Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative
all'alimentazione del gas si trovano
sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di
combustione. Assicurarsi di collegare
l'apparecchiatura conformemente alle
disposizioni vigenti sull'installazione.
Fare attenzione ai requisiti relativi ad
un'adeguata ventilazione.
2.4 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni e ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
37
una temperatura inferiore rispetto ad
un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
• Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o direttamente sul
fondo dell'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
38
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
causare graffi. Per spostare questi
oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
Provvedere ad un'adeguata
ventilazione nell'ambiente in cui si trova
l'apparecchiatura.
Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore
alle dimensioni dei bruciatori.
Accertarsi che la fiamma non si spenga
quando si gira rapidamente la
manopola dalla posizione massima a
quella minima.
Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione con l'apparecchiatura.
Non utilizzare un diffusore di fiamma
sul bruciatore.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
2.6 Coperchio
• Non apportare modifiche alle specifiche
del coperchio.
• Pulire il coperchio regolarmente.
• Non aprire il coperchio in presenza di
residui sulla superficie.
• Prima di chiudere il coperchio,
spegnere tutti i bruciatori.
• Non chiudere il coperchio finché il
piano di cottura e il forno non si sono
raffreddati completamente.
• Il coperchio in vetro può rompersi
quando viene riscaldato (ove previsto).
2.5 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire la manutenzione,
disattivare l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchiatura. La porta
è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.7 Luce interna
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.8 Grill a gas
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio,
esplosione ed ustioni.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento
del grill. Le parti accessibili diventano
incandescenti.
• Tenere lontani i bambini mentre il grill è
in funzione.
ITALIANO
• Non utilizzare mai il grill con la porta del
forno chiusa. Lasciare la porta del
forno leggermente aperta. Pericolo di
incendio o di emissioni di monossido di
carbonio.
• Non sistemare alimenti sulla griglia del
forno di livello più alto.
2.9 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire
correttamente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
• Appiattire i tubi del gas esterni.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2 3 4 5
6
4
8
7
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Manopole del piano di cottura
Tasto di accensione
Tasto della lampadina
Manopola del Contaminuti
Manopola delle funzioni forno
Grill
Lampadina
Posizioni dei ripiani
3.2 Disposizione della superficie di cottura
1
5
2
3
4
39
1 Bruciatore ausiliario
2 Uscita vapore - il numero e la
posizione dipendono dal modello
Bruciatore
semirapido
3
4 Bruciatore semirapido
5 Bruciatore rapido
40
www.electrolux.com
3.3 Accessori
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
• Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
• Deflettore grill
Per proteggere le manopole quando si
utilizza il grill.
• Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutti gli accessori
dall’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori nella posizione
iniziale.
ATTENZIONE!
Gli accessori possono
riscaldarsi più del solito.
L'apparecchiatura può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
Lasciare raffreddare il forno. Inumidire un
panno morbido con acqua calda e con un
po' di detergente delicato e pulire la cavità
del forno.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per circa un'ora.
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Accensione del bruciatore
Accendere sempre il
bruciatore prima di
posizionare una pentola.
ATTENZIONE!
Fare attenzione in fase di
utilizzo di fiamme libere
all'interno della cucina. Il
costruttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di
cattivo utilizzo delle fiamme.
1. Tenere premuto il pulsante di
accensione .
2. Contemporaneamente ruotare la
manopola del piano di cottura in
senso antiorario fino alla posizione
ITALIANO
massima
e premerla per
accendere il bruciatore.
3. Rilasciare il pulsante di accensione
quando il bruciatore si accende ma
tenere la manopola in questa
posizione per 10 secondi circa, così
da riscaldare la termocoppia. In caso
contrario, l'alimentazione del gas verrà
interrotta.
4. Regolare la fiamma, dopo che si è
stabilizzata.
Il generatore di scintille si
avvia in modo automatico
all'accensione delle prese,
dopo l'installazione o dopo
un'interruzione di corrente. È
normale.
5.2 Panoramica bruciatore
ATTENZIONE!
Non tenere la manopola
premuta per oltre 15 secondi.
Se il bruciatore non si
accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola,
ruotarla in posizione di spento
e attendere almeno 1 minuto
prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
Se il bruciatore non si
accende dopo alcuni tentativi,
controllare che la corona e lo
spartifiamma siano
correttamente posizionati.
In assenza di elettricità, è
possibile accendere il
bruciatore senza dispositivo
elettrico a tal fine, avvicinare
una fiamma al bruciatore,
premere a fondo la manopola
e ruotarla fino alla posizione
massima. Mantenere
premuta la manopola per
circa 10 secondi per far
riscaldare la termocoppia.
41
A
B
C
D
A)
B)
C)
D)
Spartifiamma bruciatore
Corona bruciatore
Candela di accensione
Termocoppia
5.3 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione di spento
.
ATTENZIONE!
Ridurre o spegnere sempre la
fiamma prima di rimuovere le
pentole dal bruciatore.
Nel caso in cui il bruciatore si
dovesse spegnere, ruotare la
manopola in posizione di
spento e attendere almeno 1
minuto prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
42
www.electrolux.com
6.1 Pentole
6.2 Diametro delle pentole
ATTENZIONE!
Non mettere la stessa
pentola su due bruciatori.
ATTENZIONE!
Evitare di posare sui
bruciatori pentole instabili o
deformate per prevenire
versamenti e lesioni.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle
pentole non si trovino al di
sopra del bordo anteriore del
piano di cottura.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che le pentole
siano ben centrate sui
bruciatori per ottenere la
massima stabilità e per un
consumo ridotto di gas.
ATTENZIONE!
Usare pentole con diametro
adatto alle dimensioni dei
bruciatori.
Bruciatore
Diametro delle
pentole (mm)
Rapido
160 - 220
Semirapido
140 - 220
Ausiliario
120 - 180
6.3 Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire,
abbassare la fiamma per provocare
una lenta ebollizione del liquido.
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Informazioni generali
• Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
• Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
• Usare un prodotto di pulizia speciale
adatto alla superficie del piano di
cottura.
• Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno
morbido.
7.2 Pulizia del piano di cottura
• Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono
eliminati, potrebbero danneggiare il
piano di cottura.
• Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti. Pulire
il piano di cottura con un panno umido
e una piccola quantità di detergente. Al
termine della pulizia, asciugare il piano
di cottura con un panno morbido.
• Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con
acqua calda saponata e asciugarli
attentamente prima di riporli.
7.3 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta
tramite una candela ceramica ed un
elettrodo di metallo. Tenere questi
componenti ben puliti per evitare difficoltà
di accensione e controllare che i fori
spartifiamma non siano ostruiti.
ITALIANO
7.4 Supporti pentole
I supporti pentole non
possono essere lavati in
lavastoviglie. Devono essere
lavati a mano.
1. È possibile rimuovere i supporti
pentole e pulire in modo facile il piano
di cottura.
Fare molta attenzione
quando si sostituiscono i
supporti pentole: il piano
di cottura si potrebbe
danneggiare.
2. Il rivestimento smaltato a volte può
presentare dei bordi ruvidi, quindi
prestare attenzione nel lavare ed
43
asciugare i supporti pentole a mano.
Se necessario, rimuovere le macchie
più ostinate servendosi di un apposito
prodotto in pasta.
3. Dopo aver pulito i supporti pentole,
assicurarsi che siano riposizionati
correttamente.
4. Per fare in modo che i bruciatori
funzionino correttamente, verificare
che le braccia dei supporti delle
pentole si trovino al centro del
bruciatore.
7.5 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro di
Assistenza autorizzato locale per verificare
le condizioni del tubo della fornitura di gas
e del regolatore di pressione, se presente.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Funzioni del forno
Funzione forno
1-8
Applicazione
Posizione di spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Livelli di potenza
Gamma di regolazioni temperatura del forno1).
Grill
Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella
parte centrale della griglia. Per preparare i toast.
Lampadina forno
Per illuminare l'interno del forno.
Per usare questa funzione, premere il pulsante
della lampadina.
1) 1 - 135°C, 2 - 150°C, 3 - 165°C, 4 - 180°C, 5 - 195°C, 6 - 210°C, 7 - 230°C, 8 - 250°C
8.2 Accensione del bruciatore
del forno a gas
AVVERTENZA!
Quando si accende il
bruciatore del forno, la porta
del forno deve essere aperta.
AVVERTENZA!
Controllare che il coperchio
sia aperto. Durante l’utilizzo
del forno, il coperchio deve
essere aperto per evitare il
surriscaldamento.
44
www.electrolux.com
Dispositivo di sicurezza
del forno: Il forno a gas è
dotato di una termocoppia.
Se la fiamma si spegne,
provvede ad interrompere il
flusso di gas.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere premuto il pulsante di
accensione .
3. Allo stesso tempo, ruotare la
manopola per le funzioni del forno in
senso antiorario fino alla posizione di
flusso massimo del gas
e spingerla
per accendere il bruciatore.
4. Rilasciare il pulsante di accensione
quando il bruciatore si accende ma
tenere la manopola delle funzioni del
forno in questa posizione per 15
secondi circa, così da riscaldare la
termocoppia. In caso contrario, il
flusso di gas verrà interrotto.
8.3 Accensione manuale del
bruciatore del forno a gas
In assenza di elettricità, si può accendere il
bruciatore del forno senza dispositivo
elettrico.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere la fiamma vicino al foro nella
parte inferiore della cavità del forno.
3. Contemporaneamente premere la
manopola delle funzioni del forno e
ruotarla in senso antiorario sulla
posizione di flusso massimo del gas.
4. Quando la fiamma si accende, tenere
premuta la manopola per le funzioni
del forno sul flusso massimo del gas
per 15 secondi o meno per consentire
alla termocoppia di scaldarsi.
Non tenere premuta la
manopola per le funzioni del
forno per oltre 15 secondi. Se
il bruciatore del forno non si
accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola per le
funzioni del forno, ruotarla in
posizione off, aprire la porta
del forno e attendere almeno
1 minuto prima di tentare di
riaccendere il bruciatore del
forno.
8.4 Dopo l'accensione del
bruciatore del forno a gas
1. Rilasciare la manopola per le funzioni
del forno.
2. Chiudere la porta del forno.
3. Ruotare la manopola per le funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza necessario.
Controllare la fiamma attraverso i fori sul
fondo del forno.
8.5 Spegnere il bruciatore del
forno
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione off.
8.6 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
8.7 Uso del grill
La temperatura del grill non
può essere regolata. Per
ottenere una temperatura
inferiore o per un tempo di
cottura ridotto, allontanare la
griglia del grill dalla fiamma.
Prima di utilizzare il grill, mettere il
deflettore del grill (A) in posizione sopra la
ITALIANO
porta. Accertarsi che i due dispositivi di
chiusura si innestino correttamente nella
parte superiore del telaio anteriore della
cavità del forno (sotto il pannello dei
comandi).
Tenere premuta la manopola per circa
15 secondi. Non rilasciare fino a che
non si accende la fiamma.
A
4.
5.
6.
7.
Non sistemare la carne
direttamente sulla lamiera
dolci o sulla leccarda.
45
Se il grill non si accende
o se si spegne
accidentalmente, lasciare
la manopola di comando
del forno e riportarla in
posizione di spento.
Aprire la porta del forno.
Dopo un minuto, provare
nuovamente ad
accendere il grill.
Preriscaldare il grill da 5 a 10 minuti.
Mettere la griglia con la carne sulla
posizione 3.
Inserire una lamiera dolci o una
leccarda al di sotto, sulla posizione 2,
per raccogliere il sugo di cottura.
Tenere la porta del forno leggermente
aperta.
8.8 Spegnimento del bruciatore
grill
AVVERTENZA!
Non sistemare la carne sul
livello più alto. Vi è il rischio di
incendio.
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione off.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere una fiamma verso i fori dei
bruciatori del grill.
3. Ruotare la manopola di regolazione
del forno a gas in posizione Grill
.
9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Il lato posteriore del ripiano a
filo ha una speciale forma che
permette al calore di circolare
adeguatamente.
Spingere la griglia in posizione. Assicurarsi
che non tocchi la parete posteriore del
forno.
Lamiera dolci:
46
www.electrolux.com
Non spingere la lamiera dolci
fino in fondo contro la parete
posteriore della cavità del
forno. In caso contrario il
calore non circola attorno alla
lamiera. Gli alimenti
potrebbero bruciarsi,
soprattutto sul lato posteriore
della lamiera.
Spingere la lamiera dolci in posizione.
Assicurarsi che non tocchi la parete
posteriore del forno.
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Informazioni generali
• L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
• L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
• Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
10.2 Cottura
• Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate
solitamente (temperatura, tempi di
cottura) e le posizioni della griglia alle
raccomandazioni contenute nelle
tabelle seguenti.
• Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utilizzo.
• Se non è possibile trovare le
impostazioni specifiche sulla ricetta
desiderata, seguire quelle di un'altra
ricetta quasi uguale.
• È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
• Torte e dolci infornati ad altezze diverse
non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati
è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore
residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le teglie
all’interno del forno possono deformarsi
durante la cottura. Una volta raffreddate,
ritornano come nuove.
10.3 Cottura di dolci
• Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
• Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
ITALIANO
10.4 Cottura di carni e pesce
• Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
10.5 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
10.6 Tabella di cottura
Alimenti
Quantità (g) PosiTempo
zione
(min.)
termostato
Posi- Accessori
zione
della
griglia
Strisce di pasta 1)
250
2
25 - 30
3
piastra da forno in alluminio
Strisce di pasta1)
250
2
20 - 25
3
lamiera dolci
Torta piatta1)
1000
2-3
35 - 45
3
piastra da forno in alluminio
Torta piatta1)
1000
2
35 - 40
3
lamiera dolci
Torta lievitata
con mele1)
2000
5
50 - 60
3
piastra da forno in alluminio
Torta di
mele 1)
1200 + 1200 6
55 - 65
3
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20
cm)
Pasticcini1)
500
2-3
25 - 30
3
piastra da forno in alluminio
lamiera dolci
Torta con lievi- 350
to in polvere
senza grassi1)
3
30 - 35
3
1 teglia rotonda (diametro: 26 cm)
Torta da inzup- 1500
pare
2-3
45 - 55 2)
3
piastra da forno in alluminio
Torta da inzup- 1500
pare
2-3
40 - 50 3)
3
lamiera dolci
Pollo intero
8
50 - 60
3
ripiano a filo
3
lamiera dolci
1400
47
48
www.electrolux.com
Alimenti
Quantità (g) PosiTempo
zione
(min.)
termostato
Posi- Accessori
zione
della
griglia
Pane tipo
flan 4)
800
7-8
15 - 20
3
piastra da forno in alluminio
Pane tipo
flan 4)
800
6-7
15 - 20
3
lamiera dolci
Torta con lievi- 1200
to farcita 5)
4-5
40 - 50
3
piastra da forno in alluminio
lamiera dolci
Pizza1)
1000
5-6
25 - 35
3
piastra da forno in alluminio
Pizza1)
1000
5-6
25 - 30
3
lamiera dolci
Torta al formaggio
2600
3
80 - 90
3
piastra da forno in alluminio
Torta al formaggio
2600
3
70 - 80
3
lamiera dolci
Crostata di
1900
mele svizzera5)
6-7
50 - 60
3
piastra da forno in alluminio
Crostata di
mele svizzera 5)
1900
6-7
40 - 50
3
lamiera dolci
Dolce di Natale 6)
2400
3-4
60 7)
3
piastra da forno in alluminio
Dolce di Natale 6)
2400
3-4
60 3)
3
lamiera dolci
Quiche Lorraine5)
1000
5-6
50 - 60
3
1 teglia rotonda (diametro: 26 cm)
Pane contadino 6)
750 + 750
4-5
50 - 60
3
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20
cm)
Pan di Spagna 600 + 600
rumeno 1)
2-3
50 - 60
3
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 25
cm)
Pan di Spagna 600 + 600
rumeno - tradizionale1)
2-3
40 - 50
3
2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 25
cm)
ITALIANO
Alimenti
Quantità (g) PosiTempo
zione
(min.)
termostato
Posi- Accessori
zione
della
griglia
Rotolo con
marmellata1)
500
2-3
20 - 30
3
piastra da forno in alluminio
Rotolo con
marmellata1)
500
2-3
20 - 25
3
lamiera dolci
Meringhe
400
1-2
40 - 50
3
piastra da forno in alluminio
Meringhe
400
1
40 - 50
3
lamiera dolci
Petit Choux1)
500
3-4
35 - 40
3
piastra da forno in alluminio
Petit Choux1)
500
2-3
30 - 35
3
lamiera dolci
Torta friabile5)
1500
5-6
30 - 40
3
piastra da forno in alluminio
Torta friabile5)
1500
5-6
30 - 35
3
lamiera dolci
Torta con lievi- 600
to in polvere1)
2
35 - 40
3
piastra da forno in alluminio
Torta con lievi- 600
to in polvere1)
2
30 - 35
3
lamiera dolci
Torta al burro5) 600
2-3
25 - 30
3
piastra da forno in alluminio
Torta al burro5) 600
3
20 - 25
3
lamiera dolci
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 5 minuti.
4) Preriscaldare il forno per 20 minuti.
5) Preriscaldare il forno per 15 minuti.
6) Preriscaldare il forno per 15 minuti con il termostato impostato sulla posizione 8.
7) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
11. FORNO - PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
• Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
• Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
49
50
www.electrolux.com
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui
di cibo possono causare un incendio.
• Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
11.2 Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle
due cerniere.
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una
spugna umida. Asciugarla
con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di
acciaio, acidi o prodotti
abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei
comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
11.3 Pulizia della porta del forno
La porta del forno è dotata di due pannelli
in vetro. È possibile rimuovere la porta del
forno e il pannello in vetro interno per
pulirli.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli interni in
vetro prima di togliere la porta
del forno.
AVVERTENZA!
Non utilizzare
l'apparecchiatura senza il
pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta ed
afferrare le due cerniere.
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa
metà). Tirare in avanti la porta,
sfilandola dalla sua sede.
ITALIANO
51
90°
7. Prima di tutto sollevare facendo
attenzione, quindi rimuovere il pannello
in vetro.
4. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno
morbido.
1
5. Sganciare il sistema di bloccaggio per
rimuovere il pannello interno in vetro.
2
8. Pulire il pannello in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare il
pannello in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato
interno della porta. Verificare che dopo
l'installazione, la superficie della cornice
del pannello in vetro, nei punti delle
serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare il pannello interno in
vetro nelle sedi corrette.
6. Ruotare di 90° le due chiusure e
sfilarle dalle loro sedi.
52
www.electrolux.com
11.4 Rimuovere il cassetto
ATTENZIONE!
Non tenere nel cassetto
oggetti infiammabili (come
per esempio materiali per la
pulizia, borse di plastica,
guanti da forno, carta o spray
per la pulizia). Quando si usa
il forno, il cassetto può
diventare caldo. Vi è il rischio
di incendio
11.5 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina. La
lampadina e la calotta di vetro
della lampadina possono
essere caldi.
Il cassetto sotto il forno può essere
estratto per la pulizia.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
La lampadina posteriore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
adatta, alogena, termoresistente fino a
300°C, 230 V, 40 W.
4. Installare la calotta di vetro.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il cassetto.
Per montare il cassetto, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
Problema
Causa possibile
Il gas non si accende quan- Il piano di cottura non è coldo si preme il pulsante di
legato a una fonte di aliaccensione.
mentazione elettrica o non
è collegato correttamente.
Soluzione
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica.
Fare riferimento allo schema
di collegamento.
ITALIANO
Problema
Causa possibile
53
Soluzione
Il gas non si accende quan- È scattato il fusibile.
do si preme il pulsante di
accensione.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Il gas non si accende quan- Lo spartifiamma del bruciado si preme il pulsante di
tore e la corona non sono
accensione.
posizionati correttamente.
Posizionarli adeguatamente.
La fiamma si spegne imme- La termocoppia non si è ris- Dopo aver acceso la fiamdiatamente dopo l'accencaldata a sufficienza.
ma, tenere premuto il pulsione.
sante di accensione per circa 10 secondi.
L'anello della fiamma non è
omogeneo.
La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo.
Controllare che l'iniettore
principale non sia ostruito e
che la corona del bruciatore
sia pulita.
I bruciatori non funzionano.
L'alimentazione del gas è
assente.
Controllare il collegamento
gas.
L'apparecchiatura è rumorosa.
Alcune parti metalliche
dell'apparecchiatura si espandono e contraggono
quando si riscaldano o raffreddano. I rumori descritti
sono normali.
Il colore della fiamma è arancione o giallo.
In alcuni punti del bruciatore
la fiamma può essere arancione o gialla. Non si tratta
di un’anomalia.
La lampadina non si accende.
La lampadina è difettosa.
Sostituire la lampadina.
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno.
Le pietanze sono state las- Non lasciare le pietanze nel
ciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20
go.
minuti dal termine del processo di cottura.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostaimpostazioni necessarie.
zioni siano corrette.
La preparazione dei cibi du- La temperatura è troppo al- Se necessario, regolare la
ra troppo a lungo oppure
ta o troppo bassa.
temperatura. Seguire le introppo poco.
dicazioni nel manuale
dell'utente.
54
www.electrolux.com
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
Non rimuovere la targhetta dei dati dalla
cavità dell'apparecchiatura.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Numero Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
13. INSTALLAZIONE
Distanze minime
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Dimensione
mm
A
400
13.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
B
650
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
C
150
D
20
Mantenere una distanza di 1
cm circa fra l'apparecchiatura
e la parete posteriore per
consentire l'apertura del
coperchio.
Per le distanze minime di installazione,
vedere la tabella.
B
C
A
D
D
13.2 Dati tecnici
Dimensione
mm
Altezza
855
Larghezza
500
Profondità
600
Potenza totale elettrica
15 W
Classe apparecchiatura
1
ITALIANO
55
13.3 Altri dati tecnici
Categoria apparecchiatura:
II2H3+
Gas originale:
G20 (2H) 20 mbar
Gas sostitutivo:
G30/G31 (3+) 30/37 mbar
13.4 Diametri bypass
BRUCIATORE
Ø BYPASS 1/100 mm1)
Ausiliario
0,25
Semirapido
0,29
Rapido
0,35
Forno
0,39
1) Il tipo di bypass (Copreci/BSI) dipende dal modello.
13.5 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar
BRUCIATORE
POTENZA NORMALE kW
POTENZA RIDOTTA
kW
SIMBOLO INIETTORE 1/100 mm
3,0
0,72 / 0,751)
119
2,0 / 1,91)
0,43 / 0,451)
96
Ausiliario
1,0
0,35
70
Forno
2,7
0,90
120
Grill
1,9
-
108
Rapido
Semirapido
1) Il tipo di bypass (Copreci/BSI) dipende dal modello.
13.6 Bruciatori a gas per LPG G30 28-30 mbar
BRUCIATORE
POTENZA
POTENZA
SIMBOLO IN- PORTATA NOMINORMALE kW RIDOTTA kW IETTORE 1/100
NALE GAS g/h
mm
Rapido
3,0
0,72
88
218,14
Semi rapido
2,0
0,43
71
145,43
Ausiliario
1,0
0,35
50
72,71
Forno
2,7
0,90
80
196,33
Grill
1,9
-
71
138,16
56
www.electrolux.com
13.7 Bruciatori a gas per LPG G31 37 mbar
BRUCIATORE
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA RIDOTTA kW
Rapido
3,0
0,72
88
214,24
Semi rapido
2,0
0,43
71
142,83
Ausiliario
1,0
0,35
50
71,41
Forno
2,7
0,9
80
192,82
Grill
1,9
-
71
135,69
13.8 Collegamento gas
Usare un collegamento fisso o usare tubi
flessibili in acciaio inossidabile conformi
alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano
tubi in metallo flessibili, assicurarsi che non
entrino in contatto con parti mobili o non
siano schiacciati.
AVVERTENZA!
In fase di installazione e
collegamento
dell'apparecchiatura si prega
di attenersi alle direttive:
• Direttiva gas SSIGA G1:
Installazione a gas
• Direttiva EKAS 1942: Gas
liquefatti, Parte 2
• Normative sulle istanze
cantonali (ad esempio
regolatori incendi)
Installare e collegare
l'apparecchiatura
conformemente alle direttive.
ATTENZIONE!
Il tubo di collegamento del
gas non deve venire a
contatto con la parte
dell'apparecchiatura mostrata
nella figura.
SIMBOLO IN- PORTATA NOMIIETTORE
NALE GAS g/h
1/100 mm
13.9 Collegamento dei tubi
flessibili non metallici
Se il collegamento non è di facile accesso,
si può utilizzare un tubo flessibile. Il tubo
flessibile deve essere collegato
strettamente per mezzo di fascette.
Nell'installazione utilizzare sempre il
portatubo e la guarnizione. Il tubo flessibile
si può applicare quando:
• non può riscaldarsi oltre la temperatura
ambiente, superiore a 30 ℃;
• non supera i 1500 mm di lunghezza;
• non presenta strozzature;
• non è attorcigliato o serrato;
• non è a contatto con bordi taglienti o
spigoli;
• le sue condizioni si possono facilmente
verificare.
Nel controllare il tubo flessibile accertarsi
che:
• non vi siano crepe, tagli, segni di
bruciatura alle estremità e su tutta la
lunghezza;
• il materiale non sia indurito, ma abbia la
corretta elasticità;
• le fascette di serraggio non siano
arrugginite;
• non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non
riparare il tubo, ma sostituirlo.
ITALIANO
ATTENZIONE!
Al termine dell'installazione,
verificare la tenuta di ciascun
raccordo dei tubi. Per
controllare la tenuta utilizzare
una soluzione saponata, non
una fiamma.
L'alimentazione del gas si trova sul lato
posteriore del pannello dei comandi.
ATTENZIONE!
Prima di collegare il gas,
staccare l'apparecchiatura
dall'alimentazione elettrica o
spegnere il fusibile nella
scatola dei fusibili.Chiudere la
valvola principale
dell'alimentazione del gas.
L'apparecchiatura è
impostata sul tipo di gas
predefinito. Per cambiare
l'impostazione scegliere un
portatubo dall'elenco. Usare
sempre la guarnizione.
A
B
C
57
13.10 Adattamento a diversi tipi
di gas
ATTENZIONE!
La regolazione a diversi tipi di
gas deve essere effettuata da
una persona autorizzata.
Questa apparecchiatura
funziona con il gas naturale.
Con i giusti iniettori, si
possono usare anche gas
liquidi. Il tasso di gas è
regolato conformemente.
ATTENZIONE!
Prima di sostituire gli iniettori,
assicurarsi che le manopole
del gas siano nella posizione
Off. Staccate
l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.Lasciar raffreddare
l'apparecchiatura. Vi è il
rischio di lesioni.
13.11 Sostituzione degli iniettori
del piano di cottura
Sostituire gli iniettori nel caso si cambi tipo
di gas.
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le
corone del bruciatore.
3. Togliere gli iniettori con una chiave a
bussola n. 7.
4. Sostituire gli iniettori con quelli adatti al
tipo di gas utilizzato.
E
D
A) Punto di collegamento del gas (solo
un punto è applicabile per
l'apparecchiatura)
B) Guarnizione
C) Collegamento regolabile
D) Portatubo gas naturale
E) Portatubo GPL
5. Sostituire la targhetta dei dati
(posizionata vicino al tubo di
58
www.electrolux.com
alimentazione del gas) con quella
corrispondente al nuovo tipo di gas.
Questa targhetta è
presente nell’imballo
fornito con
l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione è
variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione
adeguato nel tubo di alimentazione del
gas.
13.12 Regolazione del minimo
sul bruciatore del piano di
cottura
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Rimuovere la manopola del piano di
cottura. Se la vite di bypass non è
accessibile, smontare il pannello dei
comandi prima di iniziare la
regolazione.
3. Registrare la vite di bypass (A) con un
cacciavite sottile e piatto.
Le posizioni della vite di bypass (A)
dipendono dal modello.
A
Cambiare da gas naturale a gas
liquido
1. Serrare a fondo la vite di bypass.
2. Rimontare la manopola..
ATTENZIONE!
Inserire la spina nella
presa di corrente solo
dopo aver rimesso tutti i
componenti nella loro
posizione iniziale. Vi è il
rischio di lesioni.
4. Accendere il bruciatore.
Fare riferimento al capitolo "Piano di
cottura - Utilizzo quotidiano".
5. Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
6. Togliere di nuovo la manopola.
7. Avvitare lentamente la vite di bypass
fino a quando la fiamma diventa
minima e stabile.
8. Rimontare la manopola..
9. Impostare la posizione di flusso
minimo del gas sulla manopola del
forno e lasciare che il forno si scaldi
per almeno 10 minuti.
10. Ruotare rapidamente la manopola
delle funzioni del forno dal massimo al
minimo.
Controllare la fiamma. Accertarsi che la
fiamma non si spenga quando si gira la
manopola alla posizione di flusso minimo.
Ci deve essere una piccola fiammella
regolare sulla corona del bruciatore del
forno. Se la fiamma si spegne, regolare
nuovamente il bruciatore del forno.
13.13 Sostituzione dell’iniettore
del forno
1. Rimuovere il fondo della cavità del
forno (A) per avere accesso al
bruciatore del forno (B).
B
A
Cambiare da gas liquido a gas
naturale
1. Svitare di circa un giro la vite di
bypass in posizione (A).
2. Rimontare la manopola..
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
2. Svitare la vite (C) che tiene in posizione
il bruciatore.
ITALIANO
59
13.14 Regolazione del minimo
sul bruciatore del forno
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Rimuovere la manopola delle funzioni
del forno. Se la vite di bypass non è
accessibile, smontare il pannello dei
comandi prima di iniziare la
regolazione.
3. Registrare la vite di bypass (A) con un
cacciavite sottile e piatto.
Le posizioni della vite di bypass (A)
dipendono dal modello.
C
3. Estrarre con attenzione il bruciatore
dal supporto iniettore (D).
A
D
E
Cambiare da gas naturale a gas
liquido
F
4. Spostarlo lentamente sul lato sinistro.
Accertarsi che la boccola del
bruciatore stia sull'imboccatura del
bruciatore. Non esercitare forza sul filo
del connettore della candela di
accensione (F) e sul conduttore della
termocoppia (E).
5. Rilasciare l'iniettore del bruciatore (D)
con una chiave a bussola da 7 mm e
sostituirlo con uno diverso.
Montare il bruciatore seguendo la
procedura inversa.
Sostituire l'adesivo con la tipologia del
gas, situato vicino all'alimentazione del
gas, con quello relativo al nuovo tipo di
gas.
1. Serrare a fondo la vite di bypass.
2. Rimontare la manopola..
Cambiare da gas liquido a gas
naturale
1. Svitare di circa un giro la vite di
bypass in posizione (A).
2. Rimontare la manopola..
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
ATTENZIONE!
Inserire la spina nella
presa di corrente solo
dopo aver rimesso tutti i
componenti nella loro
posizione iniziale. Vi è il
rischio di lesioni.
4. Accendere il bruciatore.
60
www.electrolux.com
Fare riferimento al capitolo "Forno Utilizzo quotidiano".
5. Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
6. Togliere di nuovo la manopola.
7. Avvitare lentamente la vite di bypass
fino a quando la fiamma diventa
minima e stabile.
8. Rimontare la manopola..
9. Impostare la posizione di flusso
minimo del gas sulla manopola del
forno e lasciare che il forno si scaldi
per almeno 10 minuti.
10. Ruotare rapidamente la manopola
delle funzioni del forno dal massimo al
minimo.
Controllare la fiamma. Accertarsi che la
fiamma non si spenga quando si gira la
manopola alla posizione di flusso minimo.
Ci deve essere una piccola fiammella
regolare sulla corona del bruciatore del
forno. Se la fiamma si spegne, regolare
nuovamente il bruciatore del forno.
3. Montare il bruciatore seguendo la
procedura inversa. Prima di fissare la
vite, assicurarsi che il bruciatore sia
correttamente inserito nel pannello
posteriore.
Testare gli iniettori del grill.
13.16 Livellamento
dell'apparecchiatura
13.15 Sostituzione dell'iniettore
di gas del grill
1. Svitare le viti che tengono in posizione
il bruciatore del grill (A).
A
Servirsi del piedino alla base
dell’apparecchiatura per allineare la
superficie della stessa a quelle adiacenti.
13.17 Installazione dell'impianto
elettrico
2. Rilasciare l'iniettore del bruciatore con
una chiave a bussola da 7 mm e
sostituirlo con uno diverso.
ATTENZIONE!
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura prevede una spina e un cavo di
rete.
ITALIANO
61
ATTENZIONE!
Il cavo di alimentazione non
deve venire a contatto con la
parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
14.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle,
Servizio clienti, Customer Service
Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo ven- Point of Service
dita
5506 Mägenwil/
Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno Via Violino 11
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service: 5506 Mägenwil,
Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
unsachgerechter Installation, sowie bei
Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Fachberatung/Verkauf/
Demonstration/Vente/Consulente
(cucina)/Vendita 8048 Zürich,
Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebs-vorschriften,
62
www.electrolux.com
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer (with
a guarantee certificate, invoice or sales
receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and
travel. The guarantee will lapse if the
operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is
incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties
or the use of non-genuine components.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Dove portare gli apparecchi
fuori uso? In qualsiasi
negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS. La lista dei centri
di raccolta ufficiali della SENS
è visibile nel sito
www.sens.ch.
*
ITALIANO
63
867306339-A-222014
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement