Aeg BS836600NM Používateľská príručka 64 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
64
BS836600N BS836600S SK Návod na používanie 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................... 4 3. POPIS SPOTREBIČA.............................................................................................. 6 4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM........................................................................................9 6. RÝCHLY SPRIEVODCA........................................................................................ 10 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE................................................................................11 8. SPRIEVODCA PEČENÍM.......................................................................................21 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA........................................................................... 28 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................... 30 11. TIPY A RADY....................................................................................................... 31 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...............................................................................58 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................... 60 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.registeraeg.com Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.aeg.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SLOVENSKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. 4 www.aeg.com • • • • • • Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak napájací kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. SLOVENSKY • • • • • • • • Nedovoľte, aby sa sieťové káble dostali do kontaktu s dvierkami spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Použite VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • • • • • • • • Tento spotrebič používajte iba v domácom prostredí. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. • • • • 5 Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • • • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahuje záruka. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. 2.4 Parné pečenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Počas parného pečenia neotvárajte dvierka spotrebiča. Para môže uniknúť. 6 www.aeg.com 2.5 Ošetrovanie a čistenie • VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • • • • • • • Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.6 Vnútorné osvetlenie Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu. Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Zásuvka teplotnej sondy Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Výrobník pary s krytom Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre SLOVENSKY 3.2 Príslušenstvo Teplotná sonda Drôtená polica Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Na meranie, do akej miery je jedlo upečené. Teleskopické lišty Plech na pečenie Pre rošty a plechy. Na koláče a sušienky. Parná súprava Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Plech na drobné pečivo Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu od pokrmu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia). Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou (napr. ryža, polenta, cestoviny). Špongia Na žemličky, praclíky a drobné pečivo. Vhodný pre parnú tepelnú úpravu. Zmena farby povrchu nemá negatívny vplyv na funkcie. 7 8 www.aeg.com Na absorbovanie zostávajúcej vody z výrobníka pary. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzor‐ Funkcia ové tlači‐ dlo Poznámka ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. 4 Kuchynský časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer. 5 Sprievodca peče‐ ním Priamy prístup ku kuchárskej knihe a funkcii rý‐ chleho spustenia, keď je spotrebič zapnutý. 1 2 3 - Senzorové polia pre funkcie Obľúbené, Kuchynský časomer a Sprievodca pečením sú viditeľné len vtedy, keď je spotrebič zapnutý. 4.2 Displej Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný režim funkcie ohrevu. SLOVENSKY A B C Menu D 11:09 150° A) B) C) D) E) 9 Návrat do ponuky Aktuálne nastavená funkcia ohrevu Aktuálne nastavená teplota Hodiny Štart start E Iné ukazovatele na displeji: Symbol Funkcia Zmena veľkosti textu Ďalšie voliteľné funkcie Teplotná sonda 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Vyberte zo spotrebiča vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. 1. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. 2. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na ich pôvodné miesto. 5.2 Licencia na softvér Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje softvér chránený autorským právom, na ktorý sa vzťahujú licencie BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY a ďalšie. Úplnú kópiu týchto licencií je možné zobraziť na TFT displeji zariadenia použitím tejto cesty v ponuke: Základné nastavenie / Servis / Licencia. Zdrojový kód softvéru open-source používaného v tomto výrobku je možné stiahnuť použitím hypertextového prepojenia uvedeného na webovej stránke výrobku. 5.3 Prvé zapojenie Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť: • jazyk • čas • formát hodín • dátum • rýchly ohrev Zvolený názov alebo číslo možno nastaviť dvomi spôsobmi. Posuňte ho na požadovanú polohu alebo sa dotknite zvolenej možnosti. Nastavenia môžete zmeniť v ponuke: Základné nastavenie. 10 www.aeg.com 6. RÝCHLY SPRIEVODCA 6.1 Používanie dotykovej obrazovky • • • • • • • • • • • Na posúvanie položiek ponuky použite rýchly pohyb alebo potiahnite prst po displeji. Intenzita pohybu určuje rýchlosť posúvania obrazovky. Posúvanie sa zastaví samovoľne alebo ho môžete zastaviť okamžite dotykom displeja. Zvolená funkcia sa zapne, keď zdvihnete prst z displeja. Ak chcete zapnúť funkciu ponuky, dotknite sa displeja na mieste vybranej funkcie. Ktorýkoľvek z parametrov zobrazených na displeji môžete zmeniť, keď sa ho dotknete. Požadovanú funkciu, čas alebo teplotu môžete nastaviť posúvaním zoznamu alebo dotknutím sa možnosti, ktorú chcete zvoliť. Keď zapnete funkciu ohrevu, Menu sa na displeji nezobrazí. Dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji a Menu sa opäť zobrazí. Keď je spotrebič zapnutý a niektoré zo symbolov sa na displeji prestanú zobrazovať, dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji. Všetky symboly sa znovu zobrazia. Po nastavení niektorých funkcií sa zobrazí rozbaľovacie okno s ďalšími informáciami. Zobrazenie teploty sa môže na displeji vystriedať s inými funkciami umiestnenými v pravom a ľavom dolnom rohu. Menu 11:09 150° 33min start 20min 6.2 Rýchly sprievodca ponukou Menu Funkcie Funkcie ohrevu Špeciálne Čistenie Obľúbené Časovač Nastavenie kuchyn‐ ského časomera Nastavenie trvania Nastavenie času skončenia Nastavenie času spustenia Uplynutý čas Možnosti Osvetlenie Detská poistka Zamknutie obrazov‐ ky Sprievodca peče‐ ním Kuchárska kniha Kuchárska kniha SousVide Rýchly štart Metóda SousVide – rýchly štart Naposledy a naj‐ Naposledy použité častejšie používané Najpoužívanejšie SLOVENSKY Menu Základné nastave‐ nie Rýchly ohrev 11 Funkcii, ktorú často používate, môžete priradiť skratku. Pridané skratky nájdete v hlavnej ponuke po položkách Posledné a Najpoužívanejšie. Ohrev a uchovanie teploty Displej Zvuk Jazyk Čas a dátum Servis 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Obsluha spotrebiča Na ovládanie spotrebiča môžete použiť: • • manuálny režim – ručné nastavenie funkcie ohrevu, teploty a času pečenia. automatické programy (receptové programy) - na prípravu jedla, ak nemáte dostatočné skúsenosti alebo vedomosti o pečení. 7.2 Ovládanie ponuky 1. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite sa: . 2. Dotknite sa: Menu. 3. Prejdite ponukou a nájdite funkciu, ktorú chcete zapnúť. 4. Ak chcete danú funkciu zapnúť, dotknite sa jej na displeji. 5. Na návrat do predošlej ponuky sa dotknite tlačidla: alebo Menu. 6. Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite sa: . 7.3 Prehľad ponuky A B Menu Functions Timers Options C A) Návrat do ponuky B) Aktuálna úroveň v ponuke C) Zoznam funkcií 12 www.aeg.com Hlavná ponuka Položka ponuky Popis Funkcie Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych funkcií, programov čistenia a obľúbených progra‐ mov. Časovač Obsahuje zoznam časových funkcií. Možnosti Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre Osvetlenie a Bezpečnosť, ktoré možno nastaviť. Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov peče‐ nia. Naposledy a najčastejšie používané Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie používané funkcie. Základné nastavenie Obsahuje zoznam základných nastavení. 7.4 Podponuka pre: Funkcie A B True Fan Cooking A) B) C) D) Návrat do ponuky Zoznam funkcií ohrevu Zoznam dostupných voliteľných funkcií Ďalšie voliteľné funkcie Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Nastavenie funkcie ohrevu 1. Prejdite funkciami, nájdite požadovanú funkciu a dotknite sa jej. 2. Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa hodnoty teploty zobrazenej na displeji, prejdite zoznamom a nájdite tú, ktorú potrebujete. 3. Dotykom teplotu potvrďte. 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Start. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie znova po skončení času pečenia. Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky, dotknite sa tlačidla: Menu. V rozbaľovacom okne môžete zobraziť popis danej funkcie ohrevu alebo vytvoriť predvolenú funkciu. Najmenej 2 sekundy podržte prst na zvolenej funkcii ohrevu. Keď nastavíte funkciu ohrevu ako predvolenú, pri opätovnom zapnutí spotrebiča sa zobrazí ako prvá. SLOVENSKY A B 13 A) Návrat do ponuky B) Rozbaľovacie okno C) Ďalšie voliteľné funkcie Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Podponuka pre: Funkcie ohrevu Zapečené jedlo Na vytvorenie zapečeného povrchu jedál, ako sú la‐ sagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Mrazené pokrmy Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemiakov. Dolný ohrev Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na zaváranie. EKO pečenie mäsa Optimalizuje spotrebu energie počas pečenia. Najprv treba nastaviť čas pečenia. Počas tejto funkcie sa vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie môžete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvorením dvier‐ ok rúry. Gril Na grilovanie väčších kusov jedla, ako pečené hoväd‐ zie. Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Pizza Pečenie pokrmov s chrumkavou spodnou časťou ako pizza a slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Tradičné peče‐ nie. Tradičné pečenie Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni. Turbo gril Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Teplovzdušné pečenie Horúci vzduch na prípravu viacerých jedál a na peče‐ nie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry sú‐ časne. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Tradičné pečenie. 14 www.aeg.com Vlhká para 100 % pary na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže, cestovín alebo špeciálnych príloh. Varenie SousVide (vo vákuu) Varenie mäsa, rýb, plodov mora, zeleniny a ovocia vo vzduchotesne uzatvárateľných vreckách pomocou pary pri nízkej teplote. Pred použitím tejto funkcie je potravi‐ ny potrebné vzduchotesne uzavrieť do plastových vre‐ ciek. Intenzívna para 50 % pary plus teplo na pošírovanie rýb, kráľovský puding a teriny. Horúca para 25 % pary plus teplo na pečenie chleba, pečenie veľ‐ kých kúskov mäsa alebo na rozmrazovanie chlade‐ ných a mrazených jedál. Chlieb Na pečenie chleba s použitím pary na začiatku, aby sa vytvorila chrumkavá kôrka. Pomalé pečenie Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťavna‐ tého pečeného mäsa. Vlhký horúci vzduch1) Na energeticky úsporné pečenie a tepelnú úpravu pre‐ važne suchého pečiva a múčnych pokrmov, ako aj na pečenie vo formách na jednej úrovni. Vnútorné osvet‐ lenie sa vypne po 30 sekundách. Osvetlenie môžete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvorením dvierok rúry. EKO parné pečenie Optimalizuje spotrebu energie pri použití vlhkej pary, Najprv treba nastaviť čas pečenia. Funkcia je vhodná na prípravu zeleniny, ryže, cestovín… Počas tejto funkcie sa vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie mô‐ žete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvor‐ ením dvierok rúry. 1) Táto funkcia slúži na definovanie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN50304. 7.7 Podponuka pre: Špeciálne Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek, broskýň, a zeleniny, napr. paradajok, cukiet alebo hrí‐ bov. Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín Uchovať teplé Na udržiavania jedla v teple Regenerácia Parné ohrievanie už skôr pripravených pokrmov pria‐ mo na tanieri. SLOVENSKY Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Kysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených fliaš. 7.8 Pečenie v pare Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. VAROVANIE! Nenalievajte vodu priamo do výrobníka pary. Používajte iba vodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. 1. Zatlačením na kryt otvorte nádržku na vodu. 2. Do nádržky na vodu nalejte približne 800 ml vody. Toto množstvo vody vystačí približne na 50 minút. Ak je výrobník pary prázdny, zaznie zvukový signál. 3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. 4. Zapnite spotrebič. 5. Zvoľte parnú funkciu a teplotu. 6. V prípade potreby nastavte funkciu: Trvanie alebo Nastavenie času skončenia. Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. 7. Spotrebič vypnite. Keď spotrebič vychladne, špongiou vysajte všetku zostávajúcu vodu z výrobníka pary. V prípade potreby vyčistite výrobník pary trochou octu. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. 15 7.9 Varenie SousVide (vo vákuu) • • • • • • • Pretože nedochádza k strate prchavých chutí a štiav odparovaním, jedlo si zachováva svoju plnú arómu Jemná štruktúra mäsa a rýb Jedlo si zachováva všetky minerály a vitamíny Nie je potrebných toľko korenín, pretože jedlo si zachová svoju prirodzenú chuť Lepší postup prípravy, pretože nie je nutné jedlo pripravovať a podávať v rovnakom čase a na rovnakom mieste Nižšie teploty pri príprave minimalizujú riziko nadmerného uvarenia Rozdelenie jedla na porcie uľahčuje manipuláciu Príprava pokrmu 1. Očistite a nakrájajte prísady. 2. Ochuťte prísady. 3. Prísady vložte do vhodných vákuových vreciek. 4. Odstráňte čo najviac vzduchu a vrecko vzduchotesne uzavrite. 5. Pokiaľ ihneď nezačnete variť, musíte vrecká bezpodmienečne uložiť v chlade. 6. Pokračujte funkciou: Varenie SousVide (vo vákuu) podľa príslušných údajov v tabuľke prípravy pre daný typ pokrmu alebo podľa receptov sprievodcu pečením. 7. Otvorte vrecko a podávajte. 8. Voliteľné: dokončite jedlo pečením alebo grilovaním, napr. aby mäso získalo chutnú kôrku a typickú chuť pečenia. 16 www.aeg.com 7.10 Podponuka pre: Čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Odvápnenie Táto funkcia slúži na uvoľnenie vápenatých zvyškov vo výrobníku pary. Postupujte podľa pokynov na obra‐ zovke. Parné čistenie Funkcia parného čistenia slúži na navlhčenie nečistôt vo vnútri rúry a odstránenie zvyškov na konci cyklu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 7.11 Podponuka pre: Obľúbené A A) Návrat do ponuky B) Obľúbený program C) Zoznam funkcií B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Zoznam skôr uložených nastavení. Uložiť môžete aj aktuálne nastavenia, napr.: trvanie, teplotu alebo funkciu ohrevu. Nastaviť môžete až 20 programov, ktoré sa zobrazia v zozname v abecednom poradí. Položka ponuky Popis Spustiť Spustite skôr uložený obľúbený program. Odstrániť Trvalé odstránenie tohto skôr uloženého obľúbené‐ ho programu. Premenovať Zmena alebo oprava skôr uloženého názvu. 7.12 Uloženie obľúbeného programu 1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu uložíte stlačením . 2. Zvoľte: Uložiť aktuálne nastavenia ako nové. 3. Zadajte názov obľúbeného programu a stlačte OK. SLOVENSKY 17 7.13 Podponuka pre: Časovač A B A) B) C) D) E) C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Návrat do ponuky Aktuálne nastavený čas trvania Vynulovanie času trvania Čas skončenia Čas spustenia 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Voľby časovača, napr. časomer, trvanie, čas spustenia a čas skončenia. Položka ponuky Popis Nastavenie kuchynského časomera Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐ nej obrazovke zobrazí časomer a po skončení od‐ počítavania zaznie zvukový signál. Tento časomer nepreruší varenie a je k dispozícii aj vtedy, keď je rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časomer sa spustí automaticky. Nastavenie trvania Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlav‐ nej obrazovke zobrazí časovač a po skončení od‐ počítavania sa činnosť rúry zastaví a zaznie zvu‐ kový signál. Nastavenie času skončenia Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nasta‐ venia. Nastavenie času spustenia Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nasta‐ venia. Uplynutý čas Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača, ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart. Uplyn‐ utý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v čin‐ nosti. 7.14 Nastavenie funkcií časomera Pri použití teplotnej sondy funkcie Trvanie a Koniec nefungujú. Keď je spotrebič zapnutý, môžete zmeniť nastavený dátum a čas tak, že sa dotknete hodín na displeji. 1. Prejdite do ponuky: Funkcie ohrevu. 2. Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. 3. Prejdite do ponuky: Časovač. 4. Zvoľte časovú funkciu. 5. Prejdite zoznam a nastavte požadovaný čas. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa čas nastaví automaticky, alebo nastavenie potvrďte dotykom: h alebo min. Nastavenia môžete vymazať dotykom: x. Po skončení časovej funkcie zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí hlásenie. 18 www.aeg.com 7.15 Podponuka pre: Možnosti Ďalšie individuálne nastavenia ohľadne bezpečnosti, pohodlia a osvetlenia.. Položka ponuky Popis Osvetlenie Zap. / vypnuté Detská poistka Zap. / vypnuté Po zapnutí zablokuje obrazovku a všetky tlačidlá. Zostávajú zablokované v polohe ZAP aj VYP. Ak chcete ovládanie zablokovať, dotknite sa displeja a postupujte podľa pokynov. Ak je ovládanie odblo‐ kované, musíte ho znova zablokovať prostredníct‐ vom ponuky. Zamknutie obrazovky Funkcia zablokovania obrazovky dočasne „uzamy‐ ká“ dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem tlačidla napájania. Ak chcete ovládanie zabloko‐ vať, dotknite sa displeja a postupujte podľa poky‐ nov. 7.16 Detská poistka Menu / Možnosti / Detská poistka Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu spotrebiča. 7.17 Zapnutie funkcie: Detská poistka 1. Funkciu nastavte do polohy: Zap.. 2. Spotrebič vypnite. 7.18 Vypnutie funkcie: Detská poistka 1. Zapnite spotrebič. 2. Postupujte podľa pokynov na displeji. 7.19 Zamknutie obrazovky Menu / Možnosti / Zamknutie obrazovky Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Funkciu možno zapnúť, iba ak je spotrebič v činnosti. 7.20 Zapnutie funkcie: Zamknutie obrazovky 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo nastavenie. 3. Prejdite na: Zamknutie obrazovky. 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Zamknutie obrazovky. Spotrebič je zablokovaný. Pri vypnutí spotrebiča sa funkcia automaticky vypne. SLOVENSKY 19 7.21 Podponuka pre: Sprievodca pečením A A) B) C) D) B Cake, Pie and Cookies Návrat do ponuky Kategória pokrmu Kuchárska kniha a Rýchly štart Ďalšie voliteľné funkcie Cookbook SousVide Cookbook Quickstart SousVide Quickstart D C Kuchárska kniha s inšpirujúcimi receptami s automatickou prípravou a funkciou rýchleho spustenia, ktorá zahŕňa odporúčané nastavenia rúry pre vaše pokrmy. Čas a teplotu pre funkciu rýchly štart môžete upraviť podľa vašich potrieb. Naše odporúčané nastavenia sa zobrazia, keď sa dotknete čapice šéfkuchára pri pokrme. 7.22 Podponuka pre: Naposledy a najčastejšie používané Jednoducho dostupný zoznam naposledy a najčastejšie používaných funkcií, receptov a rýchlych štartov. Položka ponuky Popis Naposledy použité Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií. Najpoužívanejšie Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií. 7.23 Podponuka pre: Základné nastavenie Nastavenia zostanú nezmenené pri každom zapnutí spotrebiča. Položka ponuky Popis Rýchly ohrev Zap. / vypnuté Pri niektorých funkciách ohrevu sa vždy aktivuje rýchly ohrev. Indikuje to symbol >> na obrazovke. Ohrev a uchovanie teploty Zap. / vypnuté Funkcia Ohrev a uchovanie teploty je dostupná len vtedy, keď je nastavené trvanie. Rúra sa úplne ne‐ vypne automaticky, ale bude uchovávať pokrm te‐ plý po dobu 30 minút. Ak je funkcia aktívna, na dis‐ pleji sa zobrazí ikona. 20 www.aeg.com Položka ponuky Popis Displej Vyberte nastavenia displeja. Jas Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu. Nastavenie jasu displeja. V režime VYP. nie je možné upraviť čas dňa. Obrázky pozadia Zap. / vypnuté Zobraziť alebo skryť obrázky pozadia. Zvuk Nastavenia zvuku. Pípnutie Cvaknutie Žiadny zvuk Jazyk Nastavte požadovaný jazyk. Čas a dátum Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby zobrazenia času. Čas Nastavenie alebo úprava času. Dátum Nastavenie alebo úprava dátumu. Formát Výber preferovaného formátu času, HH:MM alebo Dop/Odp. Servis Zobrazuje verziu softvéru a konfigur‐ áciu. Verzia softvéru Zobrazenie verzie softvéru rúry. Vynulovať všetky nastavenia Obnovenie všetkých nastavení z výroby. Licencia Zobrazí licenciu v anglickom jazyku. 7.24 Ohrev a uchovanie teploty Funkcia Ohrev a uchovanie teploty uchová pripravené jedlo teplé pri teplote 80 °C po dobu 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Podmienky pre funkciu: • • Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C. Je nastavená funkcia Trvanie. 7.25 Šetrenie energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení: • Zvyškové teplo: • • – Keď je aktivovaná funkcia ohrevu alebo program s nastavením času (Trvanie, Koniec), ohrevné články sa vypnú o 10 % skôr (osvetlenie a ventilátor budú pokračovať v činnosti). Podmienkou tejto funkcie je, že nastavený čas musí presahovať 30 minút. – Keď je spotrebič vypnutý, toto teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Pečenie s vypnutým osvetlením – vypnite osvetlenie v ponuke: Možnosti. Funkcie Eko – osvetlenie sa na začiatku vypne. Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho zapnete prostredníctvom ponuky, alebo keď otvoríte dvierka spotrebiča. SLOVENSKY • Vlhký horúci vzduch - Vnútorné osvetlenie sa vypne po 30 sekundách. 21 Osvetlenie sa znovu zapne, keď ho zapnete prostredníctvom ponuky alebo keď otvoríte dvierka spotrebiča. 8. SPRIEVODCA PEČENÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Sprievodca pečením Menu / Sprievodca pečením alebo sa 2. Posúvaním si prezrite zoznam pokrmov a dotykom zvoľte požadovaný pokrm. 3. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite: Start. Po skončení funkcie sa na displeji zobrazí hlásenie. dotknite: Môžete si zvoliť použitie funkcie: Kuchárska kniha alebo Rýchly štart. 8.2 Zapnutie funkcie 1. Posúvaním si prezrite zoznam kategórií jedál a dotykom zvoľte požadovanú kategóriu. A B C 11:09 Calzone A) B) C) D) E) Recept Zostávajúci čas Hodiny Stop Teplota 4min58s °C Stop E D 8.3 Podponuka pre: Kuchárska kniha Menu / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha alebo sa dotknite: Táto funkcia obsahuje zoznam receptov s optimálnymi nastaveniami spotrebiča. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. Prísady a spôsob prípravy pre každý recept sa zobrazujú na displeji. Ak sa budete po aktivovaní receptu chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu prípravy, dotknite sa názvu receptu. Recepty pre túto funkciu a konkrétne pre tento spotrebič nájdete aj na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Spotrebič použije automatické nastavenia pri použití funkcie: Kuchárska kniha. 22 www.aeg.com Kategória pokrmu Pokrm Koláč, pirohy a sušienky Mandľový koláč Brownies - čok. sušienky Kapučínový dezert Mrkvový koláč Tvarohový koláč Syrový koláč Syrové pečivo Čerešňový koláč Biskupský chlebíček Ovocný koláč Koláč z kozieho syra Babičkin pečený jablkový ko‐ láč Citrónový koláč Muffiny Slivkové knedle Kysnutá bábovka Koláč Savarin Piškótový koláč Koláč s mrveničkou Švédsky koláč Sladký koláč Švajčiarsky mrkvový koláč Chlieb a pečivo Farmársky chlieb Maslová pletenica Biely chlieb Vianočka Zelenina: Stredozemská zelenina Tradičná zelenina Nákypy a teriny Kokosový puding Vaječný nákyp Karamelový nákyp Prílohy Ryža Slané knedle Celé menu Varenie v pare - menu 1 Varenie v pare - menu 2 Varenie v pare - menu 3 Ryba Treska Rybie filé Ryba v soli Dusená ryba Plnené calamari Plnená ryba (pstruh) Hydina Kuracie stehná Kohút na víne Pečená kačica na pomaran‐ čoch. Plnené kura Mäso Dusené hovädzie mäso Jahňacie stehno Marinované hovädzie Sekaná Králik na horčici Teľacie ossobuco Bravčové koleno Bravčové plece Králik Plnené teľacie prsia Švédsky slávnostný pokrm Teľacie koleno Mäso z diviaka Pečené jedlo Dusená kapusta s mäsom Cannelloni Zapekaná čakanka Franské knedličky Zapečené ryby so zemiakmi Lasagne Moussaka Zapečené cestoviny Zapečené zemiaky Pizza, koláč a slaný koláč Cibuľový koláč Ruski knedle Pizza Slaný lotrinský koláč SLOVENSKY 23 8.4 Podponuka pre: Kuchárska kniha SousVide Menu / Sprievodca pečením / Kuchárska kniha SousVide alebo sa dotknite: Kategória pokrmu Pokrm Zelenina: Baklažány, sladkokyslé Pórovo-cuketová omáčka Ovocie Jablká Hruška v červenom víne Nákypy a teriny Anglický krém Ryba Fileta z morskej pražmy Garnáty Hydina Kuracie prsia Plnená kačica Mäso Hovädzie filety 8.5 Podponuka pre: Rýchly štart Menu / Sprievodca pečením / Rýchly štart alebo sa dotknite: Funkcia Rýchly štart obsahuje automatické programy, ktoré poskytujú optimálne nastavenia pre každý typ mäsa. • Automatické programy na pečenie Odporúčané teploty a časy pečenia sú iba orientačné a slúžia iba ako pomôcka. Skutočné hodnoty závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Nastavený čas a teplotu možno meniť len v rozsahu nastavenom pre funkciu: Rýchly štart. Ak si chcete pozrieť uvedenú teplotu a čas, dotknite sa tlačidla (vedľa názvu pokrmu): . Ak chcete zmeniť teplotu alebo nastavený čas, dotknite sa hodnoty minút alebo teploty na displeji. • mäsa so zadávaním hmotnosti táto funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Ak ju chcete použiť, zadajte hmotnosť pokrmu a čas sa nastaví automaticky. Ak to chcete urobiť, dotknite sa hodnoty minút pod názvom pokrmu a zadajte správnu hodnotu. Automatické programy na prípravu mäsa s teplotnou sondou - táto funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Keď sa program skončí, zaznie zvukový signál. Kategória pokrmu Zohrievanie Pokrm Knedle Jedlo na jednom tanieri Cestoviny 24 www.aeg.com Kategória pokrmu Ryba Pokrm Ryba • Pečené (1 - 1,5 kg) • Malé (250-500g) • Hrubé filety • Tenké filety • • • • Hydina Grilované vcelku Grilované vcelku (1 - 1,5 kg) Varené vcelku v pare Fileta, mrazená Hydina bez kostí Hydina bez kostí (1 - 1,5 kg) Kurča • Prsia, pošírované • Polovica (400 – 500 g kus) • • • • • Vcelku Krídla, čerstvé Krídla, mrazené Stehná, čerstvé Stehná, mrazené Garnáty, čerstvé Garnáty, mrazené mušle Losos • Filety • Pstruh • Vcelku (až do 2kg) Kačka Hus Morka SLOVENSKY Kategória pokrmu Mäso Pokrm Hovädzie mäso • Varené (1 - 1,5 kg) Údené karé, pošírované Hovädzie pečené • Dusené Chipolata klobásy Varená šunka Zajac • Stehno (1 - 1,5 kg) • • Stredne prepečený Stredne prepečený • • Neprepečený Neprepečený • • Prepečený Prepečený • Chrbát • Chrbát (až do 1kg) Jahňacie mäso • Stehno (1 - 1,5 kg) • • • Mäso vcelku Chrbát (1 - 1,5 kg) Mäso vcelku, stredne prepečené • Mäso vcelku, stredne prepečené (až do 2kg) Sekaná (750-1 000 g) Bravčové • Stehno (1 - 1,5 kg) • Koleno, predvarené • • • Roštenka Roštenka Krkovička (1 - 1,5 kg) Pečená zverina Hovädzie po škandinávsky • Stredne prepečený • Neprepečený • Prepečený Rebierka (1 - 1,5 kg) Teľacie mäso • Koleno (1,5 - 2kg) • Roštenka • Mäso vcelku Srnčie/jelenie • Stehno (1,5 - 2kg) • Chrbát (1,5 - 2kg) • Mäso vcelku • Pliecko (1 - 1,5 kg) Údené bravčové karé (až do 1,5 kg) Pečené jedlo Lasagne Lasagne, mrazené Cestovinový nákyp Zapečené zemiaky Sladké jedlá Gratinovaná zelenina Pizza, koláč a slaný koláč Bageta s roztopeným syrom Koláč Flammkuchen Pizza • Americká, mrazená • Chladená • Extra obloženie • Mrazené • Malé pizze, mrazené • Tenká Slaný lotrinský koláč Slaný koláč 25 26 www.aeg.com Kategória pokrmu Pokrm Koláč, pirohy a sušienky Mandľový koláč Jablkový koláč, obložený Jablkový koláč Jablkový závin, zmrazený Koláč na plechu • Piškótové cesto • Kysnuté cesto Brioška Koláče, malé Tvarohový koláč, forma Tvarohový koláč, plech Vianočka Koláčiky plnené šľahačkou Koláč s mrveničkou Veterníky Korpus z cesta • Krehké cesto • Piškótové cesto Ovocný koláč • Krehké cesto • Piškótové cesto • Kysnuté cesto Mandľové zákusky Koláč Madeira Prúžky pečiva Pečivo z lístkového cesta Kysnutá bábovka Sušienky z krehkého cesta Piškótový koláč Cukrový koláč Švajčiarska torta Piškótová roláda Švajčiarske pečivo Wähe Kysnutý koláč Chlieb a pečivo Celozrnný chlieb Bageta Bagety, mrazené Bagety, predpečené Veniec z kysnutého cesta Ciabatta Čierny chlieb Pletenec Pečivo Pečivo, predpečené Ražný chlieb Nízky chlieb Biely chlieb Zelenina: Artičoky Špargľa, zelená Špargľa, biela Červená repa Hadomor španielsky Brokolica, ružičky Brokolica, celá Ružičkový kel Kaleráb, prúžky Mrkva Karfiol, ružičky Karfiol, vcelku Zeler, nakrájaný na kocky Cukina, plátky Baklažán Fenikel Zelené fazuľky Pór nakrájaný na krúžky Huby krájané na plátky Hrášok Lúpané paradajky Paprika, prúžky Kel Špenát, čerstvý Biela fazuľa Nákypy a teriny Pečené vajcia Nákypy Vajíčka • Uvarené natvrdo • Uvarené stredne • Uvarené namäkko Nákypy Teriny SLOVENSKY Kategória pokrmu Prílohy 27 Pokrm Varené zemiaky Varené zemiaky, štvrtiny Žemľová knedľa Krokety Hranolky, tenké Hranolky, hrubé Čerstvé tagliatelle Opečené zemiakové pyré Polenta Zemiakové knedle Zemiaky v šupke Ryža Americké zemiaky Kysnuté knedle Automatický program s teplotnou sondou 8.6 Podponuka pre: Metóda SousVide – rýchly štart Automatický program so zadávaním hmotnosti Menu / Sprievodca pečením / Metóda SousVide – rýchly štart alebo sa dotknite: Kategória pokrmu Pokrm Ryba Fileta z morskej pražmy - 4 filety (500 g), 1 cm hrubé Fileta z morského vlka - 4 filety (500 g), 1 cm hrubé Treska - 2 filety (650g), 2cm hrubé Hrebenatky - veľké (650 g) Mušle s lastúrou - 1 000g Garnáty bez škrupiny - veľké (500g) Chobotnica - 1 000g Fileta zo pstruha - 2 filety (650g), 1,5cm hrubé Fileta z lososa - 3 cm hrubé (800 g) Hydina Kuracie prsia, vykostené - 3 cm hrubé (750 g) Kačacie prsia, vykostené - 2 cm hrubé (900 g) Morčacie prsia, vykostené 2 cm hrubé (800g) Mäso Hovädzie filety • Stredne prepečený - 4cm hrubé (800g) • Prepečený - 4cm hrubé (800g) Jahňacie mäso • Stredne prepečený - 3 cm hrubé (600 – 650 g) • Prepečený - 3 cm hrubé (600 – 650 g) Mäso z diviaka - 3 cm hrubé (600 – 650 g) Králik, vykostený - 1,5 cm hrubý (600 – 650 g) 28 www.aeg.com Kategória pokrmu Pokrm Zelenina: Špargľa, zelená - vcelku (700 – 800 g) Špargľa, biela - vcelku (700 – 800 g) Cukina - 1 cm plátky (700 – 800 g) Pór - prúžky alebo krúžky (600 – 700 g) Baklažán - 1 cm plátky (700 – 800 g) Tekvica - 2 cm kocky (700 – 800 g) Korenie - prúžky alebo štvrti‐ ny (700 – 800 g) Zeler - 1 cm krúžky (700 – 800 g) Mrkva - 0,5cm plátky (700 – 800 g) Koreň zeleru - 1 cm plátky (700 – 800 g) Fenikel - 1 cm plátky (700 – 800 g) Zemiaky - 1 cm plátky (800 – 1 000 g) Srdiečka artičok - 4 plody, rozdelené na štvrtiny Ovocie Broskyne - 4 plody, rozpo‐ lené Slivky - rozpolené (600 g) Mango - 2 plody, kocky 2 x 2 cm Nektarinky - 4 plody, rozpo‐ lené Ananás - 1 cm plátky (600 g) Jablko - 4 plody, rozdelené na štvrtiny Hrušky - 4 plody, rozpolené 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. POZOR! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy . 4. Nastavte teplotu vnútri mäsa. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, dotknite sa teploty na displeji. SLOVENSKY A B C D Menu 29 E F 11:09 1h 14m 64° 220°100° 14min Stop I H G A) Návrat do ponuky B) Ako dlho je daná funkcia zapnutá C) Aktuálne nastavená funkcia ohrevu D) Aktuálne nastavená teplota E) Aktuálna teplota v rúre F) Hodiny G) Zostávajúca doba H) Stop I) Aktuálne nastavená teplota pre teplotnú sondu Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 6. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 7. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí nebezpečenstvo popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva POZOR! S funkciou Vlhká para nepoužívajte plech na pečenie ani hlboký pekáč. Drôtený rošt: Rošt vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. 30 www.aeg.com • • Každý kus príslušenstva má v hornej časti na pravom a ľavom okraji malé zarážky na zvýšenie bezpečnosti. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký lem okolo roštu je zariadenie, ktoré slúži na zabránenie zošmyknutia riadu. 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva POZOR! Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča. Plech na pečenie alebo hlbokým pekáčom: Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Drôtený rošt: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabráni prevrhnutiu varnej nádoby. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmeníte teplotu v rúre, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 30 - 115 12.5 Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 SLOVENSKY Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Teplotná sonda, Trvanie, Koniec. 31 udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí. 10.2 Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • • čísla úrovní roštov, informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. 11.2 Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Uchovať teplé Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C. Ohrev tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a misky. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 °C. Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie cesta Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej nádoby a zakryte vlhkou utierkou alebo plastovou fóliou. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte potrebný čas. 11.3 Varenie SousVide (vo vákuu) Táto funkcia používa nižšie teploty ako pri normálnej príprave jedla. V záujme dosiahnutia vyššej kvality venujte potravinám osobitú pozornosť: Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti potravín: • Používajte vysokokvalitné suroviny. • Vždy používajte čo možno najčerstvejšie suroviny. • Pred varením suroviny vždy skladujte pri správnych podmienkach. • Pred varením potraviny vždy očistite. • Aby bol výsledný pokrm chutný a bezpečný, vždy si pozrite hodnoty v tabuľkách varenia. Skontrolujte čas varenia, teplotu a rozmery pokrmu. • Aby sa predišlo problémom s bezpečnosťou, potraviny by nemali byť dlhší čas pri teplote nižšej než 60 °C. • Nízke teploty používajte len na prípravu potravín, ktoré možno konzumovať aj surové, a len na krátky čas. • Jedlá pripravené metódou Sous Vide chutia najlepšie hneď po dovarení. Ak 32 www.aeg.com neplánujete jedlo skonzumovať hneď po dovarení, prudko ho schlaďte. Dosiahnete to tak, že jedlo ponoríte do ľadového kúpeľa a vložíte do chladničky. V chladničke môžete takéto jedlo skladovať 2 – 3 dni. • Nepoužívajte funkciu varenie metódou Sous Vide na ohrievanie zvyškov jedla. • Počas prípravy a varenia zabráňte kontaktu medzi surovými a už uvarenými potravinami. • Nepoužívajte rovnaké nástroje na rôzne úkony bez toho, aby ste ich najprv dôkladne umyli. • Pri príprave receptov so surovými vajcami zabráňte tomu, aby sa bielky alebo žĺtky dostali do kontaktu s vonkajšou časťou škrupín. Rady a tipy týkajúce sa vzduchotesného balenia potravín: • Nevyhnutnými pomôckami na použitie funkcie varenie metódou Sous Vide sú vákuová balička a vzduchotesne uzatvárateľné vrecká. • Odporúčaný typ vákuovej baličky: komorová vákuová balička. Iba tento typ vákuovej baličky dokáže vákuovo zabaliť kvapaliny. • Používajte vzduchotesne uzatvárateľné vrecká vhodné pre funkciu varenie metódou Sous Vide. • Vrecká nepoužívajte opakovane. • Potraviny do vzduchotesne uzatvárateľných vreciek vkladajte len v jednej vrstve, aby sa uvarili rovnomerne. • Potraviny sa uvaria rýchlejšie a rovnomernejšie, ak nastavíte najvyšší možný stupeň vákua. • Aby ste zaručili bezpečné uzavretie vákuového vrecka, uistite sa, že je oblasť určená na zatavenie čistá. Všeobecné rady a tipy pre funkciu Varenie SousVide (vo vákuu): • Ak chcete predísť úniku pary, pri používaní funkcie varenie metódou • • • • • • • Sous Vide vždy nechávajte dvierka spotrebiča zatvorené. Po dovarení dvierka otvárajte opatrne, pretože v spotrebiči je nahromadená para. Do jedla môžete podľa chuti pridať olej a korenia. Olej zabraňuje prilepeniu jedla na vákuové vrecko. Ak chcete jedlo uvariť rýchlejšie a rovnomernejšie, zachovajte čo možno najvyšší stupeň vákua. Časy varenia sú len odporúčané a môžete ich podľa svojich potrieb meniť. Časy uvádzané v tabuľkách varenia sú stanovené pre 4 porcie. Ak je množstvo jedla väčšie, časy varenia môžu byť dlhšie. Ak sú rozmery pokrmu iné než uvádzajú tabuľky varenia, čas varenia sa môže zmeniť. Ak používate viac vzduchotesne uzavretých vreciek, klaďte ich na rošt tak, aby sa neprekrývali. 11.4 Varenie SousVide (vo vákuu): Mäso • • • • Pozrite sa do tabuliek, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie mäsa než uvádzajú tabuľky. Časy varenia uvádzané v tabuľkách sú minimálne potrebné časy. Čas varenia možno predĺžiť podľa osobných preferencií. Používajte iba vykostené mäso, aby ste predišli poškodeniu vákuových vreciek. Filety z hydiny budú chutnejšie, ak ich pred vákuovým balením aj po ňom osmažíte na strane s kožou. SLOVENSKY Hovädzie mäso Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 oso‐ by (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Hovädzie filety, stredne prepečené 4 cm 800 60 110 - 120 3 600 Hovädzie filety, pre‐ pečené 4 cm 800 65 90 - 100 3 500 Jahňacie / zverina Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 oso‐ by (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Jahňacie, neprepe‐ čené 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700 Jahňacie, stredne prepečené 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600 Mäso z div‐ 3 cm iaka 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200 Králik, vy‐ kostený 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 600 Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 oso‐ by (g) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Kuracie prsia, vy‐ kostené 3 cm 750 70 70 - 80 3 700 Kačacie prsia, vy‐ kostené 2 cm 900 65 100 - 110 3 500 Morčacie prsia, vy‐ kostené 2 cm 800 70 75 - 85 3 700 Hydina 33 34 www.aeg.com 11.5 Varenie SousVide (vo vákuu): Ryby a plody mora • • • Pozrite sa do tabuľky, aby ste predišli nedostatočnému uvareniu. Nepoužívajte hrubšie porcie rýb než uvádza tabuľka. Rybie filety pred vložením do vákuového vrecka vysušte papierovou utierkou. Ak varíte mušle, pridajte do vákuového vrecka pohár vody. Pokrm Hrúbka po‐ travín Množstvo Teplota potravín (°C) pre 4 osoby (g) Čas (min) Úro‐ veň v rúr e Voda v nádržke na vo‐ du (ml) Fileta z morskej pražmy 4 filety s hrúbkou 1 cm 500 70 25 3 400 Fileta z morského vlka 4 filety s hrúbkou 1 cm 500 70 25 3 400 Treska 2 filety s hrúbkou 2 cm 650 65 70 - 75 3 600 Hrebenatky veľké 650 60 100 110 3 500 Mušle s las‐ túrou 1000 95 20 - 25 3 500 Garnáty bez veľké škrupiny 500 75 26 - 30 3 400 Chobotnica 1000 85 100 110 3 800 + 200 Fileta zo 2 filety s hrúbkou 1,5 cm 650 65 55 - 65 3 500 pstruha 1) Fileta z lo‐ 3 cm 800 65 100 110 3 600 sosa 1) 1) Ak chcete predísť úniku bielkovín, namočte rybu na 30 minút do 10 % soľného roztoku (100 g soli v 1 litri vody) a pred vložením do vákuového vrecka ju osušte papierovou utierkou. 11.6 Varenie SousVide (vo vákuu): Zelenina • • Zeleninu v prípade potreby ošúpte. Niektoré druhy zeleniny po ošúpaní a uvarení vo vákuovom obale môžu zmeniť farbu. Lepšie výsledky • dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. Farba artičok sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. SLOVENSKY 35 Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 oso‐ by (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ veň v rúr e Voda v nádržke na vodu (ml) Špargľa, zelená vcelku 700 - 800 90 40 - 50 3 600 Špargľa, biela vcelku 700 - 800 90 50 - 60 3 700 Cukina plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 500 Pór prúžky alebo krúžky 600 - 700 95 40 - 45 3 700 Baklažán plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 500 Tekvica kúsky s hrúbkou 2 cm 700 - 800 90 25 - 30 3 500 Paprika prúžky alebo štvrtiny 700 - 800 95 35 - 40 3 500 Zeler krúžky s hrúbkou 700 - 800 1 cm 95 40 - 45 3 600 Mrkva plátky s hrúbkou 0,5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Koreň ze‐ leru plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 700 Fenikel plátky s hrúbkou 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700 Zemiaky plátky s hrúbkou 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 700 Srdiečka artičok nakrájané na štvrtiny 400 - 600 95 45 - 55 3 800 11.7 Varenie SousVide (vo vákuu): Ovocie • • • Ovocie ošúpte, v prípade potreby odstráňte semienka a jadrá. Farba jabĺk a hrušiek sa zachová, ak ich po očistení a nakrájaní vložíte do vody s citrónovou šťavou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak potraviny uvaríte ihneď po príprave. 36 www.aeg.com Pokrm Hrúbka potravín Množstvo potravín pre 4 osoby (g) Teplota (°C) Čas (min) Úro‐ Voda v veň nádržke na v rú vodu (ml) re Broskyne rozpolené 4 plody 90 20 - 25 3 400 Slivky rozpolené 600 g 90 10 - 15 3 300 Mango nakrájané na kocky približne 2 x 2 cm 2 plody 90 10 - 15 3 300 Nektárin‐ rozpolené ky 4 plody 90 20 - 25 3 400 Ananás plátky s hrúbkou 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 400 Jablká rozdelené na štvrtiny 4 plody 95 25 - 30 3 500 Hrušky rozpolené 4 plody 95 15 - 30 3 500 11.8 Metóda Sous Vide – tabuľka údajov o vode Teplota (°C) Čas (min) Voda v nádržke na vodu (ml) 50 120 500 50 190 600 55 120 550 55 190 650 60 120 600 60 190 700 65 30 350 65 60 550 70 30 400 70 60 600 75 30 450 75 60 650 80 30 500 80 60 700 85 30 550 SLOVENSKY Teplota (°C) Čas (min) Voda v nádržke na vodu (ml) 85 60 750 90 30 500 90 60 700 95 20 500 95 40 700 95 60 800 11.9 Varenie v pare • • • • Používajte len riad odolný voči teplu a korózii alebo pochrómované nádoby na potraviny (len pri vybraných modeloch). Správne úrovne v rúre sú uvedené v tabuľke nižšie. Úrovne v rúre počítajte smerom odspodu nahor. Pri varení dlhšom než 30 minút alebo pri varení veľkého množstva pokrmu pridajte v prípade potreby vodu. Pokrmy vložte do vhodných varných nádob a nádoby umiestnite na rošty rúry. Uistite sa, že medzi úrovňami je istá vzdialenosť, aby mohla para prúdiť okolo každej nádoby. • • • • • 37 Po každom použití vylejte vodu zo zásuvky na vodu, pričom prepojte hadice a výrobník pary. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. V tabuľke sú uvedené údaje pre typické jedlá. Ak nie je v tabuľke uvedené inak, vložte pokrm do studenej rúry (nepredhrievajte ju). Ak nemôžete nájsť nastavenia pre váš recept, použite údaje pre podobný recept. Pri varení ryže používajte pomer 1,5 : 1 – 2 : 1 (voda : ryža), pretože ryža vodu absorbuje. 11.10 Tabuľka varenia v pare Čas (min) Voda v nádržke na vodu (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.11 Vlhká para / EKO parné pečenie VAROVANIE! Spotrebič neotvárajte, keď je táto funkcia aktívna. Hrozí riziko popálenia. Funkcia je vhodná pre všetky typy jedla, čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie, rozmrazovanie, varenie vo vodnom kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny, mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice, krupice a vajec. Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby ste každé jedlo pripravili správne, použite také, ktoré majú takmer rovnaký čas prípravy. Prilejte najväčšie množstvo vody potrebnej pre prípravu jedného z jedál. Jedlá vložte do správneho riadu, a potom na správne úrovne. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. Sterilizácia 38 www.aeg.com • • Pomocou tejto funkcie môžete sterilizovať nádoby (napr. detské fľaštičky). Vložte čisté nádoby do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. • Naplňte zásuvku na vodu maximálnym množstvom vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Artičoky 96 50 - 60 2 800 Baklažán 96 15 - 25 2 450 Karfiol, vcelku 96 35 - 45 2 600 Karfiol, ružičky 96 25 - 30 2 500 Brokolica, celá 96 30 - 40 2 550 Brokolica, ruž‐ ičky 96 20 - 25 2 400 Huby krájané na plátky 96 15 - 20 2 400 Hrášok 96 20 - 25 2 450 Fenikel 96 35 - 45 2 600 Mrkva 96 35 - 45 2 600 Kaleráb, prúž‐ ky 96 30 - 40 2 550 Paprika, prúž‐ ky 96 20 - 25 2 400 Pór, krúžky 96 25 - 35 2 500 Zelené fazuľky 96 35 - 45 2 550 Valeriánka poľ‐ 96 ná, ružičky 20 - 25 2 450 Ružičkový kel 96 30 - 40 2 550 Červená repa 96 70 - 90 2 800 + 400 Hadomor španielsky 96 35 - 45 2 600 Zeler, kocky 96 25 - 35 2 500 SLOVENSKY 39 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Špargľa, zele‐ ná 96 25 - 35 2 500 Špargľa, biela 96 35 - 45 2 600 Špenát 96 15 2 350 Zapekané par‐ 96 adajky 15 2 350 Biela fazuľa 96 30 - 40 2 500 Kučeravá ka‐ pusta 96 20 - 25 2 400 Cukiny, nakrá‐ 96 jané na prúžky 15 - 20 2 350 Prílohy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Kysnuté kne‐ dle 96 30 - 40 2 600 Zemiakové knedle 96 35 - 45 2 600 Neošúpané zemiaky, stredné 96 45 - 55 2 750 Ryža (pomer vody a ryže 1,5:1) 96 35 - 40 2 600 Varené ze‐ 96 miaky, štvrtiny 35 - 40 2 600 Žemľová knedľa 96 35 - 45 2 600 Tagliatelle, čerstvé 96 20 - 25 2 450 Polenta (pom‐ 96 er vody k po‐ lente 3:1) 45 - 50 2 750 40 www.aeg.com Ryba Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Pstruh, asi 250 g 85 30 - 40 2 550 Garnáty, čerstvé 85 20 - 25 2 450 Garnáty, mra‐ 85 zené 30 - 40 2 550 Filé z lososa 85 25 - 35 2 500 Pstruh oby‐ čajný, asi 1 000 g 85 40 - 45 2 600 Mušle 96 20 - 30 2 500 15 2 350 Filé z halibuta 80 Mäso Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Varená šunka 1 000 g 96 55 - 65 2 800 + 150 Kuracie prsia, var‐ 90 ené 25 - 35 2 500 Kurča, varené, 1000 - 1200 g 96 60 - 70 2 800 + 150 Teľacie/bravčové karé bez nohy, 800 - 1000 g 90 80 - 90 2 800 + 300 Údené mäso (údené bravčové zadné), varené 90 90 - 110 2 800 + 300 Tafelspitz - varené 96 hovädzie mäso 110 - 120 2 800 + 700 Klobásy chipolata 15 - 20 2 400 80 SLOVENSKY 41 Vajcia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Vajcia varené natvrdo 96 18 - 21 2 500 Vajcia varené stredne 96 13 - 16 2 450 Vajcia varené namäkko 96 11 - 12 2 400 11.12 Turbo gril a Vlhká para následne Keď funkcie vhodne skombinujete, môžete piecť naraz mäso, zeleninu a prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • • • • Na prvotné opekanie jedla použite funkciu: Turbo gril. Potom do kuchynského riadu vhodného pre daný typ prípravy v rúre Pokrm vložte pripravenú zeleninu a prílohy a potom ho vložte do rúry k mäsu. Rúru ochlaďte na teplotu približne 80 °C. Ak chcete spotrebič ochladiť rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do prvej polohy na približne 15 minút. Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte spolu, až kým nebude hotové. Maximálne množstvo vody je 800 ml. Turbo gril (prvý krok: upečte mä‐ so) Vlhká para (druhý krok: pridajte zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené 180 hovädzie 1 kg Ružičkový kel, polen‐ ta 60 - 70 mäso: 1 96 40 - 50 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené 180 bravčové 1 kg, Zemiaky, zelenina, omáčka 60 - 70 mäso: 1 96 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené te‐ 180 ľacie 1 kg, Ryža, zele‐ nina 50 - 60 mäso: 1 96 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 11.13 Intenzívna para Pridajte okolo 300 ml vody. 42 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Puding / nákypy v jednotlivých mis‐ 90 35 - 40 2 Pečené vajcia 1) 90 30 - 40 2 Terina 1) 90 40 - 50 2 Tenké rybie filé 85 15 - 25 2 Hrubé rybie filé 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 25 - 35 2 Celá ryba do 1 kg 90 35 - 45 2 kách1) 1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. Zohrievanie Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Knedle 85 25 - 35 2 Cestoviny 85 20 - 25 2 Ryža 85 20 - 25 2 Jedlá na tanieri 85 20 - 25 2 11.14 Horúca para Pridajte okolo 300 ml vody. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené bravčové 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Pečené hovädzie 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Pečené teľacie 1 000 180 g 80 - 90 2 Sekaná, nevarená 500 g 30 - 40 2 Údené bravčové 160 - 180 zadné 600 – 1 000 g (namáčajte 2 hodiny) 60 - 70 2 Kurča 1 000 g 50 - 60 2 180 180 - 200 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kačica (1 500 – 2 000 g) 180 70 - 90 2 Hus 3 000 g 170 130 - 170 1 Zapečené zemiaky 160 - 170 50 - 60 2 Cestovinový nákyp 190 40 - 50 2 Lasagne 180 45 - 55 2 Rôzne druhy chleba 500 – 1 000 g 180 - 190 45 - 50 2 Pečivo 40 – 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Predpečené pečivo 200 20 - 30 2 Predpečené bagety 40 – 50 g 200 20 - 30 2 Predpečené bagety 40 – 50 g mrazené 200 25 - 35 2 11.15 Pečenie múčnych pokrmov • • • • Vaša rúra na pečenie môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu. Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm. Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. 43 • Koláče a pečivo sa pri rôznych výškach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. • Pri dlhších časoch pečenia môžete približne 10 minút pred uplynutím času pečenia rúru vypnúť a využiť tak zvyškové teplo rúry. Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy v rúre sa môžu počas pečenia zdeformovať. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. 11.16 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dosta‐ točne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úr‐ ovne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Teplota rúry je príliš vysoká. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. 44 www.aeg.com Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Príliš krátky čas pečenia. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Nastavte dlhší čas pečenia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastavením vyš‐ ších teplôt. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ V ceste je príliš veľa tekuti‐ ný alebo sú na ňom vlhké ny. pásy. Použite menej tekutiny. Dá‐ vajte pozor na časy miese‐ nia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nastavte kratší čas pečenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Teplota v rúre je príliš vyso‐ ká a čas pečenia je príliš krátky. Nastavte nižšiu teplotu peče‐ nia v rúre a predĺžte čas pe‐ čenia. Koláč zhnedol nerovno‐ merne. Zmes nie je rovnomerne ro‐ zložená. Zmes cesta rozotrite po ple‐ chu rovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. 11.17 Pečenie na jednej úrovni: Pečivo vo formách Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábov‐ ka/brioška Teplovzdušné pečenie 150 - 160 50 - 70 1 Koláč Madeira/ ovocné koláče Teplovzdušné pečenie 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Teplovzdušné cake / Piškótový pečenie koláč bez tuku 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Tradičné peče‐ cake / Piškótový nie koláč bez tuku 160 35 - 50 2 Korpus z kreh‐ kého cesta Teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 10 - 25 2 Korpus z piškó‐ tového cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 170 20 - 25 2 SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Apple pie / Jabl‐ Teplovzdušné kový koláč (2 pečenie formy s priemer‐ om 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 160 60 - 90 2 Apple pie / Jabl‐ Tradičné peče‐ kový koláč (2 nie formy s priemer‐ om 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 180 70 - 90 1 Tvarohová torta/ Tradičné peče‐ koláč nie 170 - 190 60 - 90 1 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pletenec/veniec z kysnutého cesta Tradičné peče‐ nie 170 - 190 30 - 40 3 Vianočka Tradičné peče‐ nie 160 - 1801) 50 - 70 2 Chlieb (ražný chlieb): 1. Prvá časť procesu pe‐ čenia. 2. Druhá časť procesu pe‐ čenia. Tradičné peče‐ nie 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Veterníky/odpa‐ ľované cesto Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 20 - 35 3 Piškótová roláda Tradičné peče‐ nie 180 - 2001) 10 - 20 3 Koláč posypaný mrveničkou (su‐ chý) Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Mandľový mas‐ lový koláč/ cukrové koláče Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 20 - 30 3 45 46 www.aeg.com Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového Teplovzdušné pečenie 150 35 - 55 3 Tradičné peče‐ nie 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z Teplovzdušné krehkého cesta pečenie 160 - 170 40 - 80 3 Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvaroho‐ vou, smotano‐ vou, pudingo‐ vou) 160 - 1801) 40 - 80 3 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z kreh‐ Teplovzdušné kého cesta pečenie 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Teplovzdušné Linecké koláči‐ pečenie ky/ploché pečivo 140 20 - 35 3 Short bread / Tradičné peče‐ Linecké koláči‐ nie ky/ploché pečivo 1601) 20 - 30 3 Sušienky z piš‐ kótového cesta 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové sušien‐ Teplovzdušné ky / pusinky pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové zákusky Teplovzdušné pečenie 100 - 120 30 - 50 3 Sušienky z kys‐ nutého cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístko‐ vého cesta Teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 cesta)2) Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta)2) Tradičné peče‐ nie 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm Funkcia Teplovzdušné pečenie SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečivo Teplovzdušné pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné pečenie 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Tradičné peče‐ nie 1701) 20 - 30 3 1) Rúru predhrejte. 11.18 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový ná‐ Tradičné peče‐ kyp nie 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Tradičné peče‐ nie 180 - 200 25 - 40 1 Zapečená zele‐ Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Bagety oblo‐ žené roztope‐ ným syrom Teplovzdušné pečenie 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Tradičné peče‐ nie 180 - 200 40 - 60 1 Zapečené ryby Tradičné peče‐ nie 180 - 200 30 - 60 1 Plnená zelenina Teplovzdušné pečenie 160 - 170 30 - 60 1 nina1) 1) Rúru predhrejte. 11.19 Vlhký horúci vzduch Pokrm Typ potraviny Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp 180 - 200 45 - 60 2 Lasagne 180 - 200 45 - 60 2 Zapečené zemiaky 190 - 210 55 - 80 2 47 48 www.aeg.com Pokrm Typ potraviny Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sladké jedlá 180 - 200 45 - 60 2 Bábovka alebo brioška 160 - 170 50 - 70 1 Pletenec/veniec z kysnutého cesta 170 - 190 40 - 50 2 Koláč posypaný mrveničkou (suchý) 160 - 170 20 - 40 3 Sušienky z kysnutého cesta 160 - 170 20 - 40 2 11.20 Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Teplovzdušné pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/odpa‐ ľované cesto 160 - 1801) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Sušienky z kreh‐ 150 - 160 kého cesta 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / 140 Linecké koláči‐ ky/ploché pečivo 25 - 45 1/4 1/3/5 Sušienky z piš‐ kótového cesta 25 - 40 1/4 - Bielkové sušien‐ 80 - 100 ky, snehové pu‐ sinky 130 - 170 1/4 - Mandľové zákusky 40 - 80 1/4 - 160 - 170 100 - 120 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) 49 Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Sušienky z kys‐ nutého cesta 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pečivo z lístko‐ vého cesta 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Rúru predhrejte. 11.21 Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie pripravujte vždy pokrm bez pokrievky. 1. Mäso prudko opečte na pekáči na varnom paneli pri vysokej teplote – asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso v horúcom pekáči vložte do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu gril: Pomalé pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pe‐ čené 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Hovädzie filety 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Pečené teľacie 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaky 200 - 300 g 120 20 - 40 3 11.22 Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (s bohatým ob‐ 180 - 200 ložením) 20 - 30 2 Tortičky 40 - 55 1 180 - 200 50 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný lotrinský koláč 170 - 190 45 - 55 1 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 1 Jablkový koláč, oblo‐ 150 - 170 žený 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nízky nekysnutý chlieb 230 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuchen (jed‐ lo podobné pizze z Alsaska) 230 12 - 20 2 Pirohy (ruská verzia calzone) 180 - 200 15 - 25 2 11.23 Pečenie mäsa • • • • • • Na pečenie používajte teplovzdorný riad určený do rúry (pozrite si pokyny od výrobcu). Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom (ak je k dispozícii). Chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou. Takto zostane mäso šťavnatejšie. Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky. • • • V spotrebiči odporúčame piecť mäso a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg. Aby ste zabránili pripáleniu štiav alebo tuku, prilejte do hlbokého pekáča trochu vody. Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa tým zlepší. Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút pred ukončením pečenia a využiť tak zvyškové teplo. 11.24 Tabuľka pre pečenie mäsa Hovädzie mäso Pokrm Množstvo Funkcia Dusené mäso v pekáči 1 - 1,5 kg Tradičné pe‐ 230 čenie 120 - 150 1 Turbo gril 5-6 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: ne‐ prepečené Teplota (°C) Čas (min) 190 - 2001) Úroveň v rúre SLOVENSKY Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: stredne prepe‐ čené Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Hovädzie pe‐ na cm hrúb‐ čené alebo hov‐ ky ädzie filety: do‐ bre prepečené Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Rúru predhrejte. Bravčové Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Kotleta/rebierka 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Fašírka 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Bravčové kole‐ 750 g - 1 kg no (predvarené) Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Teľacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené teľa‐ cie 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Teľacie kole‐ no 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Jahňacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie stehno/peče‐ ná jahňacina 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrbát 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 51 52 www.aeg.com Zverina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Zajačí chrbát/ až do 1 kg zajačie steh‐ no Tradičné pe‐ čenie 2301) 30 - 40 1 Srnčí chrbát 1,5 - 2 kg Tradičné pe‐ čenie 210 - 220 35 - 40 1 Srnčie steh‐ no 1,5 - 2 kg Tradičné pe‐ čenie 180 - 200 60 - 90 1 1) Rúru predhrejte. Hydina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Časti hydiny Porcia 200 – 250 g Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Polovica kur‐ aťa Porcia 400 – 500 g Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Kurča, vykŕ‐ mené 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Kačka 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Hus 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Morka 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Morka 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba do 1 kg 1 - 1.5 Tradičné pe‐ čenie 210 - 220 40 - 60 1 Ryba (v pare) 11.25 Gril • • • • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. • Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. POZOR! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. SLOVENSKY Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Hovädzie pe‐ čené 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovädzie filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Bravčový chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teľací chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 – 210 - 230 1000 g 15 - 30 15 - 30 3/4 Rýchly gril Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Burgers / Fašírky 8 - 10 6-8 4 Bravčová fileta 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 Filety/teľacie steaky 7 - 10 6-8 4 Toast / hrianky1) 1-3 1-3 5 Obložené hrianky 6-8 - 4 1) Rúru predhrejte. 11.26 Mrazené pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mra‐ 190 - 210 zená 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolky, tenké 200 - 220 20 - 30 3 Hranolky, hrubé 200 - 220 25 - 35 3 Americké zemiaky, krokety 220 - 230 20 - 35 3 53 54 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Opečené zemiakové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, zmraz. 160 - 180 40 - 60 2 Syr pečený v rúre 170 - 190 20 - 30 3 Kuracie krídla 190 - 210 20 - 30 2 Mrazené hotové jedlá Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C) Mrazená pizza Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Hranolky1) (300 – 600 g) Tradičné peče‐ nie alebo Turbo gril 200 - 220 podľa pokynov výrobcu 3 Bagety Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Ovocné koláče Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 1) Hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte. 11.27 Rozmrazovanie • • • Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. V rúre použite prvú úroveň zdola. Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. Pokrm Množstvo Čas rozmra‐ Dodatočný zovania čas rozmra‐ (min.) zovania (v min.) Poznámky Kurča 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na prevrátený ta‐ nierik položený vo veľkom tanieri. Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 1 kg 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 500 g 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Pstruh 150 g 25 - 35 10 - 15 - Jahody 300 g 30 - 40 10 - 20 - SLOVENSKY 55 Pokrm Množstvo Čas rozmra‐ Dodatočný zovania čas rozmra‐ (min.) zovania (v min.) Poznámky Maslo 250 g 30 - 40 10 - 15 - Smotana 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smotanu vyšľahajte, kým je mies‐ tami ešte mierne zmrazená. Torta 1,4 kg 60 60 - 11.28 Zaváranie • • • • • • • Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. • Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila dostatočná vlhkosť. Keď tekutina v pohároch začne vrieť(asi po 35 - 60 minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite si tabuľku). Mäkké ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Jahody/čučoriedky/ maliny/zrelé egreše 160 - 170 35 - 45 - Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/špar‐ 160 - 170 gľa 50 - 60 15 - 20 Kôstkovice Zelenina: 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 56 www.aeg.com 11.29 Sušenie • • vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie. Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. Aby ste dosiahli lepší výsledok, po uplynutí polovice času sušenia rúru Zelenina: Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny 60 - 70 6-8 3 1/4 Paprika 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina na kva‐ 60 - 70 senie 5-6 3 1/4 Huby 50 - 60 6-8 3 1/4 Bylinky 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre Ovocie Pokrm 1 úroveň 2 úrovne Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.30 Chlieb Predhriatie sa neodporúča. Do zásuvky pridajte 200 ml vody. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Biely chlieb 180 - 200 40 - 60 2 Bageta 200 - 220 35 - 45 2 Brioška 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Ražný chlieb 180 - 200 50 - 70 2 Tmavý chlieb 180 - 200 50 - 70 2 Celozrnný chlieb 170 - 190 60 - 90 2 SLOVENSKY 11.31 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy Hovädzie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Rebierko/steak: neprepečené 45 - 50 Rebierko/steak: stredne prepečené 60 - 65 Rebierko/steak: dobre prepečené 70 - 75 Bravčové mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Bravčové pliecko, stehno, krkovička 80 - 82 Kotleta (chrbát)/údené bravčové 75 - 80 Fašírka 75 - 80 Teľacie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Pečená teľacina 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Jahňacie stehno 80 - 85 Baraní chrbát 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryba Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhy 65 - 70 57 58 www.aeg.com 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 1 12.1 Poznámky k čisteniu • • • • • • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú tkaninu namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. 12.2 Vyberanie zasúvacích líšt Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte zasúvacie lišty. 1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite nahor z predného závesu. 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.3 Parné čistenie Menu / Funkcie / Čistenie Odstráňte čo možno najviac nečistôt manuálne. Vnútorné sklo dvierok očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Vyberte zasúvacie lišty, aby ste mohli očistiť bočné steny. POZOR! Lepšie výsledky dosiahnete, ak funkciu čistenia spustíte vtedy, keď je spotrebič vychladnutý. Skontrolujte zvyškové teplo. Funkciu použite vždy po varení parou. Počas činnosti funkcie je osvetlenie vypnuté. 1. Priamo do výrobníka pary nalejte 400 ml vody zmiešanej s 3 lyžicami octu (bez byliniek). 2. V ponuke zapnite funkciu: Parné čistenie. Na displeji sa zobrazuje trvanie funkcie (33 minút). Po skončení programu zaznie zvukový signál. SLOVENSKY 3. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa displeja. 4. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite mäkkou špongiou. 5. Odstráňte zvyšnú vodu z výrobníka pary. 6. Po čistení nechajte dvierka spotrebiča otvorené približne 1 hodinu. Počkajte, kým nebude spotrebič suchý. Ak chcete urýchliť schnutie, spotrebič môžete vyhriať asi na 15 minút horúcim vzduchom pri teplote 150 °C. Maximálnu účinnosť funkcie čistenia dosiahnete, keď spotrebič manuálne vyčistíte ihneď po skončení funkcie. Pokiaľ je úroveň znečistenia vysoká, použite funkciu dvakrát. Druhý cyklus spustite až po vychladnutí spotrebiča. 12.4 Odvápnenie výrobníka pary 1. Priamo do výrobníka pary nalejte 250 ml vody zmiešanej s 3 lyžicami octu. 2. V ponuke zvoľte: Sprievodca čistením. 3. Zapnite funkciu: Odvápnenie. Na displeji sa zobrazuje trvanie funkcie (15 minút). Po skončení programu zaznie zvukový signál. 4. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 5. Odstráňte zvyšnú vodu z výrobníka pary. 6. Dvierka nechajte približne 1 hodinu otvorené, aby spotrebič úplne vyschol. Ak chcete urýchliť schnutie, spotrebič môžete vyhriať asi na 15 minút horúcim vzduchom pri teplote 150 °C. 59 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. A A 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (približne v 70° uhle). 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 2 B 1 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 12.5 Odstránenie a montáž dvierok Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. VAROVANIE! Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. 60 www.aeg.com 12.6 Výmena žiarovky Na spodnú časť dutiny rúry položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku (spotrebič nesmie byť pod napätím). Osvetlenie rúry a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byť pod napätím). Vrchná žiarovka 1. Sklenený kryt otočte doľava a vyberte ho. 2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nainštalujte sklenený kryt. Bočné osvetlenie 1. Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možná príčina Riešenie Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastave‐ nia správne. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. SLOVENSKY 61 Problém Možná príčina Riešenie Rúra sa nezohrieva. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Displej zobrazuje kód chyby „F...“ Chyba elektroniky. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nene‐ dlho. chávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. 13.2 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom Odporúčame, aby ste si sem zapísali tie‐ to údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklujte materiály so symbolom . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. * 62 www.aeg.com SLOVENSKY 63 892961790-A-072014 www.aeg.com/shop
advertisement