Aeg BS836600NM Používateľská príručka

Add to My manuals
64 Pages

advertisement

Aeg BS836600NM Používateľská príručka | Manualzz
BS836600N
BS836600S
SK Návod na používanie
2
www.aeg.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................... 4
3. POPIS SPOTREBIČA.............................................................................................. 6
4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM........................................................................................9
6. RÝCHLY SPRIEVODCA........................................................................................ 10
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE................................................................................11
8. SPRIEVODCA PEČENÍM.......................................................................................21
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA........................................................................... 28
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................... 30
11. TIPY A RADY....................................................................................................... 31
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...............................................................................58
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................... 60
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré
uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete.
Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste
svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
•
•
•
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské
rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by
mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná
osoba.
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru
a zásahu elektrickým prúdom.
•
•
•
•
•
•
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
napájací kábel spotrebiča treba
vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba
pracovník autorizovaného servisného
strediska.
SLOVENSKY
•
•
•
•
•
•
•
•
Nedovoľte, aby sa sieťové káble
dostali do kontaktu s dvierkami
spotrebiča najmä vtedy, keď sú
dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Použite
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
•
•
•
•
5
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
•
•
•
•
•
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to
nedostatok, na ktorý sa vzťahuje
záruka.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
2.4 Parné pečenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenín a poškodenia
spotrebiča.
•
Počas parného pečenia neotvárajte
dvierka spotrebiča. Para môže
uniknúť.
6
www.aeg.com
2.5 Ošetrovanie a čistenie
•
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
•
•
•
•
•
•
•
•
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.6 Vnútorné osvetlenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Existuje riziko, že sklenené panely
môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na servisné
stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli opotrebeniu povrchového
materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
•
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
•
•
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
•
•
•
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Celkový prehľad
1
2
3
4
5
6
5
4
10
3
7
2
1
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásuvka na vodu
Zásuvka teplotnej sondy
Ohrevný článok
Osvetlenie
Ventilátor
Výrobník pary s krytom
Zasúvacia lišta, vyberateľná
Úrovne v rúre
SLOVENSKY
3.2 Príslušenstvo
Teplotná sonda
Drôtená polica
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Na meranie, do akej miery je jedlo
upečené.
Teleskopické lišty
Plech na pečenie
Pre rošty a plechy.
Na koláče a sušienky.
Parná súprava
Pekáč na grilovanie/pečenie
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov
alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a
jedna s otvormi.
Plech na drobné pečivo
Parná súprava odvádza skondenzovanú
vodu od pokrmu počas pečenia s parou.
Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá
byť počas prípravy vo vode (napr.
zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia).
Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré
majú nasiaknuť vodou (napr. ryža,
polenta, cestoviny).
Špongia
Na žemličky, praclíky a drobné pečivo.
Vhodný pre parnú tepelnú úpravu.
Zmena farby povrchu nemá negatívny
vplyv na funkcie.
7
8
www.aeg.com
Na absorbovanie zostávajúcej vody
z výrobníka pary.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1
2
3
4
5
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzor‐ Funkcia
ové tlači‐
dlo
Poznámka
ZAPNÚŤ/
VYPNÚŤ
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Displej
Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia
vytvorených používateľom.
4
Kuchynský
časomer
Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer.
5
Sprievodca peče‐
ním
Priamy prístup ku kuchárskej knihe a funkcii rý‐
chleho spustenia, keď je spotrebič zapnutý.
1
2
3
-
Senzorové polia pre funkcie
Obľúbené, Kuchynský
časomer a Sprievodca
pečením sú viditeľné len
vtedy, keď je spotrebič
zapnutý.
4.2 Displej
Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný
režim funkcie ohrevu.
SLOVENSKY
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A)
B)
C)
D)
E)
9
Návrat do ponuky
Aktuálne nastavená funkcia ohrevu
Aktuálne nastavená teplota
Hodiny
Štart
start
E
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol
Funkcia
Zmena veľkosti textu
Ďalšie voliteľné funkcie
Teplotná sonda
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Vyberte zo spotrebiča vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
1. Pred prvým použitím spotrebič
vyčistite.
2. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte
späť na ich pôvodné miesto.
5.2 Licencia na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku
obsahuje softvér chránený autorským
právom, na ktorý sa vzťahujú licencie
BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY a ďalšie.
Úplnú kópiu týchto licencií je možné
zobraziť na TFT displeji zariadenia
použitím tejto cesty v ponuke: Základné
nastavenie / Servis / Licencia.
Zdrojový kód softvéru open-source
používaného v tomto výrobku je možné
stiahnuť použitím hypertextového
prepojenia uvedeného na webovej
stránke výrobku.
5.3 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete je potrebné nastaviť:
• jazyk
• čas
• formát hodín
• dátum
• rýchly ohrev
Zvolený názov alebo číslo možno
nastaviť dvomi spôsobmi. Posuňte ho na
požadovanú polohu alebo sa dotknite
zvolenej možnosti. Nastavenia môžete
zmeniť v ponuke: Základné nastavenie.
10
www.aeg.com
6. RÝCHLY SPRIEVODCA
6.1 Používanie dotykovej
obrazovky
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Na posúvanie položiek ponuky
použite rýchly pohyb alebo potiahnite
prst po displeji.
Intenzita pohybu určuje rýchlosť
posúvania obrazovky.
Posúvanie sa zastaví samovoľne
alebo ho môžete zastaviť okamžite
dotykom displeja.
Zvolená funkcia sa zapne, keď
zdvihnete prst z displeja.
Ak chcete zapnúť funkciu ponuky,
dotknite sa displeja na mieste
vybranej funkcie.
Ktorýkoľvek z parametrov
zobrazených na displeji môžete
zmeniť, keď sa ho dotknete.
Požadovanú funkciu, čas alebo
teplotu môžete nastaviť posúvaním
zoznamu alebo dotknutím sa
možnosti, ktorú chcete zvoliť.
Keď zapnete funkciu ohrevu, Menu sa
na displeji nezobrazí. Dotknite sa
ľubovoľného miesta na displeji a
Menu sa opäť zobrazí.
Keď je spotrebič zapnutý a niektoré
zo symbolov sa na displeji prestanú
zobrazovať, dotknite sa ľubovoľného
miesta na displeji. Všetky symboly sa
znovu zobrazia.
Po nastavení niektorých funkcií sa
zobrazí rozbaľovacie okno s ďalšími
informáciami.
Zobrazenie teploty sa môže na
displeji vystriedať s inými funkciami
umiestnenými v pravom a ľavom
dolnom rohu.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
6.2 Rýchly sprievodca
ponukou
Menu
Funkcie
Funkcie ohrevu
Špeciálne
Čistenie
Obľúbené
Časovač
Nastavenie kuchyn‐
ského časomera
Nastavenie trvania
Nastavenie času
skončenia
Nastavenie času
spustenia
Uplynutý čas
Možnosti
Osvetlenie
Detská poistka
Zamknutie obrazov‐
ky
Sprievodca peče‐
ním
Kuchárska kniha
Kuchárska kniha
SousVide
Rýchly štart
Metóda SousVide –
rýchly štart
Naposledy a naj‐
Naposledy použité
častejšie používané
Najpoužívanejšie
SLOVENSKY
Menu
Základné nastave‐
nie
Rýchly ohrev
11
Funkcii, ktorú často používate, môžete
priradiť skratku. Pridané skratky nájdete
v hlavnej ponuke po položkách Posledné
a Najpoužívanejšie.
Ohrev a uchovanie
teploty
Displej
Zvuk
Jazyk
Čas a dátum
Servis
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Obsluha spotrebiča
Na ovládanie spotrebiča môžete použiť:
•
•
manuálny režim – ručné nastavenie
funkcie ohrevu, teploty a času
pečenia.
automatické programy (receptové
programy) - na prípravu jedla, ak
nemáte dostatočné skúsenosti alebo
vedomosti o pečení.
7.2 Ovládanie ponuky
1. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite
sa: .
2. Dotknite sa: Menu.
3. Prejdite ponukou a nájdite funkciu,
ktorú chcete zapnúť.
4. Ak chcete danú funkciu zapnúť,
dotknite sa jej na displeji.
5. Na návrat do predošlej ponuky sa
dotknite tlačidla:
alebo Menu.
6. Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite
sa:
.
7.3 Prehľad ponuky
A
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
A) Návrat do ponuky
B) Aktuálna úroveň v ponuke
C) Zoznam funkcií
12
www.aeg.com
Hlavná ponuka
Položka ponuky
Popis
Funkcie
Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych
funkcií, programov čistenia a obľúbených progra‐
mov.
Časovač
Obsahuje zoznam časových funkcií.
Možnosti
Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre
Osvetlenie a Bezpečnosť, ktoré možno nastaviť.
Sprievodca pečením
Obsahuje zoznam automatických programov peče‐
nia.
Naposledy a najčastejšie používané
Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie
používané funkcie.
Základné nastavenie
Obsahuje zoznam základných nastavení.
7.4 Podponuka pre: Funkcie
A
B
True Fan Cooking
A)
B)
C)
D)
Návrat do ponuky
Zoznam funkcií ohrevu
Zoznam dostupných voliteľných funkcií
Ďalšie voliteľné funkcie
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Nastavenie funkcie
ohrevu
1. Prejdite funkciami, nájdite
požadovanú funkciu a dotknite sa jej.
2. Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa
hodnoty teploty zobrazenej na
displeji, prejdite zoznamom a nájdite
tú, ktorú potrebujete.
3. Dotykom teplotu potvrďte.
4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite
sa: Start.
Keď spotrebič približne dosiahne
nastavenú teplotu, zaznie zvukový
signál. Zvukový signál zaznie znova po
skončení času pečenia.
Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej
ponuky, dotknite sa tlačidla: Menu.
V rozbaľovacom okne môžete
zobraziť popis danej funkcie
ohrevu alebo vytvoriť
predvolenú funkciu. Najmenej
2 sekundy podržte prst na
zvolenej funkcii ohrevu. Keď
nastavíte funkciu ohrevu ako
predvolenú, pri opätovnom
zapnutí spotrebiča sa zobrazí
ako prvá.
SLOVENSKY
A
B
13
A) Návrat do ponuky
B) Rozbaľovacie okno
C) Ďalšie voliteľné funkcie
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Podponuka pre: Funkcie ohrevu
Zapečené jedlo
Na vytvorenie zapečeného povrchu jedál, ako sú la‐
sagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinovanie
a zapekanie.
Mrazené pokrmy
Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým
povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemiakov.
Dolný ohrev
Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou časťou
a na zaváranie.
EKO pečenie mäsa
Optimalizuje spotrebu energie počas pečenia. Najprv
treba nastaviť čas pečenia. Počas tejto funkcie sa
vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie môžete opäť
zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvorením dvier‐
ok rúry.
Gril
Na grilovanie väčších kusov jedla, ako pečené hoväd‐
zie.
Rýchly gril
Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Pizza
Pečenie pokrmov s chrumkavou spodnou časťou ako
pizza a slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o 20 –
40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Tradičné peče‐
nie.
Tradičné pečenie
Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov a
mäsa na jednej úrovni.
Turbo gril
Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších kusov
mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na
gratinovanie a zapekanie.
Teplovzdušné pečenie Horúci vzduch na prípravu viacerých jedál a na peče‐
nie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry sú‐
časne. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri
funkcii Tradičné pečenie.
14
www.aeg.com
Vlhká para
100 % pary na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže,
cestovín alebo špeciálnych príloh.
Varenie SousVide (vo
vákuu)
Varenie mäsa, rýb, plodov mora, zeleniny a ovocia vo
vzduchotesne uzatvárateľných vreckách pomocou pary
pri nízkej teplote. Pred použitím tejto funkcie je potravi‐
ny potrebné vzduchotesne uzavrieť do plastových vre‐
ciek.
Intenzívna para
50 % pary plus teplo na pošírovanie rýb, kráľovský
puding a teriny.
Horúca para
25 % pary plus teplo na pečenie chleba, pečenie veľ‐
kých kúskov mäsa alebo na rozmrazovanie chlade‐
ných a mrazených jedál.
Chlieb
Na pečenie chleba s použitím pary na začiatku, aby sa
vytvorila chrumkavá kôrka.
Pomalé pečenie
Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťavna‐
tého pečeného mäsa.
Vlhký horúci vzduch1)
Na energeticky úsporné pečenie a tepelnú úpravu pre‐
važne suchého pečiva a múčnych pokrmov, ako aj na
pečenie vo formách na jednej úrovni. Vnútorné osvet‐
lenie sa vypne po 30 sekundách. Osvetlenie môžete
opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvorením
dvierok rúry.
EKO parné pečenie
Optimalizuje spotrebu energie pri použití vlhkej pary,
Najprv treba nastaviť čas pečenia. Funkcia je vhodná
na prípravu zeleniny, ryže, cestovín… Počas tejto
funkcie sa vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie mô‐
žete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvor‐
ením dvierok rúry.
1) Táto funkcia slúži na definovanie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN50304.
7.7 Podponuka pre: Špeciálne
Sušenie
Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek,
broskýň, a zeleniny, napr. paradajok, cukiet alebo hrí‐
bov.
Rozmrazovanie
Na rozmrazovanie mrazených potravín
Uchovať teplé
Na udržiavania jedla v teple
Regenerácia
Parné ohrievanie už skôr pripravených pokrmov pria‐
mo na tanieri.
SLOVENSKY
Ohrev tanierov
Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.
Kysnutie cesta
Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.
Zaváranie
Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených
fliaš.
7.8 Pečenie v pare
Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v
ovládacom paneli.
VAROVANIE!
Nenalievajte vodu priamo do
výrobníka pary. Používajte iba
vodu. Nepoužívajte filtrovanú
(demineralizovanú) ani
destilovanú vodu.
Nepoužívajte iné kvapaliny.
Do zásuvky na vodu nelejte
horľavé kvapaliny ani
kvapaliny s obsahom
alkoholu.
1. Zatlačením na kryt otvorte nádržku
na vodu.
2. Do nádržky na vodu nalejte približne
800 ml vody.
Toto množstvo vody vystačí približne
na 50 minút.
Ak je výrobník pary prázdny, zaznie
zvukový signál.
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej
pôvodnej polohy.
4. Zapnite spotrebič.
5. Zvoľte parnú funkciu a teplotu.
6. V prípade potreby nastavte funkciu:
Trvanie alebo Nastavenie času
skončenia.
Para sa začne tvoriť približne po 2
minútach.
7. Spotrebič vypnite.
Keď spotrebič vychladne, špongiou
vysajte všetku zostávajúcu vodu z
výrobníka pary. V prípade potreby
vyčistite výrobník pary trochou octu.
Dvierka spotrebiča nechajte otvorené,
aby úplne vyschol.
15
7.9 Varenie SousVide (vo
vákuu)
•
•
•
•
•
•
•
Pretože nedochádza k strate
prchavých chutí a štiav odparovaním,
jedlo si zachováva svoju plnú arómu
Jemná štruktúra mäsa a rýb
Jedlo si zachováva všetky minerály a
vitamíny
Nie je potrebných toľko korenín,
pretože jedlo si zachová svoju
prirodzenú chuť
Lepší postup prípravy, pretože nie je
nutné jedlo pripravovať a podávať v
rovnakom čase a na rovnakom mieste
Nižšie teploty pri príprave
minimalizujú riziko nadmerného
uvarenia
Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje
manipuláciu
Príprava pokrmu
1. Očistite a nakrájajte prísady.
2. Ochuťte prísady.
3. Prísady vložte do vhodných
vákuových vreciek.
4. Odstráňte čo najviac vzduchu a
vrecko vzduchotesne uzavrite.
5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte
vrecká bezpodmienečne uložiť v
chlade.
6. Pokračujte funkciou: Varenie
SousVide (vo vákuu) podľa
príslušných údajov v tabuľke prípravy
pre daný typ pokrmu alebo podľa
receptov sprievodcu pečením.
7. Otvorte vrecko a podávajte.
8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením
alebo grilovaním, napr. aby mäso
získalo chutnú kôrku a typickú chuť
pečenia.
16
www.aeg.com
7.10 Podponuka pre: Čistenie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Odvápnenie
Táto funkcia slúži na uvoľnenie vápenatých zvyškov vo
výrobníku pary. Postupujte podľa pokynov na obra‐
zovke.
Parné čistenie
Funkcia parného čistenia slúži na navlhčenie nečistôt
vo vnútri rúry a odstránenie zvyškov na konci cyklu.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
7.11 Podponuka pre: Obľúbené
A
A) Návrat do ponuky
B) Obľúbený program
C) Zoznam funkcií
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Zoznam skôr uložených nastavení.
Uložiť môžete aj aktuálne nastavenia,
napr.: trvanie, teplotu alebo funkciu
ohrevu. Nastaviť môžete až 20
programov, ktoré sa zobrazia v zozname
v abecednom poradí.
Položka ponuky
Popis
Spustiť
Spustite skôr uložený obľúbený program.
Odstrániť
Trvalé odstránenie tohto skôr uloženého obľúbené‐
ho programu.
Premenovať
Zmena alebo oprava skôr uloženého názvu.
7.12 Uloženie obľúbeného
programu
1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu
uložíte stlačením
.
2. Zvoľte: Uložiť aktuálne nastavenia
ako nové.
3. Zadajte názov obľúbeného programu
a stlačte OK.
SLOVENSKY
17
7.13 Podponuka pre: Časovač
A
B
A)
B)
C)
D)
E)
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Návrat do ponuky
Aktuálne nastavený čas trvania
Vynulovanie času trvania
Čas skončenia
Čas spustenia
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Voľby časovača, napr. časomer, trvanie,
čas spustenia a čas skončenia.
Položka ponuky
Popis
Nastavenie kuchynského časomera
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐
nej obrazovke zobrazí časomer a po skončení od‐
počítavania zaznie zvukový signál. Tento časomer
nepreruší varenie a je k dispozícii aj vtedy, keď je
rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časomer sa
spustí automaticky.
Nastavenie trvania
Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐
nej obrazovke zobrazí časovač a po skončení od‐
počítavania sa činnosť rúry zastaví a zaznie zvu‐
kový signál.
Nastavenie času skončenia
Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nasta‐
venia.
Nastavenie času spustenia
Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nasta‐
venia.
Uplynutý čas
Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača,
ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart. Uplyn‐
utý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v čin‐
nosti.
7.14 Nastavenie funkcií
časomera
Pri použití teplotnej sondy
funkcie Trvanie a Koniec
nefungujú.
Keď je spotrebič zapnutý, môžete zmeniť
nastavený dátum a čas tak, že sa
dotknete hodín na displeji.
1. Prejdite do ponuky: Funkcie ohrevu.
2. Nastavte funkciu ohrevu a teplotu.
3. Prejdite do ponuky: Časovač.
4. Zvoľte časovú funkciu.
5. Prejdite zoznam a nastavte
požadovaný čas. Počkajte niekoľko
sekúnd, kým sa čas nastaví
automaticky, alebo nastavenie
potvrďte dotykom: h alebo min.
Nastavenia môžete vymazať
dotykom: x.
Po skončení časovej funkcie zaznie
zvukový signál a na displeji sa zobrazí
hlásenie.
18
www.aeg.com
7.15 Podponuka pre:
Možnosti
Ďalšie individuálne nastavenia ohľadne
bezpečnosti, pohodlia a osvetlenia..
Položka ponuky
Popis
Osvetlenie Zap. / vypnuté
Detská poistka Zap. / vypnuté
Po zapnutí zablokuje obrazovku a všetky tlačidlá.
Zostávajú zablokované v polohe ZAP aj VYP. Ak
chcete ovládanie zablokovať, dotknite sa displeja a
postupujte podľa pokynov. Ak je ovládanie odblo‐
kované, musíte ho znova zablokovať prostredníct‐
vom ponuky.
Zamknutie obrazovky
Funkcia zablokovania obrazovky dočasne „uzamy‐
ká“ dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem
tlačidla napájania. Ak chcete ovládanie zabloko‐
vať, dotknite sa displeja a postupujte podľa poky‐
nov.
7.16 Detská poistka
Menu / Možnosti / Detská poistka
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
spusteniu spotrebiča.
7.17 Zapnutie funkcie: Detská
poistka
1. Funkciu nastavte do polohy: Zap..
2. Spotrebič vypnite.
7.18 Vypnutie funkcie: Detská
poistka
1. Zapnite spotrebič.
2. Postupujte podľa pokynov na displeji.
7.19 Zamknutie obrazovky
Menu / Možnosti / Zamknutie
obrazovky
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Funkciu možno zapnúť,
iba ak je spotrebič v činnosti.
7.20 Zapnutie funkcie:
Zamknutie obrazovky
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
nastavenie.
3. Prejdite na: Zamknutie obrazovky.
4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite
sa: Zamknutie obrazovky.
Spotrebič je zablokovaný.
Pri vypnutí spotrebiča sa funkcia
automaticky vypne.
SLOVENSKY
19
7.21 Podponuka pre: Sprievodca pečením
A
A)
B)
C)
D)
B
Cake, Pie and Cookies
Návrat do ponuky
Kategória pokrmu
Kuchárska kniha a Rýchly štart
Ďalšie voliteľné funkcie
Cookbook
SousVide Cookbook
Quickstart
SousVide Quickstart
D
C
Kuchárska kniha s inšpirujúcimi
receptami s automatickou prípravou a
funkciou rýchleho spustenia, ktorá
zahŕňa odporúčané nastavenia rúry pre
vaše pokrmy. Čas a teplotu pre funkciu
rýchly štart môžete upraviť podľa vašich
potrieb. Naše odporúčané nastavenia sa
zobrazia, keď sa dotknete čapice
šéfkuchára pri pokrme.
7.22 Podponuka pre:
Naposledy a najčastejšie
používané
Jednoducho dostupný zoznam
naposledy a najčastejšie používaných
funkcií, receptov a rýchlych štartov.
Položka ponuky
Popis
Naposledy použité
Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií.
Najpoužívanejšie
Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií.
7.23 Podponuka pre:
Základné nastavenie
Nastavenia zostanú nezmenené pri
každom zapnutí spotrebiča.
Položka ponuky
Popis
Rýchly ohrev Zap. / vypnuté
Pri niektorých funkciách ohrevu sa vždy aktivuje
rýchly ohrev. Indikuje to symbol >> na obrazovke.
Ohrev a uchovanie teploty Zap. /
vypnuté
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty je dostupná len
vtedy, keď je nastavené trvanie. Rúra sa úplne ne‐
vypne automaticky, ale bude uchovávať pokrm te‐
plý po dobu 30 minút. Ak je funkcia aktívna, na dis‐
pleji sa zobrazí ikona.
20
www.aeg.com
Položka ponuky
Popis
Displej
Vyberte nastavenia displeja.
Jas
Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu.
Nastavenie jasu displeja. V režime
VYP. nie je možné upraviť čas dňa.
Obrázky pozadia Zap. / vypnuté
Zobraziť alebo skryť obrázky pozadia.
Zvuk
Nastavenia zvuku.
Pípnutie
Cvaknutie
Žiadny zvuk
Jazyk
Nastavte požadovaný jazyk.
Čas a dátum
Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby
zobrazenia času.
Čas
Nastavenie alebo úprava času.
Dátum
Nastavenie alebo úprava dátumu.
Formát
Výber preferovaného formátu času, HH:MM alebo
Dop/Odp.
Servis
Zobrazuje verziu softvéru a konfigur‐
áciu.
Verzia softvéru
Zobrazenie verzie softvéru rúry.
Vynulovať všetky nastavenia
Obnovenie všetkých nastavení z výroby.
Licencia
Zobrazí licenciu v anglickom jazyku.
7.24 Ohrev a uchovanie
teploty
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty
uchová pripravené jedlo teplé pri teplote
80 °C po dobu 30 minút. Zapína sa po
skončení pečenia.
Podmienky pre funkciu:
•
•
Nastavená teplota je vyššia ako 80
°C.
Je nastavená funkcia Trvanie.
7.25 Šetrenie energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu
usporiť energiu pri každodennom pečení:
•
Zvyškové teplo:
•
•
– Keď je aktivovaná funkcia ohrevu
alebo program s nastavením času
(Trvanie, Koniec), ohrevné články
sa vypnú o 10 % skôr (osvetlenie
a ventilátor budú pokračovať v
činnosti). Podmienkou tejto
funkcie je, že nastavený čas musí
presahovať 30 minút.
– Keď je spotrebič vypnutý, toto
teplo môžete použiť na udržanie
teploty jedla.
Pečenie s vypnutým osvetlením –
vypnite osvetlenie v ponuke:
Možnosti.
Funkcie Eko – osvetlenie sa na
začiatku vypne.
Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho
zapnete prostredníctvom ponuky,
alebo keď otvoríte dvierka spotrebiča.
SLOVENSKY
•
Vlhký horúci vzduch - Vnútorné
osvetlenie sa vypne po 30 sekundách.
21
Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho
zapnete prostredníctvom ponuky
alebo keď otvoríte dvierka spotrebiča.
8. SPRIEVODCA PEČENÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
8.1 Sprievodca pečením
Menu / Sprievodca pečením alebo sa
2. Posúvaním si prezrite zoznam
pokrmov a dotykom zvoľte
požadovaný pokrm.
3. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite:
Start.
Po skončení funkcie sa na displeji
zobrazí hlásenie.
dotknite:
Môžete si zvoliť použitie funkcie:
Kuchárska kniha alebo Rýchly štart.
8.2 Zapnutie funkcie
1. Posúvaním si prezrite zoznam
kategórií jedál a dotykom zvoľte
požadovanú kategóriu.
A
B C
11:09
Calzone
A)
B)
C)
D)
E)
Recept
Zostávajúci čas
Hodiny
Stop
Teplota
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Podponuka pre:
Kuchárska kniha
Menu / Sprievodca pečením /
Kuchárska kniha alebo sa dotknite:
Táto funkcia obsahuje zoznam receptov
s optimálnymi nastaveniami spotrebiča.
Nastavenia pre recepty nie je možné
meniť. Prísady a spôsob prípravy pre
každý recept sa zobrazujú na displeji.
Ak sa budete po aktivovaní receptu
chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu
prípravy, dotknite sa názvu receptu.
Recepty pre túto funkciu a konkrétne pre
tento spotrebič nájdete aj na našej
webovej stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete potrebovať číslo
výrobku (PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme vnútorného
priestoru spotrebiča.
Spotrebič použije automatické
nastavenia pri použití funkcie: Kuchárska
kniha.
22
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Pokrm
Koláč, pirohy a sušienky
Mandľový koláč
Brownies - čok. sušienky
Kapučínový dezert
Mrkvový koláč
Tvarohový koláč
Syrový koláč
Syrové pečivo
Čerešňový koláč
Biskupský chlebíček
Ovocný koláč
Koláč z kozieho syra
Babičkin pečený jablkový ko‐
láč
Citrónový koláč
Muffiny
Slivkové knedle
Kysnutá bábovka
Koláč Savarin
Piškótový koláč
Koláč s mrveničkou
Švédsky koláč
Sladký koláč
Švajčiarsky mrkvový koláč
Chlieb a pečivo
Farmársky chlieb
Maslová pletenica
Biely chlieb
Vianočka
Zelenina:
Stredozemská zelenina
Tradičná zelenina
Nákypy a teriny
Kokosový puding
Vaječný nákyp
Karamelový nákyp
Prílohy
Ryža
Slané knedle
Celé menu
Varenie v pare - menu 1
Varenie v pare - menu 2
Varenie v pare - menu 3
Ryba
Treska
Rybie filé
Ryba v soli
Dusená ryba
Plnené calamari
Plnená ryba (pstruh)
Hydina
Kuracie stehná
Kohút na víne
Pečená kačica na pomaran‐
čoch.
Plnené kura
Mäso
Dusené hovädzie mäso
Jahňacie stehno
Marinované hovädzie
Sekaná
Králik na horčici
Teľacie ossobuco
Bravčové koleno
Bravčové plece
Králik
Plnené teľacie prsia
Švédsky slávnostný pokrm
Teľacie koleno
Mäso z diviaka
Pečené jedlo
Dusená kapusta s mäsom
Cannelloni
Zapekaná čakanka
Franské knedličky
Zapečené ryby so zemiakmi
Lasagne
Moussaka
Zapečené cestoviny
Zapečené zemiaky
Pizza, koláč a slaný koláč
Cibuľový koláč
Ruski knedle
Pizza
Slaný lotrinský koláč
SLOVENSKY
23
8.4 Podponuka pre:
Kuchárska kniha SousVide
Menu / Sprievodca pečením /
Kuchárska kniha SousVide alebo sa
dotknite:
Kategória pokrmu
Pokrm
Zelenina:
Baklažány, sladkokyslé
Pórovo-cuketová omáčka
Ovocie
Jablká
Hruška v červenom víne
Nákypy a teriny
Anglický krém
Ryba
Fileta z morskej pražmy
Garnáty
Hydina
Kuracie prsia
Plnená kačica
Mäso
Hovädzie filety
8.5 Podponuka pre: Rýchly
štart
Menu / Sprievodca pečením / Rýchly
štart alebo sa dotknite:
Funkcia Rýchly štart obsahuje
automatické programy, ktoré poskytujú
optimálne nastavenia pre každý typ
mäsa.
• Automatické programy na pečenie
Odporúčané teploty a časy pečenia sú
iba orientačné a slúžia iba ako pomôcka.
Skutočné hodnoty závisia od
konkrétneho receptu a množstva a
kvality použitých prísad. Nastavený čas a
teplotu možno meniť len v rozsahu
nastavenom pre funkciu: Rýchly štart.
Ak si chcete pozrieť uvedenú teplotu a
čas, dotknite sa tlačidla (vedľa názvu
pokrmu):
.
Ak chcete zmeniť teplotu alebo
nastavený čas, dotknite sa hodnoty
minút alebo teploty na displeji.
•
mäsa so zadávaním hmotnosti táto funkcia automaticky vypočítava
čas pečenia. Ak ju chcete použiť,
zadajte hmotnosť pokrmu a čas sa
nastaví automaticky. Ak to chcete
urobiť, dotknite sa hodnoty minút pod
názvom pokrmu a zadajte správnu
hodnotu.
Automatické programy na prípravu
mäsa s teplotnou sondou
- táto
funkcia automaticky vypočítava čas
pečenia. Keď sa program skončí,
zaznie zvukový signál.
Kategória pokrmu
Zohrievanie
Pokrm
Knedle
Jedlo na jednom tanieri
Cestoviny
24
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Ryba
Pokrm
Ryba
• Pečené (1 - 1,5 kg)
• Malé (250-500g)
• Hrubé filety
• Tenké filety
•
•
•
•
Hydina
Grilované vcelku
Grilované vcelku (1 - 1,5
kg)
Varené vcelku v pare
Fileta, mrazená
Hydina bez kostí
Hydina bez kostí (1 - 1,5 kg)
Kurča
• Prsia, pošírované
• Polovica (400 – 500 g
kus)
•
•
•
•
•
Vcelku
Krídla, čerstvé
Krídla, mrazené
Stehná, čerstvé
Stehná, mrazené
Garnáty, čerstvé
Garnáty, mrazené
mušle
Losos
• Filety
• Pstruh
• Vcelku (až do 2kg)
Kačka
Hus
Morka
SLOVENSKY
Kategória pokrmu
Mäso
Pokrm
Hovädzie mäso
• Varené (1 - 1,5 kg)
Údené karé, pošírované
Hovädzie pečené
• Dusené
Chipolata klobásy
Varená šunka
Zajac
• Stehno (1 - 1,5 kg)
•
•
Stredne prepečený
Stredne prepečený
•
•
Neprepečený
Neprepečený
•
•
Prepečený
Prepečený
• Chrbát
• Chrbát (až do 1kg)
Jahňacie mäso
• Stehno (1 - 1,5 kg)
•
•
•
Mäso vcelku
Chrbát (1 - 1,5 kg)
Mäso vcelku, stredne
prepečené
• Mäso vcelku, stredne
prepečené (až do 2kg)
Sekaná (750-1 000 g)
Bravčové
• Stehno (1 - 1,5 kg)
• Koleno, predvarené
•
•
•
Roštenka
Roštenka
Krkovička (1 - 1,5 kg)
Pečená zverina
Hovädzie po škandinávsky
•
Stredne prepečený
•
Neprepečený
• Prepečený
Rebierka (1 - 1,5 kg)
Teľacie mäso
• Koleno (1,5 - 2kg)
• Roštenka
• Mäso vcelku
Srnčie/jelenie
• Stehno (1,5 - 2kg)
• Chrbát (1,5 - 2kg)
• Mäso vcelku
• Pliecko (1 - 1,5 kg)
Údené bravčové karé (až do
1,5 kg)
Pečené jedlo
Lasagne
Lasagne, mrazené
Cestovinový nákyp
Zapečené zemiaky
Sladké jedlá
Gratinovaná zelenina
Pizza, koláč a slaný koláč
Bageta s roztopeným syrom
Koláč Flammkuchen
Pizza
• Americká, mrazená
• Chladená
• Extra obloženie
• Mrazené
• Malé pizze, mrazené
• Tenká
Slaný lotrinský koláč
Slaný koláč
25
26
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Pokrm
Koláč, pirohy a sušienky
Mandľový koláč
Jablkový koláč, obložený
Jablkový koláč
Jablkový závin, zmrazený
Koláč na plechu
• Piškótové cesto
• Kysnuté cesto
Brioška
Koláče, malé
Tvarohový koláč, forma
Tvarohový koláč, plech
Vianočka
Koláčiky plnené šľahačkou
Koláč s mrveničkou
Veterníky
Korpus z cesta
• Krehké cesto
• Piškótové cesto
Ovocný koláč
• Krehké cesto
• Piškótové cesto
• Kysnuté cesto
Mandľové zákusky
Koláč Madeira
Prúžky pečiva
Pečivo z lístkového cesta
Kysnutá bábovka
Sušienky z krehkého cesta
Piškótový koláč
Cukrový koláč
Švajčiarska torta
Piškótová roláda
Švajčiarske pečivo Wähe
Kysnutý koláč
Chlieb a pečivo
Celozrnný chlieb
Bageta
Bagety, mrazené
Bagety, predpečené
Veniec z kysnutého cesta
Ciabatta
Čierny chlieb
Pletenec
Pečivo
Pečivo, predpečené
Ražný chlieb
Nízky chlieb
Biely chlieb
Zelenina:
Artičoky
Špargľa, zelená
Špargľa, biela
Červená repa
Hadomor španielsky
Brokolica, ružičky
Brokolica, celá
Ružičkový kel
Kaleráb, prúžky
Mrkva
Karfiol, ružičky
Karfiol, vcelku
Zeler, nakrájaný na kocky
Cukina, plátky
Baklažán
Fenikel
Zelené fazuľky
Pór nakrájaný na krúžky
Huby krájané na plátky
Hrášok
Lúpané paradajky
Paprika, prúžky
Kel
Špenát, čerstvý
Biela fazuľa
Nákypy a teriny
Pečené vajcia
Nákypy
Vajíčka
• Uvarené natvrdo
• Uvarené stredne
• Uvarené namäkko
Nákypy
Teriny
SLOVENSKY
Kategória pokrmu
Prílohy
27
Pokrm
Varené zemiaky
Varené zemiaky, štvrtiny
Žemľová knedľa
Krokety
Hranolky, tenké
Hranolky, hrubé
Čerstvé tagliatelle
Opečené zemiakové pyré
Polenta
Zemiakové knedle
Zemiaky v šupke
Ryža
Americké zemiaky
Kysnuté knedle
Automatický program s teplotnou
sondou
8.6 Podponuka pre: Metóda
SousVide – rýchly štart
Automatický program so zadávaním
hmotnosti
Menu / Sprievodca pečením / Metóda
SousVide – rýchly štart alebo sa
dotknite:
Kategória pokrmu
Pokrm
Ryba
Fileta z morskej pražmy - 4
filety (500 g), 1 cm hrubé
Fileta z morského vlka - 4
filety (500 g), 1 cm hrubé
Treska - 2 filety (650g), 2cm
hrubé
Hrebenatky - veľké (650 g)
Mušle s lastúrou - 1 000g
Garnáty bez škrupiny - veľké
(500g)
Chobotnica - 1 000g
Fileta zo pstruha - 2 filety
(650g), 1,5cm hrubé
Fileta z lososa - 3 cm hrubé
(800 g)
Hydina
Kuracie prsia, vykostené - 3
cm hrubé (750 g)
Kačacie prsia, vykostené - 2
cm hrubé (900 g)
Morčacie prsia, vykostené 2 cm hrubé (800g)
Mäso
Hovädzie filety
• Stredne prepečený - 4cm
hrubé (800g)
• Prepečený - 4cm hrubé
(800g)
Jahňacie mäso
• Stredne prepečený - 3
cm hrubé (600 – 650 g)
• Prepečený - 3 cm hrubé
(600 – 650 g)
Mäso z diviaka - 3 cm hrubé
(600 – 650 g)
Králik, vykostený - 1,5 cm
hrubý (600 – 650 g)
28
www.aeg.com
Kategória pokrmu
Pokrm
Zelenina:
Špargľa, zelená - vcelku
(700 – 800 g)
Špargľa, biela - vcelku (700
– 800 g)
Cukina - 1 cm plátky (700 –
800 g)
Pór - prúžky alebo krúžky
(600 – 700 g)
Baklažán - 1 cm plátky (700
– 800 g)
Tekvica - 2 cm kocky (700 –
800 g)
Korenie - prúžky alebo štvrti‐
ny (700 – 800 g)
Zeler - 1 cm krúžky (700 –
800 g)
Mrkva - 0,5cm plátky (700 –
800 g)
Koreň zeleru - 1 cm plátky
(700 – 800 g)
Fenikel - 1 cm plátky (700 –
800 g)
Zemiaky - 1 cm plátky (800 –
1 000 g)
Srdiečka artičok - 4 plody,
rozdelené na štvrtiny
Ovocie
Broskyne - 4 plody, rozpo‐
lené
Slivky - rozpolené (600 g)
Mango - 2 plody, kocky 2 x
2 cm
Nektarinky - 4 plody, rozpo‐
lené
Ananás - 1 cm plátky (600 g)
Jablko - 4 plody, rozdelené
na štvrtiny
Hrušky - 4 plody, rozpolené
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri
mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu,
spotrebič sa vypne.
POZOR!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej
sondy
.
4. Nastavte teplotu vnútri mäsa.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade
potreby zmeňte teplotu rúry.
Ak chcete zmeniť teplotu vnútri
mäsa, dotknite sa teploty na displeji.
SLOVENSKY
A
B
C
D
Menu
29
E F
11:09
1h 14m
64°
220°100°
14min
Stop
I
H
G
A) Návrat do ponuky
B) Ako dlho je daná funkcia zapnutá
C) Aktuálne nastavená funkcia
ohrevu
D) Aktuálne nastavená teplota
E) Aktuálna teplota v rúre
F) Hodiny
G) Zostávajúca doba
H) Stop
I) Aktuálne nastavená teplota pre
teplotnú sondu
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič
sa vypne automaticky.
6. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
7. Konektor teplotnej sondy vytiahnite
zo zásuvky a mäso vyberte z rúry.
VAROVANIE!
Teplotná sonda je horúca.
Hrozí nebezpečenstvo
popálenia. Pri vyberaní špičky
sondy a odpájaní konektora
sondy dávajte pozor.
9.2 Vkladanie príslušenstva
POZOR!
S funkciou Vlhká para
nepoužívajte plech na pečenie
ani hlboký pekáč.
Drôtený rošt:
Rošt vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Hlboký pekáč:
Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace
lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt
na vodiacich lištách.
30
www.aeg.com
•
•
Každý kus príslušenstva
má v hornej časti na
pravom a ľavom okraji
malé zarážky na zvýšenie
bezpečnosti. Tieto zarážky
zároveň zabraňujú
prevrhnutiu.
Vysoký lem okolo roštu je
zariadenie, ktoré slúži na
zabránenie zošmyknutia
riadu.
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva
POZOR!
Pred zatvorením dvierok rúry
zatlačte teleskopické lišty
úplne do spotrebiča.
Plech na pečenie alebo hlbokým
pekáčom:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
Drôtený rošt:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Vysoký okraj okolo drôteného
roštu rúry je špeciálne
zariadenie, ktoré zabráni
prevrhnutiu varnej nádoby.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nezmeníte teplotu v rúre, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota (°C)
Čas vypnutia
(hod.)
30 - 115
12.5
Teplota (°C)
Čas vypnutia
(hod.)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
SLOVENSKY
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať pri
týchto funkciách: Teplotná
sonda, Trvanie, Koniec.
31
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
10.2 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
11.1 Vnútorná strana dvierok
Pri niektorých modeloch môžete na
vnútornej strane dvierok nájsť:
•
•
čísla úrovní roštov,
informácie o funkciách ohrevu,
odporúčané úrovne a teploty pre
typické jedlá.
11.2 Tipy pre špeciálne
funkcie ohrevu rúry
Uchovať teplé
Túto funkciu použite, ak chcete jedlo
uchovať teplé.
Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C.
Ohrev tanierov
Zohrievanie tanierov a riadu.
Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a
misky. Po uplynutí polovice času
zohrievania ich otočte (prevráťte ich
dnom nahor).
Teplota je vopred nastavená na 70 °C.
Odporúčaná poloha v rúre: 3.
Kysnutie cesta
Túto automatickú funkciu môžete použiť
pri akomkoľvek recepte na kysnutie
cesta. Poskytne vám dobré prostredie na
kysnutie. Cesto vložte do dostatočne
veľkej nádoby a zakryte vlhkou utierkou
alebo plastovou fóliou. Do prvej úrovne
zasuňte drôtený rošt a položte naň
nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte
funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte
potrebný čas.
11.3 Varenie SousVide (vo
vákuu)
Táto funkcia používa nižšie teploty ako
pri normálnej príprave jedla. V záujme
dosiahnutia vyššej kvality venujte
potravinám osobitú pozornosť:
Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti
potravín:
• Používajte vysokokvalitné suroviny.
• Vždy používajte čo možno
najčerstvejšie suroviny.
• Pred varením suroviny vždy skladujte
pri správnych podmienkach.
• Pred varením potraviny vždy očistite.
• Aby bol výsledný pokrm chutný a
bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v
tabuľkách varenia. Skontrolujte čas
varenia, teplotu a rozmery pokrmu.
• Aby sa predišlo problémom s
bezpečnosťou, potraviny by nemali
byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60
°C.
• Nízke teploty používajte len na
prípravu potravín, ktoré možno
konzumovať aj surové, a len na krátky
čas.
• Jedlá pripravené metódou Sous Vide
chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak
32
www.aeg.com
neplánujete jedlo skonzumovať hneď
po dovarení, prudko ho schlaďte.
Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte
do ľadového kúpeľa a vložíte do
chladničky. V chladničke môžete
takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni.
• Nepoužívajte funkciu varenie
metódou Sous Vide na ohrievanie
zvyškov jedla.
• Počas prípravy a varenia zabráňte
kontaktu medzi surovými a už
uvarenými potravinami.
• Nepoužívajte rovnaké nástroje na
rôzne úkony bez toho, aby ste ich
najprv dôkladne umyli.
• Pri príprave receptov so surovými
vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky
alebo žĺtky dostali do kontaktu s
vonkajšou časťou škrupín.
Rady a tipy týkajúce sa
vzduchotesného balenia potravín:
• Nevyhnutnými pomôckami na použitie
funkcie varenie metódou Sous Vide
sú vákuová balička a vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká.
• Odporúčaný typ vákuovej baličky:
komorová vákuová balička. Iba tento
typ vákuovej baličky dokáže vákuovo
zabaliť kvapaliny.
• Používajte vzduchotesne
uzatvárateľné vrecká vhodné pre
funkciu varenie metódou Sous Vide.
• Vrecká nepoužívajte opakovane.
• Potraviny do vzduchotesne
uzatvárateľných vreciek vkladajte len
v jednej vrstve, aby sa uvarili
rovnomerne.
• Potraviny sa uvaria rýchlejšie a
rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší
možný stupeň vákua.
• Aby ste zaručili bezpečné uzavretie
vákuového vrecka, uistite sa, že je
oblasť určená na zatavenie čistá.
Všeobecné rady a tipy pre funkciu
Varenie SousVide (vo vákuu):
• Ak chcete predísť úniku pary, pri
používaní funkcie varenie metódou
•
•
•
•
•
•
•
Sous Vide vždy nechávajte dvierka
spotrebiča zatvorené.
Po dovarení dvierka otvárajte opatrne,
pretože v spotrebiči je nahromadená
para.
Do jedla môžete podľa chuti pridať
olej a korenia. Olej zabraňuje
prilepeniu jedla na vákuové vrecko.
Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a
rovnomernejšie, zachovajte čo možno
najvyšší stupeň vákua.
Časy varenia sú len odporúčané a
môžete ich podľa svojich potrieb
meniť.
Časy uvádzané v tabuľkách varenia
sú stanovené pre 4 porcie. Ak je
množstvo jedla väčšie, časy varenia
môžu byť dlhšie.
Ak sú rozmery pokrmu iné než
uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia
sa môže zmeniť.
Ak používate viac vzduchotesne
uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt
tak, aby sa neprekrývali.
11.4 Varenie SousVide (vo
vákuu): Mäso
•
•
•
•
Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa
než uvádzajú tabuľky.
Časy varenia uvádzané v tabuľkách
sú minimálne potrebné časy. Čas
varenia možno predĺžiť podľa
osobných preferencií.
Používajte iba vykostené mäso, aby
ste predišli poškodeniu vákuových
vreciek.
Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich
pred vákuovým balením aj po ňom
osmažíte na strane s kožou.
SLOVENSKY
Hovädzie mäso
Pokrm
Hrúbka
potravín
Množstvo
potravín
pre 4 oso‐
by (g)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Hovädzie
filety,
stredne
prepečené
4 cm
800
60
110 - 120
3
600
Hovädzie
filety, pre‐
pečené
4 cm
800
65
90 - 100
3
500
Jahňacie / zverina
Pokrm
Hrúbka
potravín
Množstvo
potravín
pre 4 oso‐
by (g)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Jahňacie,
neprepe‐
čené
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
700
Jahňacie,
stredne
prepečené
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
600
Mäso z div‐ 3 cm
iaka
600 - 650
90
60 - 70
3
800 + 200
Králik, vy‐
kostený
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
600
Pokrm
Hrúbka
potravín
Množstvo
potravín
pre 4 oso‐
by (g)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Kuracie
prsia, vy‐
kostené
3 cm
750
70
70 - 80
3
700
Kačacie
prsia, vy‐
kostené
2 cm
900
65
100 - 110
3
500
Morčacie
prsia, vy‐
kostené
2 cm
800
70
75 - 85
3
700
Hydina
33
34
www.aeg.com
11.5 Varenie SousVide (vo
vákuu): Ryby a plody mora
•
•
•
Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli
nedostatočnému uvareniu.
Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než
uvádza tabuľka.
Rybie filety pred vložením do
vákuového vrecka vysušte papierovou
utierkou.
Ak varíte mušle, pridajte do
vákuového vrecka pohár vody.
Pokrm
Hrúbka po‐
travín
Množstvo
Teplota
potravín
(°C)
pre 4 osoby
(g)
Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúr
e
Voda v
nádržke na vo‐
du (ml)
Fileta z
morskej
pražmy
4 filety s
hrúbkou 1
cm
500
70
25
3
400
Fileta z
morského
vlka
4 filety s
hrúbkou 1
cm
500
70
25
3
400
Treska
2 filety s
hrúbkou 2
cm
650
65
70 - 75
3
600
Hrebenatky
veľké
650
60
100 110
3
500
Mušle s las‐
túrou
1000
95
20 - 25
3
500
Garnáty bez veľké
škrupiny
500
75
26 - 30
3
400
Chobotnica
1000
85
100 110
3
800 + 200
Fileta zo
2 filety s
hrúbkou 1,5
cm
650
65
55 - 65
3
500
pstruha 1)
Fileta z lo‐
3 cm
800
65
100 110
3
600
sosa 1)
1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku (100 g soli v 1
litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utierkou.
11.6 Varenie SousVide (vo
vákuu): Zelenina
•
•
Zeleninu v prípade potreby ošúpte.
Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a
uvarení vo vákuovom obale môžu
zmeniť farbu. Lepšie výsledky
•
dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď
po príprave.
Farba artičok sa zachová, ak ich po
očistení a nakrájaní vložíte do vody s
citrónovou šťavou.
SLOVENSKY
35
Pokrm
Hrúbka potravín Množstvo
potravín
pre 4 oso‐
by (g)
Teplota (°C) Čas
(min)
Úro‐
veň
v rúr
e
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Špargľa,
zelená
vcelku
700 - 800
90
40 - 50
3
600
Špargľa,
biela
vcelku
700 - 800
90
50 - 60
3
700
Cukina
plátky s hrúbkou
1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
500
Pór
prúžky alebo
krúžky
600 - 700
95
40 - 45
3
700
Baklažán
plátky s hrúbkou
1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
500
Tekvica
kúsky s hrúbkou
2 cm
700 - 800
90
25 - 30
3
500
Paprika
prúžky alebo
štvrtiny
700 - 800
95
35 - 40
3
500
Zeler
krúžky s hrúbkou 700 - 800
1 cm
95
40 - 45
3
600
Mrkva
plátky s hrúbkou
0,5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
700
Koreň ze‐
leru
plátky s hrúbkou
1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
700
Fenikel
plátky s hrúbkou
1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
700
Zemiaky
plátky s hrúbkou
1 cm
800 - 1000
95
35 - 45
3
700
Srdiečka
artičok
nakrájané na
štvrtiny
400 - 600
95
45 - 55
3
800
11.7 Varenie SousVide (vo
vákuu): Ovocie
•
•
•
Ovocie ošúpte, v prípade potreby
odstráňte semienka a jadrá.
Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak
ich po očistení a nakrájaní vložíte do
vody s citrónovou šťavou.
Lepšie výsledky dosiahnete, ak
potraviny uvaríte ihneď po príprave.
36
www.aeg.com
Pokrm
Hrúbka potravín
Množstvo
potravín pre
4 osoby (g)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Úro‐ Voda v
veň nádržke na
v rú vodu (ml)
re
Broskyne rozpolené
4 plody
90
20 - 25
3
400
Slivky
rozpolené
600 g
90
10 - 15
3
300
Mango
nakrájané na
kocky približne 2 x
2 cm
2 plody
90
10 - 15
3
300
Nektárin‐ rozpolené
ky
4 plody
90
20 - 25
3
400
Ananás
plátky s hrúbkou 1
cm
600 g
90
20 - 25
3
400
Jablká
rozdelené na
štvrtiny
4 plody
95
25 - 30
3
500
Hrušky
rozpolené
4 plody
95
15 - 30
3
500
11.8 Metóda Sous Vide – tabuľka údajov o vode
Teplota (°C)
Čas (min)
Voda v nádržke na vodu
(ml)
50
120
500
50
190
600
55
120
550
55
190
650
60
120
600
60
190
700
65
30
350
65
60
550
70
30
400
70
60
600
75
30
450
75
60
650
80
30
500
80
60
700
85
30
550
SLOVENSKY
Teplota (°C)
Čas (min)
Voda v nádržke na vodu
(ml)
85
60
750
90
30
500
90
60
700
95
20
500
95
40
700
95
60
800
11.9 Varenie v pare
•
•
•
•
Používajte len riad odolný voči teplu a
korózii alebo pochrómované nádoby
na potraviny (len pri vybraných
modeloch).
Správne úrovne v rúre sú uvedené v
tabuľke nižšie. Úrovne v rúre počítajte
smerom odspodu nahor.
Pri varení dlhšom než 30 minút alebo
pri varení veľkého množstva pokrmu
pridajte v prípade potreby vodu.
Pokrmy vložte do vhodných varných
nádob a nádoby umiestnite na rošty
rúry. Uistite sa, že medzi úrovňami je
istá vzdialenosť, aby mohla para
prúdiť okolo každej nádoby.
•
•
•
•
•
37
Po každom použití vylejte vodu zo
zásuvky na vodu, pričom prepojte
hadice a výrobník pary. Pozrite si
kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“.
V tabuľke sú uvedené údaje pre
typické jedlá.
Ak nie je v tabuľke uvedené inak,
vložte pokrm do studenej rúry
(nepredhrievajte ju).
Ak nemôžete nájsť nastavenia pre
váš recept, použite údaje pre podobný
recept.
Pri varení ryže používajte pomer 1,5 :
1 – 2 : 1 (voda : ryža), pretože ryža
vodu absorbuje.
11.10 Tabuľka varenia v pare
Čas (min)
Voda v nádržke na vodu (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.11 Vlhká para / EKO parné
pečenie
VAROVANIE!
Spotrebič neotvárajte, keď je
táto funkcia aktívna. Hrozí
riziko popálenia.
Funkcia je vhodná pre všetky typy jedla,
čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na
tepelnú úpravu, zohrievanie,
rozmrazovanie, varenie vo vodnom
kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny,
mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice,
krupice a vajec.
Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby
ste každé jedlo pripravili správne, použite
také, ktoré majú takmer rovnaký čas
prípravy. Prilejte najväčšie množstvo
vody potrebnej pre prípravu jedného z
jedál. Jedlá vložte do správneho riadu, a
potom na správne úrovne. Medzeru
medzi riadom upravte tak, aby mohla
cirkulovať para.
Sterilizácia
38
www.aeg.com
•
•
Pomocou tejto funkcie môžete
sterilizovať nádoby (napr. detské
fľaštičky).
Vložte čisté nádoby do stredu roštu
zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa,
že otvory nádob sú orientované
smerom nadol v miernom uhle.
•
Naplňte zásuvku na vodu
maximálnym množstvom vody a
nastavte čas 40 minút.
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Artičoky
96
50 - 60
2
800
Baklažán
96
15 - 25
2
450
Karfiol, vcelku
96
35 - 45
2
600
Karfiol, ružičky 96
25 - 30
2
500
Brokolica, celá 96
30 - 40
2
550
Brokolica, ruž‐
ičky
96
20 - 25
2
400
Huby krájané
na plátky
96
15 - 20
2
400
Hrášok
96
20 - 25
2
450
Fenikel
96
35 - 45
2
600
Mrkva
96
35 - 45
2
600
Kaleráb, prúž‐
ky
96
30 - 40
2
550
Paprika, prúž‐
ky
96
20 - 25
2
400
Pór, krúžky
96
25 - 35
2
500
Zelené fazuľky
96
35 - 45
2
550
Valeriánka poľ‐ 96
ná, ružičky
20 - 25
2
450
Ružičkový kel
96
30 - 40
2
550
Červená repa
96
70 - 90
2
800 +
400
Hadomor
španielsky
96
35 - 45
2
600
Zeler, kocky
96
25 - 35
2
500
SLOVENSKY
39
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Špargľa, zele‐
ná
96
25 - 35
2
500
Špargľa, biela
96
35 - 45
2
600
Špenát
96
15
2
350
Zapekané par‐ 96
adajky
15
2
350
Biela fazuľa
96
30 - 40
2
500
Kučeravá ka‐
pusta
96
20 - 25
2
400
Cukiny, nakrá‐ 96
jané na prúžky
15 - 20
2
350
Prílohy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Kysnuté kne‐
dle
96
30 - 40
2
600
Zemiakové
knedle
96
35 - 45
2
600
Neošúpané
zemiaky,
stredné
96
45 - 55
2
750
Ryža (pomer
vody a ryže
1,5:1)
96
35 - 40
2
600
Varené ze‐
96
miaky, štvrtiny
35 - 40
2
600
Žemľová
knedľa
96
35 - 45
2
600
Tagliatelle,
čerstvé
96
20 - 25
2
450
Polenta (pom‐ 96
er vody k po‐
lente 3:1)
45 - 50
2
750
40
www.aeg.com
Ryba
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Pstruh, asi
250 g
85
30 - 40
2
550
Garnáty,
čerstvé
85
20 - 25
2
450
Garnáty, mra‐ 85
zené
30 - 40
2
550
Filé z lososa
85
25 - 35
2
500
Pstruh oby‐
čajný, asi
1 000 g
85
40 - 45
2
600
Mušle
96
20 - 30
2
500
15
2
350
Filé z halibuta 80
Mäso
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Varená šunka
1 000 g
96
55 - 65
2
800 + 150
Kuracie prsia, var‐ 90
ené
25 - 35
2
500
Kurča, varené,
1000 - 1200 g
96
60 - 70
2
800 + 150
Teľacie/bravčové
karé bez nohy,
800 - 1000 g
90
80 - 90
2
800 + 300
Údené mäso
(údené bravčové
zadné), varené
90
90 - 110
2
800 + 300
Tafelspitz - varené 96
hovädzie mäso
110 - 120
2
800 + 700
Klobásy chipolata
15 - 20
2
400
80
SLOVENSKY
41
Vajcia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Vajcia varené
natvrdo
96
18 - 21
2
500
Vajcia varené
stredne
96
13 - 16
2
450
Vajcia varené
namäkko
96
11 - 12
2
400
11.12 Turbo gril a Vlhká para
následne
Keď funkcie vhodne skombinujete,
môžete piecť naraz mäso, zeleninu a
prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené
na podávanie v rovnakom čase.
•
•
•
•
Na prvotné opekanie jedla použite
funkciu: Turbo gril.
Potom do kuchynského riadu
vhodného pre daný typ prípravy v rúre
Pokrm
vložte pripravenú zeleninu a prílohy a
potom ho vložte do rúry k mäsu.
Rúru ochlaďte na teplotu približne 80
°C. Ak chcete spotrebič ochladiť
rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do
prvej polohy na približne 15 minút.
Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte
spolu, až kým nebude hotové.
Maximálne množstvo vody je
800 ml.
Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐
so)
Vlhká para (druhý krok: pridajte
zeleninu)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečené
180
hovädzie 1
kg
Ružičkový
kel, polen‐
ta
60 - 70
mäso: 1
96
40 - 50
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené
180
bravčové 1
kg,
Zemiaky,
zelenina,
omáčka
60 - 70
mäso: 1
96
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené te‐ 180
ľacie 1 kg,
Ryža, zele‐
nina
50 - 60
mäso: 1
96
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
11.13 Intenzívna para
Pridajte okolo 300 ml vody.
42
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Puding / nákypy v
jednotlivých mis‐
90
35 - 40
2
Pečené vajcia 1)
90
30 - 40
2
Terina 1)
90
40 - 50
2
Tenké rybie filé
85
15 - 25
2
Hrubé rybie filé
90
25 - 35
2
Malá ryba do 350 g
90
25 - 35
2
Celá ryba do 1 kg
90
35 - 45
2
kách1)
1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami.
Zohrievanie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Knedle
85
25 - 35
2
Cestoviny
85
20 - 25
2
Ryža
85
20 - 25
2
Jedlá na tanieri
85
20 - 25
2
11.14 Horúca para
Pridajte okolo 300 ml vody.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pečené bravčové
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Pečené hovädzie
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Pečené teľacie 1 000 180
g
80 - 90
2
Sekaná, nevarená
500 g
30 - 40
2
Údené bravčové
160 - 180
zadné 600 – 1 000 g
(namáčajte 2 hodiny)
60 - 70
2
Kurča 1 000 g
50 - 60
2
180
180 - 200
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kačica (1 500 – 2
000 g)
180
70 - 90
2
Hus 3 000 g
170
130 - 170
1
Zapečené zemiaky
160 - 170
50 - 60
2
Cestovinový nákyp
190
40 - 50
2
Lasagne
180
45 - 55
2
Rôzne druhy chleba
500 – 1 000 g
180 - 190
45 - 50
2
Pečivo 40 – 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Predpečené pečivo
200
20 - 30
2
Predpečené bagety
40 – 50 g
200
20 - 30
2
Predpečené bagety
40 – 50 g mrazené
200
25 - 35
2
11.15 Pečenie múčnych
pokrmov
•
•
•
•
Vaša rúra na pečenie môže pri pečení
fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste
používali doteraz. Prispôsobte svoje
zvyčajné nastavenia (teplota, čas
prípravy jedla) a úrovne v rúre
hodnotám v tabuľkách.
Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát
použili nižšiu teplotu.
Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi
pre veľmi podobný pokrm.
Ak pečiete koláče na viacerých
úrovniach, čas pečenia môžete
predĺžiť o 10 až 15 minút.
43
•
Koláče a pečivo sa pri rôznych
výškach spočiatku neopečú rovnako
dohneda. V takomto prípade nemeňte
nastavenie teploty. Rozdiely sa
vyrovnajú počas pečenia.
• Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím
času pečenia rúru vypnúť a využiť tak
zvyškové teplo rúry.
Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia
zdeformovať. Keď plechy znova
vychladnú, deformácia zmizne.
11.16 Tipy na pečenie
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Spodok koláča nie je dosta‐
točne prepečený.
Úroveň roštu/plechu nie je
správna.
Koláč vložte do nižšej úr‐
ovne v rúre.
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Teplota rúry je príliš vysoká.
ný alebo sú na ňom vlhké
pásy.
Pri ďalšom pečení nastavte
o niečo nižšiu teplotu v rúre.
44
www.aeg.com
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Príliš krátky čas pečenia.
ný alebo sú na ňom vlhké
pásy.
Nastavte dlhší čas pečenia.
Čas pečenia nie je možné
skrátiť nastavením vyš‐
ších teplôt.
Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ V ceste je príliš veľa tekuti‐
ný alebo sú na ňom vlhké
ny.
pásy.
Použite menej tekutiny. Dá‐
vajte pozor na časy miese‐
nia, predovšetkým pri použití
kuchynských spotrebičov.
Koláč je príliš suchý.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte
vyššiu teplotu v rúre.
Koláč je príliš suchý.
Príliš dlhý čas pečenia.
Pri ďalšom pečení nastavte
kratší čas pečenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Teplota v rúre je príliš vyso‐
ká a čas pečenia je príliš
krátky.
Nastavte nižšiu teplotu peče‐
nia v rúre a predĺžte čas pe‐
čenia.
Koláč zhnedol nerovno‐
merne.
Zmes nie je rovnomerne ro‐
zložená.
Zmes cesta rozotrite po ple‐
chu rovnomerne.
Koláč sa za nastavený čas
neupečie.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte
o niečo vyššiu teplotu v rúre.
11.17 Pečenie na jednej úrovni:
Pečivo vo formách
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnutá bábov‐
ka/brioška
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
50 - 70
1
Koláč Madeira/
ovocné koláče
Teplovzdušné
pečenie
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Teplovzdušné
cake / Piškótový pečenie
koláč bez tuku
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Tradičné peče‐
cake / Piškótový nie
koláč bez tuku
160
35 - 50
2
Korpus z kreh‐
kého cesta
Teplovzdušné
pečenie
170 - 1801)
10 - 25
2
Korpus z piškó‐
tového cesta
Teplovzdušné
pečenie
150 - 170
20 - 25
2
SLOVENSKY
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Apple pie / Jabl‐ Teplovzdušné
kový koláč (2
pečenie
formy s priemer‐
om 20 cm, roz‐
miestnené po
uhlopriečke)
160
60 - 90
2
Apple pie / Jabl‐ Tradičné peče‐
kový koláč (2
nie
formy s priemer‐
om 20 cm, roz‐
miestnené po
uhlopriečke)
180
70 - 90
1
Tvarohová torta/ Tradičné peče‐
koláč
nie
170 - 190
60 - 90
1
1) Rúru predhrejte.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pletenec/veniec
z kysnutého
cesta
Tradičné peče‐
nie
170 - 190
30 - 40
3
Vianočka
Tradičné peče‐
nie
160 - 1801)
50 - 70
2
Chlieb (ražný
chlieb):
1. Prvá časť
procesu pe‐
čenia.
2. Druhá časť
procesu pe‐
čenia.
Tradičné peče‐
nie
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Veterníky/odpa‐
ľované cesto
Tradičné peče‐
nie
190 - 2101)
20 - 35
3
Piškótová roláda Tradičné peče‐
nie
180 - 2001)
10 - 20
3
Koláč posypaný
mrveničkou (su‐
chý)
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Mandľový mas‐
lový koláč/
cukrové koláče
Tradičné peče‐
nie
190 - 2101)
20 - 30
3
45
46
www.aeg.com
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
Teplovzdušné
pečenie
150
35 - 55
3
Tradičné peče‐
nie
170
35 - 55
3
Ovocné koláče z Teplovzdušné
krehkého cesta pečenie
160 - 170
40 - 80
3
Kysnutý koláč s
jemnou plnkou
(napr. tvaroho‐
vou, smotano‐
vou, pudingo‐
vou)
160 - 1801)
40 - 80
3
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Sušienky z kreh‐ Teplovzdušné
kého cesta
pečenie
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Teplovzdušné
Linecké koláči‐
pečenie
ky/ploché pečivo
140
20 - 35
3
Short bread /
Tradičné peče‐
Linecké koláči‐
nie
ky/ploché pečivo
1601)
20 - 30
3
Sušienky z piš‐
kótového cesta
150 - 160
15 - 20
3
Bielkové sušien‐ Teplovzdušné
ky / pusinky
pečenie
80 - 100
120 - 150
3
Mandľové
zákusky
Teplovzdušné
pečenie
100 - 120
30 - 50
3
Sušienky z kys‐
nutého cesta
Teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Pečivo z lístko‐
vého cesta
Teplovzdušné
pečenie
170 - 1801)
20 - 30
3
cesta)2)
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
cesta)2)
Tradičné peče‐
nie
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
Sušienky
Pokrm
Funkcia
Teplovzdušné
pečenie
SLOVENSKY
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pečivo
Teplovzdušné
pečenie
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Tradičné peče‐
nie
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Teplovzdušné
pečenie
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
Tradičné peče‐
nie
1701)
20 - 30
3
1) Rúru predhrejte.
11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový ná‐ Tradičné peče‐
kyp
nie
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Tradičné peče‐
nie
180 - 200
25 - 40
1
Zapečená zele‐
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Bagety oblo‐
žené roztope‐
ným syrom
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Tradičné peče‐
nie
180 - 200
40 - 60
1
Zapečené ryby
Tradičné peče‐
nie
180 - 200
30 - 60
1
Plnená zelenina
Teplovzdušné
pečenie
160 - 170
30 - 60
1
nina1)
1) Rúru predhrejte.
11.19 Vlhký horúci vzduch
Pokrm
Typ potraviny
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Cestovinový nákyp
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Zapečené zemiaky
190 - 210
55 - 80
2
47
48
www.aeg.com
Pokrm
Typ potraviny
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Sladké jedlá
180 - 200
45 - 60
2
Bábovka alebo brioška
160 - 170
50 - 70
1
Pletenec/veniec z kysnutého
cesta
170 - 190
40 - 50
2
Koláč posypaný mrveničkou
(suchý)
160 - 170
20 - 40
3
Sušienky z kysnutého cesta
160 - 170
20 - 40
2
11.20 Viacúrovňové pečenie
Túto funkciu používajte: Teplovzdušné
pečenie.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Veterníky/odpa‐
ľované cesto
160 - 1801)
25 - 45
1/4
-
Suchý koláč s
mrveničkou
150 - 160
30 - 45
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Sušienky z kreh‐ 150 - 160
kého cesta
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
140
Linecké koláči‐
ky/ploché pečivo
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušienky z piš‐
kótového cesta
25 - 40
1/4
-
Bielkové sušien‐ 80 - 100
ky, snehové pu‐
sinky
130 - 170
1/4
-
Mandľové
zákusky
40 - 80
1/4
-
160 - 170
100 - 120
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
49
Úroveň v rúre
2 úrovne
3 úrovne
Sušienky z kys‐
nutého cesta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pečivo z lístko‐
vého cesta
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Malé koláčiky
(20 ks/plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
11.21 Pomalé pečenie
Túto funkciu použite na prípravu
chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri
maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu
nemôžete použiť pre niektoré recepty
ako napr. dusené mäso alebo mastné
bravčové pečené. Pomocou teplotnej
sondy môžete zabezpečiť správnu
vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku
pre teplotnú sondu).
Počas prvých 10 minút môžete nastaviť
teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150
°C. Predvolená teplota je 90 °C. Po
nastavení teploty bude rúra ďalej piecť
pri 80 °C. Pri príprave hydiny
nepoužívajte túto funkciu.
Pri použití tejto funkcie
pripravujte vždy pokrm bez
pokrievky.
1. Mäso prudko opečte na pekáči na
varnom paneli pri vysokej teplote –
asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán.
2. Mäso v horúcom pekáči vložte do
rúry na drôtený rošt.
3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu.
4. Zvoľte funkciu gril: Pomalé pečenie a
nastavte správnu koncovú teplotu..
Pokrm
Množstvo
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Hovädzie pe‐
čené
1 000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Hovädzie filety
1 000 - 1 500 g
120
90 - 150
3
Pečené teľacie
1 000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Steaky
200 - 300 g
120
20 - 40
3
11.22 Pizza
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (tenká)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (s bohatým ob‐ 180 - 200
ložením)
20 - 30
2
Tortičky
40 - 55
1
180 - 200
50
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný lotrinský koláč
170 - 190
45 - 55
1
Švajčiarska torta
170 - 190
45 - 55
1
Jablkový koláč, oblo‐ 150 - 170
žený
50 - 60
1
Zeleninový koláč
160 - 180
50 - 60
1
Nízky nekysnutý
chlieb
230
10 - 20
2
Koláč z lístkového
cesta
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuchen (jed‐
lo podobné pizze z
Alsaska)
230
12 - 20
2
Pirohy (ruská verzia
calzone)
180 - 200
15 - 25
2
11.23 Pečenie mäsa
•
•
•
•
•
•
Na pečenie používajte teplovzdorný
riad určený do rúry (pozrite si pokyny
od výrobcu).
Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo
v hlbokom pekáči alebo na drôtenom
rošte umiestnenom nad hlbokým
pekáčom (ak je k dispozícii).
Chudé mäso pečte v pekáči s
pokrievkou. Takto zostane mäso
šťavnatejšie.
Všetky druhy mäsa, ktoré majú
zhnednúť alebo získať kôrku, možno
piecť v pekáči bez pokrievky.
•
•
•
V spotrebiči odporúčame piecť mäso
a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg.
Aby ste zabránili pripáleniu štiav
alebo tuku, prilejte do hlbokého
pekáča trochu vody.
Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3
doby pečenia podľa potreby obráťte.
Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu
niekoľkokrát podlejte počas pečenia
vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa
tým zlepší.
Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút
pred ukončením pečenia a využiť tak
zvyškové teplo.
11.24 Tabuľka pre pečenie mäsa
Hovädzie mäso
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Dusené mäso v
pekáči
1 - 1,5 kg
Tradičné pe‐ 230
čenie
120 - 150
1
Turbo gril
5-6
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety: ne‐
prepečené
Teplota (°C) Čas (min)
190 - 2001)
Úroveň
v rúre
SLOVENSKY
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety:
stredne prepe‐
čené
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Hovädzie pe‐
na cm hrúb‐
čené alebo hov‐ ky
ädzie filety: do‐
bre prepečené
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Rúru predhrejte.
Bravčové
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pliecko, krko‐
vička, stehno
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Kotleta/rebierka 1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Fašírka
750 g - 1 kg
Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Bravčové kole‐ 750 g - 1 kg
no (predvarené)
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Teľacie mäso
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečené teľa‐
cie
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Teľacie kole‐
no
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Jahňacie mäso
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Úroveň
v rúre
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Jahňacie
stehno/peče‐
ná jahňacina
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Jahňací
chrbát
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
51
52
www.aeg.com
Zverina
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Zajačí chrbát/ až do 1 kg
zajačie steh‐
no
Tradičné pe‐
čenie
2301)
30 - 40
1
Srnčí chrbát
1,5 - 2 kg
Tradičné pe‐
čenie
210 - 220
35 - 40
1
Srnčie steh‐
no
1,5 - 2 kg
Tradičné pe‐
čenie
180 - 200
60 - 90
1
1) Rúru predhrejte.
Hydina
Pokrm
Množstvo
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Časti hydiny
Porcia 200 –
250 g
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Polovica kur‐
aťa
Porcia 400 –
500 g
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Kurča, vykŕ‐
mené
1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Kačka
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Hus
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Morka
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Morka
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Pokrm
Množstvo
(kg)
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Celá ryba do
1 kg
1 - 1.5
Tradičné pe‐
čenie
210 - 220
40 - 60
1
Ryba (v pare)
11.25 Gril
•
•
•
•
Grilujte vždy s maximálnou teplotou.
Rošt zasuňte do úrovne rúry
odporúčanej v tabuľke grilovania.
Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne
rúry, aby zachytával tuk.
Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo
ryby.
•
Prázdnu rúru vždy predhrievajte
pomocou funkcií grilu 5 minút.
POZOR!
Grilujte vždy pri zatvorených
dvierkach rúry.
SLOVENSKY
Gril
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Hovädzie pe‐
čené
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovädzie filety
230
20 - 30
20 - 30
3
Bravčový chrbát 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teľací chrbát
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jahňací chrbát
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500 – 210 - 230
1000 g
15 - 30
15 - 30
3/4
Rýchly gril
Pokrm
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Burgers / Fašírky
8 - 10
6-8
4
Bravčová fileta
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
Filety/teľacie steaky
7 - 10
6-8
4
Toast / hrianky1)
1-3
1-3
5
Obložené hrianky
6-8
-
4
1) Rúru predhrejte.
11.26 Mrazené pokrmy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza, mrazená
200 - 220
15 - 25
2
Americká pizza, mra‐ 190 - 210
zená
20 - 25
2
Pizza, chladená
210 - 230
13 - 25
2
Malé pizze, mrazené 180 - 200
15 - 30
2
Hranolky, tenké
200 - 220
20 - 30
3
Hranolky, hrubé
200 - 220
25 - 35
3
Americké zemiaky,
krokety
220 - 230
20 - 35
3
53
54
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Opečené zemiakové
pyré
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/cannelloni,
čerstvé
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
zmraz.
160 - 180
40 - 60
2
Syr pečený v rúre
170 - 190
20 - 30
3
Kuracie krídla
190 - 210
20 - 30
2
Mrazené hotové jedlá
Pokrm
Funkcia
Teplota (°C)
Čas (min)
Teplota (°C)
Mrazená pizza
Tradičné peče‐
nie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Hranolky1) (300
– 600 g)
Tradičné peče‐
nie alebo Turbo
gril
200 - 220
podľa pokynov
výrobcu
3
Bagety
Tradičné peče‐
nie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Ovocné koláče
Tradičné peče‐
nie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte.
11.27 Rozmrazovanie
•
•
•
Pokrm vyberte z obalu a položte ho
na tanier.
V rúre použite prvú úroveň zdola.
Jedlo nezakrývajte miskou ani
tanierom, pretože by sa tým mohol
predĺžiť čas rozmrazovania.
Pokrm
Množstvo
Čas rozmra‐ Dodatočný
zovania
čas rozmra‐
(min.)
zovania (v
min.)
Poznámky
Kurča
1 kg
100 - 140
20 - 30
Kurča položte na prevrátený ta‐
nierik položený vo veľkom tanieri.
Po uplynutí polovice času obráťte.
Mäso
1 kg
100 - 140
20 - 30
Po uplynutí polovice času obráťte.
Mäso
500 g
90 - 120
20 - 30
Po uplynutí polovice času obráťte.
Pstruh
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Jahody
300 g
30 - 40
10 - 20
-
SLOVENSKY
55
Pokrm
Množstvo
Čas rozmra‐ Dodatočný
zovania
čas rozmra‐
(min.)
zovania (v
min.)
Poznámky
Maslo
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Smotana
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Smotanu vyšľahajte, kým je mies‐
tami ešte mierne zmrazená.
Torta
1,4 kg
60
60
-
11.28 Zaváranie
•
•
•
•
•
•
•
Používajte len zaváracie poháre
rovnakej veľkosti dostupné na trhu.
Nepoužívajte poháre so skrutkovacím
viečkom ani s bajonetovým uzáverom
ani plechovky.
Pri tejto funkcii použite prvú úroveň
zdola.
Na plech na pečenie nedávajte viac
než šesť litrových zaváracích
pohárov.
•
Poháre rovnomerne naplňte a
zatvorte.
Poháre sa nesmú navzájom dotýkať.
Do plechu na pečenie nalejte približne
1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila
dostatočná vlhkosť.
Keď tekutina v pohároch začne
vrieť(asi po 35 - 60 minútach pri
jednolitrových pohároch), rúru vypnite
alebo znížte teplotu na 100 °C
(pozrite si tabuľku).
Mäkké ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Jahody/čučoriedky/
maliny/zrelé egreše
160 - 170
35 - 45
-
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Hrušky/dule/slivky
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Uhorky
160 - 170
50 - 60
-
Miešaná zelenina
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kaleráb/hrášok/špar‐ 160 - 170
gľa
50 - 60
15 - 20
Kôstkovice
Zelenina:
1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť.
56
www.aeg.com
11.29 Sušenie
•
•
vypnite, otvorte dvierka, pokrm
nechajte na jednu noc vychladnúť a
až potom dokončite sušenie.
Plechy pokryte papierom odolným
voči tuku alebo papierom na pečenie.
Aby ste dosiahli lepší výsledok, po
uplynutí polovice času sušenia rúru
Zelenina:
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
1 úroveň
2 úrovne
Strukoviny
60 - 70
6-8
3
1/4
Paprika
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina na kva‐ 60 - 70
senie
5-6
3
1/4
Huby
50 - 60
6-8
3
1/4
Bylinky
40 - 50
2-3
3
1/4
Teplota (°C)
Čas (hod.)
Úroveň v rúre
Ovocie
Pokrm
1 úroveň
2 úrovne
Slivky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Marhule
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablkové plátky
60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
60 - 70
6-9
3
1/4
11.30 Chlieb
Predhriatie sa neodporúča.
Do zásuvky pridajte 200 ml vody.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Biely chlieb
180 - 200
40 - 60
2
Bageta
200 - 220
35 - 45
2
Brioška
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Ražný chlieb
180 - 200
50 - 70
2
Tmavý chlieb
180 - 200
50 - 70
2
Celozrnný chlieb
170 - 190
60 - 90
2
SLOVENSKY
11.31 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy
Hovädzie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Rebierko/steak: neprepečené
45 - 50
Rebierko/steak: stredne prepečené
60 - 65
Rebierko/steak: dobre prepečené
70 - 75
Bravčové mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Bravčové pliecko, stehno, krkovička
80 - 82
Kotleta (chrbát)/údené bravčové
75 - 80
Fašírka
75 - 80
Teľacie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Pečená teľacina
75 - 80
Teľacie koleno
85 - 90
Baranina/jahňacina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Jahňacie stehno
80 - 85
Baraní chrbát
80 - 85
Pečené jahňacie/jahňacie stehno
70 - 75
Zverina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Zajačí chrbát
70 - 75
Zajačie stehno
70 - 75
Celý zajac
70 - 75
Srnčí chrbát
70 - 75
Srnčie alebo jelenie stehno
70 - 75
Ryba
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhy
65 - 70
57
58
www.aeg.com
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
1
12.1 Poznámky k čisteniu
•
•
•
•
•
•
Prednú stranu spotrebiča očistite
mäkkou tkaninou namočenou v teplej
vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Na čistenie kovových povrchov
použite bežný čistiaci prostriedok.
Vnútro spotrebiča vyčistite po každom
použití. Hromadenie tuku alebo
zvyškov jedál môže mať na následok
vznik požiaru. Riziko je vyššie pri
grilovacom pekáči.
Odolné nečistoty odstráňte
špeciálnym čistiacim prostriedkom pre
rúry na pečenie.
Po každom použití vyčistite všetko
príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
Použite mäkkú tkaninu namočenú v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
Ak máte príslušenstvo s nelepivým
povrchom, nečistite ho agresívnymi
prostriedkami, ostrými predmetmi ani
v umývačke riadu. Môže to spôsobiť
poškodenie nepriľnavého povrchu.
12.2 Vyberanie zasúvacích
líšt
Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenia.
Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte
zasúvacie lišty.
1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite
nahor z predného závesu.
3
2
2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného
závesu.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte
opačný postup.
12.3 Parné čistenie
Menu / Funkcie / Čistenie
Odstráňte čo možno najviac nečistôt
manuálne.
Vnútorné sklo dvierok očistite mäkkou
utierkou namočenou v teplej vode s
prídavkom čistiaceho prostriedku.
Vyberte zasúvacie lišty, aby ste mohli
očistiť bočné steny.
POZOR!
Lepšie výsledky dosiahnete,
ak funkciu čistenia spustíte
vtedy, keď je spotrebič
vychladnutý. Skontrolujte
zvyškové teplo.
Funkciu použite vždy po varení parou.
Počas činnosti funkcie je osvetlenie
vypnuté.
1. Priamo do výrobníka pary nalejte 400
ml vody zmiešanej s 3 lyžicami octu
(bez byliniek).
2. V ponuke zapnite funkciu: Parné
čistenie.
Na displeji sa zobrazuje trvanie funkcie
(33 minút).
Po skončení programu zaznie zvukový
signál.
SLOVENSKY
3. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
displeja.
4. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite
mäkkou špongiou.
5. Odstráňte zvyšnú vodu z výrobníka
pary.
6. Po čistení nechajte dvierka
spotrebiča otvorené približne 1
hodinu. Počkajte, kým nebude
spotrebič suchý. Ak chcete urýchliť
schnutie, spotrebič môžete vyhriať
asi na 15 minút horúcim vzduchom
pri teplote 150 °C.
Maximálnu účinnosť funkcie čistenia
dosiahnete, keď spotrebič manuálne
vyčistíte ihneď po skončení funkcie.
Pokiaľ je úroveň znečistenia vysoká,
použite funkciu dvakrát. Druhý cyklus
spustite až po vychladnutí spotrebiča.
12.4 Odvápnenie výrobníka
pary
1. Priamo do výrobníka pary nalejte 250
ml vody zmiešanej s 3 lyžicami octu.
2. V ponuke zvoľte: Sprievodca
čistením.
3. Zapnite funkciu: Odvápnenie.
Na displeji sa zobrazuje trvanie funkcie
(15 minút).
Po skončení programu zaznie zvukový
signál.
4. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
5. Odstráňte zvyšnú vodu z výrobníka
pary.
6. Dvierka nechajte približne 1 hodinu
otvorené, aby spotrebič úplne
vyschol. Ak chcete urýchliť schnutie,
spotrebič môžete vyhriať asi na 15
minút horúcim vzduchom pri teplote
150 °C.
59
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na
dvoch pántoch dvierok.
A
A
3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v
prvej polohe (približne v 70° uhle).
4. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a potiahnite ich od
spotrebiča smerom šikmo nahor.
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú tkaninu na rovný
povrch. Tým zabránite poškrabaniu.
6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom
okraji dvierok po oboch stranách a
zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili
upevňovacie západky.
2
B
1
7. Rám dvierok vyberte potiahnutím
dopredu.
8. Sklené panely dvierok uchopte na ich
hornej hrane a po jednom ich
vytiahnite smerom nahor z úchytiek.
12.5 Odstránenie a montáž
dvierok
Dvierka a vnútorné sklenené panely
môžete vybrať a vyčistiť. Počet
sklenených panelov sa líši v závislosti od
modelu.
VAROVANIE!
Pri vyberaní dvierok
spotrebiča postupujte opatrne.
Dvierka sú ťažké.
9. Sklenený panel umyte vodou s
prídavkom saponátu. Sklenený panel
dôkladne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte
sklenené panely a dvierka. Zvoľte
opačný postup. Najprv namontujte menší
panel, potom ten väčší.
60
www.aeg.com
12.6 Výmena žiarovky
Na spodnú časť dutiny rúry položte
handričku. Zabránite tak poškodeniu
skleného krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
usmrtenia elektrickým
prúdom! Pred výmenou
žiarovky odpojte poistku
(spotrebič nesmie byť pod
napätím). Osvetlenie rúry a
sklenený kryt žiarovky môžu
byť horúce.
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod
(spotrebič nesmie byť pod napätím).
Vrchná žiarovka
1. Sklenený kryt otočte doľava a vyberte
ho.
2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite
sklený kryt.
3. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
4. Kovový krúžok nasaďte späť na
sklenený kryt.
5. Nainštalujte sklenený kryt.
Bočné osvetlenie
1. Aby ste získali prístup k žiarovke
osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie
lišty.
2. Na odstránenie krytu použite
momentový skrutkovač veľkosti 20.
3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a
tesnenie.
4. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie.
Utiahnite skrutky.
6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
13.1 Čo robiť, keď...
Problém
Možná príčina
Riešenie
Rúra sa nezohrieva.
Rúra je vypnutá.
Zapnite rúru.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené potrebné
nastavenia.
Skontrolujte, či sú nastave‐
nia správne.
Rúra sa nezohrieva.
Je zapnutá detská poistka.
Pozrite si časť „Používanie
funkcie Detská poistka“.
SLOVENSKY
61
Problém
Možná príčina
Riešenie
Rúra sa nezohrieva.
Je vyhodená poistka.
Skontrolujte, či je príčinou
poruchy práve poistka. Ak sa
poistka vyhodí opakovane,
obráťte sa na kvalifikované‐
ho elektrikára.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.
Vymeňte žiarovku.
Displej zobrazuje kód chyby
„F...“
Chyba elektroniky.
Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa
skondenzovaná voda
Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nene‐
dlho.
chávajte jedlá v rúre dlhšie
ako 15 – 20 minút.
13.2 Servisné údaje
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko.
štítku. Typový štítok sa nachádza na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z
vnútorného priestoru spotrebiča.
Údaje potrebné pre autorizované
servisné stredisko nájdete na typovom
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tie‐
to údaje:
Model (MOD.)
.........................................
Číslo výrobku (PNC)
.........................................
Sériové číslo (S.N.)
.........................................
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Recyklujte materiály so symbolom .
Obal hoďte do príslušných kontajnerov
na recykláciu. Chráňte životné prostredie
a zdravie ľudí a recyklujte odpad z
elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom spolu s odpadom z
domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo
sa obráťte na obecný alebo mestský
úrad.
*
62
www.aeg.com
SLOVENSKY
63
892961790-A-072014
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement