Aeg BS836680NM Používateľská príručka

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Aeg BS836680NM Používateľská príručka | Manualzz
PROCOMBI ® PLUS
BS836680NM
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SK
2
www.aeg.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................... 4
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................... 7
4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM........................................................................................9
6. RÝCHLY SPRIEVODCA........................................................................................ 11
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE................................................................................12
8. SPRIEVODCA PEČENÍM.......................................................................................24
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA........................................................................... 32
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................... 34
11. TIPY A RADY....................................................................................................... 35
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...............................................................................62
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................... 66
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ................................................................................ 69
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré
vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste
svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre
váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
•
•
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa
počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte
sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať
prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod
dohľadom zodpovednej osoby.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob
na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
•
•
•
•
•
•
•
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Uistite sa, že zariadenia a nábytok,
pod ktorými a vedľa ktorých je
spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
•
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
•
•
•
•
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
SLOVENSKY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Nedovoľte, aby sa napájacie
elektrické káble dotkli alebo dostali do
blízkosti dvierok spotrebiča najmä
vtedy, keď sú dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že
napájací elektrický kábel je po
inštalácii prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka), uzemnenia a
stýkače.
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný
ani odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na
predhriatie rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
•
2.3 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
5
•
•
•
•
•
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na funkciu spotrebiča.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový
panel (napr. dvere) zabezpečte, aby
dvere neboli počas prevádzky
6
www.aeg.com
spotrebiča nikdy zatvorené. Za
zatvoreným nábytkovým panelom sa
môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu
spôsobiť následné poškodenie
spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo
podlahy. Nábytkový panel
nezatvárajte, kým spotrebič po použití
úplne nevychladne.
2.4 Parné pečenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenín a poškodenia
spotrebiča.
•
Uvoľnená para môže spôsobiť
popáleniny:
– Keď je zapnutá funkcia, pri
otváraní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Para môže
uniknúť.
– Po parnom pečení opatrne otvorte
dvierka spotrebiča.
2.5 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
•
•
•
•
•
•
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Hrozí riziko, že sklenené panely
prasknú.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
•
•
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.6 Vnútorné osvetlenie
•
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
•
•
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
•
•
•
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
2.8 Servis
•
•
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
SLOVENSKY
7
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Celkový prehľad
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásuvka na vodu
Zásuvka teplotnej sondy
Ohrevný článok
Osvetlenie
Ventilátor
Vývod odvápňovacej rúrky
Zasúvacie lišty, vyberateľné
Úrovne v rúre
9
3.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov
alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Plech na jemné pečivo
Na žemličky, praclíky a drobné pečivo.
Vhodný pre parnú tepelnú úpravu.
Zmena farby povrchu nemá negatívny
vplyv na funkčnosť.
Teplotná sonda
Na koláče a sušienky.
Hlboký pekáč
Na meranie, do akej miery je pokrm
upečený.
8
www.aeg.com
Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a
jedna s otvormi.
Teleskopické lišty
Parná súprava odvádza skondenzovanú
vodu mimo pokrmu počas parného
pečenia. Použite ju na prípravu jedla,
ktoré nemá byť počas prípravy vo vode
(napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie
prsia). Súprava nie je vhodná pre
pokrmy, ktoré majú nasiaknuť vodou
(napr. ryža, polenta, cestoviny).
Pre rošty a plechy.
Parná súprava
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1
2
3
4
5
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzor‐ Funkcia
ové tlači‐
dlo
1
2
3
-
Poznámka
ZAP / VYP
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Displej
Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia
vytvorených používateľom.
SLOVENSKY
Senzor‐ Funkcia
ové tlači‐
dlo
4
5
Poznámka
Časomer
Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer. Priamy
prístup k časovým funkciám.
Sprievodca peče‐
ním
Priamy prístup k ponukám: Kuchárska kniha a
VarioGuide keď je spotrebič aktívny.
Senzorové tlačidla pre:
Obľúbené, Časomer a
Sprievodca pečením svietia
iba keď je spotrebič aktívny.
A.
B.
C.
D.
E.
Návrat do ponuky
Aktuálne nastavená funkcia ohrevu
Aktuálne nastavená teplota
Hodiny
Štart
4.2 Displej
Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný
režim ohrevu.
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
start
E
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol
Funkcia
Zmena veľkosti textu
Ďalšie voliteľné funkcie
Teplotná sonda
Ohrev a uchovanie teploty
Blokovanie
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
9
10
www.aeg.com
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič a
príslušenstvo vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť
na pôvodné miesto.
5.2 Licencia na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku
obsahuje softvér chránený autorským
právom, na ktorý sa vzťahujú licencie
BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY a ďalšie.
Úplnú kópiu týchto licencií je možné
zobraziť na TFT displeji zariadenia
použitím tejto cesty v ponuke: Základné
Nastavenie / Servis / Licencia.
Zdrojový kód softvéru open-source
používaného v tomto výrobku je možné
stiahnuť použitím hypertextového
prepojenia uvedeného na webovej
stránke výrobku.
Tvrdosť vody
5.3 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete je potrebné nastaviť:
• jazyk
• čas
• formát hodín
• dátum
• rýchly ohrev
Zvolený názov alebo číslo možno
nastaviť dvomi spôsobmi. Posuňte ho na
požadovanú polohu alebo sa dotknite
zvolenej možnosti. Nastavenia môžete
zmeniť v ponuke: Základné Nastavenie.
5.4 Nastavenie úrovne
tvrdosti vody
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti
vody.
Dole uvedená tabuľka vysvetľuje vzťah
medzi škálou tvrdosti vody, príslušnými
usadeninami vápnika (mnol/l) a kvalitou
vody.
Usadeniny vápnika
(mmol/l)
Usadeniny vápni‐
ka (mg/l)
Klasifikácia
vody
Trieda
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Mäkká
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Stredne tvrdá
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Tvrdá
4
vyše 21
vyše 3,8
vyše 150
Veľmi tvrdá
Keď tvrdosť vody prekročí hodnoty v
tabuľke, naplňte zásuvku na vodu
fľaškovou vodou.
1. Vezmite pásik so štyrmi farbami
dodaný s parnou sadou v rúre.
2. Vložte všetky reakčné zóny pásika
do vody približne na 1 sekundu.
Pásik nedávajte pod tečúcu vodu!
3. Potraste pásikom, aby ste odstránili
nadbytočnú vodu.
4. Po 1 minúte skontrolujte tvrdosť vody
podľa dole uvedenej tabuľky.
Farby reakčných zón sa menia aj po
uplynutí 1 minúty. Neberte to do
úvahy pri meraní.
5. Tvrdosť vody nastavte v ponuke:
Základné nastavenie.
Testovací pásik
Tvrdosť vody
1
2
3
4
SLOVENSKY
Čierne štvorčeky v tabuľke symbolizujú
červené štvorčeky na testovacom pásiku.
Po výpadku prúdu nemusíte tvrdosť vody
nastavovať znova.
Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v
ponuke: Základné nastavenie / Tvrdosť
vody.
6. RÝCHLY SPRIEVODCA
6.1 Používanie dotykovej
obrazovky
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Na posúvanie položiek ponuky
použite rýchly pohyb alebo potiahnite
prst po displeji.
Intenzita pohybu určuje rýchlosť
posúvania obrazovky.
Posúvanie sa zastaví samovoľne
alebo ho môžete zastaviť okamžite
dotykom displeja.
Zvolená funkcia sa zapne, keď
zdvihnete prst z displeja.
Ak chcete zapnúť funkciu ponuky,
dotknite sa displeja na mieste
vybranej funkcie.
Ktorýkoľvek z parametrov
zobrazených na displeji môžete
zmeniť, keď sa ho dotknete.
Požadovanú funkciu, čas alebo
teplotu môžete nastaviť posúvaním
zoznamu alebo dotknutím sa voliteľnej
funkcie, ktorú chcete vybrať.
Keď zapnete funkciu ohrevu, Menu sa
na displeji nezobrazí. Dotknite sa
ľubovoľného miesta na displeji a
Menu sa opäť zobrazí.
Keď je spotrebič zapnutý a niektoré
zo symbolov sa na displeji prestanú
zobrazovať, dotknite sa ľubovoľného
miesta na displeji. Všetky symboly sa
znovu zobrazia.
Po nastavení niektorých funkcií sa
zobrazí rozbaľovacie okno s ďalšími
informáciami.
Zobrazenie teploty sa môže na
displeji vystriedať s inými funkciami
umiestnenými v pravom a ľavom
dolnom rohu.
11
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Keď v ponuke stlačíte a
podržíte voliteľnú funkciu,
zobrazí sa krátky popis tejto
funkcie.
6.2 Rýchly sprievodca
ponukou
Ponuka
Funkcie
Funkcie ohrevu
Špeciálne
Čistenie
Obľúbené
Časovače
Nastavenie časo‐
mera
Nastavenie trvania
Nastavenie času
skončenia
Nastavenie času
spustenia
Uplynutý čas
12
www.aeg.com
Ponuka
Ponuka
Voliteľné funkcie
Osvetlenie
Detská poistka
Základné nastave‐
nie
Zablokovanie obra‐
zovky
Pripomienka čiste‐
nia
Displej
Zvuk
Ohrev a uchovanie
teploty
Jazyk
Nastaviť a ísť
Sprievodca peče‐
ním
Rýchle zohrievanie
Čas a dátum
Kuchárska kniha
Režim DEMO
VarioGuide
Tvrdosť vody
Kuchárska kniha
SousVide
Servis
SousVide Vario‐
Guide
Posledné a časté
Naposledy použité
Najpoužívanejšie
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Obsluha spotrebiča
Na ovládanie spotrebiča môžete použiť:
•
•
manuálny režim – ručné nastavenie
funkcie ohrevu, teploty a času
pečenia.
automatické programy (Sprievodca
pečením) – na prípravu jedla, ak
nemáte dostatočné skúsenosti alebo
vedomosti o pečení.
7.2 Ovládanie ponuky
1. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite
sa: .
2. Dotknite sa: Menu.
3. Prejdite ponukou a nájdite funkciu,
ktorú chcete zapnúť.
4. Ak chcete danú funkciu zapnúť,
dotknite sa jej na displeji.
5. Na návrat do predošlej ponuky sa
dotknite tlačidla:
alebo Menu.
6. Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite
sa:
.
SLOVENSKY
13
7.3 Prehľad ponuky
A
A. Návrat do ponuky
B. Aktuálna úroveň v ponuke
C. Zoznam funkcií
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Hlavná ponuka
Položka ponuky
Popis
Funkcie
Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych
funkcií, programov čistenia a obľúbených progra‐
mov.
Časovače
Obsahuje zoznam časových funkcií.
Voliteľné funkcie
Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre
funkcie Bezpečnosť, Osvetlenie, Ohrev a uchova‐
nie teploty, Nastaviť a ísť.
Sprievodca pečením
Obsahuje zoznam automatických programov peče‐
nia.
Posledné a časté
Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie
používané funkcie.
Základné nastavenie
Obsahuje zoznam základných nastavení.
7.4 Podponuka pre: Funkcie
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Návrat do ponuky
Zoznam funkcií ohrevu
Zoznam dostupných voliteľných funkcií
Ďalšie voliteľné funkcie
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Nastavenie funkcie
ohrevu
1. Prejdite funkciami, nájdite
požadovanú funkciu a dotknite sa jej.
2. Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa
hodnoty teploty zobrazenej na
displeji, prejdite zoznamom a nájdite
tú, ktorú potrebujete.
3. Dotykom teplotu potvrďte.
14
www.aeg.com
4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite
sa: Start.
Keď spotrebič približne dosiahne
nastavenú teplotu, zaznie zvukový
signál. Zvukový signál zaznie znova po
skončení času pečenia.
Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej
ponuky, dotknite sa tlačidla: Menu.
A
B
V rozbaľovacom okne
môžete zobraziť popis danej
funkcie ohrevu alebo vytvoriť
predvolenú funkciu.
Najmenej 2 sekundy podržte
prst na zvolenej funkcii
ohrevu. Keď nastavíte
funkciu ohrevu ako
predvolenú, pri opätovnom
zapnutí spotrebiča sa
zobrazí ako prvá.
A. Návrat do ponuky
B. Rozbaľovacie okno
C. Ďalšie voliteľné funkcie
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Podponuka pre: Funkcie ohrevu
Zapečené jedlo
Na vytvorenie zapečeného povrchu pri jedlách, ako sú
lasagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinovanie
a zapekanie.
Mrazené pokrmy
Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým
povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemiakov.
Gril
Na grilovanie väčších kusov, ako napr. pečené hoväd‐
zie.
Rýchly gril
Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Horný/Dolný ohrev
Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov a
mäsa na jednej úrovni.
Pizza
Pečenie pokrmov s chrumkavým korpusom ako pizza
alebo slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o 20 – 40
°C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Horný/dolný ohrev.
Turbo gril
Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších kusov
mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na
gratinovanie a zapekanie.
SLOVENSKY
15
Teplovzdušné pečenie Horúci vzduch na prípravu viacerých pokrmov a na pe‐
čenie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry sú‐
časne. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri
funkcii Horný/dolný ohrev.
Vlhká para
100 % para na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže,
cestovín alebo špeciálnych príloh.
Nízka vlhkosť
Nízka úroveň vlhkosti kombináciou pary a horúceho
vzduchu. Táto funkcia je vhodná na prípravu mäsa, hy‐
diny, pre jedlá pripravované v rúre a zapečené pokr‐
my.
Stredná vlhkosť
Stredná úroveň vlhkosti. Kombinuje paru a horúci
vzduch a je vhodná na prípravu duseného a jemne du‐
seného mäsa, ako aj chleba a sladkého kysnutého
cesta.
Vysoká vlhkosť
Vysoká úroveň vlhkosti na prípravu citlivých jedál,
napr. rôznych druhov nákypov, terín a rýb.
Varenie metódou
SousVide
Varenie mäsa, rýb, plodov mora, zeleniny a ovocia vo
vzduchotesne uzatvárateľných vreckách pomocou pary
pri nízkej teplote. Pred použitím tejto funkcie je potravi‐
ny potrebné vzduchotesne uzavrieť do plastových vre‐
ciek.
Chlieb
Na pečenie chleba s použitím pary na začiatku, aby sa
vytvorila chrumkavá kôrka.
Pomalé pečenie
Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťavna‐
tého pečeného mäsa.
Dolný ohrev
Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou časťou
a na zaváranie.
Vlhký horúci vzduch
Na prípravu pečených nemäsových pokrmov vo forme
na jednej úrovni. Na úsporu energie počas pečenia.
Aby ste dosiahli požadované výsledky pečenia, musí
sa táto funkcia používať v súlade s tabuľkami pečenia.
Bližšie informácie o odporúčaných nastaveniach náj‐
dete v tabuľkách pečenia.
Pri niektorých funkciách rúry
sa osvetlenie môže
automaticky vypnúť pri
teplote pod 60 °C.
16
www.aeg.com
7.7 Podponuka pre: Špeciálne
Sušenie
Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek,
broskýň, a zeleniny, napr. paradajok, cukiet alebo hrí‐
bov.
Rozmrazovanie
Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Uchovať teplé
Na udržiavanie teploty pokrmov.
Regenerácia
Parné ohrievanie už skôr pripravených pokrmov pria‐
mo na tanieri.
Ohrev tanierov
Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.
Kysnutie cesta
Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.
Funkcia Jogurt
Túto funkciu môžete použiť na prípravu jogurtov. Os‐
vetlenie je počas tejto funkcie vypnuté, aby sa zacho‐
vala nízka teplota.
Zaváranie
Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených
fliaš.
7.8 Podponuka pre: Čistenie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Preplachovanie
Postup na opláchnutie a vyčistenie systému výrobníka
pary po častom používaní parných funkcií.
Odvápňovanie
Postup na čistenie systému výrobníka pary od zvyško‐
vého vodného kameňa.
Parné čistenie
Postup na čistenie spotrebiča, keď je len mierne zne‐
čistený a nečistoty nie sú pripálené.
Parné čistenie Plus
Postup na čistenie odolných nečistôt pomocou čistia‐
ceho prostriedku na rúry.
SLOVENSKY
17
7.9 Zásuvka na vodu
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Veko
Vlnolam
Teleso zásuvky
Otvor na doliatie vody
Mierka
Predné tlačidlo
B
MA
X
C
E
D
Zo spotrebiča môžete vybrať zásuvku na
vodu. Jemne ju zatlačte za predné
tlačidlo.
Po zatlačení zásuvky na vodu sa
zásuvka vysunie zo spotrebiča.
XA
M
Keď naplníte zásuvku na vodu, vložte ju
do rovnakej polohy. Tlačte na predné
tlačidlo, kým nebude zásuvka na vodu
vnútri spotrebiča.
Zásuvku na vodu vyprázdnite po každom
použití.
UPOZORNENIE!
Zásuvku na vodu umiestnite
v dostatočnej vzdialenosti od
horúcich povrchov.
7.10 Pečenie s parou
Zásuvku na vodu môžete naplniť dvoma
spôsobmi:
•
nechajte zásuvku na vodu vnútri
spotrebiča a naplňte ju pomocou
pohára na vodu,
• vyberte zásuvku na vodu zo
spotrebiča a naplňte ju z
vodovodného kohútika.
Keď naplníte zásuvku na vodu z
vodovodného kohútika, prenášajte
zásuvku vo vodorovnej polohe, aby ste
nevyliali vodu.
MAX
MAX
VAROVANIE!
Použite iba studenú vodu z
vodovodu. Nepoužívajte
filtrovanú (demineralizovanú)
ani destilovanú vodu.
Nepoužívajte iné kvapaliny.
Do zásuvky na vodu nelejte
horľavé kvapaliny ani
kvapaliny s obsahom
alkoholu.
1. Zatlačením krytu zásuvky na vodu
otvorte zásuvku na vodu a vyberte ju
zo spotrebiča.
2. Zásuvku na vodu naplňte studenou
vodou po maximálnu úroveň (okolo
950 ml).
Použite mierku na zásuvke na vodu.
Toto množstvo vody vystačí približne
na 50 minút.
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej
pôvodnej polohy.
18
www.aeg.com
Ak je zásuvka na vodu
po pridaní vody mokrá,
skôr ako ju zasuniete do
spotrebiča, utrite ju
vlhkou handričkou.
4. Zapnite spotrebič.
5. Pripravte pokrm v správnej varnej
nádobe.
6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a
teplotu.
7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu
Trvanie alebo Nastavenie času
skončenia.
Para sa začne tvoriť približne po 2
minútach. Keď spotrebič približne
dosiahne nastavenú teplotu, zaznie
zvukový signál.
Zvukový signál zaznie po uplynutí času
pečenia.
8. Spotrebič vypnite.
9. Po dokončení pečenia s parou
vyprázdnite zásuvku na vodu.
UPOZORNENIE!
Spotrebič je horúci.
Hrozí riziko popálenia.
Keď vyprázdňujete
zásuvku na vodu, buďte
opatrní.
Keď sa minie voda v
zásuvke na vodu, zaznie
zvukový signál a je potrebné
pridať vodu podľa vyššie
uvedených pokynov, aby ste
mohli pokračovať v pečení s
parou.
Dvierka spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
Ak chcete urýchliť sušenie,
môžete spotrebič zohriať
horúcim vzduchom na
teplotu 150 °C na približne
15 minút.
Na dne dutiny spotrebiča môže
kondenzovať para a vo vnútri dutiny rúry
môže byť obmedzená viditeľnosť. V
takomto prípade vysušte dutinu, keď
spotrebič vychladne.
Na konci cyklu pečenia s
parou pracuje chladiaci
ventilátor spotrebiča na
vyššie otáčky, aby účinnejšie
odvádzal prebytočnú paru.
Je to normálne.
7.11 Varenie metódou
SousVide
•
•
•
•
•
•
•
Pretože nedochádza k strate
prchavých chutí a štiav odparovaním,
jedlo si zachováva svoju plnú arómu
Jemná štruktúra mäsa a rýb
Jedlo si zachováva všetky minerály a
vitamíny
Nie je potrebných toľko korenín,
pretože jedlo si zachová svoju
prirodzenú chuť
Lepší postup prípravy, pretože nie je
nutné jedlo pripravovať a podávať v
rovnakom čase a na rovnakom mieste
Nižšie teploty pri príprave
minimalizujú riziko nadmerného
uvarenia
Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje
manipuláciu
Príprava pokrmu
1. Očistite a nakrájajte prísady.
2. Ochuťte prísady.
3. Prísady vložte do vhodných
vákuových vreciek.
4. Odstráňte čo najviac vzduchu a
vrecko vzduchotesne uzavrite.
5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte
vrecká bezpodmienečne uložiť v
chlade.
6. Pokračujte funkciou: Varenie
metódou SousVide podľa príslušných
údajov v tabuľke prípravy pre daný
typ pokrmu alebo podľa receptov
sprievodcu pečením.
7. Otvorte vrecko a podávajte.
8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením
alebo grilovaním, napr. aby mäso
získalo chutnú kôrku a typickú chuť
pečenia.
SLOVENSKY
19
Varenie s touto funkciou má
za následok zvyškovú vodu
na vákuových vreckách a v
dutine. Po dokončení
varenia opatrne otvorte
dvierka, aby ste predišli
vyliatiu vody na nábytok. Na
vybratie vákuových vreciek
použite tanier a utierku.
Dvierka, odkvapkávač vody
na dne a dutinu vyčistite
jemnou handričkou alebo
špongiou. Dvierka
spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
Ak chcete urýchliť sušenie,
môžete spotrebič nahriať
horúcim vzduchom na
teplotu 150 °C na približne
15 minút.
7.12 Podponuka pre: Obľúbené
A
B
A. Návrat do ponuky
B. Obľúbený program
C. Zoznam funkcií
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Zoznam skôr uložených nastavení.
Uložiť môžete aj aktuálne nastavenia,
napr.: trvanie, teplotu alebo funkciu
ohrevu. Nastaviť môžete až 20
programov, ktoré sa zobrazia v zozname
v abecednom poradí.
Položka ponuky
Popis
Spustiť
Spustite uložený obľúbený program.
Odstrániť
Trvalé odstránenie tohto uloženého obľúbeného
programu.
Premenovať
Zmena alebo oprava uloženého názvu.
20
www.aeg.com
7.13 Uloženie obľúbeného
programu
True Fan Cooking
1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu
Q W E R T Y U I O P
.
uložíte stlačením
2. Zvoľte: Uložiť aktuálne nastavenia
ako nové.
3. Zadajte názov obľúbeného programu
a stlačte OK.
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.14 Podponuka pre: Časovače
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Návrat do ponuky
Aktuálne nastavený čas trvania
Vynulovanie času trvania
Čas skončenia
Čas spustenia
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Položka ponuky
Popis
Nastavenie časomera
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐
nom displeji zobrazí časovač a po skončení odpo‐
čítavania zaznie zvukový signál. Tento časovač
nepreruší varenie a je k dispozícii aj vtedy, keď je
rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časovač sa
spustí automaticky.
Nastavenie trvania
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐
nom displeji zobrazí časovač a po skončení odpo‐
čítavania sa rúra vypne a zaznie zvukový signál.
Nastavenie času skončenia
Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nasta‐
venia.
Nastavenie času spustenia
Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nasta‐
venia.
Uplynutý čas
Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača,
ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart. Uplyn‐
utý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v čin‐
nosti.
SLOVENSKY
7.15 Nastavenie časových
funkcií
Pri použití teplotnej sondy
funkcie Trvanie a Koniec
nefungujú.
Keď je spotrebič zapnutý, môžete zmeniť
nastavený dátum a čas tak, že sa
dotknete hodín na displeji.
1. Prejdite do ponuky: Funkcie ohrevu.
2. Nastavte funkciu ohrevu a teplotu.
alebo choďte do ponuky:
3. Stlačte
Časovače.
4. Zvoľte časovú funkciu.
5. Prejdite zoznam a nastavte
požadovaný čas. Počkajte niekoľko
21
sekúnd, kým sa čas nastaví
automaticky, alebo nastavenie
potvrďte dotykom: h alebo min.
Nastavenia môžete vymazať
dotykom: x.
Po skončení časovej funkcie zaznie
zvukový signál a na displeji sa zobrazí
hlásenie. Proces pečenia môžete
zastaviť alebo predĺžiť.
7.16 Podponuka pre:
Voliteľné funkcie
Ďalšie individuálne nastavenia ohľadne
bezpečnosti, pohodlia a osvetlenia.
Položka ponuky
Popis
Osvetlenie Zapnúť / Vypnúť
Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry.
Detská poistka Zapnúť / Vypnúť
Po zapnutí zablokuje displej a všetky tlačidlá. Zos‐
távajú zablokované v polohe ZAP aj VYP. Ak
chcete ovládanie odblokovať, dotknite sa displeja
a postupujte podľa pokynov. Ak je ovládanie odblo‐
kované, musíte ho znova zablokovať prostredníct‐
vom ponuky.
Zablokovanie obrazovky
Funkcia zablokovania displeja dočasne „uzamy‐
ká“ dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem
tlačidla napájania. Ak chcete ovládanie odbloko‐
vať, dotknite sa displeja a postupujte podľa poky‐
nov.
Ohrev a uchovanie teploty
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty je dostupná len
vtedy, keď je nastavené trvanie. Rúra sa úplne ne‐
vypne, ale bude uchovávať pokrm teplý po dobu
30 minút. Nie je k dispozícii pre všetky programy.
Ak je funkcia aktívna, na displeji sa zobrazí ikona.
Nastaviť a ísť
Funkcia Nastaviť a ísť umožňuje nastaviť funkciu
rúry a jej trvanie a spustiť ju neskôr dotykom obra‐
zovky. Po spustení funkcie je obrazovka zabloko‐
vaná.
Funkcia sa v ponuke zobrazí iba pri nastavenom
trvaní.
7.17 Ohrev a uchovanie
teploty
Funkcia uchová pripravené jedlo teplé pri
80 °C po dobu 30 minút. Zapína sa po
skončení pečenia.
22
www.aeg.com
Funkcia nefunguje v
kombinácii s varením pri
nízkej teplote, automatickými
programami so zadávaním
hmotnosti, automatickými
programami s parou,
všetkými funkciami z
ponuky: Špeciálne, parnými
funkciami z ponuky: Funkcie
ohrevu.
Ak pred zapnutím funkcie
stlačíte
vypne.
Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie
zvukový signál.
•
Podmienky pre funkciu:
•
•
•
•
•
Nastavili ste funkciu ohrevu alebo
automatický program.
Nastavená teplota je vyššia ako 80
°C.
Nastavili ste funkciu: Nastavenie
trvania.
Aktivovali ste funkciu: Ohrev a
uchovanie teploty v ponuke: Voliteľné
funkcie.
Displej zobrazuje:
.
Ak používate teplotnú
sondu, symbol nie je
viditeľný na displeji.
Ak stlačíte tlačidlo
, funkcia sa vypne.
7.18 Nastaviť a ísť
Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu
ohrevu (alebo program) a neskôr ju
použiť jedným dotykom ľubovoľného
senzorového tlačidla alebo klepnutím na
hlásenie na displeji.
Funkcia funguje s funkciami:
Nastavenie trvania, teplotná
sonda.
Funkcia nefunguje s
funkciou čistenia.
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
automatický program.
3. Nastavte funkciu: Nastavenie trvania.
4. Zvoľte: Voliteľné funkcie / Nastaviť a
ísť.
Dotknite sa hlásenia na displeji alebo
stlačte senzorové tlačidlo (okrem ).
Zapne sa nastavená funkcia ohrevu.
, funkcia sa
•
Funkcia: Funkcia Detská
poistka je zapnutá, keď je
spustená funkcia ohrevu
a po vypnutí spotrebiča.
Pomocou pokynov na
displeji vypnite funkciu.
Ponuka: Voliteľné funkcie
vám umožní zapnúť a
vypnúť funkciu: Nastaviť
a ísť.
7.19 Detská poistka
Menu / Voliteľné funkcie / Detská
poistka
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
spusteniu spotrebiča.
Zapnutie funkcie: Detská
poistka
1. Funkciu nastavte do polohy: Zapnúť.
2. Spotrebič vypnite.
Vypnutie funkcie: Detská
poistka
1. Zapnite spotrebič.
2. Klepnite na displej.
3. Postupujte podľa pokynov na displeji.
7.20 Zablokovanie obrazovky
Menu / Voliteľné funkcie /
Zablokovanie obrazovky
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Funkciu možno zapnúť,
iba ak je spotrebič v činnosti.
Zapnutie funkcie:
Zablokovanie obrazovky
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
nastavenie.
3. Prejdite na: Zablokovanie obrazovky.
SLOVENSKY
23
Vypnutie funkcie:
Zablokovanie obrazovky
4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite
sa: Zablokovanie obrazovky.
Spotrebič je zablokovaný.
Pri vypnutí spotrebiča sa funkcia
automaticky vypne.
1. Klepnite na displej.
2. Postupujte podľa pokynov na displeji.
7.21 Podponuka pre: Sprievodca pečením
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Návrat do ponuky
Kategória pokrmu
Kuchárska kniha a VarioGuide
Ďalšie voliteľné funkcie
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Kuchárska kniha obsahuje inšpiratívne
recepty k automatickým receptovým
programom a funkcia VarioGuide prináša
odporúčané nastavenia rúry pre vaše
pokrmy. Čas a teplotu funkcie
VarioGuide môžete upraviť podľa svojich
potrieb. Keď sa dotknete kuchárskej
čiapky pri pokrme, zobrazia sa naše
odporúčané nastavenia.
7.22 Podponuka pre:
Posledné a časté
Jednoducho prístupný zoznam
naposledy a najčastejšie používaných
funkcií, receptových programov a
rýchlych štartov.
Položka ponuky
Popis
Naposledy použité
Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií.
Najpoužívanejšie
Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií.
7.23 Podponuka pre:
Základné nastavenie
Nastavenia zostanú nezmenené pri
každom zapnutí spotrebiča.
Položka ponuky
Popis
Rýchle zohrievanie Zapnúť / Vyp‐
núť
Pri niektorých funkciách ohrevu sa vždy aktivuje
rýchle zohrievanie. Indikuje to symbol >> na obra‐
zovke.
Pripomienka čistenia Zapnúť /
Vypnúť
Nastavte, ak si želáte, aby vám rúra pripomenula
použitie čistiaceho cyklu.
24
www.aeg.com
Položka ponuky
Popis
Displej
Zvoľte nastavenia displeja.
Jas
Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu.
Nastavenie jasu displeja v režime
ZAP. V režime VYP nie je možné
upraviť denný čas.
Zvuk
Nastavenia zvuku.
Objem
Jazyk
Nastavte požadovaný jazyk.
Čas a dátum
Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby
zobrazenia času.
Čas
Nastavte alebo upravte čas.
Typ (Pípnutie / Kliknutie / Žiadny zvuk)
Dátum
Nastavte alebo upravte dátum.
Formát
Nastavte uprednostňovaný formát času: HH:MM
alebo AM/PM.
Štýl hodín
Nastavenie vzhľadu hodín, ktoré sa zobrazia po
zapnutí rúry.
Režim DEMO
Len na použitie v predajniach. Ak je
funkcia zapnutá, ohrevné články sú
odpojené a na obrazovke sa zobrazí
nápis DEMO.
Aktivačný kód: 2468
Tvrdosť vody
Nastavuje úroveň tvrdosti vody (1-4).
Servis
Zobrazenie verzie softvéru a konfi‐
gurácie.
Verzia softvéru
Zobrazenie verziu softvéru rúry.
Vrátiť všetky nastavenia
Obnovenie všetkých nastavení z výroby.
Licencia
Zobrazí licenciu v anglickom jazyku.
8. SPRIEVODCA PEČENÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
8.1 Sprievodca pečením
Menu / Sprievodca pečením alebo sa
dotknite:
Môžete si zvoliť použitie funkcie:
Kuchárska kniha alebo VarioGuide.
8.2 Zapnutie funkcie
1. Posúvaním si prezrite zoznam
kategórií jedál a dotykom zvoľte
požadovanú kategóriu.
SLOVENSKY
2. Posúvaním si prezrite zoznam
pokrmov a dotykom zvoľte
požadovaný pokrm.
3. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite:
Start.
A
B C
11:09
Calzone
25
Po skončení funkcie sa na displeji
zobrazí hlásenie.
A.
B.
C.
D.
E.
Recept
Zostávajúci čas
Hodiny
Stop
Teplota
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Podponuka pre:
Kuchárska kniha
Menu / Sprievodca pečením /
Kuchárska kniha alebo sa dotknite:
Táto funkcia obsahuje zoznam receptov
s optimálnymi nastaveniami spotrebiča.
Nastavenia pre recepty nie je možné
meniť. Prísady a spôsob prípravy pre
každý recept sa zobrazujú na displeji.
Recepty pre túto funkciu a konkrétne pre
tento spotrebič nájdete aj na našej
webovej stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete potrebovať číslo
výrobku (PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme dutiny
spotrebiča.
Spotrebič použije automatické
nastavenia pri použití funkcie: Kuchárska
kniha.
Ak sa po aktivovaní receptu budete
chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu
prípravy, dotknite sa názvu receptu.
Kategória pokrmu
Pokrm
Ryby a morské plody
Treska
Rybie filé
Ryba v soli
Losos, filety
Pošírovaná ryba (pstruh)
Plnené chobotnice
Hydina
Kuracie stehná
Plnené kuracie prsia
Kohút na víne
Plnené kura
Pečená kačica na pom.
Mäso
Dusené hovädzie mäso
Marinované hovädzie
Sekaná
Bravčové koleno
Bravčové plece
Švédsky slávnostný pokrm
Teľacie koleno
Teľacie Ossobuco
Plnené teľacie prsia
Jahňacie stehno
Králik
Králik v horčicovej omáčke
Diviak
26
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Pokrm
Pečené jedlá
Lasagne
Cannelloni
Zapečené cestoviny
Moussaka
Zapečené zemiaky
Franské knedličky
Dusená kapusta s mäsom
Zapekaná čakanka
Zapečené ryby so zemiakmi
Pizza a slaný koláč
Pizza
Cibuľový koláč
Slaný lotrinský koláč
Syrový koláč
Ruské knedle
Syrové pečivo
Koláč z kozieho syra
Koláče a pečivo
Mandľový koláč
Brownies - Čok. sušienky
Kapučínový dezert
Mrkvový koláč
Tvarohový koláč
Čerešňový koláč
Biskupský chlebíček
Ovocný koláč
Babičkin pečený jablkový ko‐
láč
Citrónový koláč
Muffiny
Slivkové Knedlek
Kysnutá bábovka
Koláč savarin
Piškótový koláč
Koláč s mrveničkou
Švédsky koláč
Sladký koláč
Mrkvový koláč
Chlieb a pečivo
Pečivo, sladké
Farmársky chlieb
Biely chlieb
Vianočka
Maslová pletenica
Zelenina
Stredozemská zelenina
Tradičná zelenina
Lúpané paradajky
Nákypy a teriny
Vaječný nákyp
Karamelový nákyp
Kokosový puding
Prílohy
Ryža so zeleninou
Slané knedle
Zemiaky v šupke
Varené zemiaky
Ponuka Varenie
Varenie v pare - Menu 1
Varenie v pare - Menu 2
Varenie v pare - Menu 3
8.4 Podponuka pre:
Kuchárska kniha SousVide
Menu / Sprievodca pečením /
Kuchárska kniha SousVide alebo sa
dotknite:
Recepty nájdete na našej webovej
stránke. Pri hľadaní správnej knihy
receptov budete potrebovať číslo
výrobku (PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme dutiny
spotrebiča.
SLOVENSKY
Kategória pokrmu
Pokrm
Ryby a morské plody
Fileta z morskej pražmy
Turbot s feniklom
Garnáty
Hydina
Kuracie prsia
Mäso
Hovädzie filety
Pošírovaný teľací steak
Zelenina
Mrkva s vanilkou
Ovocie
Jablká
Hrušky v červenom víne
Nákypy a teriny
Anglický krém
8.5 Podponuka pre:
VarioGuide
Kategória pokrmu: Ryby a morské plody
Pokrm
Menu / Sprievodca pečením /
Pečené
VarioGuide alebo sa dotknite:
Rybie Prsty
Odporúčané teploty a časy pečenia sú
iba orientačné a slúžia iba ako pomôcka.
Skutočné hodnoty závisia od
konkrétneho receptu a množstva a
kvality použitých prísad. Ak si chcete
skontrolovať odporúčané nastavenia,
dotknite sa (vedľa názvu pokrmu):
Tenké filety
Hrubé filety
Fileta, mrazená
Celá malá ryba
.
Ak chcete zmeniť teplotu alebo čas podľa
vašich preferencií, dotknite sa teploty
alebo minút na displeji.
Celá ryba v pare
Ryby
Funkcia VarioGuide obsahuje
automatické programy, ktoré poskytujú
optimálne nastavenia pre každý typ
mäsa.
• Automatické programy na pečenie
•
27
mäsa so zadávaním hmotnosti –
táto funkcia automaticky vypočítava
čas pečenia. Ak ju chcete použiť,
zadajte hmotnosť pokrmu a čas sa
nastaví automaticky. Ak to chcete
urobiť, dotknite sa hodnoty minút pod
názvom pokrmu a zadajte správnu
hodnotu.
Automatické programy na prípravu
– táto
mäsa s teplotnou sondou
funkcia automaticky vypočítava čas
pečenia. Keď sa program skončí,
zaznie zvukový signál.
Celá malá ryba, gri‐
lovaná
Celá ryba, grilovaná
Celá ryba, grilovaná
Pstruh
Losos, filety
Losos vcelku
Garnáty
Mušle
Garnáty, čerstvé
Garnáty, mrazené
-
28
www.aeg.com
Kategória pokrmu: Hydina
Pokrm
Pokrm
Hydina bez kostí
-
Hydina bez kostí
-
Neprepečený
Hovädzie po škan‐
dinávsky
Krídla, čerstvé
Prepečený
Krídla, mrazené
Klobásy Chipolata
Stehná, čerstvé
Kurča
Rebierka
Stehná, mrazené
Koleno, predvarené
Prsia, pošírované
Stehno
Polovica
Roštenka
Vcelku
Kačka
-
Hus
-
Morka
-
Roštenka
Bravčové
Krkovička
Pliecko
Pokrm
Pečené
Tafelspitz
Varená šunka
Dusené mäso
Koleno
Sekaná
Neprepečený
Teľacie
Roštenka
Pečené
Neprepečený
Stehno
Stredne prepečený
Hovädzie pečené
Údené bravčové
karé
Údené karé, pošíro‐
vané
Kategória pokrmu: Mäso
Hovädzie
Stredne prepečený
Pečené
Stredne prepečený
Jahňacie
Chrbát
Prepečený
Stredne prepečené
Prepečený
Stredne prepečené
Stehno
Zajac
Chrbát
Chrbát
SLOVENSKY
Kategória pokrmu: Koláče a pečivo
Pokrm
Pokrm
Stehno
Kysnutá bábovka
-
Chrbát
Jablkový koláč, ob‐
ložený
-
Piškótový koláč
-
Jablkový koláč
-
Tvarohový koláč,
forma
-
Pokrm
Lasagne
Brioška
-
Lasagne/cannelloni, zmraz.
Koláč Madeira
-
Cestovinový nákyp
Švajčiarsky koláč,
sladký
-
Mandľový koláč
-
Muffiny
-
Jemné pečivo
-
Prúžky pečiva
-
Srnčie/Jelenie
Pečená zverina
-
Karé z diviny
-
Kategória pokrmu: Pečené jedlá
Zapečené zemiaky
Gratinovaná zelenina
Sladké jedlá
Kategória pokrmu: Pizza a slaný koláč
Pokrm
Tenký korpus
Extra obloženie
Mrazené
Pizza
Americká, mrazená
Chladená
Malé pizze, mra‐
zené
Koláčiky plnené šľa‐ hačkou
Pečivo z lístkového
cesta
-
Veterníky
-
Mandľové sušienky
-
Sušienky z krehké‐
ho cesta
-
Vianočka
-
Jablkový závin,
zmrazený
-
Bageta s roztop.
syrom
-
Alsaský slaný koláč
-
Švajčiarsky koláč,
pikantný
-
Koláč na plechu
Slaný lotrinský ko‐
láč
-
Tvarohový koláč,
plech
-
Slaný koláč
-
Brownies - Čok.
sušienky
-
Piškótová roláda
-
Kysnutý koláč
-
Piškótové cesto
Kysnuté cesto
29
30
www.aeg.com
Pokrm
Pokrm
Koláč s mrveničkou
-
Cukina, plátky
Cukrový koláč
-
Špargľa, zelená
Krehké cesto
Špargľa, biela
Piškótové cesto
Paprika, prúžky
Krehké cesto
Špenát, čerstvý
Piškótové cesto
Pór, krúžky
Kysnuté cesto
Zelené fazuľky
Korpus z cesta
Ovocný koláč
Kategória pokrmu: Chlieb a pečivo
Lúpané paradajky
Pokrm
Pečivo
Ciabatta
Bageta
Pečivo
Ružičkový kel
Pečivo, predpečené
Zeler, kocky
Pečivo, mrazené
Hrášok
-
Baklažán
Bagety, predpečené
Fenikel
Bagety, mrazené
Artičoky
Veniec z kysnutého
cesta
Červená repa
Biely chlieb
Vianočka
Chlieb
Huby nakrájané na plátky
Čierny chlieb
Ražný chlieb
Celozrnný chlieb
Nízky chlieb
Chlieb, mrazený
Kategória pokrmu: Zelenina
Hadomor španielsky
Kaleráb, prúžky
Biela fazuľa
Kel
Kategória pokrmu: Nákypy a teriny
Pokrm
Vaječný nákyp
-
Karamelový nákyp
-
Teriny
-
Pokrm
Uvarené namäkko
Brokolica, ružičky
Brokolica, celá
Karfiol, ružičky
Karfiol, vcelku
Mrkva
Vajcia
Uvarené stredne
Uvarené natvrdo
Pečené vajcia
SLOVENSKY
31
Kategória pokrmu: Prílohy
Pokrm
Kategória pokrmu
Pokrm
Fileta z morskej
pražmy
Hranolčeky, tenké
Hranolčeky, hrubé
Hranolčeky, mrazené
Fileta z morského
vlka
Americké zemiaky, krokety
Treska
Americké zemiaky
Opečené zemiakové pyré
Ryby a morské plo‐
dy
Varené zemiaky
Chobotnica
Zemiaky v šupke
Fileta zo pstruha
Zemiakové knedle
Losos, filety
Žemľová knedľa
Kuracie prsia, vy‐
kostené
Kysnuté knedle, slané
Ryža
Hydina
Polenta
Hovädzie
• Stredne prepe‐
čený
• Prepečený
Automatický program s teplotnou
sondou
8.6 Podponuka pre: SousVide
VarioGuide
Menu / Sprievodca pečením /
SousVide VarioGuide alebo sa dotknite:
Kačacie prsia, vy‐
kostené
Morčacie prsia, vy‐
kostené
Čerstvé tagliatelle
Automatický program so zadávaním
hmotnosti
Mušle s lastúrou
Garnáty bez škrupi‐
ny
Var. zemiaky, na 1/4
Kysnuté knedle, sladké
Hrebenatky
Mäso
Jahňacie
• Stredne prepe‐
čený
• Prepečený
Diviak
Králik bez kostí
32
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Pokrm
Pokrm
Špargľa, zelená
Jablká
Špargľa, biela
Hrušky
Cukina
Broskyne
Pór
Zelenina
Kategória pokrmu
Ovocie
Nektárinky
Baklažán
Slivky
Tekvica
Ananás
Paprika
Mango
Zeler
Mrkva
Koreňový zeler
Fenikel
Zemiaky
Srdiečka Artičok
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri
mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu,
spotrebič sa vypne.
UPOZORNENIE!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej
sondy
.
4. Nastavte teplotu vnútri mäsa.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade
potreby zmeňte teplotu rúry.
Ak chcete zmeniť teplotu vnútri
mäsa, dotknite sa teploty na displeji.
SLOVENSKY
A
B
C
D
E
33
Hlboký pekáč:
Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
tyče zasúvacích líšt.
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Návrat do ponuky
B. Ako dlho je daná funkcia zapnutá
C. Aktuálne nastavená funkcia
ohrevu
D. Aktuálne nastavená teplota
E. Aktuálna teplota v rúre
F. Zastaviť
G. Aktuálne nastavená teplota pre
teplotnú sondu
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič
sa vypne automaticky.
6. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
7. Konektor teplotnej sondy vytiahnite
zo zásuvky a mäso vyberte z rúry.
VAROVANIE!
Teplotná sonda je horúca.
Hrozí riziko popálenia. Pri
vyberaní špičky sondy a
odpájaní konektora sondy
dávajte pozor.
9.2 Vkladanie príslušenstva
Drôtený rošt:
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
lišty úrovne rúry a drôtený rošt na
vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že
nôžky smerujú nadol.
Malé zarážky na vrchu
zvyšujú bezpečnosť. Tieto
zarážky zároveň zabraňujú
prevrhnutiu. Vysoký okraj
okolo roštu zabraňuje
zošmyknutiu kuchynského
riadu.
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva
Pomocou teleskopických líšt môžete
ľahšie zasúvať a vyberať rošty.
UPOZORNENIE!
Teleskopické lišty
neumývajte v umývačke
riadu. Teleskopické lišty
nemažte.
UPOZORNENIE!
Pred zatvorením dvierok rúry
zatlačte teleskopické lišty
úplne do spotrebiča.
34
www.aeg.com
Drôtený rošt:
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
Vysoký okraj okolo
drôteného roštu rúry je
špeciálne zariadenie, ktoré
zabraňuje zosunutiu varnej
nádoby.
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nezmeníte teplotu v rúre, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota (°C)
Čas vypnutia
(hod.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách:
Teplotná sonda, Trvanie,
Koniec.
10.2 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
SLOVENSKY
35
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
11.1 Vnútorná strana dvierok
Pri niektorých modeloch môžete na
vnútornej strane dvierok nájsť:
•
•
čísla úrovní roštov,
informácie o funkciách ohrevu,
odporúčané úrovne a teploty pre
typické jedlá.
11.2 Tipy pre špeciálne
funkcie ohrevu rúry
Uchovať teplé
Túto funkciu použite, ak chcete jedlo
uchovať teplé.
Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C.
Ohrev tanierov
Zohrievanie tanierov a riadu.
Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a
riad. Po uplynutí polovice času
zohrievania ich otočte (prevráťte ich
dnom nahor).
Teplota je vopred nastavená na 70 °C.
Odporúčaná poloha v rúre: 3.
Kysnutie cesta
Túto automatickú funkciu môžete použiť
pri akomkoľvek recepte na kysnutie
cesta. Poskytne vám dobré prostredie na
kysnutie. Cesto vložte do dostatočne
veľkej formy na vykysnutie cesta. Nie je
potrebné ho zakryť. Do prvej úrovne
zasuňte drôtený rošt a položte naň
nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte
funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte
potrebný čas.
Rozmrazovanie
Pokrm vyberte z obalu a položte ho na
tanier. Jedlo nezakrývajte miskou ani
tanierom, pretože by sa tým mohol
predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre
použite prvú úroveň zdola.
11.3 Varenie metódou
SousVide
Táto funkcia používa nižšie teploty ako
pri normálnej príprave jedla. V záujme
dosiahnutia vyššej kvality venujte
potravinám osobitú pozornosť:
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti
potravín:
• Používajte vysokokvalitné suroviny.
• Vždy používajte čo možno
najčerstvejšie suroviny.
• Pred varením suroviny vždy skladujte
pri správnych podmienkach.
• Pred varením potraviny vždy očistite.
• Aby bol výsledný pokrm chutný a
bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v
tabuľkách varenia. Skontrolujte čas
varenia, teplotu a rozmery pokrmu.
• Aby sa predišlo problémom s
bezpečnosťou, potraviny by nemali
byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60
°C.
• Nízke teploty používajte len na
prípravu potravín, ktoré možno
konzumovať aj surové, a len na krátky
čas.
• Jedlá pripravené metódou Sous Vide
chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak
neplánujete jedlo skonzumovať hneď
po dovarení, prudko ho schlaďte.
Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte
do ľadového kúpeľa a vložíte do
chladničky. V chladničke môžete
takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni.
• Nepoužívajte funkciu varenie
metódou Sous Vide na ohrievanie
zvyškov jedla.
• Počas prípravy a varenia zabráňte
kontaktu medzi surovými a už
uvarenými potravinami.
36
www.aeg.com
•
Nepoužívajte rovnaké nástroje na
rôzne úkony bez toho, aby ste ich
najprv dôkladne umyli.
• Pri príprave receptov so surovými
vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky
alebo žĺtky dostali do kontaktu s
vonkajšou časťou škrupín.
Rady a tipy týkajúce sa
vzduchotesného balenia potravín:
• Nevyhnutnými pomôckami na použitie
funkcie varenie metódou Sous Vide
sú vákuová balička a vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká.
• Odporúčaný typ vákuovej baličky:
komorová vákuová balička. Iba tento
typ vákuovej baličky dokáže vákuovo
zabaliť kvapaliny.
• Používajte vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká vhodné pre
funkciu varenie metódou Sous Vide.
• Vrecká nepoužívajte opakovane.
• Potraviny do vzduchotesne
uzatvárateľných vreciek vkladajte len
v jednej vrstve, aby sa uvarili
rovnomerne.
• Potraviny sa uvaria rýchlejšie a
rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší
možný stupeň vákua.
• Aby ste zaručili bezpečné uzavretie
vákuového vrecka, uistite sa, že je
oblasť určená na zatavenie čistá.
Všeobecné rady a tipy pre funkciu
Varenie metódou SousVide:
• Ak chcete predísť úniku pary, pri
používaní funkcie varenie metódou
Sous Vide vždy nechávajte dvierka
spotrebiča zatvorené.
• Po dovarení dvierka otvárajte opatrne,
pretože v spotrebiči je nahromadená
para.
• Do jedla môžete podľa chuti pridať
olej a korenia. Olej zabraňuje
prilepeniu jedla na vákuové vrecko.
• Jedlo na začiatku zľahka ochuťte,
keďže nedochádza k nijakým stratách
chute vyparovaním.
•
•
•
•
•
•
•
•
Aby sa vyparil alkohol z liehovín, pred
vákuovým balením ich najprv nahrejte
a nechajte vyvrieť.
Surový cesnak môžete nahradiť
práškovým.
Olivový olej môžete nahradiť
neutrálnym olejom.
Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a
rovnomernejšie, zachovajte čo možno
najvyšší stupeň vákua (99,9 %).
Časy varenia sú len odporúčané a
môžete ich podľa svojich potrieb
meniť.
Časy uvádzané v tabuľkách varenia
sú stanovené pre 4 porcie. Ak je
množstvo jedla väčšie, časy varenia
môžu byť dlhšie.
Ak sú rozmery pokrmu iné než
uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia
sa môže zmeniť.
Ak používate viac vzduchotesne
uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt
tak, aby sa neprekrývali.
11.4 Varenie metódou
SousVide: Mäso
•
•
•
•
Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa
než uvádzajú tabuľky.
Časy varenia uvádzané v tabuľkách
sú minimálne potrebné časy. Čas
varenia možno predĺžiť podľa
osobných preferencií.
Používajte iba vykostené mäso, aby
ste predišli poškodeniu vákuových
vreciek.
Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich
pred vákuovým balením aj po ňom
osmažíte na strane s kožou.
SLOVENSKY
Hovädzie
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Hovädzie file‐ 4 cm
ty, stredne
prepečené
800
60
110 - 120
3
Hovädzie file‐ 4 cm
ty, prepečené
800
65
90 - 100
3
Teľací steak,
stredne pre‐
pečený
4 cm
800
60
110 - 120
3
Teľací steak,
prepečený
4 cm
800
65
90 - 100
3
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Jahňacie, ne‐ 3 cm
prepečené
600 - 650
60
180 - 190
3
Jahňacie,
stredne pre‐
pečené
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Mäso z divia‐ 3 cm
ka
600 - 650
90
60 - 70
3
Králik, vykos‐ 1,5 cm
tený
600 - 650
70
50 - 60
3
Jahňacie / zverina
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Hydina
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Kuracie
prsia, vykos‐
tené
3 cm
750
70
70 - 80
3
Kačacie
prsia, vykos‐
tené
2 cm
900
60
140 - 160
3
Morčacie
prsia, vykos‐
tené
2 cm
800
70
75 - 85
3
37
38
www.aeg.com
11.5 Varenie metódou
SousVide: Ryby a plody mora
•
•
•
Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než
uvádza tabuľka.
Rybie filety pred vložením do
vákuového vrecka vysušte papierovou
utierkou.
Ak varíte mušle, pridajte do
vákuového vrecka pohár vody.
Pokrm
Hrúbka potra‐
vín
Množstvo po‐
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min) Úroveň
v rúre
Fileta z mor‐
skej pražmy
4 filety s hrúb‐
kou 1 cm
500
70
25
3
Fileta z mor‐
ského vlka
4 filety s hrúb‐
kou 1 cm
500
70
25
3
Treska
2 filety s hrúb‐
kou 2 cm
650
65
70 - 75
3
Hrebenatky
veľké
650
60
100 - 110
3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110
3
Mušle s lastúr‐
ou
Garnáty bez
škrupiny
veľké
Chobotnica
Fileta zo pstru‐
2 filety s hrúb‐
kou 1,5 cm
650
65
55 - 65
3
ha 1)
Fileta z loso‐
3 cm
800
65
100 - 110
3
sa 1)
1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku (100 g soli v 1
litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utierkou.
11.6 Varenie metódou
SousVide: Zelenina
•
•
Zeleninu v prípade potreby ošúpte.
Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a
uvarení vo vákuovom obale môžu
zmeniť farbu. Lepšie výsledky
•
dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď
po príprave.
Farba artičok sa zachová, ak ich po
očistení a nakrájaní vložíte do vody s
citrónovou šťavou.
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo po‐ Teplota (°C)
travín pre 4
osoby (g)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúre
Špargľa, ze‐
lená
vcelku
700 - 800
40 - 50
3
90
SLOVENSKY
Pokrm
Hrúbka potravín
39
Množstvo po‐ Teplota (°C)
travín pre 4
osoby (g)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúre
Špargľa, bie‐ vcelku
la
700 - 800
90
50 - 60
3
Cukina
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Pór
prúžky alebo krúžky
600 - 700
95
40 - 45
3
Baklažán
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Tekvica
kúsky s hrúbkou 2
cm
700 - 800
90
25 - 30
3
Paprika
prúžky alebo štvrtiny 700 - 800
95
35 - 40
3
Zeler
krúžky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Mrkva
plátky s hrúbkou 0,5
cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Koreň zeleru plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenikel
plátky s hrúbkou 1
cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Zemiaky
plátky s hrúbkou 1
cm
800 - 1000
95
35 - 45
3
Srdiečka ar‐
tičok
nakrájané na štvrtiny 400 - 600
95
45 - 55
3
11.7 Varenie metódou
SousVide: Ovocie a sladkosti
•
•
•
Ovocie ošúpte, v prípade potreby
odstráňte semienka a jadrá.
Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak
ich po očistení a nakrájaní vložíte do
vody s citrónovou šťavou.
Lepšie výsledky dosiahnete, ak
potraviny uvaríte ihneď po príprave.
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo po‐
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúr
e
Broskyne
rozpolené
4 plody
90
20 - 25
3
Slivky
rozpolené
600 g
90
10 - 15
3
Mango
nakrájané na kocky
približne 2 x 2 cm
2 plody
90
10 - 15
3
40
www.aeg.com
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo po‐
travín pre 4
osoby (g)
Teplota (°C)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúr
e
Nektarinky
rozpolené
4 plody
90
20 - 25
3
Ananás
plátky s hrúbkou 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Jablká
rozdelené na štvrtiny
4 plody
95
25 - 30
3
Hrušky
rozpolené
4 plody
95
15 - 30
3
Vanilkový
krém
350 g v každom
vrecku
700 g
85
20 - 22
3
11.8 Vlhká para
VAROVANIE!
Keď je zapnutá funkcia, pri
otváraní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Para
môže uniknúť.
Funkcia je vhodná pre všetky typy
pokrmov, čerstvé a mrazené. Môžete ju
použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie,
rozmrazovanie, varenie vo vodnom
kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny,
mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice,
krupice a vajec.
Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby sa
každý pokrm pripravil správne, zvoľte
také pokrmy, ktoré majú takmer rovnaký
čas prípravy. Zásuvku na vodu naplňte
na maximálnu úroveň. Pokrmy dajte do
správneho riadu a umiestnite na rošty
rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak,
aby mohla cirkulovať para.
Sterilizácia
•
•
•
Pomocou tejto funkcie môžete
sterilizovať nádoby (napr. detské
fľašky).
Čisté nádoby umiestnite do stredu
roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite
sa, že otvory nádob sú orientované
smerom nadol v miernom uhle.
Do zásuvky na vodu pridajte
maximálne množstvo vody a nastavte
čas 40 minút.
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Artičoky
99
50 - 60
2
Baklažán
99
15 - 25
2
Karfiol, vcelku
99
35 - 45
2
Karfiol, ružičky
99
25 - 35
2
Brokolica, celá
99
30 - 40
2
Brokolica, ruž‐
99
13 - 15
2
Huby krájané na
plátky
99
15 - 20
2
Hrášok
99
20 - 30
2
ičky1)
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Fenikel
99
25 - 35
2
Mrkva
99
25 - 35
2
Kaleráb, prúžky
99
25 - 35
2
Paprika, prúžky
99
15 - 20
2
Pór, krúžky
99
20 - 30
2
Zelené fazuľky
99
35 - 45
2
Valeriánka poľná, 99
ružičky
20 - 25
2
Ružičkový kel
99
25 - 35
2
Červená repa
99
70 - 90
2
Hadomor špan‐
ielsky
99
35 - 45
2
Zeler, kocky
99
20 - 30
2
Špargľa, zelená
99
15 - 25
2
Špargľa, biela
99
25 - 35
2
Špenát, čerstvý
99
15 - 20
2
Lúpané paradaj‐
ky
99
10
2
Biela fazuľa
99
25 - 35
2
Kel
99
20 - 25
2
Cukina, plátky
99
15 - 25
2
Strukoviny, blan‐
šírované
99
20 - 25
2
Zelenina, blanšír‐ 99
ovaná
15
2
Sušená fazuľa,
99
namáčaná (pom‐
er vody a fazule
2:1)
55 - 65
2
Cukrový hrášok
99
20 - 30
2
Biela alebo čer‐
vená kapusta,
prúžky
99
40 - 45
2
Tekvica, kocky
99
15 - 25
2
41
42
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kyslá kapusta
99
60 - 90
2
Sladké zemiaky
99
20 - 30
2
Paradajky
99
15 - 25
2
Sladká kukurica
so šúľkom
99
30 - 40
2
1) Rúru predhrievajte 5 minút.
Prílohy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnuté knedle
99
25 - 35
2
Zemiakové kne‐
dle
99
35 - 45
2
Neošúpané ze‐
miaky, stredné
99
45 - 55
2
Ryža (pomer vo‐
99
35 - 45
2
Var. zemiaky, na
1/4
99
35 - 45
2
Žemľová knedľa
99
35 - 45
2
Čerstvé taglia‐
telle
99
15 - 25
2
Polenta (pomer
vody k polente
3:1)
99
40 - 50
2
Bulgur (pomer
vody a bulguru
1:1)
99
25 - 35
2
Kuskus (pomer
vody a kuskusu
1:1)
99
15 - 20
2
Špecle (nemecký 99
typ cestovín)
25 - 30
2
Ryža (pomer vo‐
dy a ryže 1:1)
99
30 - 35
2
Šošovica, červe‐ 99
ná (pomer vody a
šošovice 1:1)
20 - 30
2
dy a ryže 1:1)1)
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Šošovica, hnedá
a zelená (pomer
vody a šošovice
2:1)
99
55 - 60
2
Ryžový puding
(pomer mlieka a
ryže 2,5:1)
99
40 - 55
2
Semolinový pud‐
ing (pomer mlie‐
ka a semolíny
3,5:1)
99
20 - 25
2
1) Pomer vody a ryže sa môže zmeniť podľa druhu ryže.
Ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Jablkové plátky
99
10 - 15
2
Horúce bobule
99
10 - 15
2
Ovocný kompót
99
20 - 25
2
Roztopená čoko‐
láda
99
10 - 20
2
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pstruh, asi 250 g
85
20 - 30
2
Garnáty, čerstvé
85
20 - 25
2
Garnáty, mra‐
zené
85
30 - 40
2
Filety z lososa
85
20 - 30
2
Pstruh obyčajný,
asi 1 000 g
85
40 - 45
2
Mušle
99
20 - 30
2
Filety z halibuta
80
15
2
Ryby
Mäso
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Varená šunka 1 000 g
99
55 - 65
2
Pošírovaná kuracie
prsia
90
25 - 35
2
43
44
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kurča, pošírované, 1
000 - 1 200 g
99
60 - 70
2
Teľacia roštenka/brav‐
čové karé bez nohy,
800 - 1 000 g
90
80 - 90
2
Údené mäso (údené
bravčové karé), pošír‐
ované
90
70 - 90
2
Tafelspitz - varené
hovädzie mäso
99
110 - 120
2
Klobásy Chipolata
80
15 - 20
2
Bavorská teľacia klo‐
bása (biela klobása)
80
20 - 30
2
Viedenský párok
80
20 - 30
2
Vajcia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Vajcia varené
natvrdo
99
18 - 21
2
Vajcia varené
stredne
99
12 - 13
2
Vajcia varené na‐
mäkko
99
10 - 11
2
11.9 Turbo gril a následne
Vlhká para
Keď funkcie vhodne skombinujete,
môžete piecť naraz mäso, zeleninu a
prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené
na podávanie v rovnakom čase.
•
•
Na prvotné opečenie pokrmu použite
funkciu: Turbo gril.
Potom do kuchynského riadu
vhodného pre daný typ prípravy v rúre
•
•
vložte pripravenú zeleninu a prílohy a
potom ho dajte do rúry k mäsu.
Rúru ochlaďte na teplotu približne 80
°C. Ak chcete spotrebič ochladiť
rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do
prvej polohy na približne 15 minút.
Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte
spolu, až kým nebude hotové.
SLOVENSKY
Pokrm
45
Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐
so)
Vlhká para (druhý krok: pridajte
zeleninu)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
180
60 - 70
mäso: 1
99
40 - 50
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené
180
bravčové 1
kg,
Zemiaky,
zelenina,
omáčka
60 - 70
mäso: 1
99
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené te‐ 180
ľacie 1 kg,
Ryža, zele‐
nina
50 - 60
mäso: 1
99
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
Hovädzie
pečené 1
kg
Ružičkový
kel, polen‐
ta
11.10 Vlhké pečenie - Vysoká vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Puding / nákypy v 90
jednotlivých mis‐
Čas (min)
Úroveň v rúre
35 - 45
2
kách1)
Pečené vajcia1)
90 - 110
15 - 30
2
Terina1)
90
40 - 50
2
Tenké rybie filety
85
15 - 25
2
Hrubé rybie filety
90
25 - 35
2
Malá ryba do 350 90
g
20 - 30
2
Celá ryba do 1 kg 90
30 - 40
2
Knedle
40 - 50
2
120 - 130
1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami.
46
www.aeg.com
11.11 Vlhké pečenie - Stredná vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Rôzne druhy
chleba 500 –
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Pečivo z chlebo‐
vého cesta
180 - 200
25 - 35
2
Sladký chlieb
160 - 170
30 - 45
2
Sladké pečivo z
kysnutého cesta
170 - 180
20 - 35
2
Sladké pečené
jedlá
160 - 180
45 - 60
2
Dusené mäso
140 - 150
100 - 140
2
Rebierka
140 - 150
75 - 100
2
Pečené rybie filé
170 - 180
25 - 40
2
Pečená ryba
170 - 180
35 - 45
2
11.12 Vlhké pečenie - Nízka vlhkosť
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Bravčové pe‐
čené, 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Hovädzie pe‐
čené, 1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Pečené teľacie, 1 180
000 g
80 - 90
2
Sekaná, nevare‐
ná 500 g
30 - 40
2
Údené bravčové 160 - 180
karé, 600 – 1 000
g (namáčajte 2
hodiny)
60 - 70
2
Kurča, 1 000 g
50 - 60
2
Kačica, 1 500 – 2 180
000 g
70 - 90
2
Hus, 3 000 g
130 - 170
1
50 - 60
2
180
180 - 210
170
Zapečené zemia‐ 160 - 170
ky
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový ná‐
kyp
170 - 190
40 - 50
2
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Predpečené peči‐ 200
vo
15 - 20
2
Predpečené ba‐
gety, 40 – 50 g
200
15 - 20
2
Predpečené ba‐
gety, 40 – 50 g,
mrazené
200
25 - 35
2
47
11.13 Regenerácia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Jedlá na tanieri
110
10 - 15
2
Cestoviny
110
10 - 15
2
Ryža
110
10 - 15
2
Knedle
110
15 - 25
2
11.14 Funkcia Jogurt
Túto funkciu použite na prípravu jogurtu.
Prísady:
• 1 l mlieka
• 250 g prírodného jogurtu
Príprava:
Ak použijete surové mlieko, mlieko
priveďte do varu a nechajte vychladnúť
na 40 °C. Potom zmiešajte jogurt s
mliekom a zmes naplňte do jogurtových
pohárov.
Jogurt zmiešajte s mliekom a zmes
naplňte do jogurtových pohárov.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
Krémový jogurt
42
5-6
2
Stredne hustý jo‐
gurt
42
7-8
2
11.15 Pečenie nemäsových
pokrmov
•
Vaša rúra môže pri pečení fungovať
inak ako spotrebič, ktorý ste používali
doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné
nastavenia (teplota, čas prípravy
•
•
jedla) a úrovne v rúre hodnotám v
tabuľkách.
Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát
použili nižšiu teplotu.
Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi
pre veľmi podobný pokrm.
48
www.aeg.com
•
•
•
Ak pečiete koláče na viacerých
úrovniach, čas pečenia môžete
predĺžiť o 10 až 15 minút.
Koláče a pečivo sa pri rôznych
úrovniach spočiatku neopečú rovnako
dohneda. V takomto prípade nemeňte
nastavenie teploty. Rozdiely sa
vyrovnajú počas pečenia.
Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím
času pečenia rúru vypnúť a využiť tak
zvyškové teplo rúry.
Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia
zdeformovať. Keď plechy znova
vychladnú, deformácia zmizne.
11.16 Tipy na pečenie
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Spodok koláča nie je dosta‐
točne prepečený.
Úroveň roštu/plechu nie je
správna.
Koláč vložte do nižšej úr‐
ovne v rúre.
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Teplota rúry je príliš vysoká.
ný alebo sú na ňom vlhké
pásy.
Pri ďalšom pečení nastavte
o niečo nižšiu teplotu v rúre.
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Príliš krátky čas pečenia.
ný alebo sú na ňom vlhké
pásy.
Nastavte dlhší čas pečenia.
Čas pečenia nie je možné
skrátiť nastavením vyš‐
ších teplôt.
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ V ceste je príliš veľa tekuti‐
ný alebo sú na ňom vlhké
ny.
pásy.
Použite menej tekutiny. Dá‐
vajte pozor na časy miese‐
nia, predovšetkým pri použití
kuchynských spotrebičov.
Koláč je príliš suchý.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte
vyššiu teplotu v rúre.
Koláč je príliš suchý.
Príliš dlhý čas pečenia.
Pri ďalšom pečení nastavte
kratší čas pečenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Teplota v rúre je príliš vyso‐
ká a čas pečenia je príliš
krátky.
Nastavte nižšiu teplotu peče‐
nia v rúre a predĺžte čas pe‐
čenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Zmes nie je rovnomerne ro‐
zložená.
Zmes cesta rozotrite po ple‐
chu rovnomerne.
Koláč sa za nastavený čas
neupečie.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte
o niečo vyššiu teplotu v rúre.
11.17 Pečenie na jednej úrovni:
Pečenie vo formách
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnutá bábov‐
ka/brioška
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
50 - 70
1
SLOVENSKY
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Koláč Madeira/
ovocné koláče
Teplovzdušné
pečenie
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Teplovzdušné
cake / Piškótový pečenie
koláč bez tuku
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Horný/Dolný oh‐ 160
cake / Piškótový rev
koláč bez tuku
35 - 50
2
Korpus z kreh‐
kého cesta
Teplovzdušné
pečenie
150 - 1601)
20 - 30
2
Korpus z piškó‐
tového cesta
Teplovzdušné
pečenie
150 - 170
20 - 25
2
160
60 - 90
2
Apple pie / Jabl‐ Horný/Dolný oh‐ 180
kový koláč (2
rev
formy s priemer‐
om 20 cm, roz‐
miestnené po
uhlopriečke)
70 - 90
1
Tvarohová torta/ Horný/Dolný oh‐ 170 - 190
koláč
rev
60 - 90
1
Čas (min)
Úroveň v rúre
Apple pie / Jabl‐ Teplovzdušné
kový koláč (2
pečenie
formy s priemer‐
om 20 cm, roz‐
miestnené po
uhlopriečke)
1) Rúru predhrejte.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Pletenec/veniec
z kysnutého
cesta
Horný/Dolný oh‐ 170 - 190
rev
30 - 40
3
Vianočka
Horný/Dolný oh‐ 160 - 1801)
rev
50 - 70
2
49
50
www.aeg.com
Pokrm
Funkcia
Chlieb (ražný
chlieb):
1. Prvá časť
procesu pe‐
čenia.
2. Druhá časť
procesu pe‐
čenia.
Veterníky/odpa‐
ľované cesto
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Horný/Dolný oh‐ 1. 2301)
rev
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101)
rev
20 - 35
3
Piškótová roláda Horný/Dolný oh‐ 180 - 2001)
rev
10 - 20
3
Koláč posypaný
mrveničkou (su‐
chý)
Teplovzdušné
pečenie
20 - 40
3
Mandľový mas‐
lový koláč/
cukrové koláče
Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101)
rev
20 - 30
3
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
Teplovzdušné
pečenie
30 - 55
3
35 - 55
3
40 - 80
3
40 - 80
3
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
150 - 160
15 - 25
3
150 - 160
150 - 170
cesta)2)
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
Horný/Dolný oh‐ 170
rev
cesta)2)
Ovocné koláče z Teplovzdušné
krehkého cesta pečenie
Kysnutý koláč s
jemnou plnkou
(napr. tvaroho‐
vou, smotano‐
vou, pudingo‐
vou)
160 - 170
Horný/Dolný oh‐ 160 - 1801)
rev
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
Sušienky
Pokrm
Funkcia
Sušienky z kreh‐ Teplovzdušné
kého cesta
pečenie
SLOVENSKY
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
140
20 - 35
3
Short bread /
Horný/Dolný oh‐ 1601)
Linecké koláči‐
rev
ky/ploché pečivo
20 - 30
3
Pečivo z piškó‐
tového cesta
150 - 160
15 - 20
3
Bielkové sušien‐ Teplovzdušné
ky / pusinky
pečenie
80 - 100
120 - 150
3
Mandľové suš‐
ienky
Teplovzdušné
pečenie
100 - 120
30 - 50
3
Pečivo z kysnu‐
tého cesta
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Pečivo z lístko‐
vého cesta
Teplovzdušné
pečenie
170 - 1801)
20 - 30
3
Pečivo
Teplovzdušné
pečenie
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Horný/Dolný oh‐ 190 - 2101)
rev
10 - 25
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Teplovzdušné
pečenie
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Horný/Dolný oh‐ 1701)
rev
20 - 30
3
Short bread /
Teplovzdušné
Linecké koláči‐
pečenie
ky/ploché pečivo
Teplovzdušné
pečenie
1) Rúru predhrejte.
11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov
Pokrm
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový ná‐ Horný/Dolný oh‐ 180 - 200
kyp
rev
45 - 60
1
Lasagne
Horný/Dolný oh‐ 180 - 200
rev
25 - 40
1
Gratinovaná ze‐
Turbo gril
15 - 35
1
lenina1)
Funkcia
Teplota (°C)
170 - 190
51
52
www.aeg.com
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Bagety oblo‐
žené roztope‐
ným syrom
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Horný/Dolný oh‐ 180 - 200
rev
40 - 60
1
Zapečené ryby
Horný/Dolný oh‐ 180 - 200
rev
30 - 60
1
Plnená zelenina
Teplovzdušné
pečenie
30 - 60
1
160 - 170
1) Rúru predhrejte.
11.19 Vlhký horúci vzduch
Pokrm
Typ potraviny
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Cestovinový nákyp
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Zapečené zemiaky
190 - 210
55 - 80
2
Sladké jedlá
180 - 200
45 - 60
2
Bábovka alebo brioška
160 - 170
50 - 70
1
Pletenec/veniec z kysnutého
cesta
170 - 190
40 - 50
2
Koláč posypaný mrveničkou
(suchý)
160 - 170
20 - 40
3
Pečivo z kysnutého cesta
160 - 170
20 - 40
2
11.20 Viacúrovňové pečenie
Túto funkciu používajte: Teplovzdušné
pečenie.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Veterníky/odpa‐
ľované cesto
160 - 1801)
25 - 45
1/4
-
Suchý koláč s
mrveničkou
150 - 160
30 - 45
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
SLOVENSKY
Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Sušienky z kreh‐ 150 - 160
kého cesta
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
140
Linecké koláči‐
ky/ploché pečivo
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušienky z piš‐
kótového cesta
25 - 40
1/4
-
Bielkové sušien‐ 80 - 100
ky, snehové pu‐
sinky
130 - 170
1/4
-
Mandľové suš‐
ienky
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Sušienky z kys‐
nutého cesta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pečivo z lístko‐
vého cesta
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
160 - 170
1) Rúru predhrejte.
11.21 Pizza
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (tenká)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (s bohatým ob‐ 180 - 200
ložením)
20 - 30
2
Švajčiarske pečivo
Wähe
180 - 200
40 - 55
1
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný lotrinský koláč
170 - 190
45 - 55
1
Švajčiarska torta
170 - 190
45 - 55
1
Jablkový koláč, oblo‐ 150 - 170
žený
50 - 60
1
Zeleninový koláč
50 - 60
1
160 - 180
53
54
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Nízky chlieb
210 - 2301)
10 - 20
2
Koláč z lístkového
cesta
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen (jed‐
lo podobné pizze z
Alsaska)
210 - 2301)
15 - 25
2
Pirohy (ruská verzia
calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
11.22 Pečenie mäsa
•
•
•
•
•
•
Na pečenie používajte teplovzdorný
riad určený do rúry (pozrite si pokyny
od výrobcu).
Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo
v hlbokom pekáči alebo na drôtenom
rošte umiestnenom nad hlbokým
pekáčom (ak je k dispozícii).
Chudé mäso pečte v pekáči s
pokrievkou. Takto zostane mäso
šťavnatejšie.
Všetky druhy mäsa, ktoré majú
zhnednúť alebo získať kôrku, možno
piecť v pekáči bez pokrievky.
•
•
•
V spotrebiči odporúčame piecť mäso
a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg.
Aby ste zabránili pripáleniu štiav
alebo tuku, prilejte do hlbokého
pekáča trochu vody.
Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3
doby pečenia podľa potreby obráťte.
Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu
niekoľkokrát podlejte počas pečenia
vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa
tým zlepší.
Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút
pred ukončením pečenia a využiť tak
zvyškové teplo.
11.23 Tabuľky pre pečenie mäsa
Hovädzie
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Dusené mäso v
pekáči
1 – 1,5 kg
Horný/Dolný
ohrev
230
120 - 150
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety: Ne‐
prepečený
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety:
Stredne prepe‐
čený
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
SLOVENSKY
Pokrm
Množstvo
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety: Pre‐
pečený
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Rúru predhrejte.
Bravčové
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pliecko, krko‐
vička, stehno
1 – 1,5 kg
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Kotleta/rebierka 1 – 1,5 kg
Turbo gril
170 - 190
30 - 60
1
Fašírka
750 g – 1 kg
Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Bravčové kole‐ 750 g – 1 kg
no (predvarené)
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Teľacie
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečené teľa‐
cie
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Teľacie kole‐
no
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Jahňacie
stehno/peče‐
ná jahňacina
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Jahňací
chrbát
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Zajačí chrbát/ až do 1 kg
Noha zajaca
Turbo gril
180 - 2001)
35 - 55
1
Srnčí/jelení
chrbát
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
60 - 90
1
Jahňacie
Zverina
Pokrm
1,5 – 2 kg
55
56
www.aeg.com
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Srnčie steh‐
no
1,5 – 2 kg
Horný/Dolný
ohrev
180 - 200
60 - 90
1
1) Rúru predhrejte.
Hydina
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Časti hydiny
Porcia 200 –
250 g
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Polovica kur‐
aťa
Porcia 400 –
500 g
Turbo gril
190 - 210
40 - 50
1
Kurča, vykŕ‐
mené
1 – 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Kačka
1,5 – 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Hus
3,5 – 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Morka
2,5 – 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Morka
4 – 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Celá ryba
1 - 1.5
Turbo gril
180 - 200
30 - 50
1
Ryba (v pare)
11.24 Gril
•
•
•
•
•
Grilujte vždy s maximálnou teplotou.
Rošt zasuňte do úrovne rúry
odporúčanej v tabuľke grilovania.
Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne
rúry, aby zachytával tuk.
Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo
ryby.
Prázdnu rúru vždy predhrievajte
pomocou funkcií grilu 5 minút.
UPOZORNENIE!
Grilujte vždy pri zatvorených
dvierkach rúry.
Gril
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Hovädzie pe‐
čené
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovädzie filety
230
20 - 30
20 - 30
3
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Bravčový chrbát 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teľací chrbát
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jahňací chrbát
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500 – 210 - 230
1 000 g
15 - 30
15 - 30
3/4
Rýchly gril
Pokrm
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Burgers / Fašírky
8 - 10
6-8
4
Bravčová fileta
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
Filety/teľacie steaky
7 - 10
6-8
4
Toast / Hrianky
1-3
1-3
5
Obložené hrianky
6-8
-
4
11.25 Mrazené pokrmy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza, mrazená
200 - 220
15 - 25
2
Americká pizza, mra‐ 190 - 210
zená
20 - 25
2
Pizza, chladená
210 - 230
13 - 25
2
Malé pizze, mrazené 180 - 200
15 - 30
2
Hranolčeky, tenké
190 - 210
15 - 25
3
Hranolčeky, hrubé
190 - 210
20 - 30
3
Americké zemiaky,
krokety
190 - 210
20 - 40
3
Opečené zemiakové
pyré
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/cannelloni,
čerstvé
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/cannelloni,
zmraz.
160 - 180
40 - 60
2
57
58
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Syr pečený v rúre
170 - 190
20 - 30
3
Kuracie krídla
180 - 200
40 - 50
2
Mrazené hotové jedlá
Pokrm
Funkcia
Mrazená pizza
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov
rev
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Hranolčeky1)
(300 – 600 g)
Horný/Dolný oh‐ 200 - 220
rev alebo Turbo
gril
podľa pokynov
výrobcu
3
Bagety
Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov
rev
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Ovocné koláče
Horný/Dolný oh‐ podľa pokynov
rev
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte.
11.26 Pomalé pečenie
Túto funkciu použite na prípravu
chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri
maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu
nemôžete použiť pre niektoré recepty
ako napr. dusené mäso alebo mastné
bravčové pečené. Pomocou teplotnej
sondy môžete zabezpečiť správnu
vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku
pre teplotnú sondu).
Počas prvých 10 minút môžete nastaviť
teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150
°C. Predvolená teplota je 90 °C. Po
nastavení teploty bude rúra ďalej piecť
pri 80 °C. Pri príprave hydiny
nepoužívajte túto funkciu.
Pri použití tejto funkcie
pripravujte vždy pokrm bez
pokrievky.
1. Mäso prudko opečte na pekáči na
varnom paneli pri vysokej teplote –
asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán.
2. Mäso vložte do horúceho pekáča a
vložte ho do rúry na drôtený rošt.
3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu.
4. Zvoľte funkciu: Pomalé pečenie a
nastavte správnu koncovú teplotu..
Pokrm
Množstvo (kg)
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Hovädzie pe‐
čené
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Hovädzie filety
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Pečená teľacina
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaky
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.27 Zaváranie
•
Používajte len zaváracie poháre
rovnakej veľkosti dostupné na trhu.
•
Nepoužívajte poháre so skrutkovacím
viečkom ani s bajonetovým uzáverom
ani plechovky.
SLOVENSKY
•
•
•
•
•
Pri tejto funkcii použite prvú úroveň
zdola.
Na plech na pečenie nedávajte viac
než šesť litrových zaváracích
pohárov.
Poháre rovnomerne naplňte a
zatvorte.
Poháre sa nesmú navzájom dotýkať.
Do plechu na pečenie nalejte približne
1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila
dostatočná vlhkosť.
•
Keď tekutina v pohároch začne vrieť
(asi po 35 - 60 minútach pri
jednolitrových pohároch), rúru vypnite
alebo znížte teplotu na 100 °C
(pozrite si tabuľku).
Mäkké ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Jahody/čučoriedky/
maliny/zrelé egreše
160 - 170
35 - 45
-
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Hrušky/dule/slivky
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Pokrm
Teplota (°C)
Čas varenia, kým
tekutina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Uhorky
160 - 170
50 - 60
-
Miešaná zelenina
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kaleráb/hrášok/špar‐ 160 - 170
gľa
50 - 60
15 - 20
Kôstkovice
Zelenina
1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť.
11.28 Sušenie
•
•
Plechy pokryte papierom odolným
voči tuku alebo papierom na pečenie.
Aby ste dosiahli lepší výsledok, po
uplynutí polovice času sušenia rúru
59
vypnite, otvorte dvierka, pokrm
nechajte na jednu noc vychladnúť a
až potom dokončite sušenie.
60
www.aeg.com
Zelenina:
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
1 úroveň
2 úrovne
Strukoviny
60 - 70
6-8
3
1/4
Paprika
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina na kva‐ 60 - 70
senie
5-6
3
1/4
Huby
50 - 60
6-8
3
1/4
Bylinky
40 - 50
2-3
3
1/4
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
Ovocie
Pokrm
1 úroveň
2 úrovne
Slivky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Marhule
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablkové plátky
60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
60 - 70
6-9
3
1/4
11.29 Chlieb
Predhriatie sa neodporúča.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Biely chlieb
170 - 190
40 - 60
2
Bageta
200 - 220
35 - 45
2
Brioška
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Ražný chlieb
170 - 190
50 - 70
2
Tmavý chlieb
170 - 190
50 - 70
2
Celozrnný chlieb
170 - 190
40 - 60
2
Pečivo z chlebového
cesta
190 - 210
20 - 35
2
SLOVENSKY
11.30 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy
Hovädzie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Rebierko/steak: neprepečené
45 - 50
Rebierko/steak: stredne prepečené
60 - 65
Rebierko/steak: dobre prepečené
70 - 75
Bravčové mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Bravčové pliecko, stehno, krkovička
80 - 82
Kotleta (chrbát)/údené bravčové
75 - 80
Fašírka
75 - 80
Teľacie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Pečená teľacina
75 - 80
Teľacie koleno
85 - 90
Baranina/jahňacina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Jahňacie stehno
80 - 85
Baraní chrbát
80 - 85
Pečené jahňacie/jahňacie stehno
70 - 75
Zverina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Zajačí chrbát
70 - 75
Zajačie stehno
70 - 75
Celý zajac
70 - 75
Srnčí chrbát
70 - 75
Srnčie alebo jelenie stehno
70 - 75
Ryba
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhy
65 - 70
61
62
www.aeg.com
11.31 Informácie pre
skúšobne
Preskúšania podľa IEC 60350-1.
Preskúšania pre funkciu: Vlhká para.
Pokrm
Nádoba
(Gastro‐
norm)
Množstvo
(g)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Poznámky
Brokolica1)
1 x 1/2 per‐
forovaná
300
3
99
13 - 15
Plech na pe‐
čenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Brokolica1)
2 x 1/2 per‐
forovaná
2 x 300
2a4
99
13 - 15
Plech na pe‐
čenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Brokolica1)
1 x 1/2 per‐
forovaná
max.
3
99
15 - 18
Plech na pe‐
čenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
Mrazený
hrášok
2 x 1/2 per‐
forovaná
2 x 1 300
2a4
99
Až kým
teplota
najchlad‐
nejšieho
miesta
nedo‐
siahne
85 °C.
Plech na pe‐
čenie za‐
suňte do
prvej úrovne
v rúre.
1) Rúru predhrievajte 5 minút.
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
•
•
12.1 Poznámky k čisteniu
•
•
Prednú stranu spotrebiča očistite
mäkkou handričkou namočenou v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Na čistenie kovových povrchov
použite príslušný čistiaci prostriedok.
•
•
Na čistenie spodnej strany v prípade
usadenín vodného kameňa použite
niekoľko kvapiek octu.
Vnútro spotrebiča vyčistite po každom
použití. Hromadenie tuku alebo
zvyškov jedál môže mať na následok
vznik požiaru. Riziko je vyššie pri
grilovacom pekáči.
Odolné nečistoty odstráňte
špeciálnym čistiacim prostriedkom pre
rúry na pečenie.
Po každom použití vyčistite všetko
príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
Použite mäkkú handričku namočenú v
SLOVENSKY
•
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Ak máte príslušenstvo s nelepivým
povrchom, nečistite ho agresívnymi
prostriedkami, ostrými predmetmi ani
v umývačke riadu. Môže to spôsobiť
poškodenie nepriľnavého povrchu.
12.2 Odporúčané čistiace
prostriedky
Nepoužívajte abrazívne špongie ani
agresívne čistiace prostriedky. Môžu
spôsobiť poškodenie smaltových a
nerezových častí.
Naše produkty si môžete kúpiť na
stránke www.aeg.com/shop a v
najlepších maloobchodných predajniach.
12.3 Vyberanie zasúvacích
líšt
Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenia.
Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte
zasúvacie lišty.
1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite
nahor z predného závesu.
1
3
2
2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného
závesu.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte
opačný postup.
12.4 Parné čistenie
Odstráňte čo možno najviac nečistôt
manuálne.
63
Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte
príslušenstvo a zasúvacie lišty.
Funkcie čistenia parou podporujú
čistenie dutiny spotrebiča parou.
Lepšie výsledky dosiahnete,
ak funkciu čistenia spustíte
vtedy, keď je spotrebič
vychladnutý.
Uvedený čas sa týka trvania
funkcie a nezahŕňa čas
potrebný na čistenie dutiny
používateľom.
Počas funkcie čistenia parou je
osvetlenie vypnuté.
1. Zásuvku na vodu naplňte na
maximálnu úroveň.
2. V ponuke zvoľte funkciu čistenia
parou: Čistenie.
Parné čistenie - funkcia trvá
približne 30 minút.
a) Funkciu zapnite.
b) Po skončení programu zaznie
zvukový signál.
c) Ak chcete signál vypnúť, dotknite
sa displeja.
Parné čistenie Plus - funkcia trvá
približne 75 minút.
a) Do dutiny rúry na smaltové a
oceľové časti rovnomerne
nasprejujte vhodný čistiaci
prostriedok.
Pred začatím procesu čistenia sa
uistite, že spotrebič vychladol.
b) Funkciu zapnite.
Približne po 50 minútach zaznie
zvukový signál po skončení prvej
časti programu.
Nie je to koniec
procesu čistenia.
Aby ste dokončili
čistenie, postupujte
podľa pokynov na
displeji.
c) Vnútorný povrch spotrebiča
vytrite neabrazívnou špongiou na
čistenie povrchov. Na čistenie
dutiny môžete použiť teplú vodu
alebo prípravky na čistenie rúr.
d) Spustí sa posledná časť procesu.
Táto fáza trvá približne 25 minút.
64
www.aeg.com
3. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite
neabrazívnou špongiou na čistenie
povrchov. Na čistenie dutiny môžete
použiť teplú vodu.
4. Zo zásuvky na vodu odstráňte
zvyšnú vodu.
Po čistení ponechajte dvierka spotrebiča
otvorené približne 1 hodinu. Počkajte,
kým spotrebič nevyschne. Ak chcete
urýchliť sušenie, môžete spotrebič
zohriať horúcim vzduchom na teplotu
150 °C približne na 15 minút. Maximálny
účinok funkcie čistenia dosiahnete, ak
ihneď po skončení funkcie manuálne
vyčistíte spotrebič.
1. Zasuňte vlnolam, kým nezacvakne.
Zatlačte ho do tela zásuvky.
2. Namontujte veko. Najprv vložte
prednú úchytku a potom ju zatlačte
proti telu zásuvky.
MA
X
MA
X
12.5 Pripomienka čistenia
Táto funkcia vám pripomenie, že je
potrebné čistenie a že treba vykonať
funkciu: Parné čistenie Plus.
Funkciu môžete aktivovať/deaktivovať:
Pripomienka čistenia v ponuke: Základné
nastavenie.
12.6 Čistenie zásuvky na
vodu
Vyberte zo spotrebiča zásuvku na vodu.
1. Vyberte veko zásuvky na vodu. Veko
nadvihnite v súlade s výstupkom v
zadnej časti.
MA
X
3. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
4. Zásuvku na vodu zatlačte do rúry,
kým sa nezaistí.
12.7 Systém výrobníka pary –
Odvápňovanie
Keď je spustený výrobník pary, vnútri sa
hromadí a usádza vodný kameň, pretože
voda obsahuje vápnik. To môže mať
negatívny vplyv na kvalitu pary, na výkon
výrobníka pary a na kvalitu pokrmov. Z
okruhu výrobníka pary treba pravidelne
ostraňovať vodný kameň, aby ste predišli
týmto negatívnym vplyvom.
Vyberte všetko príslušenstvo.
Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie.
Procesom vás bude sprevádzať
používateľské rozhranie.
Celý proces trvá približne 2 hodiny.
2. Vyberte vlnolam. Ťahajte ho smerom
od tela zásuvky, kým počuteľne
necvakne.
3. Časti zásuvky na vodu umyte rukami.
Použite vodu z vodovodu a mydlo.
Nepoužívajte abrazívne
špongie. Zásuvku na
vodu nedávajte do
umývačky.
Po vyčistení častí zásuvky na vodu opäť
zmontujte zásuvku na vodu.
Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté.
1. Do prvej úrovne v rúre zasuňte
pekáč.
2. Do zásuvky na vodu dajte 250 ml
prípravku na odstránenie vodného
kameňa.
3. Potom do zásuvky na vodu doplňte
vodu po maximálnu úroveň.
4. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
5. Zapnite proces
Táto časť trvá približne 1
hodinu 40 minút.
SLOVENSKY
6. Po skončení prvej časti pekáč
vyprázdnite a opäť ho vložte do prvej
úrovne v rúre.
7. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú
vodu.
Uistite sa, že vnútri zásuvky na vodu
nie sú zvyšky čistiaceho roztoku.
8. Zásuvku na vodu vložte do
spotrebiča.
9. Spustením druhej časti procesu
okruh výrobníka pary prepláchnete.
Táto časť trvá približne 35
minút.
Po skončení procesu pekáč vyberte.
Ak funkcia: Odvápňovanie
sa nevykoná správnym
spôsobom, na displeji sa
zobrazí hlásenie, aby ste
funkciu zopakovali.
Ak je spotrebič vlhký a mokrý, vytrite ho
suchou handričkou. Dvierka spotrebiča
nechajte otvorené, aby úplne vyschol.
12.8 Pripomienka odstránenia
vodného kameňa
Vykonanie funkcie vám pripomenú dve
pripomienky odstránenia vodného
kameňa: Odvápňovanie. Tieto
pripomienky sa aktivujú pri každom
zapnutí spotrebiča.
Upozorňovacia pripomienka vám
pripomenie a odporučí vykonať cyklus
odstránenia vodného kameňa.
Blokovacia pripomienka vám prikáže
odstrániť vodný kameň.
Ak pri zobrazení blokovacej
pripomienky neodstránite zo
spotrebiča vodný kameň,
zablokujú sa parné funkcie.
Pripomienka odstránenia
vodného kameňa sa nedá
deaktivovať.
12.9 Systém výrobníka pary –
Preplachovanie
Vyberte všetko príslušenstvo.
65
Funkciu zvoľte v ponuke: Čistenie.
Procesom vás bude sprevádzať
používateľské rozhranie.
Funkcia trvá približne 30 minút.
Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté.
1. Plech na pečenie zasuňte do prvej
úrovne v rúre.
2. Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú
vodu.
3. Zapnite funkciu.
Po skončení procesu vyberte plech na
pečenie.
12.10 Odstránenie a montáž
dvierok
Dvierka a vnútorné sklenené panely
môžete vybrať a vyčistiť. Počet
sklenených panelov sa líši v závislosti od
modelu.
VAROVANIE!
Pri vyberaní dvierok
spotrebiča postupujte
opatrne. Dvierka sú ťažké.
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na
dvoch pántoch dvierok.
A
A
3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v
prvej polohe (približne v 70° uhle).
4. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a potiahnite ich od
spotrebiča smerom šikmo nahor.
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú tkaninu na rovný
povrch. Tým zabránite poškrabaniu.
6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom
okraji dvierok po oboch stranách a
zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili
upevňovacie západky.
66
www.aeg.com
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod.
2
Horné svetlo
B
1
1. Sklenený kryt otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
7. Rám dvierok vyberte potiahnutím
dopredu.
8. Sklené panely dvierok uchopte na ich
hornej hrane a po jednom ich
vytiahnite smerom nahor z úchytiek.
9. Sklenený panel umyte vodou s
prídavkom saponátu. Sklenený panel
dôkladne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte
sklenené panely a dvierka. Zvoľte
opačný postup. Najprv namontujte menší
panel, potom ten väčší.
12.11 Výmena osvetlenia
Na spodnú časť dutiny spotrebiča
položte handričku. Zabránite tak
poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
usmrtenia elektrickým
prúdom! Pred výmenou
žiarovky odpojte poistku.
Žiarovka a sklenený kryt
žiarovky môžu byť horúce.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite
sklený kryt.
3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou
žiarovkou odolnou teplotám do 300
°C.
4. Kovový krúžok nasaďte späť na
sklenený kryt.
5. Nasaďte sklenený kryt.
Bočné osvetlenie
1. Aby ste získali prístup k žiarovke
osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie
lišty.
2. Na odstránenie krytu použite
momentový skrutkovač veľkosti 20.
3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a
tesnenie.
4. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie.
Utiahnite skrutky.
6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty.
SLOVENSKY
67
13.1 Čo robiť, keď...
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Rúra sa nedá zapnúť ani
používať.
Rúra nie je pripojená k zdro‐
ju elektrického napájania
alebo je pripojená ne‐
správne.
Skontrolujte, či je rúra
správne pripojená k zdroju
elektrického napájania (poz‐
rite si schému pripojenia).
Rúra sa nezohrieva.
Rúra je vypnutá.
Zapnite rúru.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené potrebné
nastavenia.
Skontrolujte, či sú nastave‐
nia správne.
Rúra sa nezohrieva.
Je zapnutá detská poistka.
Pozrite si časť „Používanie
funkcie Detská poistka“.
Rúra sa nezohrieva.
Poistka je vypálená.
Skontrolujte, či je príčinou
poruchy práve poistka. Ak sa
poistka vypáli opakovane,
obráťte sa na kvalifikované‐
ho elektrikára.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.
Žiarovku vymeňte.
Displej zobrazuje chybové
hlásenie „F...“
Chyba elektroniky.
Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa
skondenzovaná voda.
Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nene‐
dlho.
chávajte jedlá v rúre dlhšie
ako 15 – 20 minút.
Zásuvka na vodu po vložení
nezostane zasunutá v spo‐
trebiči.
Nesprávne ste namontovali
veko zásuvky na vodu.
Veko zásuvky na vodu na‐
montujte správne.
Pri prenášaní alebo vkladaní Nesprávne ste namontovali
zásuvky na vodu z nej vyte‐ veko zásuvky na vodu.
ká voda.
Veko zásuvky na vodu na‐
montujte správne.
Pri prenášaní alebo vkladaní Vlnolam ste nenamontovali
zásuvky na vodu z nej vyte‐ správne.
ká voda.
Vlnolam správne namontujte
do tela zásuvky na vodu.
Po zatlačení na kryt zásuvka Nezatlačili ste úplne telo zá‐
na vodu nezostane zasunutá suvky na vodu.
v spotrebiči.
Telo zásuvky na vodu vložte
do spotrebiča zatlačením zá‐
suvky až do koncovej polo‐
hy.
Zásuvka na vodu sa ťažko
čistí.
Nevybrali ste veko a vlno‐
lam.
Pozrite si časť „Čistenie zá‐
suvky na vodu“.
Proces odvápňovania sa
preruší pred ukončením.
Došlo k výpadku elektrické‐
ho napájania.
Zopakujte proces.
Proces odvápňovania sa
preruší pred ukončením.
Používateľ zastavil funkciu.
Zopakujte proces.
68
www.aeg.com
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Po procese odvápňovania
Zásuvku na vodu ste nenapl‐ Skontrolujte, či je vnútri zá‐
nie je v hlbokom pekáči žiad‐ nili po maximálnu úroveň.
suvky na vodu odvápňovací
na voda.
prípravok/voda.
Zopakujte proces.
Po cykle odvápnenia je na
dne dutiny rúry špinavá vo‐
da.
Hlboký pekáč je na nespráv‐ Z dna rúry odstráňte zvyško‐
nej úrovni v rúre.
vú vodu a odvápňovací prí‐
pravok. Pekáč zasuňte do
prvej úrovne v rúre.
Funkcia čistenia sa preruší
pred ukončením.
Došlo k výpadku elektrické‐
ho napájania.
Zopakujte proces.
Funkcia čistenia sa preruší
pred ukončením.
Používateľ zastavil funkciu.
Zopakujte proces.
Po skončení funkcie čistenia Pred spustením cyklu čiste‐
je na dne rúry príliš veľa vo‐ nia ste do spotrebiča nastrie‐
dy.
kali príliš veľké množstvo
čistiaceho prostriedku.
Všetky časti dutiny rúry pok‐
ryte tenkou vrstvou čistiace‐
ho prostriedku. Čistiaci pros‐
triedok naneste rovnomerne.
Výsledok procesu čistenia je Počiatočná teplota dutiny rú‐ Zopakujte cyklus. Spustite
neuspokojivý.
ry pri funkcii parného čiste‐
cyklus pri studenom spotre‐
nia bola príliš vysoká.
biči.
Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu čis‐ Zo spotrebiča vyberte bočné
neuspokojivý.
tenia ste nevybrali bočné
mriežky a zopakujte funkciu.
mriežky. Môžu preniesť teplo
na steny a znížiť účinok čis‐
tenia.
Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu čis‐ Zo spotrebiča vyberte príslu‐
neuspokojivý.
tenia ste zo spotrebiča nevy‐ šenstvo a zopakujte funkciu.
brali príslušenstvo. Príslu‐
šenstvo môže negatívne ov‐
plyvniť parný cyklus a znížiť
účinnosť čistenia.
13.2 Servisné údaje
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko.
štítku. Typový štítok sa nachádza na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z
vnútorného priestoru spotrebiča.
Údaje potrebné pre autorizované
servisné stredisko nájdete na typovom
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.)
.........................................
Číslo výrobku (PNC)
.........................................
SLOVENSKY
69
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Sériové číslo (S.N.)
.........................................
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU
65-66/2014
Názov dodávateľa
AEG
Model
BS836680NM
Index energetickej účinnosti
92.9
Energetická trieda
A
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný
režim
0.93 kWh/cyklus
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s
ventilátorom
0.79 kWh/cyklus
Počet dutín
1
Zdroj tepla
Elektrina
Hlasitosť
71 l
Typ rúry
Zabudovateľná rúra
Hmotnosť
44.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče
pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,
parné rúry a grily. Metódy merania
výkonových parametrov.
14.2 Úspora energie
Spotrebič má funkcie, ktoré
vám pomôžu usporiť energiu
pri každodennom pečení.
Všeobecné rady
Uistite sa, že počas prevádzky
spotrebiča sú dvierka rúry správne
zatvorené a počas pečenia ich zbytočne
neotvárajte.
Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako
30 minút, 3-10 minút pred ukončením
pečenia (v závislosti od času pečenia)
znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm
sa bude naďalej piecť vďaka
zvyškovému teplu v rúre.
Zvyškové teplo použite na ohrev
ostatných pokrmov.
Pečenie s ventilátorom
Ak je to možné, použite pre úsporu
energie funkcie pečenia s ventilátorom.
Na vylepšenie úspory energie použite
kovové riady.
Zvyškové teplo
Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné
články automaticky vypnú približne o 10
% skôr, ak je zapnutý program s časovou
funkciou Trvanie alebo Koniec a čas
pečenia je dlhší ako 30 minút.
Ak je to možné, rúru pred vložením jedla
dovnútra nepredhrievajte.
Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v
činnosti.
70
www.aeg.com
Udržiavanie teploty jedla
Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou
zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné
nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí
ukazovateľ zvyškového tepla alebo
teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Osvetlenie počas pečenia vypnite a
zapnite ho iba keď ho potrebujete.
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
spotrebiče označené symbolom spolu s
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
SLOVENSKY
71
867309992-D-262016
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement