advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
FGH50K3 FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 2 33 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE......................................... 10 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 11 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE........................................ 12 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................... 13 9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES....................................................... 15 10. FOUR - CONSEILS.......................................................................................... 15 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................19 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 22 13. INSTALLATION................................................................................................23 14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............................................................31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. 3 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de l'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson refroidir avant de refermer le couvercle. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés suivants: CH FRANÇAIS 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • N'installez pas l'appareil sur un socle. • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. 5 • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Raccordement au gaz • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par une personne qualifiée. • Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. • Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. 6 www.electrolux.com • Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Veillez à respecter les exigences en matière d'aération. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez pas de feuilles de papier aluminium sur l'appareil ou directement sur le fond de l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient FRANÇAIS • • • • • • de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 7 • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle. 2.6 Capot • Ne modifiez pas les caractéristiques du couvercle. • Nettoyez le couvercle régulièrement. • N'ouvrez pas le couvercle en cas d'éclaboussures. • Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle. • Ne refermez pas le couvercle tant que la table de cuisson et le four ne sont pas complètement froids. • Les couvercles en verre peuvent éclater sous l'effet de la chaleur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 2.7 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.8 Gril à gaz AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors de l'utilisation du gril. Les parties accessibles deviennent chaudes. 8 www.electrolux.com • Tenez les enfants éloignés tant que le gril est en fonctionnement. • N'utilisez jamais le gril porte fermée. Laissez la porte entrouverte. Risque d'incendie ou d'émissions de monoxyde de carbone ! • Ne placez pas la grille avec des aliments sur le gradin le plus haut. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 4 8 3 2 1 7 Manettes de la table de cuisson Touche pour le générateur d'étincelle Touche pour l'éclairage Manette de la minuterie Manette de sélection des fonctions du four 6 Gril 7 Éclairage 8 Positions de la grille 1 2 3 4 5 FRANÇAIS 9 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 5 3 1 Brûleur auxiliaire 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Brûleur semi-rapide 4 Brûleur semi-rapide 5 Brûleur rapide 4 3.3 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau multi-usages Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plateau multi-usages en aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Déflecteur du gril Pour protéger les manettes lorsque vous utilisez le gril. • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage Retirez tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. 4.2 Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1. Réglez la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant environ 1 heure. AVERTISSEMENT! Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. Laissez le four refroidir. Nettoyez la cavité du four à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent liquide non agressif. 10 www.electrolux.com 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enfoncé. 2. Tournez simultanément la manette vers la gauche jusqu'à sa position maximale et appuyez dessus pour allumer le brûleur. 3. Relâchez le générateur d'étincelles une fois le brûleur allumé, mais maintenez la manette de commande dans cette position pendant 10 secondes environ afin de laisser au thermocouple le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la sur la position maximale. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal. FRANÇAIS 5.2 Vue d'ensemble des brûleurs A) B) C) D) 11 Couvercle du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple 5.3 Arrêt du brûleur A Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt . AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. B C D 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.2 Diamètres des récipients AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. 6.1 Ustensiles de cuisson AVERTISSEMENT! Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur les brûleurs afin d'éviter les débordements et les blessures. ATTENTION! Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur les brûleurs afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. Brûleur Diamètre du récipient (mm) Rapide 160 - 220 Semi-rapide 140 - 220 Auxiliaire 120 - 180 6.3 Économies d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson. • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. 12 www.electrolux.com 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. 7.2 Nettoyage de la table • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. • Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. 7.3 Nettoyage de la bougie d'allumage Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en céramique dotée d'une électrode en métal. Veillez à maintenir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués. 7.4 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Vous pouvez retirer les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4. Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras des supports de casseroles soient alignés avec le centre du brûleur. 7.5 Entretien périodique Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. FRANÇAIS 13 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Fonctions du four. Fonction du four 1-8 Utilisation L'appareil est éteint L'appareil est à l'arrêt. Niveaux de cuisson Plage de réglage des niveaux de température du four1). Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille. Pour griller du pain. Éclairage du four Pour éclairer l'intérieur du four. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche d'éclairage du four. 1) 1 - 135 °C, 2 - 150 °C, 3 - 165 °C, 4 - 180 °C, 5 - 195 °C, 6 - 210 °C, 7 - 230 °C, 8 250 °C 8.2 Allumage du brûleur du four à gaz ATTENTION! Veillez à ce que la porte du four soit ouverte lorsque vous allumez le brûleur du four. ATTENTION! Assurez-vous que le couvercle de la table de cuisson est ouvert. Lorsque vous utilisez le four, veillez toujours à ce que le couvercle de la table de cuisson soit ouvert afin d'éviter toute surchauffe. Dispositif de sécurité du four : Le four à gaz est équipé d'un thermocouple. Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enfoncé. 3. Tournez la manette des fonctions du four vers la gauche jusqu'à sa position d'arrivée de gaz maximale tout en appuyant dessus pour allumer le brûleur. 4. Relâchez le générateur d'étincelles une fois le brûleur allumé, mais maintenez la manette des fonctions du four dans cette position pendant 15 secondes ou moins afin de laisser au thermocouple le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue. 8.3 Allumage manuel du brûleur du four à gaz En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer le brûleur du four sans dispositif électrique. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Approchez une flamme de l'orifice situé dans le bas de la cavité du four. 14 www.electrolux.com éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 8.7 Utilisation du gril 3. Enfoncez la manette des fonctions du four tout en la tournant vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale. 4. Lorsque la flamme apparaît, maintenez la manette des fonctions du four enfoncée sur la position d'arrivée de gaz maximale pendant 15 secondes maximum pour laisser le temps au thermocouple de chauffer. Ne maintenez pas la manette des fonctions du four enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur du four ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette des fonctions du four, tournez-la sur la position Arrêt, ouvrez la porte du four et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur du four. La température du gril ne peut pas être réglée. Pour obtenir une température plus basse ou un temps de cuisson plus long, la plaque du gril doit être abaissée pour l'éloigner de la flamme. Avant d'utiliser le gril, placez le déflecteur du gril (A) au-dessus de la porte. Assurezvous que les deux prises s'engagent correctement dans les orifices situés dans la partie supérieure du cadre avant de la cavité du four (sous le bandeau de commande). A 8.4 Après l'allumage du brûleur du four à gaz 1. Relâchez la manette des fonctions du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Tournez la manette des fonctions du four pour régler le niveau de cuisson souhaité. Contrôlez la flamme à l'aide des orifices situés au bas du four. 8.5 Extinction du brûleur du four Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt. 8.6 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour Ne placez pas la viande directement sur la plaque ou la lèchefrite. ATTENTION! Ne placez pas la viande sur le niveau le plus haut. Risque d'incendie. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Approchez une flamme des orifices du brûleur du gril. 3. Tournez la manette de commande du four à gaz sur la position Gril . Maintenez la manette enfoncée FRANÇAIS pendant 15 secondes environ. Ne la relâchez pas avant l'apparition de la flamme. 4. 5. 6. 7. Si le gril ne s'allume pas, ou s'il s'éteint accidentellement, relâchez la manette de commande du four et tournez-la sur la position Arrêt. Ouvrez la porte du four. Attendez une minute, puis essayez à nouveau d'allumer le gril. Préchauffez le gril pendant 5 à 10 minutes. Placez la viande au niveau 3 du four. Placez un plateau de cuisson ou le plat à rôtir en dessous, au niveau 2, pour récupérer les jus. Laissez la porte légèrement ouverte. 8.8 Extinction du brûleur du gril Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt. 9. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Installation des accessoires Grille métallique : La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de mieux circuler. Poussez la grille sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. Placez le plateau ou la lèchefrite sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. 15 16 www.electrolux.com La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Informations générales • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 10.2 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.3 Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 10.4 Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 10.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. FRANÇAIS 17 10.6 Tableau de cuisson Mets Quantité (g) PosiDurée tion du (min) thermostat Niveau Accessoires Tresses feuilletées 1) 250 2 25 - 30 3 plateau multi-usages en aluminium Tresses feuilletées 1) 250 2 20 - 25 3 plateau de cuisson Gâteau plat 1) 1000 2-3 35 - 45 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau plat 1) 1000 2 35 - 40 3 plateau de cuisson Brioche aux pommes 1) 2000 5 50 - 60 3 plateau multi-usages en aluminium Tourte aux pommes 1) 1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 plaque ronde aluminée (diamètre : 20 cm) Petits gâteaux 1) 500 2-3 25 - 30 3 plateau multi-usages en aluminium plateau de cuisson Génoise/ Gâteau Savoie allégée1) 350 3 30 - 35 3 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) Gâteau couronne 1500 2-3 45 - 55 2) 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau couronne 1500 2-3 40 - 50 3) 3 plateau de cuisson Poulet entier 1400 8 50 - 60 3 grille métallique 3 plateau de cuisson Flan pâtissier 4) 800 7-8 15 - 20 3 plateau multi-usages en aluminium Flan pâtissier 4) 800 6-7 15 - 20 3 plateau de cuisson Gâteau levé fourré 5) 1200 4-5 40 - 50 3 plateau multi-usages en aluminium plateau de cuisson Pizza 1) 1000 5-6 25 - 35 3 plateau multi-usages en aluminium Pizza 1) 1000 5-6 25 - 30 3 plateau de cuisson 18 www.electrolux.com Mets Quantité (g) PosiDurée tion du (min) thermostat Niveau Accessoires Gâteau au fromage 2600 3 80 - 90 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau au fromage 2600 3 70 - 80 3 plateau de cuisson Flan pâtissier aux pommes 5) 1900 6-7 50 - 60 3 plateau multi-usages en aluminium Flan pâtissier aux pommes 5) 1900 6-7 40 - 50 3 plateau de cuisson Gâteau de Noël 6) 2400 3-4 60 7) 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau de Noël 6) 2400 3-4 60 3) 3 plateau de cuisson Quiche lorraine 5) 1000 5-6 50 - 60 3 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) Pain paysan 6) 750 + 750 4-5 50 - 60 3 2 plaque ronde aluminée (diamètre : 20 cm) Génoise roumaine 1) 600 + 600 2-3 50 - 60 3 2 plaques rondes aluminées (diamètre : 25 cm) Génoise roumaine - traditionnelle 1) 600 + 600 2-3 40 - 50 3 2 plaques rondes aluminées (diamètre : 25 cm) Gâteau roulé 1) 500 2-3 20 - 30 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau roulé 1) 500 2-3 20 - 25 3 plateau de cuisson Meringue 400 1-2 40 - 50 3 plateau multi-usages en aluminium Meringue 400 1 40 - 50 3 plateau de cuisson Petits choux 1) 500 3-4 35 - 40 3 plateau multi-usages en aluminium Petits choux 1) 500 2-3 30 - 35 3 plateau de cuisson 5-6 30 - 40 3 plateau multi-usages en aluminium Crumble 5) 1500 FRANÇAIS Mets Quantité (g) PosiDurée tion du (min) thermostat Niveau Accessoires Crumble 5) 1500 5-6 30 - 35 3 plateau de cuisson Génoise/ Gâteau Savoie 1) 600 2 35 - 40 3 plateau multi-usages en aluminium Génoise/ Gâteau Savoie 1) 600 2 30 - 35 3 plateau de cuisson Gâteau au beurre 5) 600 2-3 25 - 30 3 plateau multi-usages en aluminium Gâteau au beurre 5) 600 3 20 - 25 3 plateau de cuisson 19 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 5 minutes. 4) Préchauffez le four pendant 20 minutes. 5) Préchauffez le four pendant 15 minutes. 6) Préchauffez le four pendant 15 minutes avec le thermostat sur la position 8. 7) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 20 www.electrolux.com 11.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. FRANÇAIS 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 21 11.4 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 1 2 8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 11.5 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. 22 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de branchement. Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. Le chapeau et la couronne du brûleur sont mal positionnés. Positionnez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. La flamme s'éteint immédiatement après s'être allumée. Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé. Maintenez le générateur d'étincelles actionné pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée. La couronne de flamme n'est pas de niveau. La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. Assurez-vous que l'injecteur n'est pas bouché et que la couronne est propre. Les brûleurs ne fonctionnent pas. Absence d'alimentation en gaz. Vérifiez le raccordement au gaz. FRANÇAIS Problème Cause probable 23 Solution L'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalliques de l'appareil gonflent ou se contractent lorsqu'elles sont soumises à la chaleur ou qu'elles refroidissent. Les bruits sont normaux. La couleur de la flamme est orange ou jaune. La flamme peut être de couleur orange ou jaune à certains endroits du brûleur. C'est normal. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. La cuisson des aliments est La température est trop trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée. 12.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. 24 www.electrolux.com Laissez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur arrière pour pouvoir ouvrir le couvercle. Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. Dimensions mm B 650 C 150 D 20 13.2 Données techniques B C A D D Dimension mm Hauteur 855 Largeur 500 Profondeur 600 Puissance électrique totale 15 W Classe de l'appareil 1 Distances minimales Dimensions mm A 400 13.3 Autres caractéristiques techniques Catégorie de l'appareil : II2H3+ Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar Gaz de remplacement : G30/G31 (3+) 30/37 mbar 13.4 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm1) Auxiliaire 0,25 Semi-rapide 0,29 Rapide 0,35 Le four 0,39 1) Le type de vis de réglage (Copreci / BSI) dépend du modèle. FRANÇAIS 25 13.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'INJECTEUR 1/100 mm 3,0 0,72 / 0,751) 119 2,0 / 1,91) 0,43 / 0,451) 96 Auxiliaire 1,0 0,35 70 Four 2,7 0,90 120 Gril 1,9 - 108 Rapide Semi-rapide 1) Le type de vis de réglage (Copreci / BSI) dépend du modèle. 13.6 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar BRÛLEUR PUISSANCE PUISSANCE MODÈLE D'INNORMALE kW RÉDUITE kW JECTEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 3,0 0,72 88 218,14 Semi-rapide 2,0 0,43 71 145,43 Auxiliaire 1,0 0,35 50 72,71 Four 2,7 0,90 80 196,33 Gril 1,9 - 71 138,16 13.7 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'INJECTEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 3,0 0,72 88 214,24 Semi-rapide 2,0 0,43 71 142,83 Auxiliaire 1,0 0,35 50 71,41 Four 2,7 0,9 80 192,82 Gril 1,9 - 71 135,69 13.8 Raccordement au gaz Utilisez des raccordements fixes (« rigides ») ou utilisez des tuyaux flexibles en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entrer en contact avec des parties mobiles ni être comprimés. 26 www.electrolux.com ATTENTION! Lorsque vous installez et branchez l'appareil, respectez les directives : • SVGW - Directives de gaz G1 : Installation du gaz • EKAS - Form. 1942: Directive de gaz liquéfié, partie 2 • Réglementations cantonales (ex. sécurité anti-incendie) Installez et branchez l'appareil conformément aux directives. • il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ; • le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ; • les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; • la date d'expiration n'est pas dépassée. Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. AVERTISSEMENT! Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Pour vérifier l'étanchéité, utilisez une solution savonneuse, jamais de flamme ! La rampe d'arrivée de gaz est située à l'arrière du bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Le tuyau de raccordement au gaz ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration. 13.9 Raccordement avec des tuyaux flexibles non métalliques Si vous pouvez accéder facilement au raccordement, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fermement fixé au moyen de colliers de serrage. Lors de l'installation, utilisez toujours le support de tuyau et le joint. Le tuyau flexible est adapté lorsque : • il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C; • il n'est pas plus long que 1 500 mm ; • aucune partie n'est plus étroite ; • il n'est pas tordu ou écrasé ; • il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ; • son état peut être facilement vérifié. Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau flexible, assurez-vous que : AVERTISSEMENT! Avant de raccorder le gaz, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou retirez le fusible dans la boîte à fusibles.Fermez le clapet principal de l'arrivée de gaz. L'appareil est réglé sur le gaz par défaut. Pour modifier le réglage, choisissez un support de tuyau dans la liste. Utilisez toujours le joint d'étanchéité. FRANÇAIS A B 27 13.11 Remplacement des injecteurs de la table de cuisson C Remplacez les injecteurs dès vous changez le type de gaz. E D A) Point de raccordement au gaz (un seul point valable pour l'appareil) B) Joint C) Raccordement réglable D) Support du tuyau de gaz naturel E) Support du tuyau de LPG 1. Démontez les supports des casseroles. 2. Démontez les chapeaux et les couronnes du brûleur. 3. Démontez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7. 4. Remplacez les injecteurs par des injecteurs adaptés au type de gaz que vous utilisez. 13.10 Raccordement aux différents types de gaz AVERTISSEMENT! Le raccordement aux différents types de gaz ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Cet appareil fonctionne au gaz naturel. Avec les injecteurs appropriés, vous pouvez également le faire fonctionner au gaz liquéfié. Le débit de gaz est adapté à l'utilisation. AVERTISSEMENT! Avant de remplacer les injecteurs, assurez-vous que les manettes du gaz sont en position Arrêt. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.Laissez l'appareil refroidir. Risque de blessure ! 5. Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve près du tuyau d'arrivée de gaz) par celle correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz n'est pas constante ou est différente de la pression nécessaire, installez un régulateur de pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. 13.12 Réglage du niveau minimal du brûleur de la table de cuisson 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Démontez la manette de la table de cuisson. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, démontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage. 3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide d'un tournevis à lame fine et plate. 28 www.electrolux.com La position de la vis de réglage (A) varie selon les modèles. A Passage du gaz naturel au gaz liquéfié 1. Serrez entièrement la vis de réglage. 2. Remettez la manette en place maximale à la position minimale. Une petite flamme régulière doit sortir de la couronne du brûleur du four. Si la flamme s'éteint, ajustez à nouveau le brûleur du four. 13.13 Remplacement de l'injecteur du four 1. Retirez la plaque inférieure de la cavité du four (A) pour accéder au brûleur du four (B). B A Passage du gaz liquéfié au gaz naturel 1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour (A). 2. Remettez la manette en place 3. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pièces dans leurs positions initiales. Risque de blessure ! 4. Allumez le brûleur. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». 5. Tournez la manette en position minimale. 6. Retirez à nouveau la manette. 7. Vissez doucement la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme soit au minimum et stable. 8. Remettez la manette en place 9. Placez la manette du four sur la position de débit de gaz maximale et laissez le four chauffer pendant au moins 10 minutes. 10. Tournez rapidement la manette des fonctions du four de la position de débit de gaz maximale à la position minimale. Contrôlez la flamme. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez la manette de la position 2. Desserrez la vis (C) qui maintient le brûleur en place. C 3. Retirez avec précaution le brûleur du support de l'injecteur (D). FRANÇAIS 29 Passage du gaz naturel au gaz liquéfié D 1. Serrez entièrement la vis de réglage. 2. Remettez la manette en place E Passage du gaz liquéfié au gaz naturel F 4. Déplacez-le ensuite lentement vers la gauche. Assurez-vous que la bague du brûleur reste sur l'embout de ce dernier. Ne forcez pas sur le câble du connecteur de la bougie d'allumage (F) ni sur le conducteur du thermocouple (E). 5. Desserrez l'injecteur du brûleur (D) à l'aide d'une clé à douille de 7 mm, puis remplacez-le par un différent. Remontez le brûleur en suivant les instructions dans l'ordre inverse. Remplacez l'autocollant indiquant le type de gaz situé près de la rampe d'alimentation en gaz par celui correspondant au nouveau type de gaz. 13.14 Réglage du niveau minimal du brûleur du four 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Démontez la manette de sélection des fonctions du four. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, démontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage. 3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide d'un tournevis à lame fine et plate. La position de la vis de réglage (A) varie selon les modèles. A 1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour (A). 2. Remettez la manette en place 3. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pièces dans leurs positions initiales. Risque de blessure ! 4. Allumez le brûleur. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». 5. Tournez la manette en position minimale. 6. Retirez à nouveau la manette. 7. Vissez doucement la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme soit au minimum et stable. 8. Remettez la manette en place 9. Placez la manette du four sur la position de débit de gaz maximale et laissez le four chauffer pendant au moins 10 minutes. 10. Tournez rapidement la manette des fonctions du four de la position de débit de gaz maximale à la position minimale. Contrôlez la flamme. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez la manette de la position maximale à la position minimale. Une petite flamme régulière doit sortir de la couronne du brûleur du four. Si la flamme s'éteint, ajustez à nouveau le brûleur du four. 30 www.electrolux.com 13.15 Remplacement de l'injecteur du gril à gaz 1. Desserrez les vis qui maintiennent le brûleur du gril en place (A). A Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 13.17 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2. Desserrez l'injecteur du brûleur à l'aide d'une clé à douille de 7 mm, et remplacez-le. 3. Remontez le brûleur en suivant les instructions dans l'ordre inverse. Avant de serrer la vis, assurez-vous que le brûleur est correctement enfoncé dans le panneau arrière. Testez les injecteurs du gril. 13.16 Mise de niveau de l'appareil AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration. FRANÇAIS 14. CH 31 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/ Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/ Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales 32 www.electrolux.com receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch ITALIANO 33 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 34 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................35 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 39 4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.............................................................. 40 5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO................................................. 40 6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................... 41 7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA............................................................ 42 8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................... 43 9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI............................................................45 10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................................................. 46 11. FORNO - PULIZIA E CURA.............................................................................. 49 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 52 13. INSTALLAZIONE..............................................................................................54 14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............................................................61 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 34 1. www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili ATTENZIONE! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. ITALIANO • • • • • • • • • • • • 35 Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può essere caldo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: CH 36 www.electrolux.com 2.1 Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • Il mobile da incasso e il vano devono essere delle dimensioni adatte. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile per impedire il contatto con parti pericolose. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. • Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma. • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, Per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica. 2.3 Collegamento gas • Tutti i collegamenti del gas devono essere eseguiti da una persona qualificata. • Prima di procedere con l’installazione, verificare che le condizioni di distribuzione locale (pressione e tipo di gas) e i valori preimpostati dell’apparecchiatura siano compatibili. ITALIANO • Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura. • Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati. • La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura conformemente alle disposizioni vigenti sull'installazione. Fare attenzione ai requisiti relativi ad un'adeguata ventilazione. 2.4 Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni e ustioni. Rischio di scosse elettriche. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. ATTENZIONE! Pericolo di incendio ed esplosioni. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. • I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. • L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad 37 una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. • Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge. • Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Non esporre al calore pentole vuote. • Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. • Non mettere fogli di alluminio sull'apparecchiatura o direttamente sul fondo dell'apparecchiatura. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può 38 www.electrolux.com • • • • • • causare graffi. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. Provvedere ad un'adeguata ventilazione nell'ambiente in cui si trova l'apparecchiatura. Utilizzare solo pentole stabili, di forma corretta e con un diametro superiore alle dimensioni dei bruciatori. Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima. Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con l'apparecchiatura. Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. • Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. 2.6 Coperchio • Non apportare modifiche alle specifiche del coperchio. • Pulire il coperchio regolarmente. • Non aprire il coperchio in presenza di residui sulla superficie. • Prima di chiudere il coperchio, spegnere tutti i bruciatori. • Non chiudere il coperchio finché il piano di cottura e il forno non si sono raffreddati completamente. • Il coperchio in vetro può rompersi quando viene riscaldato (ove previsto). 2.5 Pulizia e cura ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire la manutenzione, disattivare l'apparecchiatura. Scollegare la spina dalla presa di corrente. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. 2.7 Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. 2.8 Grill a gas ATTENZIONE! Pericolo di incendio, esplosione ed ustioni. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento del grill. Le parti accessibili diventano incandescenti. • Tenere lontani i bambini mentre il grill è in funzione. ITALIANO • Non utilizzare mai il grill con la porta del forno chiusa. Lasciare la porta del forno leggermente aperta. Pericolo di incendio o di emissioni di monossido di carbonio. • Non sistemare alimenti sulla griglia del forno di livello più alto. 2.9 Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. • Appiattire i tubi del gas esterni. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 4 8 7 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Manopole del piano di cottura Tasto di accensione Tasto della lampadina Manopola del Contaminuti Manopola delle funzioni forno Grill Lampadina Posizioni dei ripiani 3.2 Disposizione della superficie di cottura 1 5 2 3 4 39 1 Bruciatore ausiliario 2 Uscita vapore - il numero e la posizione dipendono dal modello Bruciatore semirapido 3 4 Bruciatore semirapido 5 Bruciatore rapido 40 www.electrolux.com 3.3 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti. • Piastra da forno in alluminio Per la cottura di torte e biscotti. • Deflettore grill Per proteggere le manopole quando si utilizza il grill. • Cassetto conservazione Il cassetto conservazione si trova al di sotto della cavità del forno. 4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Prima pulizia Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori nella posizione iniziale. ATTENZIONE! Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente. Lasciare raffreddare il forno. Inumidire un panno morbido con acqua calda e con un po' di detergente delicato e pulire la cavità del forno. 4.2 Preriscaldamento Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso. 1. Impostare la temperatura massima. 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per circa un'ora. 5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Accensione del bruciatore Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. ATTENZIONE! Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 1. Tenere premuto il pulsante di accensione . 2. Contemporaneamente ruotare la manopola del piano di cottura in senso antiorario fino alla posizione ITALIANO massima e premerla per accendere il bruciatore. 3. Rilasciare il pulsante di accensione quando il bruciatore si accende ma tenere la manopola in questa posizione per 10 secondi circa, così da riscaldare la termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà interrotta. 4. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata. Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. È normale. 5.2 Panoramica bruciatore ATTENZIONE! Non tenere la manopola premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola, ruotarla in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore. Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma siano correttamente posizionati. In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza dispositivo elettrico a tal fine, avvicinare una fiamma al bruciatore, premere a fondo la manopola e ruotarla fino alla posizione massima. Mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia. 41 A B C D A) B) C) D) Spartifiamma bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia 5.3 Spegnimento del bruciatore Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione di spento . ATTENZIONE! Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore. Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore. 6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 42 www.electrolux.com 6.1 Pentole 6.2 Diametro delle pentole ATTENZIONE! Non mettere la stessa pentola su due bruciatori. ATTENZIONE! Evitare di posare sui bruciatori pentole instabili o deformate per prevenire versamenti e lesioni. AVVERTENZA! Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo anteriore del piano di cottura. AVVERTENZA! Assicurarsi che le pentole siano ben centrate sui bruciatori per ottenere la massima stabilità e per un consumo ridotto di gas. ATTENZIONE! Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. Bruciatore Diametro delle pentole (mm) Rapido 160 - 220 Semirapido 140 - 220 Ausiliario 120 - 180 6.3 Risparmio energetico • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido. 7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. • Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. • Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbido. 7.2 Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. • Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. • Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di riporli. 7.3 Pulizia della candela Questa caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti. ITALIANO 7.4 Supporti pentole I supporti pentole non possono essere lavati in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano. 1. È possibile rimuovere i supporti pentole e pulire in modo facile il piano di cottura. Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare. 2. Il rivestimento smaltato a volte può presentare dei bordi ruvidi, quindi prestare attenzione nel lavare ed 43 asciugare i supporti pentole a mano. Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4. Per fare in modo che i bruciatori funzionino correttamente, verificare che le braccia dei supporti delle pentole si trovino al centro del bruciatore. 7.5 Manutenzione periodica Consultare periodicamente il Centro di Assistenza autorizzato locale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente. 8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Funzioni del forno Funzione forno 1-8 Applicazione Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta. Livelli di potenza Gamma di regolazioni temperatura del forno1). Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella parte centrale della griglia. Per preparare i toast. Lampadina forno Per illuminare l'interno del forno. Per usare questa funzione, premere il pulsante della lampadina. 1) 1 - 135°C, 2 - 150°C, 3 - 165°C, 4 - 180°C, 5 - 195°C, 6 - 210°C, 7 - 230°C, 8 - 250°C 8.2 Accensione del bruciatore del forno a gas AVVERTENZA! Quando si accende il bruciatore del forno, la porta del forno deve essere aperta. AVVERTENZA! Controllare che il coperchio sia aperto. Durante l’utilizzo del forno, il coperchio deve essere aperto per evitare il surriscaldamento. 44 www.electrolux.com Dispositivo di sicurezza del forno: Il forno a gas è dotato di una termocoppia. Se la fiamma si spegne, provvede ad interrompere il flusso di gas. 1. Aprire la porta del forno. 2. Tenere premuto il pulsante di accensione . 3. Allo stesso tempo, ruotare la manopola per le funzioni del forno in senso antiorario fino alla posizione di flusso massimo del gas e spingerla per accendere il bruciatore. 4. Rilasciare il pulsante di accensione quando il bruciatore si accende ma tenere la manopola delle funzioni del forno in questa posizione per 15 secondi circa, così da riscaldare la termocoppia. In caso contrario, il flusso di gas verrà interrotto. 8.3 Accensione manuale del bruciatore del forno a gas In assenza di elettricità, si può accendere il bruciatore del forno senza dispositivo elettrico. 1. Aprire la porta del forno. 2. Tenere la fiamma vicino al foro nella parte inferiore della cavità del forno. 3. Contemporaneamente premere la manopola delle funzioni del forno e ruotarla in senso antiorario sulla posizione di flusso massimo del gas. 4. Quando la fiamma si accende, tenere premuta la manopola per le funzioni del forno sul flusso massimo del gas per 15 secondi o meno per consentire alla termocoppia di scaldarsi. Non tenere premuta la manopola per le funzioni del forno per oltre 15 secondi. Se il bruciatore del forno non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola per le funzioni del forno, ruotarla in posizione off, aprire la porta del forno e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore del forno. 8.4 Dopo l'accensione del bruciatore del forno a gas 1. Rilasciare la manopola per le funzioni del forno. 2. Chiudere la porta del forno. 3. Ruotare la manopola per le funzioni del forno per impostare il livello di potenza necessario. Controllare la fiamma attraverso i fori sul fondo del forno. 8.5 Spegnere il bruciatore del forno Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione off. 8.6 Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente. 8.7 Uso del grill La temperatura del grill non può essere regolata. Per ottenere una temperatura inferiore o per un tempo di cottura ridotto, allontanare la griglia del grill dalla fiamma. Prima di utilizzare il grill, mettere il deflettore del grill (A) in posizione sopra la ITALIANO porta. Accertarsi che i due dispositivi di chiusura si innestino correttamente nella parte superiore del telaio anteriore della cavità del forno (sotto il pannello dei comandi). Tenere premuta la manopola per circa 15 secondi. Non rilasciare fino a che non si accende la fiamma. A 4. 5. 6. 7. Non sistemare la carne direttamente sulla lamiera dolci o sulla leccarda. 45 Se il grill non si accende o se si spegne accidentalmente, lasciare la manopola di comando del forno e riportarla in posizione di spento. Aprire la porta del forno. Dopo un minuto, provare nuovamente ad accendere il grill. Preriscaldare il grill da 5 a 10 minuti. Mettere la griglia con la carne sulla posizione 3. Inserire una lamiera dolci o una leccarda al di sotto, sulla posizione 2, per raccogliere il sugo di cottura. Tenere la porta del forno leggermente aperta. 8.8 Spegnimento del bruciatore grill AVVERTENZA! Non sistemare la carne sul livello più alto. Vi è il rischio di incendio. Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione off. 1. Aprire la porta del forno. 2. Tenere una fiamma verso i fori dei bruciatori del grill. 3. Ruotare la manopola di regolazione del forno a gas in posizione Grill . 9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Il lato posteriore del ripiano a filo ha una speciale forma che permette al calore di circolare adeguatamente. Spingere la griglia in posizione. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno. Lamiera dolci: 46 www.electrolux.com Non spingere la lamiera dolci fino in fondo contro la parete posteriore della cavità del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla lamiera. Gli alimenti potrebbero bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della lamiera. Spingere la lamiera dolci in posizione. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno. 10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 10.1 Informazioni generali • L'apparecchiatura presenta quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. • L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Non si tratta di un’anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti. • Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità. • Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. 10.2 Cottura • Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia alle raccomandazioni contenute nelle tabelle seguenti. • Il produttore consiglia di impostare la temperatura più bassa al primo utilizzo. • Se non è possibile trovare le impostazioni specifiche sulla ricetta desiderata, seguire quelle di un'altra ricetta quasi uguale. • È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli. • Torte e dolci infornati ad altezze diverse non presentano una doratura omogenea all'inizio. In questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura. • Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno ca. 10 minuti prima per sfruttare il calore residuo. Quando si cucinano cibi congelati, le teglie all’interno del forno possono deformarsi durante la cottura. Una volta raffreddate, ritornano come nuove. 10.3 Cottura di dolci • Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. • Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. ITALIANO 10.4 Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. 10.5 Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno. 10.6 Tabella di cottura Alimenti Quantità (g) PosiTempo zione (min.) termostato Posi- Accessori zione della griglia Strisce di pasta 1) 250 2 25 - 30 3 piastra da forno in alluminio Strisce di pasta1) 250 2 20 - 25 3 lamiera dolci Torta piatta1) 1000 2-3 35 - 45 3 piastra da forno in alluminio Torta piatta1) 1000 2 35 - 40 3 lamiera dolci Torta lievitata con mele1) 2000 5 50 - 60 3 piastra da forno in alluminio Torta di mele 1) 1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20 cm) Pasticcini1) 500 2-3 25 - 30 3 piastra da forno in alluminio lamiera dolci Torta con lievi- 350 to in polvere senza grassi1) 3 30 - 35 3 1 teglia rotonda (diametro: 26 cm) Torta da inzup- 1500 pare 2-3 45 - 55 2) 3 piastra da forno in alluminio Torta da inzup- 1500 pare 2-3 40 - 50 3) 3 lamiera dolci Pollo intero 8 50 - 60 3 ripiano a filo 3 lamiera dolci 1400 47 48 www.electrolux.com Alimenti Quantità (g) PosiTempo zione (min.) termostato Posi- Accessori zione della griglia Pane tipo flan 4) 800 7-8 15 - 20 3 piastra da forno in alluminio Pane tipo flan 4) 800 6-7 15 - 20 3 lamiera dolci Torta con lievi- 1200 to farcita 5) 4-5 40 - 50 3 piastra da forno in alluminio lamiera dolci Pizza1) 1000 5-6 25 - 35 3 piastra da forno in alluminio Pizza1) 1000 5-6 25 - 30 3 lamiera dolci Torta al formaggio 2600 3 80 - 90 3 piastra da forno in alluminio Torta al formaggio 2600 3 70 - 80 3 lamiera dolci Crostata di 1900 mele svizzera5) 6-7 50 - 60 3 piastra da forno in alluminio Crostata di mele svizzera 5) 1900 6-7 40 - 50 3 lamiera dolci Dolce di Natale 6) 2400 3-4 60 7) 3 piastra da forno in alluminio Dolce di Natale 6) 2400 3-4 60 3) 3 lamiera dolci Quiche Lorraine5) 1000 5-6 50 - 60 3 1 teglia rotonda (diametro: 26 cm) Pane contadino 6) 750 + 750 4-5 50 - 60 3 2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 20 cm) Pan di Spagna 600 + 600 rumeno 1) 2-3 50 - 60 3 2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 25 cm) Pan di Spagna 600 + 600 rumeno - tradizionale1) 2-3 40 - 50 3 2 teglie rotonde in alluminio (diametro: 25 cm) ITALIANO Alimenti Quantità (g) PosiTempo zione (min.) termostato Posi- Accessori zione della griglia Rotolo con marmellata1) 500 2-3 20 - 30 3 piastra da forno in alluminio Rotolo con marmellata1) 500 2-3 20 - 25 3 lamiera dolci Meringhe 400 1-2 40 - 50 3 piastra da forno in alluminio Meringhe 400 1 40 - 50 3 lamiera dolci Petit Choux1) 500 3-4 35 - 40 3 piastra da forno in alluminio Petit Choux1) 500 2-3 30 - 35 3 lamiera dolci Torta friabile5) 1500 5-6 30 - 40 3 piastra da forno in alluminio Torta friabile5) 1500 5-6 30 - 35 3 lamiera dolci Torta con lievi- 600 to in polvere1) 2 35 - 40 3 piastra da forno in alluminio Torta con lievi- 600 to in polvere1) 2 30 - 35 3 lamiera dolci Torta al burro5) 600 2-3 25 - 30 3 piastra da forno in alluminio Torta al burro5) 600 3 20 - 25 3 lamiera dolci 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. 2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti. 3) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 5 minuti. 4) Preriscaldare il forno per 20 minuti. 5) Preriscaldare il forno per 15 minuti. 6) Preriscaldare il forno per 15 minuti con il termostato impostato sulla posizione 8. 7) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti. 11. FORNO - PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. 49 50 www.electrolux.com • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. 11.2 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. 11.3 Pulizia della porta del forno La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e il pannello in vetro interno per pulirli. La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno. AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchiatura senza il pannello interno in vetro. 1. Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. ITALIANO 51 90° 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 1 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. 2 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello in vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 52 www.electrolux.com 11.4 Rimuovere il cassetto ATTENZIONE! Non tenere nel cassetto oggetti infiammabili (come per esempio materiali per la pulizia, borse di plastica, guanti da forno, carta o spray per la pulizia). Quando si usa il forno, il cassetto può diventare caldo. Vi è il rischio di incendio 11.5 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia. 1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. La lampadina posteriore 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W. 4. Installare la calotta di vetro. 2. Sollevare lentamente il cassetto. 3. Tirare completamente fuori il cassetto. Per montare il cassetto, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Il gas non si accende quan- Il piano di cottura non è coldo si preme il pulsante di legato a una fonte di aliaccensione. mentazione elettrica o non è collegato correttamente. Soluzione Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di collegamento. ITALIANO Problema Causa possibile 53 Soluzione Il gas non si accende quan- È scattato il fusibile. do si preme il pulsante di accensione. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Il gas non si accende quan- Lo spartifiamma del bruciado si preme il pulsante di tore e la corona non sono accensione. posizionati correttamente. Posizionarli adeguatamente. La fiamma si spegne imme- La termocoppia non si è ris- Dopo aver acceso la fiamdiatamente dopo l'accencaldata a sufficienza. ma, tenere premuto il pulsione. sante di accensione per circa 10 secondi. L'anello della fiamma non è omogeneo. La corona del bruciatore è bloccata da residui di cibo. Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia pulita. I bruciatori non funzionano. L'alimentazione del gas è assente. Controllare il collegamento gas. L'apparecchiatura è rumorosa. Alcune parti metalliche dell'apparecchiatura si espandono e contraggono quando si riscaldano o raffreddano. I rumori descritti sono normali. Il colore della fiamma è arancione o giallo. In alcuni punti del bruciatore la fiamma può essere arancione o gialla. Non si tratta di un’anomalia. La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. Le pietanze sono state las- Non lasciare le pietanze nel ciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 go. minuti dal termine del processo di cottura. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostaimpostazioni necessarie. zioni siano corrette. La preparazione dei cibi du- La temperatura è troppo al- Se necessario, regolare la ra troppo a lungo oppure ta o troppo bassa. temperatura. Seguire le introppo poco. dicazioni nel manuale dell'utente. 54 www.electrolux.com 12.2 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 13. INSTALLAZIONE Distanze minime ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Dimensione mm A 400 13.1 Ubicazione dell'apparecchiatura B 650 Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo. C 150 D 20 Mantenere una distanza di 1 cm circa fra l'apparecchiatura e la parete posteriore per consentire l'apertura del coperchio. Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella. B C A D D 13.2 Dati tecnici Dimensione mm Altezza 855 Larghezza 500 Profondità 600 Potenza totale elettrica 15 W Classe apparecchiatura 1 ITALIANO 55 13.3 Altri dati tecnici Categoria apparecchiatura: II2H3+ Gas originale: G20 (2H) 20 mbar Gas sostitutivo: G30/G31 (3+) 30/37 mbar 13.4 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm1) Ausiliario 0,25 Semirapido 0,29 Rapido 0,35 Forno 0,39 1) Il tipo di bypass (Copreci/BSI) dipende dal modello. 13.5 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar BRUCIATORE POTENZA NORMALE kW POTENZA RIDOTTA kW SIMBOLO INIETTORE 1/100 mm 3,0 0,72 / 0,751) 119 2,0 / 1,91) 0,43 / 0,451) 96 Ausiliario 1,0 0,35 70 Forno 2,7 0,90 120 Grill 1,9 - 108 Rapido Semirapido 1) Il tipo di bypass (Copreci/BSI) dipende dal modello. 13.6 Bruciatori a gas per LPG G30 28-30 mbar BRUCIATORE POTENZA POTENZA SIMBOLO IN- PORTATA NOMINORMALE kW RIDOTTA kW IETTORE 1/100 NALE GAS g/h mm Rapido 3,0 0,72 88 218,14 Semi rapido 2,0 0,43 71 145,43 Ausiliario 1,0 0,35 50 72,71 Forno 2,7 0,90 80 196,33 Grill 1,9 - 71 138,16 56 www.electrolux.com 13.7 Bruciatori a gas per LPG G31 37 mbar BRUCIATORE POTENZA NORMALE kW POTENZA RIDOTTA kW Rapido 3,0 0,72 88 214,24 Semi rapido 2,0 0,43 71 142,83 Ausiliario 1,0 0,35 50 71,41 Forno 2,7 0,9 80 192,82 Grill 1,9 - 71 135,69 13.8 Collegamento gas Usare un collegamento fisso o usare tubi flessibili in acciaio inossidabile conformi alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, assicurarsi che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. AVVERTENZA! In fase di installazione e collegamento dell'apparecchiatura si prega di attenersi alle direttive: • Direttiva gas SSIGA G1: Installazione a gas • Direttiva EKAS 1942: Gas liquefatti, Parte 2 • Normative sulle istanze cantonali (ad esempio regolatori incendi) Installare e collegare l'apparecchiatura conformemente alle direttive. ATTENZIONE! Il tubo di collegamento del gas non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura. SIMBOLO IN- PORTATA NOMIIETTORE NALE GAS g/h 1/100 mm 13.9 Collegamento dei tubi flessibili non metallici Se il collegamento non è di facile accesso, si può utilizzare un tubo flessibile. Il tubo flessibile deve essere collegato strettamente per mezzo di fascette. Nell'installazione utilizzare sempre il portatubo e la guarnizione. Il tubo flessibile si può applicare quando: • non può riscaldarsi oltre la temperatura ambiente, superiore a 30 ℃; • non supera i 1500 mm di lunghezza; • non presenta strozzature; • non è attorcigliato o serrato; • non è a contatto con bordi taglienti o spigoli; • le sue condizioni si possono facilmente verificare. Nel controllare il tubo flessibile accertarsi che: • non vi siano crepe, tagli, segni di bruciatura alle estremità e su tutta la lunghezza; • il materiale non sia indurito, ma abbia la corretta elasticità; • le fascette di serraggio non siano arrugginite; • non sia trascorsa la data di scadenza. Se si riscontrano uno o più difetti, non riparare il tubo, ma sostituirlo. ITALIANO ATTENZIONE! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Per controllare la tenuta utilizzare una soluzione saponata, non una fiamma. L'alimentazione del gas si trova sul lato posteriore del pannello dei comandi. ATTENZIONE! Prima di collegare il gas, staccare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica o spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.Chiudere la valvola principale dell'alimentazione del gas. L'apparecchiatura è impostata sul tipo di gas predefinito. Per cambiare l'impostazione scegliere un portatubo dall'elenco. Usare sempre la guarnizione. A B C 57 13.10 Adattamento a diversi tipi di gas ATTENZIONE! La regolazione a diversi tipi di gas deve essere effettuata da una persona autorizzata. Questa apparecchiatura funziona con il gas naturale. Con i giusti iniettori, si possono usare anche gas liquidi. Il tasso di gas è regolato conformemente. ATTENZIONE! Prima di sostituire gli iniettori, assicurarsi che le manopole del gas siano nella posizione Off. Staccate l’apparecchiatura dalla rete elettrica.Lasciar raffreddare l'apparecchiatura. Vi è il rischio di lesioni. 13.11 Sostituzione degli iniettori del piano di cottura Sostituire gli iniettori nel caso si cambi tipo di gas. 1. Rimuovere i supporti pentole. 2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone del bruciatore. 3. Togliere gli iniettori con una chiave a bussola n. 7. 4. Sostituire gli iniettori con quelli adatti al tipo di gas utilizzato. E D A) Punto di collegamento del gas (solo un punto è applicabile per l'apparecchiatura) B) Guarnizione C) Collegamento regolabile D) Portatubo gas naturale E) Portatubo GPL 5. Sostituire la targhetta dei dati (posizionata vicino al tubo di 58 www.electrolux.com alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa targhetta è presente nell’imballo fornito con l’apparecchiatura. Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione adeguato nel tubo di alimentazione del gas. 13.12 Regolazione del minimo sul bruciatore del piano di cottura 1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Rimuovere la manopola del piano di cottura. Se la vite di bypass non è accessibile, smontare il pannello dei comandi prima di iniziare la regolazione. 3. Registrare la vite di bypass (A) con un cacciavite sottile e piatto. Le posizioni della vite di bypass (A) dipendono dal modello. A Cambiare da gas naturale a gas liquido 1. Serrare a fondo la vite di bypass. 2. Rimontare la manopola.. ATTENZIONE! Inserire la spina nella presa di corrente solo dopo aver rimesso tutti i componenti nella loro posizione iniziale. Vi è il rischio di lesioni. 4. Accendere il bruciatore. Fare riferimento al capitolo "Piano di cottura - Utilizzo quotidiano". 5. Ruotare la manopola al minimo della fiamma. 6. Togliere di nuovo la manopola. 7. Avvitare lentamente la vite di bypass fino a quando la fiamma diventa minima e stabile. 8. Rimontare la manopola.. 9. Impostare la posizione di flusso minimo del gas sulla manopola del forno e lasciare che il forno si scaldi per almeno 10 minuti. 10. Ruotare rapidamente la manopola delle funzioni del forno dal massimo al minimo. Controllare la fiamma. Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira la manopola alla posizione di flusso minimo. Ci deve essere una piccola fiammella regolare sulla corona del bruciatore del forno. Se la fiamma si spegne, regolare nuovamente il bruciatore del forno. 13.13 Sostituzione dell’iniettore del forno 1. Rimuovere il fondo della cavità del forno (A) per avere accesso al bruciatore del forno (B). B A Cambiare da gas liquido a gas naturale 1. Svitare di circa un giro la vite di bypass in posizione (A). 2. Rimontare la manopola.. 3. Collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. 2. Svitare la vite (C) che tiene in posizione il bruciatore. ITALIANO 59 13.14 Regolazione del minimo sul bruciatore del forno 1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Rimuovere la manopola delle funzioni del forno. Se la vite di bypass non è accessibile, smontare il pannello dei comandi prima di iniziare la regolazione. 3. Registrare la vite di bypass (A) con un cacciavite sottile e piatto. Le posizioni della vite di bypass (A) dipendono dal modello. C 3. Estrarre con attenzione il bruciatore dal supporto iniettore (D). A D E Cambiare da gas naturale a gas liquido F 4. Spostarlo lentamente sul lato sinistro. Accertarsi che la boccola del bruciatore stia sull'imboccatura del bruciatore. Non esercitare forza sul filo del connettore della candela di accensione (F) e sul conduttore della termocoppia (E). 5. Rilasciare l'iniettore del bruciatore (D) con una chiave a bussola da 7 mm e sostituirlo con uno diverso. Montare il bruciatore seguendo la procedura inversa. Sostituire l'adesivo con la tipologia del gas, situato vicino all'alimentazione del gas, con quello relativo al nuovo tipo di gas. 1. Serrare a fondo la vite di bypass. 2. Rimontare la manopola.. Cambiare da gas liquido a gas naturale 1. Svitare di circa un giro la vite di bypass in posizione (A). 2. Rimontare la manopola.. 3. Collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. ATTENZIONE! Inserire la spina nella presa di corrente solo dopo aver rimesso tutti i componenti nella loro posizione iniziale. Vi è il rischio di lesioni. 4. Accendere il bruciatore. 60 www.electrolux.com Fare riferimento al capitolo "Forno Utilizzo quotidiano". 5. Ruotare la manopola al minimo della fiamma. 6. Togliere di nuovo la manopola. 7. Avvitare lentamente la vite di bypass fino a quando la fiamma diventa minima e stabile. 8. Rimontare la manopola.. 9. Impostare la posizione di flusso minimo del gas sulla manopola del forno e lasciare che il forno si scaldi per almeno 10 minuti. 10. Ruotare rapidamente la manopola delle funzioni del forno dal massimo al minimo. Controllare la fiamma. Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira la manopola alla posizione di flusso minimo. Ci deve essere una piccola fiammella regolare sulla corona del bruciatore del forno. Se la fiamma si spegne, regolare nuovamente il bruciatore del forno. 3. Montare il bruciatore seguendo la procedura inversa. Prima di fissare la vite, assicurarsi che il bruciatore sia correttamente inserito nel pannello posteriore. Testare gli iniettori del grill. 13.16 Livellamento dell'apparecchiatura 13.15 Sostituzione dell'iniettore di gas del grill 1. Svitare le viti che tengono in posizione il bruciatore del grill (A). A Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti. 13.17 Installazione dell'impianto elettrico 2. Rilasciare l'iniettore del bruciatore con una chiave a bussola da 7 mm e sostituirlo con uno diverso. ATTENZIONE! Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza". La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete. ITALIANO 61 ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura. 14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/ Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Fachberatung/Verkauf/ Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, 62 www.electrolux.com et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. * ITALIANO 63 867306339-A-222014 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project