advertisement
▼
Scroll to page 2
of
72
PROCOMBI ® PLUS BS836680NM NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................... 4 3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM........................................................................................9 6. RÝCHLY SPRIEVODCA........................................................................................ 11 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE................................................................................12 8. SPRIEVODCA PEČENÍM.......................................................................................24 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA........................................................................... 32 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................... 34 11. TIPY A RADY....................................................................................................... 35 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...............................................................................62 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................... 66 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ................................................................................ 69 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com/webselfservice Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: www.registeraeg.com Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: www.aeg.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SLOVENSKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k spotrebiču, keď je v prevádzke. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. 4 www.aeg.com • • • • • • • • Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. SLOVENSKY • • • • • • • • • • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. • • • • • • • • • • • • • Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na predhriatie rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • 2.3 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. 5 • • • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky 6 www.aeg.com spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Parné pečenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny: – Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. – Po parnom pečení opatrne otvorte dvierka spotrebiča. 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • • • • • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne • • saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.6 Vnútorné osvetlenie • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 2.8 Servis • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. SLOVENSKY 7 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Zásuvka teplotnej sondy Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Vývod odvápňovacej rúrky Zasúvacie lišty, vyberateľné Úrovne v rúre 9 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Plech na jemné pečivo Na žemličky, praclíky a drobné pečivo. Vhodný pre parnú tepelnú úpravu. Zmena farby povrchu nemá negatívny vplyv na funkčnosť. Teplotná sonda Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na meranie, do akej miery je pokrm upečený. 8 www.aeg.com Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Teleskopické lišty Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu mimo pokrmu počas parného pečenia. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia). Súprava nie je vhodná pre pokrmy, ktoré majú nasiaknuť vodou (napr. ryža, polenta, cestoviny). Pre rošty a plechy. Parná súprava 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzor‐ Funkcia ové tlači‐ dlo 1 2 3 - Poznámka ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. SLOVENSKY Senzor‐ Funkcia ové tlači‐ dlo 4 5 Poznámka Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer. Priamy prístup k časovým funkciám. Sprievodca peče‐ ním Priamy prístup k ponukám: Kuchárska kniha a VarioGuide keď je spotrebič aktívny. Senzorové tlačidla pre: Obľúbené, Časomer a Sprievodca pečením svietia iba keď je spotrebič aktívny. A. B. C. D. E. Návrat do ponuky Aktuálne nastavená funkcia ohrevu Aktuálne nastavená teplota Hodiny Štart 4.2 Displej Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný režim ohrevu. A B C Menu D 11:09 150° start E Iné ukazovatele na displeji: Symbol Funkcia Zmena veľkosti textu Ďalšie voliteľné funkcie Teplotná sonda Ohrev a uchovanie teploty Blokovanie 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. 9 10 www.aeg.com Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. 5.2 Licencia na softvér Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje softvér chránený autorským právom, na ktorý sa vzťahujú licencie BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY a ďalšie. Úplnú kópiu týchto licencií je možné zobraziť na TFT displeji zariadenia použitím tejto cesty v ponuke: Základné Nastavenie / Servis / Licencia. Zdrojový kód softvéru open-source používaného v tomto výrobku je možné stiahnuť použitím hypertextového prepojenia uvedeného na webovej stránke výrobku. Tvrdosť vody 5.3 Prvé zapojenie Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť: • jazyk • čas • formát hodín • dátum • rýchly ohrev Zvolený názov alebo číslo možno nastaviť dvomi spôsobmi. Posuňte ho na požadovanú polohu alebo sa dotknite zvolenej možnosti. Nastavenia môžete zmeniť v ponuke: Základné Nastavenie. 5.4 Nastavenie úrovne tvrdosti vody Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti vody. Dole uvedená tabuľka vysvetľuje vzťah medzi škálou tvrdosti vody, príslušnými usadeninami vápnika (mnol/l) a kvalitou vody. Usadeniny vápnika (mmol/l) Usadeniny vápni‐ ka (mg/l) Klasifikácia vody Trieda dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Mäkká 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Stredne tvrdá 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Tvrdá 4 vyše 21 vyše 3,8 vyše 150 Veľmi tvrdá Keď tvrdosť vody prekročí hodnoty v tabuľke, naplňte zásuvku na vodu fľaškovou vodou. 1. Vezmite pásik so štyrmi farbami dodaný s parnou sadou v rúre. 2. Vložte všetky reakčné zóny pásika do vody približne na 1 sekundu. Pásik nedávajte pod tečúcu vodu! 3. Potraste pásikom, aby ste odstránili nadbytočnú vodu. 4. Po 1 minúte skontrolujte tvrdosť vody podľa dole uvedenej tabuľky. Farby reakčných zón sa menia aj po uplynutí 1 minúty. Neberte to do úvahy pri meraní. 5. Tvrdosť vody nastavte v ponuke: Základné nastavenie. Testovací pásik Tvrdosť vody 1 2 3 4 SLOVENSKY Čierne štvorčeky v tabuľke symbolizujú červené štvorčeky na testovacom pásiku. Po výpadku prúdu nemusíte tvrdosť vody nastavovať znova. Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v ponuke: Základné nastavenie / Tvrdosť vody. 6. RÝCHLY SPRIEVODCA 6.1 Používanie dotykovej obrazovky • • • • • • • • • • • Na posúvanie položiek ponuky použite rýchly pohyb alebo potiahnite prst po displeji. Intenzita pohybu určuje rýchlosť posúvania obrazovky. Posúvanie sa zastaví samovoľne alebo ho môžete zastaviť okamžite dotykom displeja. Zvolená funkcia sa zapne, keď zdvihnete prst z displeja. Ak chcete zapnúť funkciu ponuky, dotknite sa displeja na mieste vybranej funkcie. Ktorýkoľvek z parametrov zobrazených na displeji môžete zmeniť, keď sa ho dotknete. Požadovanú funkciu, čas alebo teplotu môžete nastaviť posúvaním zoznamu alebo dotknutím sa voliteľnej funkcie, ktorú chcete vybrať. Keď zapnete funkciu ohrevu, Menu sa na displeji nezobrazí. Dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji a Menu sa opäť zobrazí. Keď je spotrebič zapnutý a niektoré zo symbolov sa na displeji prestanú zobrazovať, dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji. Všetky symboly sa znovu zobrazia. Po nastavení niektorých funkcií sa zobrazí rozbaľovacie okno s ďalšími informáciami. Zobrazenie teploty sa môže na displeji vystriedať s inými funkciami umiestnenými v pravom a ľavom dolnom rohu. 11 Menu 11:09 150° 33min start 20min Keď v ponuke stlačíte a podržíte voliteľnú funkciu, zobrazí sa krátky popis tejto funkcie. 6.2 Rýchly sprievodca ponukou Ponuka Funkcie Funkcie ohrevu Špeciálne Čistenie Obľúbené Časovače Nastavenie časo‐ mera Nastavenie trvania Nastavenie času skončenia Nastavenie času spustenia Uplynutý čas 12 www.aeg.com Ponuka Ponuka Voliteľné funkcie Osvetlenie Detská poistka Základné nastave‐ nie Zablokovanie obra‐ zovky Pripomienka čiste‐ nia Displej Zvuk Ohrev a uchovanie teploty Jazyk Nastaviť a ísť Sprievodca peče‐ ním Rýchle zohrievanie Čas a dátum Kuchárska kniha Režim DEMO VarioGuide Tvrdosť vody Kuchárska kniha SousVide Servis SousVide Vario‐ Guide Posledné a časté Naposledy použité Najpoužívanejšie 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Obsluha spotrebiča Na ovládanie spotrebiča môžete použiť: • • manuálny režim – ručné nastavenie funkcie ohrevu, teploty a času pečenia. automatické programy (Sprievodca pečením) – na prípravu jedla, ak nemáte dostatočné skúsenosti alebo vedomosti o pečení. 7.2 Ovládanie ponuky 1. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite sa: . 2. Dotknite sa: Menu. 3. Prejdite ponukou a nájdite funkciu, ktorú chcete zapnúť. 4. Ak chcete danú funkciu zapnúť, dotknite sa jej na displeji. 5. Na návrat do predošlej ponuky sa dotknite tlačidla: alebo Menu. 6. Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite sa: . SLOVENSKY 13 7.3 Prehľad ponuky A A. Návrat do ponuky B. Aktuálna úroveň v ponuke C. Zoznam funkcií B Menu Functions Timers Options C Hlavná ponuka Položka ponuky Popis Funkcie Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych funkcií, programov čistenia a obľúbených progra‐ mov. Časovače Obsahuje zoznam časových funkcií. Voliteľné funkcie Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre funkcie Bezpečnosť, Osvetlenie, Ohrev a uchova‐ nie teploty, Nastaviť a ísť. Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov peče‐ nia. Posledné a časté Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie používané funkcie. Základné nastavenie Obsahuje zoznam základných nastavení. 7.4 Podponuka pre: Funkcie A B True Fan Cooking A. B. C. D. Návrat do ponuky Zoznam funkcií ohrevu Zoznam dostupných voliteľných funkcií Ďalšie voliteľné funkcie Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Nastavenie funkcie ohrevu 1. Prejdite funkciami, nájdite požadovanú funkciu a dotknite sa jej. 2. Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa hodnoty teploty zobrazenej na displeji, prejdite zoznamom a nájdite tú, ktorú potrebujete. 3. Dotykom teplotu potvrďte. 14 www.aeg.com 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Start. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie znova po skončení času pečenia. Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky, dotknite sa tlačidla: Menu. A B V rozbaľovacom okne môžete zobraziť popis danej funkcie ohrevu alebo vytvoriť predvolenú funkciu. Najmenej 2 sekundy podržte prst na zvolenej funkcii ohrevu. Keď nastavíte funkciu ohrevu ako predvolenú, pri opätovnom zapnutí spotrebiča sa zobrazí ako prvá. A. Návrat do ponuky B. Rozbaľovacie okno C. Ďalšie voliteľné funkcie Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Podponuka pre: Funkcie ohrevu Zapečené jedlo Na vytvorenie zapečeného povrchu pri jedlách, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Mrazené pokrmy Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemiakov. Gril Na grilovanie väčších kusov, ako napr. pečené hoväd‐ zie. Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Horný/Dolný ohrev Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni. Pizza Pečenie pokrmov s chrumkavým korpusom ako pizza alebo slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Horný/dolný ohrev. Turbo gril Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. SLOVENSKY 15 Teplovzdušné pečenie Horúci vzduch na prípravu viacerých pokrmov a na pe‐ čenie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry sú‐ časne. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Horný/dolný ohrev. Vlhká para 100 % para na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže, cestovín alebo špeciálnych príloh. Nízka vlhkosť Nízka úroveň vlhkosti kombináciou pary a horúceho vzduchu. Táto funkcia je vhodná na prípravu mäsa, hy‐ diny, pre jedlá pripravované v rúre a zapečené pokr‐ my. Stredná vlhkosť Stredná úroveň vlhkosti. Kombinuje paru a horúci vzduch a je vhodná na prípravu duseného a jemne du‐ seného mäsa, ako aj chleba a sladkého kysnutého cesta. Vysoká vlhkosť Vysoká úroveň vlhkosti na prípravu citlivých jedál, napr. rôznych druhov nákypov, terín a rýb. Varenie metódou SousVide Varenie mäsa, rýb, plodov mora, zeleniny a ovocia vo vzduchotesne uzatvárateľných vreckách pomocou pary pri nízkej teplote. Pred použitím tejto funkcie je potravi‐ ny potrebné vzduchotesne uzavrieť do plastových vre‐ ciek. Chlieb Na pečenie chleba s použitím pary na začiatku, aby sa vytvorila chrumkavá kôrka. Pomalé pečenie Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťavna‐ tého pečeného mäsa. Dolný ohrev Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na zaváranie. Vlhký horúci vzduch Na prípravu pečených nemäsových pokrmov vo forme na jednej úrovni. Na úsporu energie počas pečenia. Aby ste dosiahli požadované výsledky pečenia, musí sa táto funkcia používať v súlade s tabuľkami pečenia. Bližšie informácie o odporúčaných nastaveniach náj‐ dete v tabuľkách pečenia. Pri niektorých funkciách rúry sa osvetlenie môže automaticky vypnúť pri teplote pod 60 °C. 16 www.aeg.com 7.7 Podponuka pre: Špeciálne Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek, broskýň, a zeleniny, napr. paradajok, cukiet alebo hrí‐ bov. Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín. Uchovať teplé Na udržiavanie teploty pokrmov. Regenerácia Parné ohrievanie už skôr pripravených pokrmov pria‐ mo na tanieri. Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Kysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením. Funkcia Jogurt Túto funkciu môžete použiť na prípravu jogurtov. Os‐ vetlenie je počas tejto funkcie vypnuté, aby sa zacho‐ vala nízka teplota. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených fliaš. 7.8 Podponuka pre: Čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Preplachovanie Postup na opláchnutie a vyčistenie systému výrobníka pary po častom používaní parných funkcií. Odvápňovanie Postup na čistenie systému výrobníka pary od zvyško‐ vého vodného kameňa. Parné čistenie Postup na čistenie spotrebiča, keď je len mierne zne‐ čistený a nečistoty nie sú pripálené. Parné čistenie Plus Postup na čistenie odolných nečistôt pomocou čistia‐ ceho prostriedku na rúry. SLOVENSKY 17 7.9 Zásuvka na vodu A F A. B. C. D. E. F. Veko Vlnolam Teleso zásuvky Otvor na doliatie vody Mierka Predné tlačidlo B MA X C E D Zo spotrebiča môžete vybrať zásuvku na vodu. Jemne ju zatlačte za predné tlačidlo. Po zatlačení zásuvky na vodu sa zásuvka vysunie zo spotrebiča. XA M Keď naplníte zásuvku na vodu, vložte ju do rovnakej polohy. Tlačte na predné tlačidlo, kým nebude zásuvka na vodu vnútri spotrebiča. Zásuvku na vodu vyprázdnite po každom použití. UPOZORNENIE! Zásuvku na vodu umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od horúcich povrchov. 7.10 Pečenie s parou Zásuvku na vodu môžete naplniť dvoma spôsobmi: • nechajte zásuvku na vodu vnútri spotrebiča a naplňte ju pomocou pohára na vodu, • vyberte zásuvku na vodu zo spotrebiča a naplňte ju z vodovodného kohútika. Keď naplníte zásuvku na vodu z vodovodného kohútika, prenášajte zásuvku vo vodorovnej polohe, aby ste nevyliali vodu. MAX MAX VAROVANIE! Použite iba studenú vodu z vodovodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. 1. Zatlačením krytu zásuvky na vodu otvorte zásuvku na vodu a vyberte ju zo spotrebiča. 2. Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň (okolo 950 ml). Použite mierku na zásuvke na vodu. Toto množstvo vody vystačí približne na 50 minút. 3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. 18 www.aeg.com Ak je zásuvka na vodu po pridaní vody mokrá, skôr ako ju zasuniete do spotrebiča, utrite ju vlhkou handričkou. 4. Zapnite spotrebič. 5. Pripravte pokrm v správnej varnej nádobe. 6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a teplotu. 7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu Trvanie alebo Nastavenie času skončenia. Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie po uplynutí času pečenia. 8. Spotrebič vypnite. 9. Po dokončení pečenia s parou vyprázdnite zásuvku na vodu. UPOZORNENIE! Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. Keď vyprázdňujete zásuvku na vodu, buďte opatrní. Keď sa minie voda v zásuvke na vodu, zaznie zvukový signál a je potrebné pridať vodu podľa vyššie uvedených pokynov, aby ste mohli pokračovať v pečení s parou. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič zohriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C na približne 15 minút. Na dne dutiny spotrebiča môže kondenzovať para a vo vnútri dutiny rúry môže byť obmedzená viditeľnosť. V takomto prípade vysušte dutinu, keď spotrebič vychladne. Na konci cyklu pečenia s parou pracuje chladiaci ventilátor spotrebiča na vyššie otáčky, aby účinnejšie odvádzal prebytočnú paru. Je to normálne. 7.11 Varenie metódou SousVide • • • • • • • Pretože nedochádza k strate prchavých chutí a štiav odparovaním, jedlo si zachováva svoju plnú arómu Jemná štruktúra mäsa a rýb Jedlo si zachováva všetky minerály a vitamíny Nie je potrebných toľko korenín, pretože jedlo si zachová svoju prirodzenú chuť Lepší postup prípravy, pretože nie je nutné jedlo pripravovať a podávať v rovnakom čase a na rovnakom mieste Nižšie teploty pri príprave minimalizujú riziko nadmerného uvarenia Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje manipuláciu Príprava pokrmu 1. Očistite a nakrájajte prísady. 2. Ochuťte prísady. 3. Prísady vložte do vhodných vákuových vreciek. 4. Odstráňte čo najviac vzduchu a vrecko vzduchotesne uzavrite. 5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte vrecká bezpodmienečne uložiť v chlade. 6. Pokračujte funkciou: Varenie metódou SousVide podľa príslušných údajov v tabuľke prípravy pre daný typ pokrmu alebo podľa receptov sprievodcu pečením. 7. Otvorte vrecko a podávajte. 8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením alebo grilovaním, napr. aby mäso získalo chutnú kôrku a typickú chuť pečenia. SLOVENSKY 19 Varenie s touto funkciou má za následok zvyškovú vodu na vákuových vreckách a v dutine. Po dokončení varenia opatrne otvorte dvierka, aby ste predišli vyliatiu vody na nábytok. Na vybratie vákuových vreciek použite tanier a utierku. Dvierka, odkvapkávač vody na dne a dutinu vyčistite jemnou handričkou alebo špongiou. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič nahriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C na približne 15 minút. 7.12 Podponuka pre: Obľúbené A B A. Návrat do ponuky B. Obľúbený program C. Zoznam funkcií Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Zoznam skôr uložených nastavení. Uložiť môžete aj aktuálne nastavenia, napr.: trvanie, teplotu alebo funkciu ohrevu. Nastaviť môžete až 20 programov, ktoré sa zobrazia v zozname v abecednom poradí. Položka ponuky Popis Spustiť Spustite uložený obľúbený program. Odstrániť Trvalé odstránenie tohto uloženého obľúbeného programu. Premenovať Zmena alebo oprava uloženého názvu. 20 www.aeg.com 7.13 Uloženie obľúbeného programu True Fan Cooking 1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu Q W E R T Y U I O P . uložíte stlačením 2. Zvoľte: Uložiť aktuálne nastavenia ako nové. 3. Zadajte názov obľúbeného programu a stlačte OK. A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 7.14 Podponuka pre: Časovače A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Návrat do ponuky Aktuálne nastavený čas trvania Vynulovanie času trvania Čas skončenia Čas spustenia 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Položka ponuky Popis Nastavenie časomera Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐ nom displeji zobrazí časovač a po skončení odpo‐ čítavania zaznie zvukový signál. Tento časovač nepreruší varenie a je k dispozícii aj vtedy, keď je rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časovač sa spustí automaticky. Nastavenie trvania Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐ nom displeji zobrazí časovač a po skončení odpo‐ čítavania sa rúra vypne a zaznie zvukový signál. Nastavenie času skončenia Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nasta‐ venia. Nastavenie času spustenia Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nasta‐ venia. Uplynutý čas Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača, ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart. Uplyn‐ utý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v čin‐ nosti. SLOVENSKY 7.15 Nastavenie časových funkcií Pri použití teplotnej sondy funkcie Trvanie a Koniec nefungujú. Keď je spotrebič zapnutý, môžete zmeniť nastavený dátum a čas tak, že sa dotknete hodín na displeji. 1. Prejdite do ponuky: Funkcie ohrevu. 2. Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. alebo choďte do ponuky: 3. Stlačte Časovače. 4. Zvoľte časovú funkciu. 5. Prejdite zoznam a nastavte požadovaný čas. Počkajte niekoľko 21 sekúnd, kým sa čas nastaví automaticky, alebo nastavenie potvrďte dotykom: h alebo min. Nastavenia môžete vymazať dotykom: x. Po skončení časovej funkcie zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí hlásenie. Proces pečenia môžete zastaviť alebo predĺžiť. 7.16 Podponuka pre: Voliteľné funkcie Ďalšie individuálne nastavenia ohľadne bezpečnosti, pohodlia a osvetlenia. Položka ponuky Popis Osvetlenie Zapnúť / Vypnúť Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry. Detská poistka Zapnúť / Vypnúť Po zapnutí zablokuje displej a všetky tlačidlá. Zos‐ távajú zablokované v polohe ZAP aj VYP. Ak chcete ovládanie odblokovať, dotknite sa displeja a postupujte podľa pokynov. Ak je ovládanie odblo‐ kované, musíte ho znova zablokovať prostredníct‐ vom ponuky. Zablokovanie obrazovky Funkcia zablokovania displeja dočasne „uzamy‐ ká“ dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem tlačidla napájania. Ak chcete ovládanie odbloko‐ vať, dotknite sa displeja a postupujte podľa poky‐ nov. Ohrev a uchovanie teploty Funkcia Ohrev a uchovanie teploty je dostupná len vtedy, keď je nastavené trvanie. Rúra sa úplne ne‐ vypne, ale bude uchovávať pokrm teplý po dobu 30 minút. Nie je k dispozícii pre všetky programy. Ak je funkcia aktívna, na displeji sa zobrazí ikona. Nastaviť a ísť Funkcia Nastaviť a ísť umožňuje nastaviť funkciu rúry a jej trvanie a spustiť ju neskôr dotykom obra‐ zovky. Po spustení funkcie je obrazovka zabloko‐ vaná. Funkcia sa v ponuke zobrazí iba pri nastavenom trvaní. 7.17 Ohrev a uchovanie teploty Funkcia uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C po dobu 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. 22 www.aeg.com Funkcia nefunguje v kombinácii s varením pri nízkej teplote, automatickými programami so zadávaním hmotnosti, automatickými programami s parou, všetkými funkciami z ponuky: Špeciálne, parnými funkciami z ponuky: Funkcie ohrevu. Ak pred zapnutím funkcie stlačíte vypne. Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál. • Podmienky pre funkciu: • • • • • Nastavili ste funkciu ohrevu alebo automatický program. Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C. Nastavili ste funkciu: Nastavenie trvania. Aktivovali ste funkciu: Ohrev a uchovanie teploty v ponuke: Voliteľné funkcie. Displej zobrazuje: . Ak používate teplotnú sondu, symbol nie je viditeľný na displeji. Ak stlačíte tlačidlo , funkcia sa vypne. 7.18 Nastaviť a ísť Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu ohrevu (alebo program) a neskôr ju použiť jedným dotykom ľubovoľného senzorového tlačidla alebo klepnutím na hlásenie na displeji. Funkcia funguje s funkciami: Nastavenie trvania, teplotná sonda. Funkcia nefunguje s funkciou čistenia. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo automatický program. 3. Nastavte funkciu: Nastavenie trvania. 4. Zvoľte: Voliteľné funkcie / Nastaviť a ísť. Dotknite sa hlásenia na displeji alebo stlačte senzorové tlačidlo (okrem ). Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. , funkcia sa • Funkcia: Funkcia Detská poistka je zapnutá, keď je spustená funkcia ohrevu a po vypnutí spotrebiča. Pomocou pokynov na displeji vypnite funkciu. Ponuka: Voliteľné funkcie vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu: Nastaviť a ísť. 7.19 Detská poistka Menu / Voliteľné funkcie / Detská poistka Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu spotrebiča. Zapnutie funkcie: Detská poistka 1. Funkciu nastavte do polohy: Zapnúť. 2. Spotrebič vypnite. Vypnutie funkcie: Detská poistka 1. Zapnite spotrebič. 2. Klepnite na displej. 3. Postupujte podľa pokynov na displeji. 7.20 Zablokovanie obrazovky Menu / Voliteľné funkcie / Zablokovanie obrazovky Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Funkciu možno zapnúť, iba ak je spotrebič v činnosti. Zapnutie funkcie: Zablokovanie obrazovky 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo nastavenie. 3. Prejdite na: Zablokovanie obrazovky. SLOVENSKY 23 Vypnutie funkcie: Zablokovanie obrazovky 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Zablokovanie obrazovky. Spotrebič je zablokovaný. Pri vypnutí spotrebiča sa funkcia automaticky vypne. 1. Klepnite na displej. 2. Postupujte podľa pokynov na displeji. 7.21 Podponuka pre: Sprievodca pečením A A. B. C. D. B Cake and Pastry Návrat do ponuky Kategória pokrmu Kuchárska kniha a VarioGuide Ďalšie voliteľné funkcie Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C Kuchárska kniha obsahuje inšpiratívne recepty k automatickým receptovým programom a funkcia VarioGuide prináša odporúčané nastavenia rúry pre vaše pokrmy. Čas a teplotu funkcie VarioGuide môžete upraviť podľa svojich potrieb. Keď sa dotknete kuchárskej čiapky pri pokrme, zobrazia sa naše odporúčané nastavenia. 7.22 Podponuka pre: Posledné a časté Jednoducho prístupný zoznam naposledy a najčastejšie používaných funkcií, receptových programov a rýchlych štartov. Položka ponuky Popis Naposledy použité Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií. Najpoužívanejšie Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií. 7.23 Podponuka pre: Základné nastavenie Nastavenia zostanú nezmenené pri každom zapnutí spotrebiča. Položka ponuky Popis Rýchle zohrievanie Zapnúť / Vyp‐ núť Pri niektorých funkciách ohrevu sa vždy aktivuje rýchle zohrievanie. Indikuje to symbol >> na obra‐ zovke. Pripomienka čistenia Zapnúť / Vypnúť Nastavte, ak si želáte, aby vám rúra pripomenula použitie čistiaceho cyklu. 24 www.aeg.com Položka ponuky Popis Displej Zvoľte nastavenia displeja. Jas Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu. Nastavenie jasu displeja v režime ZAP. V režime VYP nie je možné upraviť denný čas. Zvuk Nastavenia zvuku. Objem Jazyk Nastavte požadovaný jazyk. Čas a dátum Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby zobrazenia času. Čas Nastavte alebo upravte čas. Typ (Pípnutie / Kliknutie / Žiadny zvuk) Dátum Nastavte alebo upravte dátum. Formát Nastavte uprednostňovaný formát času: HH:MM alebo AM/PM. Štýl hodín Nastavenie vzhľadu hodín, ktoré sa zobrazia po zapnutí rúry. Režim DEMO Len na použitie v predajniach. Ak je funkcia zapnutá, ohrevné články sú odpojené a na obrazovke sa zobrazí nápis DEMO. Aktivačný kód: 2468 Tvrdosť vody Nastavuje úroveň tvrdosti vody (1-4). Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfi‐ gurácie. Verzia softvéru Zobrazenie verziu softvéru rúry. Vrátiť všetky nastavenia Obnovenie všetkých nastavení z výroby. Licencia Zobrazí licenciu v anglickom jazyku. 8. SPRIEVODCA PEČENÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Sprievodca pečením Menu / Sprievodca pečením alebo sa dotknite: Môžete si zvoliť použitie funkcie: Kuchárska kniha alebo VarioGuide. 8.2 Zapnutie funkcie 1. Posúvaním si prezrite zoznam kategórií jedál a dotykom zvoľte požadovanú kategóriu. SLOVENSKY 2. Posúvaním si prezrite zoznam pokrmov a dotykom zvoľte požadovaný pokrm. 3. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite: Start. A B C 11:09 Calzone 25 Po skončení funkcie sa na displeji zobrazí hlásenie. A. B. C. D. E. Recept Zostávajúci čas Hodiny Stop Teplota 4min58s °C Stop E D 8.3 Podponuka pre: Kuchárska kniha Menu / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha alebo sa dotknite: Táto funkcia obsahuje zoznam receptov s optimálnymi nastaveniami spotrebiča. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. Prísady a spôsob prípravy pre každý recept sa zobrazujú na displeji. Recepty pre túto funkciu a konkrétne pre tento spotrebič nájdete aj na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča. Spotrebič použije automatické nastavenia pri použití funkcie: Kuchárska kniha. Ak sa po aktivovaní receptu budete chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu prípravy, dotknite sa názvu receptu. Kategória pokrmu Pokrm Ryby a morské plody Treska Rybie filé Ryba v soli Losos, filety Pošírovaná ryba (pstruh) Plnené chobotnice Hydina Kuracie stehná Plnené kuracie prsia Kohút na víne Plnené kura Pečená kačica na pom. Mäso Dusené hovädzie mäso Marinované hovädzie Sekaná Bravčové koleno Bravčové plece Švédsky slávnostný pokrm Teľacie koleno Teľacie Ossobuco Plnené teľacie prsia Jahňacie stehno Králik Králik v horčicovej omáčke Diviak 26 www.aeg.com Kategória pokrmu Pokrm Pečené jedlá Lasagne Cannelloni Zapečené cestoviny Moussaka Zapečené zemiaky Franské knedličky Dusená kapusta s mäsom Zapekaná čakanka Zapečené ryby so zemiakmi Pizza a slaný koláč Pizza Cibuľový koláč Slaný lotrinský koláč Syrový koláč Ruské knedle Syrové pečivo Koláč z kozieho syra Koláče a pečivo Mandľový koláč Brownies - Čok. sušienky Kapučínový dezert Mrkvový koláč Tvarohový koláč Čerešňový koláč Biskupský chlebíček Ovocný koláč Babičkin pečený jablkový ko‐ láč Citrónový koláč Muffiny Slivkové Knedlek Kysnutá bábovka Koláč savarin Piškótový koláč Koláč s mrveničkou Švédsky koláč Sladký koláč Mrkvový koláč Chlieb a pečivo Pečivo, sladké Farmársky chlieb Biely chlieb Vianočka Maslová pletenica Zelenina Stredozemská zelenina Tradičná zelenina Lúpané paradajky Nákypy a teriny Vaječný nákyp Karamelový nákyp Kokosový puding Prílohy Ryža so zeleninou Slané knedle Zemiaky v šupke Varené zemiaky Ponuka Varenie Varenie v pare - Menu 1 Varenie v pare - Menu 2 Varenie v pare - Menu 3 8.4 Podponuka pre: Kuchárska kniha SousVide Menu / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha SousVide alebo sa dotknite: Recepty nájdete na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča. SLOVENSKY Kategória pokrmu Pokrm Ryby a morské plody Fileta z morskej pražmy Turbot s feniklom Garnáty Hydina Kuracie prsia Mäso Hovädzie filety Pošírovaný teľací steak Zelenina Mrkva s vanilkou Ovocie Jablká Hrušky v červenom víne Nákypy a teriny Anglický krém 8.5 Podponuka pre: VarioGuide Kategória pokrmu: Ryby a morské plody Pokrm Menu / Sprievodca pečením / Pečené VarioGuide alebo sa dotknite: Rybie Prsty Odporúčané teploty a časy pečenia sú iba orientačné a slúžia iba ako pomôcka. Skutočné hodnoty závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Ak si chcete skontrolovať odporúčané nastavenia, dotknite sa (vedľa názvu pokrmu): Tenké filety Hrubé filety Fileta, mrazená Celá malá ryba . Ak chcete zmeniť teplotu alebo čas podľa vašich preferencií, dotknite sa teploty alebo minút na displeji. Celá ryba v pare Ryby Funkcia VarioGuide obsahuje automatické programy, ktoré poskytujú optimálne nastavenia pre každý typ mäsa. • Automatické programy na pečenie • 27 mäsa so zadávaním hmotnosti – táto funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Ak ju chcete použiť, zadajte hmotnosť pokrmu a čas sa nastaví automaticky. Ak to chcete urobiť, dotknite sa hodnoty minút pod názvom pokrmu a zadajte správnu hodnotu. Automatické programy na prípravu – táto mäsa s teplotnou sondou funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Keď sa program skončí, zaznie zvukový signál. Celá malá ryba, gri‐ lovaná Celá ryba, grilovaná Celá ryba, grilovaná Pstruh Losos, filety Losos vcelku Garnáty Mušle Garnáty, čerstvé Garnáty, mrazené - 28 www.aeg.com Kategória pokrmu: Hydina Pokrm Pokrm Hydina bez kostí - Hydina bez kostí - Neprepečený Hovädzie po škan‐ dinávsky Krídla, čerstvé Prepečený Krídla, mrazené Klobásy Chipolata Stehná, čerstvé Kurča Rebierka Stehná, mrazené Koleno, predvarené Prsia, pošírované Stehno Polovica Roštenka Vcelku Kačka - Hus - Morka - Roštenka Bravčové Krkovička Pliecko Pokrm Pečené Tafelspitz Varená šunka Dusené mäso Koleno Sekaná Neprepečený Teľacie Roštenka Pečené Neprepečený Stehno Stredne prepečený Hovädzie pečené Údené bravčové karé Údené karé, pošíro‐ vané Kategória pokrmu: Mäso Hovädzie Stredne prepečený Pečené Stredne prepečený Jahňacie Chrbát Prepečený Stredne prepečené Prepečený Stredne prepečené Stehno Zajac Chrbát Chrbát SLOVENSKY Kategória pokrmu: Koláče a pečivo Pokrm Pokrm Stehno Kysnutá bábovka - Chrbát Jablkový koláč, ob‐ ložený - Piškótový koláč - Jablkový koláč - Tvarohový koláč, forma - Pokrm Lasagne Brioška - Lasagne/cannelloni, zmraz. Koláč Madeira - Cestovinový nákyp Švajčiarsky koláč, sladký - Mandľový koláč - Muffiny - Jemné pečivo - Prúžky pečiva - Srnčie/Jelenie Pečená zverina - Karé z diviny - Kategória pokrmu: Pečené jedlá Zapečené zemiaky Gratinovaná zelenina Sladké jedlá Kategória pokrmu: Pizza a slaný koláč Pokrm Tenký korpus Extra obloženie Mrazené Pizza Americká, mrazená Chladená Malé pizze, mra‐ zené Koláčiky plnené šľa‐ hačkou Pečivo z lístkového cesta - Veterníky - Mandľové sušienky - Sušienky z krehké‐ ho cesta - Vianočka - Jablkový závin, zmrazený - Bageta s roztop. syrom - Alsaský slaný koláč - Švajčiarsky koláč, pikantný - Koláč na plechu Slaný lotrinský ko‐ láč - Tvarohový koláč, plech - Slaný koláč - Brownies - Čok. sušienky - Piškótová roláda - Kysnutý koláč - Piškótové cesto Kysnuté cesto 29 30 www.aeg.com Pokrm Pokrm Koláč s mrveničkou - Cukina, plátky Cukrový koláč - Špargľa, zelená Krehké cesto Špargľa, biela Piškótové cesto Paprika, prúžky Krehké cesto Špenát, čerstvý Piškótové cesto Pór, krúžky Kysnuté cesto Zelené fazuľky Korpus z cesta Ovocný koláč Kategória pokrmu: Chlieb a pečivo Lúpané paradajky Pokrm Pečivo Ciabatta Bageta Pečivo Ružičkový kel Pečivo, predpečené Zeler, kocky Pečivo, mrazené Hrášok - Baklažán Bagety, predpečené Fenikel Bagety, mrazené Artičoky Veniec z kysnutého cesta Červená repa Biely chlieb Vianočka Chlieb Huby nakrájané na plátky Čierny chlieb Ražný chlieb Celozrnný chlieb Nízky chlieb Chlieb, mrazený Kategória pokrmu: Zelenina Hadomor španielsky Kaleráb, prúžky Biela fazuľa Kel Kategória pokrmu: Nákypy a teriny Pokrm Vaječný nákyp - Karamelový nákyp - Teriny - Pokrm Uvarené namäkko Brokolica, ružičky Brokolica, celá Karfiol, ružičky Karfiol, vcelku Mrkva Vajcia Uvarené stredne Uvarené natvrdo Pečené vajcia SLOVENSKY 31 Kategória pokrmu: Prílohy Pokrm Kategória pokrmu Pokrm Fileta z morskej pražmy Hranolčeky, tenké Hranolčeky, hrubé Hranolčeky, mrazené Fileta z morského vlka Americké zemiaky, krokety Treska Americké zemiaky Opečené zemiakové pyré Ryby a morské plo‐ dy Varené zemiaky Chobotnica Zemiaky v šupke Fileta zo pstruha Zemiakové knedle Losos, filety Žemľová knedľa Kuracie prsia, vy‐ kostené Kysnuté knedle, slané Ryža Hydina Polenta Hovädzie • Stredne prepe‐ čený • Prepečený Automatický program s teplotnou sondou 8.6 Podponuka pre: SousVide VarioGuide Menu / Sprievodca pečením / SousVide VarioGuide alebo sa dotknite: Kačacie prsia, vy‐ kostené Morčacie prsia, vy‐ kostené Čerstvé tagliatelle Automatický program so zadávaním hmotnosti Mušle s lastúrou Garnáty bez škrupi‐ ny Var. zemiaky, na 1/4 Kysnuté knedle, sladké Hrebenatky Mäso Jahňacie • Stredne prepe‐ čený • Prepečený Diviak Králik bez kostí 32 www.aeg.com Kategória pokrmu Pokrm Pokrm Špargľa, zelená Jablká Špargľa, biela Hrušky Cukina Broskyne Pór Zelenina Kategória pokrmu Ovocie Nektárinky Baklažán Slivky Tekvica Ananás Paprika Mango Zeler Mrkva Koreňový zeler Fenikel Zemiaky Srdiečka Artičok 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. UPOZORNENIE! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy . 4. Nastavte teplotu vnútri mäsa. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, dotknite sa teploty na displeji. SLOVENSKY A B C D E 33 Hlboký pekáč: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A. Návrat do ponuky B. Ako dlho je daná funkcia zapnutá C. Aktuálne nastavená funkcia ohrevu D. Aktuálne nastavená teplota E. Aktuálna teplota v rúre F. Zastaviť G. Aktuálne nastavená teplota pre teplotnú sondu Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 6. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 7. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že nôžky smerujú nadol. Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu. 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. UPOZORNENIE! Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča. 34 www.aeg.com Drôtený rošt: Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabraňuje zosunutiu varnej nádoby. Plech na pečenie alebo hlboký pekáč: Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmeníte teplotu v rúre, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Teplotná sonda, Trvanie, Koniec. 10.2 Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí. SLOVENSKY 35 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • • čísla úrovní roštov, informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. 11.2 Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Uchovať teplé Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C. Ohrev tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a riad. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 °C. Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie cesta Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej formy na vykysnutie cesta. Nie je potrebné ho zakryť. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte potrebný čas. Rozmrazovanie Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre použite prvú úroveň zdola. 11.3 Varenie metódou SousVide Táto funkcia používa nižšie teploty ako pri normálnej príprave jedla. V záujme dosiahnutia vyššej kvality venujte potravinám osobitú pozornosť: Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti potravín: • Používajte vysokokvalitné suroviny. • Vždy používajte čo možno najčerstvejšie suroviny. • Pred varením suroviny vždy skladujte pri správnych podmienkach. • Pred varením potraviny vždy očistite. • Aby bol výsledný pokrm chutný a bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v tabuľkách varenia. Skontrolujte čas varenia, teplotu a rozmery pokrmu. • Aby sa predišlo problémom s bezpečnosťou, potraviny by nemali byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60 °C. • Nízke teploty používajte len na prípravu potravín, ktoré možno konzumovať aj surové, a len na krátky čas. • Jedlá pripravené metódou Sous Vide chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak neplánujete jedlo skonzumovať hneď po dovarení, prudko ho schlaďte. Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte do ľadového kúpeľa a vložíte do chladničky. V chladničke môžete takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni. • Nepoužívajte funkciu varenie metódou Sous Vide na ohrievanie zvyškov jedla. • Počas prípravy a varenia zabráňte kontaktu medzi surovými a už uvarenými potravinami. 36 www.aeg.com • Nepoužívajte rovnaké nástroje na rôzne úkony bez toho, aby ste ich najprv dôkladne umyli. • Pri príprave receptov so surovými vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky alebo žĺtky dostali do kontaktu s vonkajšou časťou škrupín. Rady a tipy týkajúce sa vzduchotesného balenia potravín: • Nevyhnutnými pomôckami na použitie funkcie varenie metódou Sous Vide sú vákuová balička a vzduchotesne uzatvárateľné vrecká. • Odporúčaný typ vákuovej baličky: komorová vákuová balička. Iba tento typ vákuovej baličky dokáže vákuovo zabaliť kvapaliny. • Používajte vzduchotesne uzatvárateľné vrecká vhodné pre funkciu varenie metódou Sous Vide. • Vrecká nepoužívajte opakovane. • Potraviny do vzduchotesne uzatvárateľných vreciek vkladajte len v jednej vrstve, aby sa uvarili rovnomerne. • Potraviny sa uvaria rýchlejšie a rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší možný stupeň vákua. • Aby ste zaručili bezpečné uzavretie vákuového vrecka, uistite sa, že je oblasť určená na zatavenie čistá. Všeobecné rady a tipy pre funkciu Varenie metódou SousVide: • Ak chcete predísť úniku pary, pri používaní funkcie varenie metódou Sous Vide vždy nechávajte dvierka spotrebiča zatvorené. • Po dovarení dvierka otvárajte opatrne, pretože v spotrebiči je nahromadená para. • Do jedla môžete podľa chuti pridať olej a korenia. Olej zabraňuje prilepeniu jedla na vákuové vrecko. • Jedlo na začiatku zľahka ochuťte, keďže nedochádza k nijakým stratách chute vyparovaním. • • • • • • • • Aby sa vyparil alkohol z liehovín, pred vákuovým balením ich najprv nahrejte a nechajte vyvrieť. Surový cesnak môžete nahradiť práškovým. Olivový olej môžete nahradiť neutrálnym olejom. Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a rovnomernejšie, zachovajte čo možno najvyšší stupeň vákua (99,9 %). Časy varenia sú len odporúčané a môžete ich podľa svojich potrieb meniť. Časy uvádzané v tabuľkách varenia sú stanovené pre 4 porcie. Ak je množstvo jedla väčšie, časy varenia môžu byť dlhšie. Ak sú rozmery pokrmu iné než uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia sa môže zmeniť. Ak používate viac vzduchotesne uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt tak, aby sa neprekrývali. 11.4 Varenie metódou SousVide: Mäso • • • • Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa než uvádzajú tabuľky. Časy varenia uvádzané v tabuľkách sú minimálne potrebné časy. Čas varenia možno predĺžiť podľa osobných preferencií. Používajte iba vykostené mäso, aby ste predišli poškodeniu vákuových vreciek. Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich pred vákuovým balením aj po ňom osmažíte na strane s kožou. SLOVENSKY Hovädzie Pokrm Hrúbka po‐ travín Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie file‐ 4 cm ty, stredne prepečené 800 60 110 - 120 3 Hovädzie file‐ 4 cm ty, prepečené 800 65 90 - 100 3 Teľací steak, stredne pre‐ pečený 4 cm 800 60 110 - 120 3 Teľací steak, prepečený 4 cm 800 65 90 - 100 3 Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie, ne‐ 3 cm prepečené 600 - 650 60 180 - 190 3 Jahňacie, stredne pre‐ pečené 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Mäso z divia‐ 3 cm ka 600 - 650 90 60 - 70 3 Králik, vykos‐ 1,5 cm tený 600 - 650 70 50 - 60 3 Jahňacie / zverina Pokrm Hrúbka po‐ travín Hydina Pokrm Hrúbka po‐ travín Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kuracie prsia, vykos‐ tené 3 cm 750 70 70 - 80 3 Kačacie prsia, vykos‐ tené 2 cm 900 60 140 - 160 3 Morčacie prsia, vykos‐ tené 2 cm 800 70 75 - 85 3 37 38 www.aeg.com 11.5 Varenie metódou SousVide: Ryby a plody mora • • • Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než uvádza tabuľka. Rybie filety pred vložením do vákuového vrecka vysušte papierovou utierkou. Ak varíte mušle, pridajte do vákuového vrecka pohár vody. Pokrm Hrúbka potra‐ vín Množstvo po‐ travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Fileta z mor‐ skej pražmy 4 filety s hrúb‐ kou 1 cm 500 70 25 3 Fileta z mor‐ ského vlka 4 filety s hrúb‐ kou 1 cm 500 70 25 3 Treska 2 filety s hrúb‐ kou 2 cm 650 65 70 - 75 3 Hrebenatky veľké 650 60 100 - 110 3 1000 95 20 - 25 3 500 75 26 - 30 3 1000 85 100 - 110 3 Mušle s lastúr‐ ou Garnáty bez škrupiny veľké Chobotnica Fileta zo pstru‐ 2 filety s hrúb‐ kou 1,5 cm 650 65 55 - 65 3 ha 1) Fileta z loso‐ 3 cm 800 65 100 - 110 3 sa 1) 1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku (100 g soli v 1 litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utierkou. 11.6 Varenie metódou SousVide: Zelenina • • Zeleninu v prípade potreby ošúpte. Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a uvarení vo vákuovom obale môžu zmeniť farbu. Lepšie výsledky • dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. Farba artičok sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. Pokrm Hrúbka potravín Množstvo po‐ Teplota (°C) travín pre 4 osoby (g) Čas (min) Úro‐ veň v rúre Špargľa, ze‐ lená vcelku 700 - 800 40 - 50 3 90 SLOVENSKY Pokrm Hrúbka potravín 39 Množstvo po‐ Teplota (°C) travín pre 4 osoby (g) Čas (min) Úro‐ veň v rúre Špargľa, bie‐ vcelku la 700 - 800 90 50 - 60 3 Cukina plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Pór prúžky alebo krúžky 600 - 700 95 40 - 45 3 Baklažán plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Tekvica kúsky s hrúbkou 2 cm 700 - 800 90 25 - 30 3 Paprika prúžky alebo štvrtiny 700 - 800 95 35 - 40 3 Zeler krúžky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 Mrkva plátky s hrúbkou 0,5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Koreň zeleru plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 Fenikel plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Zemiaky plátky s hrúbkou 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 Srdiečka ar‐ tičok nakrájané na štvrtiny 400 - 600 95 45 - 55 3 11.7 Varenie metódou SousVide: Ovocie a sladkosti • • • Ovocie ošúpte, v prípade potreby odstráňte semienka a jadrá. Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. Pokrm Hrúbka potravín Množstvo po‐ travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúr e Broskyne rozpolené 4 plody 90 20 - 25 3 Slivky rozpolené 600 g 90 10 - 15 3 Mango nakrájané na kocky približne 2 x 2 cm 2 plody 90 10 - 15 3 40 www.aeg.com Pokrm Hrúbka potravín Množstvo po‐ travín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúr e Nektarinky rozpolené 4 plody 90 20 - 25 3 Ananás plátky s hrúbkou 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Jablká rozdelené na štvrtiny 4 plody 95 25 - 30 3 Hrušky rozpolené 4 plody 95 15 - 30 3 Vanilkový krém 350 g v každom vrecku 700 g 85 20 - 22 3 11.8 Vlhká para VAROVANIE! Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. Funkcia je vhodná pre všetky typy pokrmov, čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie, rozmrazovanie, varenie vo vodnom kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny, mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice, krupice a vajec. Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby sa každý pokrm pripravil správne, zvoľte také pokrmy, ktoré majú takmer rovnaký čas prípravy. Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. Pokrmy dajte do správneho riadu a umiestnite na rošty rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. Sterilizácia • • • Pomocou tejto funkcie môžete sterilizovať nádoby (napr. detské fľašky). Čisté nádoby umiestnite do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. Do zásuvky na vodu pridajte maximálne množstvo vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Artičoky 99 50 - 60 2 Baklažán 99 15 - 25 2 Karfiol, vcelku 99 35 - 45 2 Karfiol, ružičky 99 25 - 35 2 Brokolica, celá 99 30 - 40 2 Brokolica, ruž‐ 99 13 - 15 2 Huby krájané na plátky 99 15 - 20 2 Hrášok 99 20 - 30 2 ičky1) SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Fenikel 99 25 - 35 2 Mrkva 99 25 - 35 2 Kaleráb, prúžky 99 25 - 35 2 Paprika, prúžky 99 15 - 20 2 Pór, krúžky 99 20 - 30 2 Zelené fazuľky 99 35 - 45 2 Valeriánka poľná, 99 ružičky 20 - 25 2 Ružičkový kel 99 25 - 35 2 Červená repa 99 70 - 90 2 Hadomor špan‐ ielsky 99 35 - 45 2 Zeler, kocky 99 20 - 30 2 Špargľa, zelená 99 15 - 25 2 Špargľa, biela 99 25 - 35 2 Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2 Lúpané paradaj‐ ky 99 10 2 Biela fazuľa 99 25 - 35 2 Kel 99 20 - 25 2 Cukina, plátky 99 15 - 25 2 Strukoviny, blan‐ šírované 99 20 - 25 2 Zelenina, blanšír‐ 99 ovaná 15 2 Sušená fazuľa, 99 namáčaná (pom‐ er vody a fazule 2:1) 55 - 65 2 Cukrový hrášok 99 20 - 30 2 Biela alebo čer‐ vená kapusta, prúžky 99 40 - 45 2 Tekvica, kocky 99 15 - 25 2 41 42 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kyslá kapusta 99 60 - 90 2 Sladké zemiaky 99 20 - 30 2 Paradajky 99 15 - 25 2 Sladká kukurica so šúľkom 99 30 - 40 2 1) Rúru predhrievajte 5 minút. Prílohy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnuté knedle 99 25 - 35 2 Zemiakové kne‐ dle 99 35 - 45 2 Neošúpané ze‐ miaky, stredné 99 45 - 55 2 Ryža (pomer vo‐ 99 35 - 45 2 Var. zemiaky, na 1/4 99 35 - 45 2 Žemľová knedľa 99 35 - 45 2 Čerstvé taglia‐ telle 99 15 - 25 2 Polenta (pomer vody k polente 3:1) 99 40 - 50 2 Bulgur (pomer vody a bulguru 1:1) 99 25 - 35 2 Kuskus (pomer vody a kuskusu 1:1) 99 15 - 20 2 Špecle (nemecký 99 typ cestovín) 25 - 30 2 Ryža (pomer vo‐ dy a ryže 1:1) 99 30 - 35 2 Šošovica, červe‐ 99 ná (pomer vody a šošovice 1:1) 20 - 30 2 dy a ryže 1:1)1) SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Šošovica, hnedá a zelená (pomer vody a šošovice 2:1) 99 55 - 60 2 Ryžový puding (pomer mlieka a ryže 2,5:1) 99 40 - 55 2 Semolinový pud‐ ing (pomer mlie‐ ka a semolíny 3,5:1) 99 20 - 25 2 1) Pomer vody a ryže sa môže zmeniť podľa druhu ryže. Ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jablkové plátky 99 10 - 15 2 Horúce bobule 99 10 - 15 2 Ovocný kompót 99 20 - 25 2 Roztopená čoko‐ láda 99 10 - 20 2 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pstruh, asi 250 g 85 20 - 30 2 Garnáty, čerstvé 85 20 - 25 2 Garnáty, mra‐ zené 85 30 - 40 2 Filety z lososa 85 20 - 30 2 Pstruh obyčajný, asi 1 000 g 85 40 - 45 2 Mušle 99 20 - 30 2 Filety z halibuta 80 15 2 Ryby Mäso Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Varená šunka 1 000 g 99 55 - 65 2 Pošírovaná kuracie prsia 90 25 - 35 2 43 44 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kurča, pošírované, 1 000 - 1 200 g 99 60 - 70 2 Teľacia roštenka/brav‐ čové karé bez nohy, 800 - 1 000 g 90 80 - 90 2 Údené mäso (údené bravčové karé), pošír‐ ované 90 70 - 90 2 Tafelspitz - varené hovädzie mäso 99 110 - 120 2 Klobásy Chipolata 80 15 - 20 2 Bavorská teľacia klo‐ bása (biela klobása) 80 20 - 30 2 Viedenský párok 80 20 - 30 2 Vajcia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Vajcia varené natvrdo 99 18 - 21 2 Vajcia varené stredne 99 12 - 13 2 Vajcia varené na‐ mäkko 99 10 - 11 2 11.9 Turbo gril a následne Vlhká para Keď funkcie vhodne skombinujete, môžete piecť naraz mäso, zeleninu a prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • • Na prvotné opečenie pokrmu použite funkciu: Turbo gril. Potom do kuchynského riadu vhodného pre daný typ prípravy v rúre • • vložte pripravenú zeleninu a prílohy a potom ho dajte do rúry k mäsu. Rúru ochlaďte na teplotu približne 80 °C. Ak chcete spotrebič ochladiť rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do prvej polohy na približne 15 minút. Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte spolu, až kým nebude hotové. SLOVENSKY Pokrm 45 Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐ so) Vlhká para (druhý krok: pridajte zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 180 60 - 70 mäso: 1 99 40 - 50 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené 180 bravčové 1 kg, Zemiaky, zelenina, omáčka 60 - 70 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené te‐ 180 ľacie 1 kg, Ryža, zele‐ nina 50 - 60 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Hovädzie pečené 1 kg Ružičkový kel, polen‐ ta 11.10 Vlhké pečenie - Vysoká vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Puding / nákypy v 90 jednotlivých mis‐ Čas (min) Úroveň v rúre 35 - 45 2 kách1) Pečené vajcia1) 90 - 110 15 - 30 2 Terina1) 90 40 - 50 2 Tenké rybie filety 85 15 - 25 2 Hrubé rybie filety 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 90 g 20 - 30 2 Celá ryba do 1 kg 90 30 - 40 2 Knedle 40 - 50 2 120 - 130 1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. 46 www.aeg.com 11.11 Vlhké pečenie - Stredná vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Rôzne druhy chleba 500 – 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Pečivo z chlebo‐ vého cesta 180 - 200 25 - 35 2 Sladký chlieb 160 - 170 30 - 45 2 Sladké pečivo z kysnutého cesta 170 - 180 20 - 35 2 Sladké pečené jedlá 160 - 180 45 - 60 2 Dusené mäso 140 - 150 100 - 140 2 Rebierka 140 - 150 75 - 100 2 Pečené rybie filé 170 - 180 25 - 40 2 Pečená ryba 170 - 180 35 - 45 2 11.12 Vlhké pečenie - Nízka vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Bravčové pe‐ čené, 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Hovädzie pe‐ čené, 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Pečené teľacie, 1 180 000 g 80 - 90 2 Sekaná, nevare‐ ná 500 g 30 - 40 2 Údené bravčové 160 - 180 karé, 600 – 1 000 g (namáčajte 2 hodiny) 60 - 70 2 Kurča, 1 000 g 50 - 60 2 Kačica, 1 500 – 2 180 000 g 70 - 90 2 Hus, 3 000 g 130 - 170 1 50 - 60 2 180 180 - 210 170 Zapečené zemia‐ 160 - 170 ky SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový ná‐ kyp 170 - 190 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Predpečené peči‐ 200 vo 15 - 20 2 Predpečené ba‐ gety, 40 – 50 g 200 15 - 20 2 Predpečené ba‐ gety, 40 – 50 g, mrazené 200 25 - 35 2 47 11.13 Regenerácia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jedlá na tanieri 110 10 - 15 2 Cestoviny 110 10 - 15 2 Ryža 110 10 - 15 2 Knedle 110 15 - 25 2 11.14 Funkcia Jogurt Túto funkciu použite na prípravu jogurtu. Prísady: • 1 l mlieka • 250 g prírodného jogurtu Príprava: Ak použijete surové mlieko, mlieko priveďte do varu a nechajte vychladnúť na 40 °C. Potom zmiešajte jogurt s mliekom a zmes naplňte do jogurtových pohárov. Jogurt zmiešajte s mliekom a zmes naplňte do jogurtových pohárov. Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre Krémový jogurt 42 5-6 2 Stredne hustý jo‐ gurt 42 7-8 2 11.15 Pečenie nemäsových pokrmov • Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy • • jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu. Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm. 48 www.aeg.com • • • Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. Pri dlhších časoch pečenia môžete približne 10 minút pred uplynutím času pečenia rúru vypnúť a využiť tak zvyškové teplo rúry. Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy v rúre sa môžu počas pečenia zdeformovať. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. 11.16 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dosta‐ točne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úr‐ ovne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Teplota rúry je príliš vysoká. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Príliš krátky čas pečenia. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Nastavte dlhší čas pečenia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastavením vyš‐ ších teplôt. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ V ceste je príliš veľa tekuti‐ ný alebo sú na ňom vlhké ny. pásy. Použite menej tekutiny. Dá‐ vajte pozor na časy miese‐ nia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nastavte kratší čas pečenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Teplota v rúre je príliš vyso‐ ká a čas pečenia je príliš krátky. Nastavte nižšiu teplotu peče‐ nia v rúre a predĺžte čas pe‐ čenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Zmes nie je rovnomerne ro‐ zložená. Zmes cesta rozotrite po ple‐ chu rovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. 11.17 Pečenie na jednej úrovni: Pečenie vo formách Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábov‐ ka/brioška Teplovzdušné pečenie 150 - 160 50 - 70 1 SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Koláč Madeira/ ovocné koláče Teplovzdušné pečenie 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Teplovzdušné cake / Piškótový pečenie koláč bez tuku 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Horný/Dolný oh‐ 160 cake / Piškótový rev koláč bez tuku 35 - 50 2 Korpus z kreh‐ kého cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 1601) 20 - 30 2 Korpus z piškó‐ tového cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 170 20 - 25 2 160 60 - 90 2 Apple pie / Jabl‐ Horný/Dolný oh‐ 180 kový koláč (2 rev formy s priemer‐ om 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 70 - 90 1 Tvarohová torta/ Horný/Dolný oh‐ 170 - 190 koláč rev 60 - 90 1 Čas (min) Úroveň v rúre Apple pie / Jabl‐ Teplovzdušné kový koláč (2 pečenie formy s priemer‐ om 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Funkcia Teplota (°C) Pletenec/veniec z kysnutého cesta Horný/Dolný oh‐ 170 - 190 rev 30 - 40 3 Vianočka Horný/Dolný oh‐ 160 - 1801) rev 50 - 70 2 49 50 www.aeg.com Pokrm Funkcia Chlieb (ražný chlieb): 1. Prvá časť procesu pe‐ čenia. 2. Druhá časť procesu pe‐ čenia. Veterníky/odpa‐ ľované cesto Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Horný/Dolný oh‐ 1. 2301) rev 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101) rev 20 - 35 3 Piškótová roláda Horný/Dolný oh‐ 180 - 2001) rev 10 - 20 3 Koláč posypaný mrveničkou (su‐ chý) Teplovzdušné pečenie 20 - 40 3 Mandľový mas‐ lový koláč/ cukrové koláče Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101) rev 20 - 30 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového Teplovzdušné pečenie 30 - 55 3 35 - 55 3 40 - 80 3 40 - 80 3 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 150 - 160 15 - 25 3 150 - 160 150 - 170 cesta)2) Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového Horný/Dolný oh‐ 170 rev cesta)2) Ovocné koláče z Teplovzdušné krehkého cesta pečenie Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvaroho‐ vou, smotano‐ vou, pudingo‐ vou) 160 - 170 Horný/Dolný oh‐ 160 - 1801) rev 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm Funkcia Sušienky z kreh‐ Teplovzdušné kého cesta pečenie SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 140 20 - 35 3 Short bread / Horný/Dolný oh‐ 1601) Linecké koláči‐ rev ky/ploché pečivo 20 - 30 3 Pečivo z piškó‐ tového cesta 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové sušien‐ Teplovzdušné ky / pusinky pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové suš‐ ienky Teplovzdušné pečenie 100 - 120 30 - 50 3 Pečivo z kysnu‐ tého cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístko‐ vého cesta Teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 Pečivo Teplovzdušné pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101) rev 10 - 25 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné pečenie 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Horný/Dolný oh‐ 1701) rev 20 - 30 3 Short bread / Teplovzdušné Linecké koláči‐ pečenie ky/ploché pečivo Teplovzdušné pečenie 1) Rúru predhrejte. 11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový ná‐ Horný/Dolný oh‐ 180 - 200 kyp rev 45 - 60 1 Lasagne Horný/Dolný oh‐ 180 - 200 rev 25 - 40 1 Gratinovaná ze‐ Turbo gril 15 - 35 1 lenina1) Funkcia Teplota (°C) 170 - 190 51 52 www.aeg.com Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Bagety oblo‐ žené roztope‐ ným syrom Teplovzdušné pečenie 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Horný/Dolný oh‐ 180 - 200 rev 40 - 60 1 Zapečené ryby Horný/Dolný oh‐ 180 - 200 rev 30 - 60 1 Plnená zelenina Teplovzdušné pečenie 30 - 60 1 160 - 170 1) Rúru predhrejte. 11.19 Vlhký horúci vzduch Pokrm Typ potraviny Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp 180 - 200 45 - 60 2 Lasagne 180 - 200 45 - 60 2 Zapečené zemiaky 190 - 210 55 - 80 2 Sladké jedlá 180 - 200 45 - 60 2 Bábovka alebo brioška 160 - 170 50 - 70 1 Pletenec/veniec z kysnutého cesta 170 - 190 40 - 50 2 Koláč posypaný mrveničkou (suchý) 160 - 170 20 - 40 3 Pečivo z kysnutého cesta 160 - 170 20 - 40 2 11.20 Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Teplovzdušné pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/odpa‐ ľované cesto 160 - 1801) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte. SLOVENSKY Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Sušienky z kreh‐ 150 - 160 kého cesta 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / 140 Linecké koláči‐ ky/ploché pečivo 25 - 45 1/4 1/3/5 Sušienky z piš‐ kótového cesta 25 - 40 1/4 - Bielkové sušien‐ 80 - 100 ky, snehové pu‐ sinky 130 - 170 1/4 - Mandľové suš‐ ienky 100 - 120 40 - 80 1/4 - Sušienky z kys‐ nutého cesta 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pečivo z lístko‐ vého cesta 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 160 - 170 1) Rúru predhrejte. 11.21 Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (s bohatým ob‐ 180 - 200 ložením) 20 - 30 2 Švajčiarske pečivo Wähe 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný lotrinský koláč 170 - 190 45 - 55 1 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 1 Jablkový koláč, oblo‐ 150 - 170 žený 50 - 60 1 Zeleninový koláč 50 - 60 1 160 - 180 53 54 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Nízky chlieb 210 - 2301) 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (jed‐ lo podobné pizze z Alsaska) 210 - 2301) 15 - 25 2 Pirohy (ruská verzia calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. 11.22 Pečenie mäsa • • • • • • Na pečenie používajte teplovzdorný riad určený do rúry (pozrite si pokyny od výrobcu). Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom (ak je k dispozícii). Chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou. Takto zostane mäso šťavnatejšie. Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky. • • • V spotrebiči odporúčame piecť mäso a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg. Aby ste zabránili pripáleniu štiav alebo tuku, prilejte do hlbokého pekáča trochu vody. Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa tým zlepší. Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút pred ukončením pečenia a využiť tak zvyškové teplo. 11.23 Tabuľky pre pečenie mäsa Hovädzie Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Dusené mäso v pekáči 1 – 1,5 kg Horný/Dolný ohrev 230 120 - 150 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: Ne‐ prepečený Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: Stredne prepe‐ čený Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 SLOVENSKY Pokrm Množstvo Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: Pre‐ pečený Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Rúru predhrejte. Bravčové Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 – 1,5 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Kotleta/rebierka 1 – 1,5 kg Turbo gril 170 - 190 30 - 60 1 Fašírka 750 g – 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Bravčové kole‐ 750 g – 1 kg no (predvarené) Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Teľacie Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené teľa‐ cie 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Teľacie kole‐ no 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie stehno/peče‐ ná jahňacina 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrbát 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Zajačí chrbát/ až do 1 kg Noha zajaca Turbo gril 180 - 2001) 35 - 55 1 Srnčí/jelení chrbát Horný/Dolný ohrev 180 - 200 60 - 90 1 Jahňacie Zverina Pokrm 1,5 – 2 kg 55 56 www.aeg.com Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Srnčie steh‐ no 1,5 – 2 kg Horný/Dolný ohrev 180 - 200 60 - 90 1 1) Rúru predhrejte. Hydina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Časti hydiny Porcia 200 – 250 g Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Polovica kur‐ aťa Porcia 400 – 500 g Turbo gril 190 - 210 40 - 50 1 Kurča, vykŕ‐ mené 1 – 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Kačka 1,5 – 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Hus 3,5 – 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Morka 2,5 – 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Morka 4 – 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba 1 - 1.5 Turbo gril 180 - 200 30 - 50 1 Ryba (v pare) 11.24 Gril • • • • • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. UPOZORNENIE! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Hovädzie pe‐ čené 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovädzie filety 230 20 - 30 20 - 30 3 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Bravčový chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teľací chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 – 210 - 230 1 000 g 15 - 30 15 - 30 3/4 Rýchly gril Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Burgers / Fašírky 8 - 10 6-8 4 Bravčová fileta 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 Filety/teľacie steaky 7 - 10 6-8 4 Toast / Hrianky 1-3 1-3 5 Obložené hrianky 6-8 - 4 11.25 Mrazené pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mra‐ 190 - 210 zená 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolčeky, tenké 190 - 210 15 - 25 3 Hranolčeky, hrubé 190 - 210 20 - 30 3 Americké zemiaky, krokety 190 - 210 20 - 40 3 Opečené zemiakové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/cannelloni, zmraz. 160 - 180 40 - 60 2 57 58 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Syr pečený v rúre 170 - 190 20 - 30 3 Kuracie krídla 180 - 200 40 - 50 2 Mrazené hotové jedlá Pokrm Funkcia Mrazená pizza Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov rev výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Hranolčeky1) (300 – 600 g) Horný/Dolný oh‐ 200 - 220 rev alebo Turbo gril podľa pokynov výrobcu 3 Bagety Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov rev výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Ovocné koláče Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov rev výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte. 11.26 Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie pripravujte vždy pokrm bez pokrievky. 1. Mäso prudko opečte na pekáči na varnom paneli pri vysokej teplote – asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso vložte do horúceho pekáča a vložte ho do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu: Pomalé pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pe‐ čené 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Hovädzie filety 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Pečená teľacina 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaky 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.27 Zaváranie • Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. • Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. SLOVENSKY • • • • • Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila dostatočná vlhkosť. • Keď tekutina v pohároch začne vrieť (asi po 35 - 60 minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite si tabuľku). Mäkké ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Jahody/čučoriedky/ maliny/zrelé egreše 160 - 170 35 - 45 - Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/špar‐ 160 - 170 gľa 50 - 60 15 - 20 Kôstkovice Zelenina 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.28 Sušenie • • Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. Aby ste dosiahli lepší výsledok, po uplynutí polovice času sušenia rúru 59 vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie. 60 www.aeg.com Zelenina: Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny 60 - 70 6-8 3 1/4 Paprika 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina na kva‐ 60 - 70 senie 5-6 3 1/4 Huby 50 - 60 6-8 3 1/4 Bylinky 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre Ovocie Pokrm 1 úroveň 2 úrovne Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.29 Chlieb Predhriatie sa neodporúča. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Biely chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Bageta 200 - 220 35 - 45 2 Brioška 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Ražný chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Tmavý chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Celozrnný chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Pečivo z chlebového cesta 190 - 210 20 - 35 2 SLOVENSKY 11.30 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy Hovädzie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Rebierko/steak: neprepečené 45 - 50 Rebierko/steak: stredne prepečené 60 - 65 Rebierko/steak: dobre prepečené 70 - 75 Bravčové mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Bravčové pliecko, stehno, krkovička 80 - 82 Kotleta (chrbát)/údené bravčové 75 - 80 Fašírka 75 - 80 Teľacie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Pečená teľacina 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Jahňacie stehno 80 - 85 Baraní chrbát 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryba Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhy 65 - 70 61 62 www.aeg.com 11.31 Informácie pre skúšobne Preskúšania podľa IEC 60350-1. Preskúšania pre funkciu: Vlhká para. Pokrm Nádoba (Gastro‐ norm) Množstvo (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ forovaná 300 3 99 13 - 15 Plech na pe‐ čenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Brokolica1) 2 x 1/2 per‐ forovaná 2 x 300 2a4 99 13 - 15 Plech na pe‐ čenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Brokolica1) 1 x 1/2 per‐ forovaná max. 3 99 15 - 18 Plech na pe‐ čenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. Mrazený hrášok 2 x 1/2 per‐ forovaná 2 x 1 300 2a4 99 Až kým teplota najchlad‐ nejšieho miesta nedo‐ siahne 85 °C. Plech na pe‐ čenie za‐ suňte do prvej úrovne v rúre. 1) Rúru predhrievajte 5 minút. 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. • • 12.1 Poznámky k čisteniu • • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. • • Na čistenie spodnej strany v prípade usadenín vodného kameňa použite niekoľko kvapiek octu. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku namočenú v SLOVENSKY • teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. 12.2 Odporúčané čistiace prostriedky Nepoužívajte abrazívne špongie ani agresívne čistiace prostriedky. Môžu spôsobiť poškodenie smaltových a nerezových častí. Naše produkty si môžete kúpiť na stránke www.aeg.com/shop a v najlepších maloobchodných predajniach. 12.3 Vyberanie zasúvacích líšt Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte zasúvacie lišty. 1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite nahor z predného závesu. 1 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.4 Parné čistenie Odstráňte čo možno najviac nečistôt manuálne. 63 Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte príslušenstvo a zasúvacie lišty. Funkcie čistenia parou podporujú čistenie dutiny spotrebiča parou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak funkciu čistenia spustíte vtedy, keď je spotrebič vychladnutý. Uvedený čas sa týka trvania funkcie a nezahŕňa čas potrebný na čistenie dutiny používateľom. Počas funkcie čistenia parou je osvetlenie vypnuté. 1. Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. 2. V ponuke zvoľte funkciu čistenia parou: Čistenie. Parné čistenie - funkcia trvá približne 30 minút. a) Funkciu zapnite. b) Po skončení programu zaznie zvukový signál. c) Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa displeja. Parné čistenie Plus - funkcia trvá približne 75 minút. a) Do dutiny rúry na smaltové a oceľové časti rovnomerne nasprejujte vhodný čistiaci prostriedok. Pred začatím procesu čistenia sa uistite, že spotrebič vychladol. b) Funkciu zapnite. Približne po 50 minútach zaznie zvukový signál po skončení prvej časti programu. Nie je to koniec procesu čistenia. Aby ste dokončili čistenie, postupujte podľa pokynov na displeji. c) Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou na čistenie povrchov. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu alebo prípravky na čistenie rúr. d) Spustí sa posledná časť procesu. Táto fáza trvá približne 25 minút. 64 www.aeg.com 3. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou na čistenie povrchov. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu. 4. Zo zásuvky na vodu odstráňte zvyšnú vodu. Po čistení ponechajte dvierka spotrebiča otvorené približne 1 hodinu. Počkajte, kým spotrebič nevyschne. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič zohriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C približne na 15 minút. Maximálny účinok funkcie čistenia dosiahnete, ak ihneď po skončení funkcie manuálne vyčistíte spotrebič. 1. Zasuňte vlnolam, kým nezacvakne. Zatlačte ho do tela zásuvky. 2. Namontujte veko. Najprv vložte prednú úchytku a potom ju zatlačte proti telu zásuvky. MA X MA X 12.5 Pripomienka čistenia Táto funkcia vám pripomenie, že je potrebné čistenie a že treba vykonať funkciu: Parné čistenie Plus. Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať: Pripomienka čistenia v ponuke: Základné nastavenie. 12.6 Čistenie zásuvky na vodu Vyberte zo spotrebiča zásuvku na vodu. 1. Vyberte veko zásuvky na vodu. Veko nadvihnite v súlade s výstupkom v zadnej časti. MA X 3. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. 4. Zásuvku na vodu zatlačte do rúry, kým sa nezaistí. 12.7 Systém výrobníka pary – Odvápňovanie Keď je spustený výrobník pary, vnútri sa hromadí a usádza vodný kameň, pretože voda obsahuje vápnik. To môže mať negatívny vplyv na kvalitu pary, na výkon výrobníka pary a na kvalitu pokrmov. Z okruhu výrobníka pary treba pravidelne ostraňovať vodný kameň, aby ste predišli týmto negatívnym vplyvom. Vyberte všetko príslušenstvo. Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Celý proces trvá približne 2 hodiny. 2. Vyberte vlnolam. Ťahajte ho smerom od tela zásuvky, kým počuteľne necvakne. 3. Časti zásuvky na vodu umyte rukami. Použite vodu z vodovodu a mydlo. Nepoužívajte abrazívne špongie. Zásuvku na vodu nedávajte do umývačky. Po vyčistení častí zásuvky na vodu opäť zmontujte zásuvku na vodu. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Do prvej úrovne v rúre zasuňte pekáč. 2. Do zásuvky na vodu dajte 250 ml prípravku na odstránenie vodného kameňa. 3. Potom do zásuvky na vodu doplňte vodu po maximálnu úroveň. 4. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. 5. Zapnite proces Táto časť trvá približne 1 hodinu 40 minút. SLOVENSKY 6. Po skončení prvej časti pekáč vyprázdnite a opäť ho vložte do prvej úrovne v rúre. 7. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú vodu. Uistite sa, že vnútri zásuvky na vodu nie sú zvyšky čistiaceho roztoku. 8. Zásuvku na vodu vložte do spotrebiča. 9. Spustením druhej časti procesu okruh výrobníka pary prepláchnete. Táto časť trvá približne 35 minút. Po skončení procesu pekáč vyberte. Ak funkcia: Odvápňovanie sa nevykoná správnym spôsobom, na displeji sa zobrazí hlásenie, aby ste funkciu zopakovali. Ak je spotrebič vlhký a mokrý, vytrite ho suchou handričkou. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. 12.8 Pripomienka odstránenia vodného kameňa Vykonanie funkcie vám pripomenú dve pripomienky odstránenia vodného kameňa: Odvápňovanie. Tieto pripomienky sa aktivujú pri každom zapnutí spotrebiča. Upozorňovacia pripomienka vám pripomenie a odporučí vykonať cyklus odstránenia vodného kameňa. Blokovacia pripomienka vám prikáže odstrániť vodný kameň. Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky neodstránite zo spotrebiča vodný kameň, zablokujú sa parné funkcie. Pripomienka odstránenia vodného kameňa sa nedá deaktivovať. 12.9 Systém výrobníka pary – Preplachovanie Vyberte všetko príslušenstvo. 65 Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Funkcia trvá približne 30 minút. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre. 2. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú vodu. 3. Zapnite funkciu. Po skončení procesu vyberte plech na pečenie. 12.10 Odstránenie a montáž dvierok Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. VAROVANIE! Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. A A 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (približne v 70° uhle). 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 66 www.aeg.com 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. 2 Horné svetlo B 1 1. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. 12.11 Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nasaďte sklenený kryt. Bočné osvetlenie 1. Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. SLOVENSKY 67 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nedá zapnúť ani používať. Rúra nie je pripojená k zdro‐ ju elektrického napájania alebo je pripojená ne‐ správne. Skontrolujte, či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napájania (poz‐ rite si schému pripojenia). Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastave‐ nia správne. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte. Displej zobrazuje chybové hlásenie „F...“ Chyba elektroniky. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nene‐ dlho. chávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Zásuvka na vodu po vložení nezostane zasunutá v spo‐ trebiči. Nesprávne ste namontovali veko zásuvky na vodu. Veko zásuvky na vodu na‐ montujte správne. Pri prenášaní alebo vkladaní Nesprávne ste namontovali zásuvky na vodu z nej vyte‐ veko zásuvky na vodu. ká voda. Veko zásuvky na vodu na‐ montujte správne. Pri prenášaní alebo vkladaní Vlnolam ste nenamontovali zásuvky na vodu z nej vyte‐ správne. ká voda. Vlnolam správne namontujte do tela zásuvky na vodu. Po zatlačení na kryt zásuvka Nezatlačili ste úplne telo zá‐ na vodu nezostane zasunutá suvky na vodu. v spotrebiči. Telo zásuvky na vodu vložte do spotrebiča zatlačením zá‐ suvky až do koncovej polo‐ hy. Zásuvka na vodu sa ťažko čistí. Nevybrali ste veko a vlno‐ lam. Pozrite si časť „Čistenie zá‐ suvky na vodu“. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Došlo k výpadku elektrické‐ ho napájania. Zopakujte proces. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. 68 www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Po procese odvápňovania Zásuvku na vodu ste nenapl‐ Skontrolujte, či je vnútri zá‐ nie je v hlbokom pekáči žiad‐ nili po maximálnu úroveň. suvky na vodu odvápňovací na voda. prípravok/voda. Zopakujte proces. Po cykle odvápnenia je na dne dutiny rúry špinavá vo‐ da. Hlboký pekáč je na nespráv‐ Z dna rúry odstráňte zvyško‐ nej úrovni v rúre. vú vodu a odvápňovací prí‐ pravok. Pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. Funkcia čistenia sa preruší pred ukončením. Došlo k výpadku elektrické‐ ho napájania. Zopakujte proces. Funkcia čistenia sa preruší pred ukončením. Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. Po skončení funkcie čistenia Pred spustením cyklu čiste‐ je na dne rúry príliš veľa vo‐ nia ste do spotrebiča nastrie‐ dy. kali príliš veľké množstvo čistiaceho prostriedku. Všetky časti dutiny rúry pok‐ ryte tenkou vrstvou čistiace‐ ho prostriedku. Čistiaci pros‐ triedok naneste rovnomerne. Výsledok procesu čistenia je Počiatočná teplota dutiny rú‐ Zopakujte cyklus. Spustite neuspokojivý. ry pri funkcii parného čiste‐ cyklus pri studenom spotre‐ nia bola príliš vysoká. biči. Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu čis‐ Zo spotrebiča vyberte bočné neuspokojivý. tenia ste nevybrali bočné mriežky a zopakujte funkciu. mriežky. Môžu preniesť teplo na steny a znížiť účinok čis‐ tenia. Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu čis‐ Zo spotrebiča vyberte príslu‐ neuspokojivý. tenia ste zo spotrebiča nevy‐ šenstvo a zopakujte funkciu. brali príslušenstvo. Príslu‐ šenstvo môže negatívne ov‐ plyvniť parný cyklus a znížiť účinnosť čistenia. 13.2 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... SLOVENSKY 69 Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa AEG Model BS836680NM Index energetickej účinnosti 92.9 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 0.93 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom 0.79 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Hlasitosť 71 l Typ rúry Zabudovateľná rúra Hmotnosť 44.0 kg EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. 14.2 Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. Všeobecné rady Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite pre úsporu energie funkcie pečenia s ventilátorom. Na vylepšenie úspory energie použite kovové riady. Zvyškové teplo Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú približne o 10 % skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ak je to možné, rúru pred vložením jedla dovnútra nepredhrievajte. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. 70 www.aeg.com Udržiavanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota. Pečenie s vypnutým osvetlením Osvetlenie počas pečenia vypnite a zapnite ho iba keď ho potrebujete. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. * SLOVENSKY 71 867309992-D-262016 www.aeg.com/shop
advertisement