Electrolux EOBP8801VX Manual do usuário

Electrolux EOBP8801VX Manual do usuário
Electrolux
Cooking
Forno a vapor
EOBP8801VX
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PORTUGAL - SERVIÇO APOIO AO CONSUMIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.RegisterElectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. É necessário vigiar as crianças com menos de 3
anos quando se encontrarem perto do aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• A instalação deste aparelho e a substituição do cabo
têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
2.
aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e
colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar
o aparelho.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este
aparelho.
Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas
seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
PORTUGUÊS
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
5
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando ele estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando este estiver quente.
6
www.electrolux.com
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de
garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas
permanentes.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Cozinhar a vapor
2.4 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos no
aparelho.
• Não abra a porta do aparelho durante a
cozedura a vapor. Pode sair vapor.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se
deteriore.
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
PORTUGUÊS
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
1 Painel de comandos
3
2 Programador electrónico
4
5
6
5
4
11
7
8
9
3
2
1
3 Gaveta da água
4 Tomada para a sonda térmica
5 Aquecimento
6 Lâmpada
7 Ventilador
8 Resistência da parede posterior
9 Gerador de vapor com cobertura
10 Guias laterais, amovíveis
10
11 Níveis de cozedura
3.1 Acessórios
CUIDADO
Não utilize o tabuleiro para assar
ou o tabuleiro para grelhar com a
função Aquecimento a vapor.
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, peça para assar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
7
8
www.electrolux.com
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
Tabuleiro em vidro com 2 grelhas
Esponja
Para absorver a água residual do gerador
de vapor.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
4.1 Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
4.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia,
será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora
ou
para definir o vado dia. Prima
lor. Prima OK para confirmar.
PORTUGUÊS
9
5. PAINEL DE CONTROLO
Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho
Número
Campo
do sensor
1
-
2
Função
Comentário
Visor
Mostra as definições actuais do aparelho.
ON / OFF
Para activar e desactivar o aparelho.
3
Tipos de aque- Para escolher um tipo de aquecimento
cimento ou Co- ou uma função de Cozedura assistida .
zedura assistida Com o aparelho activado, toque no
campo uma ou duas vezes até que o
visor apresente a função necessária.
Para activar ou desactivar a luz, toque
no campo do sensor durante 3 segundos. Também pode activar a luz com o
aparelho desactivado.
4
Programas Favoritos
Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles.
Selecção da
temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é
a temperatura actual no aparelho. Para
activar ou desactivar a função Aquecimento Rápido , toque no campo durante 3 segundos.
6
Botão Descer
Para descer no menu.
7
Botão Subir
Para subir no menu.
8
OK
Para confirmar a selecção ou definição.
Botão Início
Para retroceder um nível no menu. Para
ver o menu principal, toque no campo
durante 3 segundos.
5
9
10 www.electrolux.com
Número
Campo
do sensor
Função
Comentário
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando
estiver um tipo de aquecimento a funcionar, toque no campo do sensor para
definir o Timer (temporizador), o Bloqueio de funções , a memória de Programas Favoritos , a função Manter
Quente , a função Definir + Iniciar ou
para alterar as definições da Sonda
Térmica (apenas em alguns modelos).
Conta-Minutos
Para regular o Conta-Minutos .
10
11
A)
B)
C)
D)
E)
Visor
A
B
C
E
D
Tipo de aquecimento
Hora do dia
Indicador de aquecimento
Temperatura
Duração ou tempo de fim de uma função
Outros indicadores do visor
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está activa.
Hora do dia
Apresenta a hora actual.
Duração
Mostra o tempo necessário para o ciclo de cozedura.
Fim tempo
Mostra quando termina o ciclo de cozedura.
Indicação do tempo
Apresenta o tempo desde que a função de
e
aquecimento está a funcionar. Prima
simultaneamente para reinicializar o tempo.
Indicador de aque- Indica o nível de temperatura no aparelho.
cimento
Indicador de aque- A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento rápido
cimento.
Peso automático
O sistema de peso automático está activo ou é
possível alterar o peso.
Manter Quente
A função está activa.
PORTUGUÊS
11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
6.1 Percorrer os menus
1.
2.
3.
Prima OK para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu principal em qualquer momento com
.
Active o aparelho.
Prima
ou
para seleccionar a
opção do menu.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Item do menu
Descrição
Tipos de aquecimento
Contém a lista dos tipos de aquecimento.
Cozedura em vácuo
Contém um tipo de aquecimento e
uma lista de programas automáticos.
Cozedura assistida
Contém uma lista de programas automáticos.
Programas Favoritos
Contém uma lista com os programas
de cozedura favoritos guardados pelo
utilizador.
Limpeza Assistida
Contém uma lista de programas de
limpeza.
Definições de Base
Contém uma lista de outras definições.
Especiais
Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais.
Submenu para: Definições de Base
Símbolo
Submenu
Aplicação
Definir a hora do dia
Ajusta a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
Se estiver ON (ligado), o visor apresenta a hora actual após a desactivação
do aparelho.
DEFINIR + INICIAR
Se estiver ON (ligado), pode activar a
função após activar um tipo de aquecimento.
Manter Quente
Se estiver ON (ligado), pode activar a
função após activar um tipo de aquecimento.
Prolongar tempo
Activa e desactiva a função.
Contraste do Visor
Ajusta o contraste do visor em graus.
12 www.electrolux.com
Símbolo
Submenu
Aplicação
Brilho do Visor
Ajusta o contraste do visor em graus.
Idioma
Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme
Ajusta o volume dos sons de pressão
de botões e dos sinais em graus.
Sons "teclado"
Activa e desactiva o som dos campos
de toque. Não é possível desactivar o
som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/Erro
Activa e desactiva os sons de alarme.
Assistente de Limpeza
Orienta durante o processo de limpeza.
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão
de software.
Definições de fábrica
Repõe todas as definições de fábrica.
Submenu para: Cozedura em vácuo
Símbolo
Item do menu
Descrição
Cozedura em vácuo
Utiliza vapor para cozer carne, peixe,
marisco, legumes e fruta. Defina uma
temperatura entre 50 °C – 95 °C.
Receitas em vácuo
Contém uma lista de programas automáticos.
A Cozedura em vácuo tem origem
na tecnologia Sous-vide, que significa “em vácuo” em Francês.
Trata-se de um método de cozedura a baixa temperatura em sacos de plástico vedados com vácuo.
Submenu para: Limpeza Assistida
Símbolo
Item do menu
Descrição
Limpeza a vapor
Procedimento para limpar o forno com
vapor.
Descalcificação
Procedimento para limpar o gerador
de vapor.
PORTUGUÊS
13
6.3 Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimento
Aplicação
Ventilado + Resistência
Circ
Para cozer no máximo em 3 posições de
prateleira em simultâneo e para secar alimentos. Defina a temperatura do forno 20–
40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional .
Pizza
Para cozer alimentos em 1 posição da grelha com alourado mais intenso e base estaladiça. Defina a temperatura do forno 20–40
°C mais baixa do que com o Aquecimento
Convencional .
Ventilado
Para cozer e assar com poupança de energia, principalmente bolos secos, assim como bolos em formas numa posição da grelha.
Aquecimento Convenci- Para cozer e assar em 1 posição da grelha.
onal
Grelhador
Para grelhar alimentos planos. Para torrar
pão.
Grelhador Rápido
Para grelhar alimentos planos em grandes
quantidades. Para torrar pão.
Grelhador ventilado
Para assar aves ou peças de carne de
grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
Aquecimento inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e
para preservar alimentos.
Aquecimento a Baixa
temp.
Para preparar assados especialmente tenros e suculentos.
Regenerar
Para reaquecer alimentos já cozinhados, directamente num prato.
Ventilado + Vapor
(25/75)
Para cozer pão, assar grandes peças de
carne ou aquecer refeições frias e congeladas.
Ventil.+ Vapor (50/50)
Para pratos com um elevado teor de humidade e para escalfar peixe, preparados de
ovos e terrinas.
Aquecimento a vapor
Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou guarnições especiais.
14 www.electrolux.com
Submenu para: Especiais
Tipo de aquecimento
Aplicação
Pão
Para cozer pão.
Gratinado
Para preparar pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Também para alourar.
Massa de pão
Para fazer a massa levedada crescer antes
da cozedura.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer o prato para servir.
Conservar
Para fazer conservas de legumes, por
exemplo, pickles.
Função manter quente
Para manter os alimentos cozinhados quentes.
Descongelar
Para descongelar alimentos congelados.
Congelados
Para confeccionar refeições prontas, por
exemplo, batatas fritas, crepes estaladiços,
etc.
6.4 Activar um tipo de
aquecimento
1.
2.
3.
4.
Active o aparelho.
Seleccione o menu Tipos de aquecimento . Prima OK para confirmar.
Defina um tipo de aquecimento. Prima OK para confirmar.
Defina a temperatura. Prima OK para
confirmar.
3.
4.
5.
Prima para passar directamente ao menu Tipos de aquecimento . Pode utilizá-lo quando o aparelho estiver activado.
6.5 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
1. Pressione a tampa para abrir a gaveta da água.
2. Encha a gaveta da água com 800 ml
de água.
O fornecimento de água dura aproximadamente 50 minutos.
6.
Não coloque água directamente
no gerador de vapor.
Utilize apenas água como líquido.
Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada.
Active o aparelho.
Seleccione a função de Vapor (consulte a tabela "Tipos de aquecimento") e a temperatura.
Se necessário, defina a função Duração
ou Fim tempo
. O primeiro vapor surge após aproximadamente 2 minutos. Ouvirá um sinal sonoro quando a temperatura do aparelho estiver próxima da seleccionada.
São emitidos sinais sonoros novamente no fim do tempo de cozedura.
Desligue o aparelho.
Quando o gerador de vapor estiver vazio, é emitido um sinal sonoro.
Quando o aparelho estiver frio, absorva
toda a água restante no gerador de vapor
com a esponja. Se necessário, limpe o
gerador de vapor com vinagre. Deixe que
o aparelho seque totalmente com a porta
aberta.
PORTUGUÊS
6.6 Técnica de Cozedura em
vácuo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Preparar os alimentos:
a) Lave e corte os ingredientes.
b) Tempere os ingredientes.
c) Coloque os ingredientes em sacos de vácuo adequados.
Vede o saco em vácuo para garantir
a saída da maior quantidade de ar
possível.
É obrigatório guardar os sacos cheios
em frigorífico se a cozedura não for
efectuada imediatamente.
Prossiga com a Cozedura em vácuo
seguindo as indicações da tabela de
cozedura para o tipo de alimentos em
questão ou siga uma das receitas de
cozedura assistida.
Abra o saco e sirva.
Opcional: termine a preparação dos
alimentos com uma passagem em tacho ou grelhador, por exemplo, para
que a carne fique tostada e com sabor de assado.
Principais vantagens da Cozedura em
vácuo :
• Uma vez que não há evaporação de
humidade e componentes de sabor, os
alimentos preservam todo o seu aroma
• A carne e o peixe ficam tenros
• Os alimentos preservam os sais minerais e as vitaminas
• A quantidade de temperos necessária é
menor porque os alimentos mantêm o
seu sabor natural
• Trabalho facilitado porque deixa de ser
necessário preparar e servir os alimentos à mesma hora e no mesmo local
• A temperatura de cozedura inferior minimiza o risco de cozedura excessiva
• A divisão dos alimentos em porções facilita o armazenamento
Activar a Cozedura em vácuo
1.
2.
Active o aparelho.
Seleccione o menu Cozedura em vácuo . Prima OK para confirmar.
3.
4.
15
Seleccione o modo Cozedura em vácuo . Prima OK para confirmar.
Defina a temperatura. Prima OK para
confirmar.
6.7 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento,
a barra acende no visor. A barra indica
que a temperatura está a aumentar.
Indicador de aquecimento
rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha
premido durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna.
Calor residual
O visor indica o calor residual mesmo
após a desactivação do aparelho. Pode
utilizar o calor para manter os alimentos
quentes.
6.8 Poupança de energia
O aparelho possui funções que
ajudam a poupar energia nos
cozinhados de todos os dias:
• Calor residual:
– Quando está em funcionamento um
tipo de aquecimento ou programa,
as resistências são desactivadas
10% antes do fim do tempo (a lâmpada e a ventoinha continuam a funcionar). Para esta função funcionar, é
necessário que o tempo de cozedura
seja superior a 30 minutos ou que
seja utilizada alguma função de relógio ( Duração , Fim tempo ).
– Pode utilizar o calor para manter os
alimentos quentes com o aparelho
desligado. O visor apresenta a temperatura restante.
• Cozinhar com a lâmpada desligada
(off) - toque e mantenha a pressão em
durante 3 segundos para desactivar
a lâmpada durante a cozedura.
16 www.electrolux.com
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Símbolo
Função
Conta-Minutos
Duração
Fim tempo
Descrição
Para definir uma contagem decrescente (máx. 2 h
30 m). Esta função não afecta o funcionamento do
para activar a função. Prima
aparelho. Utilize
ou
para definir os minutos e OK para iniciar.
Para definir o tempo que o aparelho tem de estar
em funcionamento (máx. 23 h 59 min).
Para definir o tempo de desactivação para um tipo
de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de relógio
Duração e Fim tempo , o aparelho
desactiva as resistências após decorrido 90% do tempo definido. O
aparelho utiliza o calor residual
para continuar o processo de cozedura até o tempo terminar (3 20 minutos).
Regular as funções de relógio
Defina um tipo de aquecimento.
1.
2.
3.
4.
Prima
várias vezes até o display
apresentar a função de relógio pretendida e o respectivo símbolo.
Prima
ou
para definir o tempo
necessário. Prima OK para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido
um sinal acústico. O aparelho desactiva-se. O display apresenta uma
mensagem.
Prima um campo do sensor para parar o sinal.
Informação útil:
• Com as funções Duração e Fim tempo , é necessário definir o tipo de aquecimento e a temperatura em primeiro
lugar. Em seguida, poderá definir a função de relógio. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
• Pode utilizar as funções Duração e Fim
tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar automaticamente o
aparelho posteriormente, numa determinada hora.
• Quando se utiliza a Sonda Térmica (se
aplicável), a funções Duração e Fim
tempo não funcionam.
7.1 Manter Quente
A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica activa
após o fim do processo de cozedura.
• Pode activar ou desactivar a função no
menu Definições de Base .
• Condições para a função:
– A temperatura definida é superior a
80 °C.
– A função Duração está seleccionada.
Activar a função
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Seleccione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4.
Prima
várias vezes até que o display mostre Manter Quente . Prima
OK para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função Manter Quente permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
7.2 Prolongar tempo
A função Prolongar tempo faz com que o
tipo de aquecimento continue após a Duração terminar.
• Aplicável para todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso automático .
PORTUGUÊS
• Não aplicável para tipos de aquecimento com sonda térmica.
3.
Activar a função:
1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal acústico. Prima um campo do sensor.
2. O display apresenta a mensagem
Prolongar tempo durante cinco minutos.
4.
17
Prima
para activar (ou
para
cancelar).
Defina o período de Prolongar tempo . Prima OK para confirmar.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
8.1 Programas automáticos
Estes 3 programas automáticos fornecem
as melhores definições para cada tipo de
carne ou outras receitas:
• Programas de carne com Peso automático (menu Cozedura assistida ) —
Esta função calcula automaticamente o
tempo de assar. Para a utilizar, deve introduzir o peso dos alimentos.
• Programas de carne com Sonda Térmica Automática (menu Cozedura assistida ) — Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para a utilizar, deve introduzir a temperatura de
núcleo. Quando o programa terminar, é
emitido um sinal sonoro.
• Receitas automáticas (menu Cozedura
assistida menu) — Esta função utiliza
valores os predefinidos para cada prato. Prepare o prato de acordo com a
receita descrita neste livro.
Pratos com Peso automático
Porco assado
Vitela assada
Carne estufada
Assado de caça
Borrego assado
Frango inteiro
Peru, inteiro
Pato inteiro
Pratos com Peso automático
Ganso, inteiro
Pratos com Sonda Térmica Automática
Lombo de porco
Carne assada
Carne vaca escandinava
Lombo de caça
Borrego assado, médio
Aves com osso
Peixe, inteiro (até 1Kg)
8.2 Cozedura assistida com
Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são
fixas e não poderá alterá-las.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Receitas automáticas .
Prima OK para confirmar.
Quando utilizar a função Manual ,
o aparelho utiliza as definições automáticas. Pode alterá-las tal como nas outras funções.
18 www.electrolux.com
8.3 Cozedura assistida com
Peso automático
Esta função calcula automaticamente o
tempo para assar. Para utilizar a função, é
necessário introduzir o peso dos alimentos.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Prima
OK para confirmar.
5.
Toque em
ou
para definir o
peso dos alimentos. Prima OK para
confirmar.
O programa automático é iniciado. É possível alterar o peso em qualquer momenou
para alterar o peso.
to. Prima
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal acústico. Prima um campo do sensor para desactivar o sinal.
Com alguns programas, vire os
alimentos ao fim de 30 minutos. O
display apresenta um aviso.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura do
centro da carne. Quando a carne se encontrar na temperatura definida, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas
temperaturas:
• A temperatura do forno
• A temperatura do centro
Utilize apenas a sonda térmica
fornecida ou peças de substituição correctas.
Utilizar a sonda térmica:
Coloque a extremidade da sonda térmica no centro da carne.
2. Active o aparelho.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do aparelho.
1.
O display mostra a sonda térmica.
4.
5.
Prima
ou
em menos de 5 segundos para definir a temperatura do
centro.
Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
O aparelho calcula um tempo de fim
aproximado. O tempo de fim depende da quantidade de alimentos, das
temperaturas do forno (mínimo 120
°C) e dos modos de funcionamento.
O aparelho calcula o tempo de fim
em aproximadamente 30 minutos.
O sensor de temperatura do centro tem de ficar inserido na carne
e ligado à respectiva tomada durante o processo de cozedura.
PORTUGUÊS
6.
7.
Quando a carne se encontra à temperatura pretendida, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se
automaticamente. Toque num campo
do sensor para parar o sinal.
Retire a ficha da sonda térmica da
respectiva tomada e retire a carne do
forno.
19
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente.
Existe o risco de queimaduras.
Tenha cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da sonda
térmica.
Para alterar a temperatura do
centro, prima
.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
O tabuleiro para grelhar e a prateleira em
grelha possuem saliências laterais. Estas
saliências e a forma das barras-guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras
deslizem.
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-guia
do apoio para prateleiras e certifique-se
de que os pés de apoio ficam para baixo.
• Todos os acessórios possuem um pequeno entalhe na parte superior das
extremidades direita e esquerda para
mais segurança. Estes entalhes são
também dispositivos anti-inclinação.
• A armação elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes deslizem.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Menu Programas Favoritos
no menu Programas Favoritos . Pode
guardar 20 programas.
Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o
tipo de aquecimento. Ficam disponíveis
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
20 www.electrolux.com
2.
Defina um tipo de aquecimento ou
uma função de Cozedura assistida .
3.
Toque em
sucessivamente até
aparecer “ GUARDAR ” no display.
Prima OK para confirmar.
O display mostra a primeira posição
de memória livre.
Prima OK para confirmar.
Coloque o nome do programa. A primeira letra pisca.
4.
5.
ou
Toque em
letra. Prima OK.
6.
7.
para mudar a
Toque em
ou
para deslocar o
cursor para a direita ou para a esquerda. Prima OK.
A letra seguinte pisca. Execute os
passos 5 e 6 novamente conforme
necessário.
Mantenha OK premido para guardar.
É possível substituir uma posição
de memória. Quando o display
mostrar a primeira posição de
memória livre, toque em
ou
e prima OK para substituir um
programa que tenha guardado
anteriormente.
Pode alterar o nome de um programa no menu Editar nome do
programa .
Activar o programa
Active o aparelho.
Seleccione o menu Programas Favoritos . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione o nome do seu programa
favorito. Prima OK para confirmar.
Prima
para passar directamente para
Programas Favoritos . Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado (apenas em alguns modelos).
1.
2.
10.2 Bloqueio de Segurança
para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças
evita um funcionamento acidental do aparelho.
Activar e desactivar a função de
Bloqueio de Segurança para
Crianças:
1. Active o aparelho.
2.
Toque simultaneamente em
e
até o display mostrar uma mensagem.
10.3 Bloqueio de funções
O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento.
Pode activar o Bloqueio de funções apenas quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar o Bloqueio de funções :
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou uma regulação.
3.
4.
Prima
várias vezes até o display
indicar Bloqueio de funções .
Prima OK para confirmar.
Desactivar o Bloqueio de funções :
1.
2.
Prima
.
Prima OK para confirmar.
10.4 DEFINIR + INICIAR
A função DEFINIR + INICIAR permite-lhe
definir um tipo de aquecimento (ou programa) e utilizá-lo mais tarde com um toque no campo do sensor.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Defina um tipo de aquecimento.
3.
4.
5.
Prima
várias vezes até o display
apresentar Duração .
Defina o tempo.
Prima
várias vezes até o display
apresentar DEFINIR + INICIAR .
6. Prima OK para confirmar.
Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR ,
prima um campo do sensor (excepto
).
O tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar,
é emitido um sinal acústico.
Informação útil:
• Quando um tipo de aquecimento estiver a funcionar, a função Bloqueio de
funções está activa.
• Pode activar e desactivar a função DEFINIR + INICIAR no menu Definições de
Base .
PORTUGUÊS
10.5 Desactivação automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
• Se algum tipo de aquecimento estiver a
funcionar.
• Se a temperatura do forno não for alterada.
Temperatura
Tempo até à desactivação
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
5,5 h
A desactivação automática funciona com todas as funções do
forno, excepto Luz , Duração ,
Fim tempo e Sonda Térmica.
21
é activada automaticamente para manter
as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
10.6 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento
11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas
são apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.
11.1 Cozedura em vácuo
Recomendações relativas à segurança dos alimentos:
A função Cozedura em vácuo utiliza temperaturas de cozedura inferiores às da
cozedura normal. Trate os alimentos com
um cuidado especial para obter a melhor
qualidade:
• Utilize produtos crus de alta qualidade.
• Utilize produtos sempre tão frescos
quanto for possível.
• Mantenha os produtos crus sempre em
condições correctas antes de os cozinhar.
• Lave sempre os alimentos antes de os
cozinhar.
• Para obter bons resultados de forma
segura, consulte sempre os valores das
tabelas de cozedura. Verifique o tempo
de cozedura, a temperatura e a dimensão do alimento.
• Para evitar problemas, não deve optar
por cozinhar os alimentos a temperaturas abaixo de 60 °C por períodos mais
longos.
• Utilize temperaturas baixas apenas por
pouco tempo e com alimentos que
possam ser consumidos crus.
• As receitas em vácuo proporcionam o
melhor sabor imediatamente após a
cozedura. Se não consumir os alimentos imediatamente após a cozedura, diminua a temperatura rapidamente. Para
isso, coloque os alimentos num banho
de gelo dentro do frigorífico. Pode
manter os alimentos no frigorífico durante 2 – 3 dias.
• Não utilize a função Cozedura em vácuo para reaquecer sobras de alimentos.
• Evite o contacto entre alimentos crus e
alimentos cozinhados durante a preparação e a cozedura dos alimentos.
• Não utilize os mesmo utensílios para tarefas diferentes sem os lavar cuidadosamente.
• Nas receitas com ovos crus, não permita que as claras e as gemas entrem
22 www.electrolux.com
em contacto com o exterior das cascas
dos ovos.
• Para obter uma cozedura mais rápida e
uniforme, regule o nível de vácuo para
o máximo possível.
• Os tempos de cozedura indicados são
apenas valores recomendados que pode alterar de acordo com a sua preferência.
• Os tempos de cozedura indicados nas
tabelas de cozedura aplicam-se a receitas para 4 pessoas. Se a quantidade
de alimentos for superior, pode ser necessário aumentar o tempo de cozedura.
• Se a dimensão dos alimentos for diferente da indicada nas tabelas de cozedura, o tempo de cozedura pode ser
diferente.
• Coloque os sacos de vácuo sobre a
grelha e não os sobreponha quando
utilizar mais do que um saco.
Sugestões e dicas para embalar
alimentos em vácuo:
• Para utilizar a função Cozedura em vácuo , é necessário ter um dispositivo de
selagem em vácuo e sacos para cozedura em vácuo.
• Tipo de dispositivo de selagem em vácuo recomendado: câmara de selagem
em vácuo (este é o único tipo de dispositivo de selagem em vácuo que permite embalar líquidos em vácuo).
• Utilize sacos de vácuo próprios para a
função Cozedura em vácuo .
• Não reutilize sacos de vácuo.
• Faça apenas uma camada de alimentos dentro dos sacos de vácuo para
obter a melhor cozedura.
• Para obter uma cozedura mais rápida e
uniforme, regule o nível de vácuo para
o máximo possível.
• Para garantir o fecho do saco de vácuo
com segurança, certifique-se de que a
área da vedação está limpa.
11.2 Cozedura em vácuo :
Carne
• Consulte as tabelas para evitar cozedura em excesso. Não utilize pedaços de
carne com espessura superior à indicada nas tabelas.
• Os tempos de cozedura indicados nas
tabelas são tempos mínimos necessários. O tempo de cozedura pode ser
aumentado de acordo com as preferências de cada pessoa.
• Utilize apenas carne sem ossos para
evitar perfurar os sacos de vácuo.
• Para obter o melhor sabor de filetes de
aves, frite-os na pele antes de os colocar no saco de vácuo e depois de os
retirar.
Sugestões e dicas gerais para a
função Cozedura em vácuo :
• Para preservar o vapor de cozedura,
mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando utilizar a função Cozedura em vácuo .
• No fim da cozedura, abra a porta com
cuidado porque pode ainda existir vapor dentro do aparelho.
• Pode adicionar óleo ou azeite e especiarias aos alimentos a seu gosto. O
óleo/azeite evita que os alimentos adiram ao saco de vácuo.
Carne de vaca
Tipo de
alimento
Lombo
de vaca
médio
EspesQuantisura do dade de
alimento alimento
para 4
pessoas
(g)
4 cm
800
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Nível
Água na
gaveta
da água
(ml)
60
110 - 120
3
600
PORTUGUÊS
Tipo de
alimento
Rosbife
bem passado
EspesQuantisura do dade de
alimento alimento
para 4
pessoas
(g)
4 cm
23
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Nível
Água na
gaveta
da água
(ml)
65
90 - 100
3
500
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Nível
Água na
gaveta
da água
(ml)
800
Cordeiro / Caça
Tipo de
alimento
Quantidade de
Espesalimento
sura do
para 4
alimento
pessoas
(g)
Cordeiro
mal passado
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
700
Cordeiro
médio
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
600
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
800 +
200
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
600
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Nível
Água na
gaveta
da água
(ml)
Javali
Coelho,
sem osso
Aves
Tipo de
alimento
Quantidade de
Espesalimento
sura do
para 4
alimento
pessoas
(g)
Peito de
frango,
sem osso
3 cm
750
70
70 - 80
3
700
Peito de
pato, sem
osso
2 cm
900
65
100 - 110
3
500
Peito de
peru, sem
osso
2 cm
800
70
75 - 85
3
700
11.3 Cozedura em vácuo :
Peixe e marisco
• Consulte a tabela para evitar cozedura
em excesso. Não utilize pedaços de
peixe com espessura superior à indicada na tabela.
• Seque os filetes de peixe com papel de
cozinha antes de os colocar num saco
de vácuo.
24 www.electrolux.com
• Adicione uma chávena de água no saco de vácuo quando cozinhar mexilhões.
Tipo de
alimento
Espessu- Quantida- Temperara do ali- de de ali- tura (°C)
mento
mento para 4 pessoas (g)
Filete de
dourada
4 filetes, 1
cm
500
Filete de
robalo
4 filetes, 1
cm
Bacalhau
Vieiras
Tempo
(min.)
Nível
Água na gaveta da
água (ml)
70
25
3
400
500
70
25
3
400
2 filetes, 2
cm
650
65
70 75
3
600
grandes
650
60
100 110
3
500
1000
95
20 25
3
500
500
75
26 30
3
400
1000
85
100 110
3
800 + 200
Mexilhão
com concha
Gambas
sem casca
grandes
Polvo
Filete de
truta 1)
2 filetes,
1,5 cm
650
65
55 65
3
500
Filete de
salmão 1)
3 cm
800
65
100 110
3
600
1) Para evitar a perda de proteínas, demolhe o peixe numa solução com sal a 10 % (100 g de
sal em 1 litro de água) durante 30 minutos e seque-o com papel de cozinha antes de o
colocar num saco de vácuo.
11.4 Cozedura em vácuo :
Legumes
• Descasque os legumes conforme apropriado.
• Alguns legumes podem mudar de cor
quando são descascados e cozinhados
numa embalagem de vácuo. Para obter
os melhores resultados, cozinhe os alimentos logo após os preparar.
• Para preservar a cor das alcachofras,
coloque-as em água com sumo de limão depois de as lavar e cortar.
PORTUGUÊS
Tipo de
alimento
Dimensão do Quantida- Temperaalimento
de de ali- tura (°C)
mento
para 4
pessoas
(g)
Tempo
(min.)
Nível
Água na
gaveta da
água (ml)
Espargos, verdes
inteiro
700 - 800
90
40 50
3
600
Espargos,
brancos
inteiro
700 - 800
90
50 60
3
700
Curgete
fatias de 1 cm
700 - 800
90
35 40
3
500
Alho
francês
tiras ou anéis
600 - 700
95
40 45
3
700
Beringela
fatias de 1 cm
700 - 800
90
30 35
3
500
Abóbora
pedaços com
2 cm de espessura
700 - 800
90
25 30
3
500
Pimento
tiras ou quartos
700 - 800
95
35 40
3
500
Aipo
anéis de 1 cm
700 - 800
95
40 45
3
600
Cenouras
fatias de 0,5
cm
700 - 800
95
35 45
3
700
Raiz de
aipo
fatias de 1 cm
700 - 800
95
45 50
3
700
Funcho
fatias de 1 cm
700 - 800
95
35 45
3
700
Batatas
fatias de 1 cm
800 1000
95
35 45
3
700
Centros
de alcachofra
cortados em
quartos
400 - 600
95
45 55
3
800
11.5 Cozedura em vácuo : Fruta
• Descasque a fruta e retire os caroços e
os centros conforme apropriado
• Para preservar a cor das maçãs e das
pêras, coloque-as em água com sumo
de limão depois de as lavar e cortar.
25
• Para obter os melhores resultados, cozinhe os alimentos logo após os preparar.
26 www.electrolux.com
Tipo de
alimento
Dimensão do
alimento
Quantidade de alimento para 4 pessoas (g)
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Ní- Água na
vel gaveta da
água (ml)
Pêssego
cortados a meio
4 frutos
90
20 25
3
400
Ameixa
cortadas a meio
600 g
90
10 15
3
300
Manga
cortadas em cubos de 2x2 cm
2 frutos
90
10 15
3
300
Nectarina
cortadas a meio
4 frutos
90
20 25
3
400
Abacaxi
fatias de 1 cm
600 g
90
20 25
3
400
Maçã
cortadas em
quartos
4 frutos
95
25 30
3
500
Pêra
cortadas a meio
4 frutos
95
15 30
3
500
11.6 Tabela de cozedura em vácuo
Temperatura (°C)
Água na gaveta da
água (ml)
Tempo1) (min.)
50
500
120
50
600
190
55
550
120
55
650
190
60
600
120
60
700
190
65
350
30
65
550
60
70
400
30
70
600
60
75
450
30
75
650
60
80
500
30
80
700
60
85
550
30
85
750
60
90
500
30
PORTUGUÊS
Temperatura (°C)
Água na gaveta da
água (ml)
Tempo1) (min.)
90
700
60
95
500
20
95
700
40
95
800
60
27
1) Os tempos servem apenas para referência.
11.7 Conselhos para a utilização
dos tipos de aquecimento
especiais do forno
Função manter quente
Utilize esta função se desejar manter os
alimentos quentes.
A temperatura regula-se automaticamente para 80 °C.
Aquecer pratos
Para aquecer pratos.
Distribua os pratos uniformemente na
grelha. Desloque os pratos aproximadamente após metade do tempo de aquecimento (mude da parte superior para a
parte inferior).
A temperatura automática é 70 °C.
Nível de grelha recomendado: 3.
Massa de pão
Pode utilizar esta função automática com
qualquer receita de massa levedada que
desejar. Esta proporciona uma boa atmosfera para a massa crescer. Coloque a
massa num prato suficientemente grande
para ela poder crescer e tape-a com um
pano molhado ou película de plástico. Insira uma prateleira em grelha no nível um
e coloque o prato sobre a mesma. Feche
a porta e defina a função massa de pão.
Defina o tempo necessário.
11.8 Cozedura a vapor
Recipiente para cozer a vapor
• Utilize apenas recipientes resistentes ao
calor e à corrosão, ou de aço inoxidável
(apenas em alguns modelos).
Posições de prateleira
• As posições de prateleira correctas estão indicadas na tabela em baixo. Con-
te as posições de prateleira de baixo
para cima.
Notas gerais
• Quando cozinhar durante mais de 30
minutos ou quando cozinhar grandes
quantidades de alimentos, adicione
água se necessário.
• Coloque os alimentos em recipientes
de cozedura adequados e coloque estes sobre as prateleiras. Certifique-se
de que existe alguma distância entre as
prateleiras para permitir que o vapor
circule em torno de cada recipiente.
• Após cada utilização, retire a água da
gaveta da água, das mangueiras de ligação e do gerador de vapor. Consulte
o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Notas sobre as tabelas de cozedura a
vapor
• As tabelas fornecem dados para pratos
típicos.
• A temperatura e o tempo servem apenas como referência e dependem do tipo, da dimensão e da quantidade de
alimentos e tachos.
• Utilize uma receita semelhante se não
encontrar as definições para a sua receita.
• Inicie o processo com o aparelho frio se
os dados nas tabelas não recomendarem algo em contrário.
• Quando cozinhar arroz, utilize uma proporção de 1.5:1 – 2:1 de água para arroz, porque o arroz absorve muita
água.
28 www.electrolux.com
11.9 Tabela de cozedura a vapor
Água na gaveta de água (ml)
Tempo1) (min.)
400
15 - 25
600
25 - 40
800
40 - 50
1) Os tempos servem apenas para referência.
11.10 Aquecimento a vapor/
Vapor (Eco)
ADVERTÊNCIA
Não abra a porta do aparelho
quando a função estiver activada.
Existe o risco de queimaduras.
A função é aplicável a todos os tipos de
alimentos, frescos ou congelados. Pode
utilizá-la para cozinhar, aquecer, descongelar, escalfar ou escaldar legumes, carne, peixe, massas, arroz, milho, sêmola e
ovos.
Cozinhar menus: Pode preparar uma refeição completa numa única operação.
Para cozinhar cada refeição correctamente, opte por aquelas com tempos de cozedura praticamente idênticos. Adicione a
máxima quantidade de água necessária
para uma das refeições na operação. Coloque as refeições nos tachos correctos e
de seguida nas prateleiras do forno. Ajuste a distância entre os tachos para permitir a circulação do vapor.
Esterilização
• Esta função permite esterilizar recipientes (por exemplo, biberões).
• Coloque os recipientes limpos no meio
da prateleira na 1.ª posição da prateleira. Certifique-se de que a abertura está
voltada para baixo num ângulo pequeno.
• Encha a gaveta com a quantidade máxima de água e defina a duração de 40
min.
Legumes
Posição da
prateleira
Temperatura
(ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
Tempo1)
(min.)
Alcachofras
2
96
800
50 - 60
Beringelas
2
96
450
15 - 25
Couve-flor, inteira
2
96
600
35 - 45
Couve-flor,
pedaços
2
96
500
25 - 30
Brócolos, inteiros
2
96
550
30 - 40
Brócolos, pedaços
2
96
400
20 - 25
Cogumelos laminados
2
96
400
15 - 20
Ervilhas
2
96
450
20 - 25
Funcho
2
96
600
35 - 45
Cenouras
2
96
600
35 - 45
Alimentos
PORTUGUÊS
29
Posição da
prateleira
Temperatura
(ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
Tempo1)
(min.)
Couve-rábano, tiras
2
96
550
30 - 40
Pimentos, tiras
2
96
400
20 - 25
Alhos franceses, rodelas
2
96
500
25 - 35
Feijão verde
2
96
550
35 - 45
Rapúncio, pedaços
2
96
450
20 - 25
Couves de
Bruxelas
2
96
550
30 - 40
Beterraba
2
96
800 + 400
70 - 90
Cercefi
2
96
600
35 - 45
Aipo, em cubos
2
96
500
25 - 35
Espargos, verdes
2
96
500
25 - 35
Espargos,
brancos
2
96
600
35 - 45
Espinafres
2
96
350
15
Tomates pelados
2
96
350
15
Feijão-branco
seco
2
96
500
30 - 40
Couve-lombarda
2
96
400
20 - 25
Courgette, às
rodelas
2
96
350
15 - 20
Alimentos
1) Os tempos servem apenas para referência.
Guarnições/acompanhamentos
Alimentos
Posição da
prateleira
Temperatura (ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
Tempo1)
(min.)
Sonhos de
massa levedada
2
96
600
30 - 40
Sonhos de batata
2
96
600
35 - 45
Batatas com
pele, médio
2
96
750
45 - 55
30 www.electrolux.com
Alimentos
Posição da
prateleira
Temperatura (ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
Tempo1)
(min.)
Arroz (percentagem água/
arroz: 1,5:1)
2
96
600
35 - 40
Batatas cozidas, em quartos
2
96
600
35 - 40
Sonhos de
pão
2
96
600
35 - 45
Tagliatelle,
fresca
2
96
450
20 - 25
Polenta (proporção de líquido: 3:1)
2
96
750
45 - 50
Posição da
prateleira
Temperatura (ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
1) (min.)
Truta, aprox.
250 g
2
85
550
30 - 40
Gambas, frescas
2
85
450
20 - 25
Gambas, congeladas
2
85
550
30 - 40
Filetes de salmão
2
85
500
25 - 35
Truta salmonada, aprox.
1000 g
2
85
600
40 - 45
Mexilhões
2
96
500
20 - 30
Filete de peixe
baixo
2
80
350
15
1) Os tempos servem apenas para referência.
Peixe
Alimentos
Tempo
1) Os tempos servem apenas para referência.
Carne
Posição
da prateleira
Temperatura
(ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
1) (min.)
Fiambre 1000 g
2
96
800 + 150
55 - 65
Peito de frango,
escaldado
2
90
500
25 - 35
Alimentos
Tempo
PORTUGUÊS
31
Alimentos
Posição
da prateleira
Temperatura
(ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
1) (min.)
Frango, escaldado,
1000 - 1200 g
2
96
800 + 150
60 - 70
Lombo de vitela/
porco sem perna,
800 - 1000 g
2
90
800 + 300
80 - 90
Entrecosto (lombo
de porco fumado)
escaldado
2
90
800 + 300
90 - 110
Tafelspitz (carne de
bovino cozida)
2
96
800 + 700
110 120
Chipolatas
2
80
400
15 - 20
Tempo
1) Os tempos servem apenas para referência.
Ovos
Alimentos
Posição da
prateleira
Temperatura
(ºC)
Água na gaveta de água
(ml)
1) (min.)
Ovos, bem cozidos
2
96
500
18 - 21
Ovos, cozedura média
2
96
450
13 - 16
Ovos, mal cozidos
2
96
400
11 - 12
Tempo
1) Os tempos servem apenas para referência.
11.11 Grelhador Ventilado e
Aquecimento a Vapor em
sucessão
Ao combinar funções, pode cozinhar carne, legumes e acompanhamentos uns a
seguir aos outros. Todas as refeições ficam prontas a servir ao mesmo tempo.
• Utilize a função Grelhador Ventilado para tostar os alimentos numa fase inicial.
• Coloque os legumes e os acompanhamentos num tacho adequado para ir ao
forno e de seguida coloque-os no forno
com o assado.
• Deixe a temperatura do forno descer
para cerca de 80°C. Para reduzir a
temperatura mais depressa, abra a porta do forno na primeira posição durante
aproximadamente 15 minutos.
• Inicie a função Aquecimento a Vapor e
cozinhe todas as refeições em simultâneo até ficarem prontas.
• A quantidade máxima de água é de
800 ml.
32 www.electrolux.com
Alimentos
Carne assada 1 kg
Couve de Bruxelas, polenta
Grelhador ventilado
(primeiro passo: cozinhar carne)
Aquecimento a vapor
(segundo passo: adicionar os legumes)
Tem- Tem- Posiperapo
ção
tura (min.
da
(°C)
)
prateleira
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição
da prateleira
180
60 –
70
carne:
1
96
40 –
50
carne: 1
legumes:
3
Porco assado 1 kg,
Batatas, legumes, molhos
180
60 –
70
carne:
1
96
30 –
40
carne: 1
legumes:
3
Vitela assada 1 kg,
Arroz, legumes
180
50 –
60
carne:
1
96
30 –
40
carne: 1
legumes:
3
11.12 Ventil.+ Vapor (50/50)
Tipo de alimento
Ventil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:
cerca de 300 ml)
Posição da
prateleira
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Creme de ovos/flan em formas individuais1)
2
90
40 - 45
Ovos cozidos1)
2
90
35 - 45
Terrina 1)
2
90
40 - 50
Filetes de peixe finos
2
85
15 - 25
Filetes de peixe espessos
2
90
25 - 35
Peixe pequeno até 350 g
2
90
25 - 35
Peixe, inteiro até 1000 g
2
90
35 - 45
1) continue durante mais meia hora com a porta fechada.
Reaquecer
Tipo de alimento
Ventil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:
cerca de 300 ml)
Posição da
prateleira
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Sonhos
2
85
25 - 35
Massa
2
85
20 - 25
Arroz
2
85
20 - 25
PORTUGUÊS
Tipo de alimento
Pratos individuais
33
Ventil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:
cerca de 300 ml)
Posição da
prateleira
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
2
85
20 - 25
11.13 Ventilado + Vapor (25/75)
Ventilado + Vapor (25/75) 1)
Tipo de alimento
Posição da
prateleira
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Porco assado 1000 g
2
160 - 180
90 - 100
Carne assada 1000 g
2
180 - 200
60 - 90
Vitela assada 1000 g
2
180
80 - 90
Rolo de carne cru, 500 g
2
180
30 - 40
Lombo de porco fumado
600 - 1000 g (de molho durante 2 horas)
2
160 - 180
60 - 70
Frango 1000 g
2
180 - 200
50 - 60
Pato 1500 - 2000 g
2
180
70 - 90
Ganso 3000 g
1
170
130 - 170
Batatas gratinadas
2
160 - 170
50 - 60
Massa no forno
2
190
40 - 50
Lasanha
2
180
45 - 55
Pães diversos 500 - 1000 g
2
180 - 190
50 - 60
Pastéis 40 - 60 g
2
180 - 210
30 - 40
Pãezinhos prontos a cozinhar
2
200
10 - 20
Baguetes prontas a cozinhar
40 - 50 g
2
200
20 - 30
Baguetes prontas a cozinhar, congeladas 40 - 50 g
2
200
25 - 35
1) A quantidade de água que deve adicionar depende do tempo de cozedura.
11.14 Cozer
Instruções gerais
• O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais
(temperatura, tempos de cozedura) e
níveis da grelha aos valores das tabelas.
• Com tempos de cozedura mais longos,
pode desactivar o forno cerca de 10
minutos antes do fim do tempo de cozedura e utilizar o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados, os tabuleiros podem torcer no
forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.
34 www.electrolux.com
Como utilizar as tabelas de cozedura
• O fabricante recomenda que utilize a
temperatura mais baixa na primeira vez.
• Se não encontrar as regulações para
uma determinada receita, procure uma
que seja semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que um nível.
• No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso acontecer, não altere a regulação da
temperatura. As diferen
11.15 Sugestões para cozer
Resultado da cozedura
Causa possível
Solução
A base do bolo não está
suficientemente alourada.
A posição da prateleira
não é a correcta.
Coloque o bolo numa
prateleira inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma temperatura do forno ligeiramente
inferior.
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível
reduzir os tempos de
cozedura definindo
temperaturas superiores.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira
eléctrica.
O bolo está demasiado
seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma temperatura do forno superior.
O bolo está demasiado
seco.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Quando voltar a cozer,
defina um tempo de cozedura mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é demasiado curto.
Defina uma temperatura
do forno mais baixa e um
tempo de cozedura mais
longo.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuída uniformemente.
Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro
para assar.
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indicado.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer,
seleccione uma temperatura do forno ligeiramente
superior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
PORTUGUÊS
35
11.16 Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de cozedura
Função do
forno
Posição da
prateleira
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Bolo em corona / Brioche
Ventilado +
Resistência
Circ
1
150 - 160
50 - 70
Bolo da Madeira/Bolo de
frutas
Ventilado +
Resistência
Circ
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Pão
de ló sem gordura
Ventilado +
Resistência
Circ
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Pão
de ló sem gordura
Aquecimento
convencional
2
160
35 - 50
Base para tarte - massa
areada
Ventilado +
Resistência
Circ
2
170 - 180 1)
10 - 25
Base para tarte - massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie /
Tarte de maçã
(2 formas de
Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Ventilado +
Resistência
Circ
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tarte de maçã
(2 formas de
Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Aquecimento
convencional
1
180
70 - 90
Cheesecake
Aquecimento
convencional
1
170 - 190
60 - 90
1) Pré-aqueça o forno.
36 www.electrolux.com
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Tipo de cozedura
Função do
forno
Posição da
prateleira
Pão entrançado/Pão em
coroa
Aquecimento
convencional
3
170 - 190
30 - 40
Stollen (bolo
de Natal alemão)
Aquecimento
convencional
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pão (pão de
centeio):
1. Primeira
parte do
processo
de cozedura.
2. Segunda
parte do
processo
de cozedura.
Aquecimento
convencional
1
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
convencional
3
190 - 210 1)
20 - 35
Torta suíça
Aquecimento
convencional
3
180 - 200 1)
10 - 20
Bolo com cobertura granulada (seco)
Ventilado +
Resistência
Circ
3
150 - 160
20 - 40
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de
açúcar
Aquecimento
convencional
3
190 - 210 1)
20 - 30
Ventilado +
Resistência
Circ
3
150
35 - 55
Aquecimento
convencional
3
170
35 - 55
Ventilado +
Resistência
Circ
3
160 - 170
40 - 80
Bolos de fruta
(massa levedada/massa
batida)
2)
Bolos de fruta
(massa levedada/massa
batida)
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
1.
230 1)
2. 160 - 180
1.
2.
20
30 - 60
2)
Bolos de fruta
com massa
areada
PORTUGUÊS
Tipo de cozedura
Função do
forno
Posição da
prateleira
Bolos de massa levedada
com coberturas sensíveis
(ex: queijo
quark, natas,
creme de
ovos)
Aquecimento
convencional
3
37
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
160 - 180 1)
40 - 80
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Tipo de cozedura
Função do
forno
Posição da
prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
Biscoitos de
massa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Bolachas de
manteiga /
biscoitos
Ventilado +
Resistência
Circ
3
140
20 - 35
Short bread /
Bolachas de
manteiga /
biscoitos
Aquecimento
convencional
3
160 1)
20 - 30
Biscoitos de
massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
3
150 - 160
15 - 20
Pastéis de claras / Merengues
Ventilado +
Resistência
Circ
3
80 - 100
120 - 150
Macaroons
(biscoitos de
amêndoa)
Ventilado +
Resistência
Circ
3
100 - 120
30 - 50
Biscoitos de
massa levedada
Ventilado +
Resistência
Circ
3
150 - 160
20 - 40
Bolos de massa folhada
Ventilado +
Resistência
Circ
3
170 - 1801)
20 - 30
Pastéis
Ventilado +
Resistência
Circ
3
1601)
10 - 25
Pastéis
Aquecimento
convencional
3
190 - 2101)
10 - 25
38 www.electrolux.com
Tipo de cozedura
Função do
forno
Posição da
prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
Small cakes /
Bolos pequenos (20 por tabuleiro)
Ventilado +
Resistência
Circ
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Bolos pequenos (20 por tabuleiro)
Aquecimento
convencional
3
1701)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno.
Soufflés e gratinados
Prato
Função do
forno
Posição da
prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
1
180 - 200
45 - 60
Lasanha
Aquecimento
Convencional
1
180 - 200
25 - 40
Gratinado de
legumes1)
Grelhador
ventilado ou
Ventilado +
Resistência
Circ
1
160 - 170
15 - 30
Baguetes cobertas com
queijo derretido
Grelhador
ventilado ou
Ventilado +
Resistência
Circ
1
160 - 170
15 - 30
Soufflés doces
Aquecimento
Convencional
1
180 - 200
40 - 60
Soufflé de peixe
Aquecimento
Convencional
1
180 - 200
30 - 60
Legumes recheados
Grelhador
ventilado ou
Ventilado +
Resistência
Circ
1
160 - 170
30 - 60
1) Pré-aqueça o forno.
Ventilado
Tipo de alimento
Nível da
grelha
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Massa no forno
2
170 - 190
45 - 60
Lasanha
2
170 - 190
45 - 60
Batatas gratinadas
2
180 - 200
50 - 60
PORTUGUÊS
Tipo de alimento
Nível da
grelha
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Receitas doces
2
170 - 190
45 - 60
Bolo em coroa ou brioche
1
150 - 160
50 - 70
Pão entrançado/pão em
coroa
2
160 - 180
40 - 50
Bolo com cobertura granulada (seco)
3
150 - 160
20 - 30
Bolo de amêndoa amanteigado/bolos açucarados1)
3
180 - 200
20 - 30
Biscoitos de massa levedada
2
150 - 160
20 - 40
39
1) Pré-aqueça o forno.
11.17 Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Ventilado + Resistência Circ
Tipo de cozedura
Posição da prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
2 posições
da grelha
3 posições
da grelha
Profiteroles/
éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Bolo areado
(seco)
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéis
Ventilado + Resistência Circ
Tipo de cozedura
Posição da prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
2 posições
da grelha
3 posições
da grelha
Biscoitos de
massa areada
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread /
Bolachas de
manteiga /
biscoitos
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscoitos de
massa batida
1/4
-
160 - 170
25 - 40
40 www.electrolux.com
Ventilado + Resistência Circ
Tipo de cozedura
Posição da prateleira
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
2 posições
da grelha
3 posições
da grelha
Pastéis de claras / Merengues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macaroons
(biscoitos de
amêndoa)
1/4
-
100 - 120
40 - 80
Biscoitos de
massa levedada
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Bolos de massa folhada
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Pastéis
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes /
Bolos pequenos (20 por tabuleiro)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Pré-aqueça o forno.
mática Aquecimento a Baixa temp. para
cozinhar aves.
11.18 Aquecimento a Baixa
temp.
Quando utilizar esta função, cozinhe os pratos sempre sem tampa.
Utilize esta função para preparar peixe e
pedaços de carne tenra e magra com
temperaturas do centro inferiores a 65 °C.
A função Aquecimento a Baixa temp. não
é adequada para estufados de porco gordo ou porco assado gordo. Pode utilizar a
sonda térmica para garantir que a carne
tem a temperatura de centro correcta
(consulte a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular a
temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após definir a temperatura, o forno continua a cozinhar a 80 °C. Não utiliza a função auto-
1.
2.
3.
4.
Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
Coloque a carne na assadeira e esta
sobre a grelha no forno.
Introduza a Sonda Térmica na carne.
Seleccione a função Aquecimento a
Baixa temp. e defina a temperatura final correcta.
Alimento a
ser cozinhado
Peso (g)
Posição da
prateleira
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Carne assada
1000 - 1500
1
120
120 - 150
Lombo de vaca
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Vitela assada
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Bifes
PORTUGUÊS
41
11.19 Regulação para pizza
Tipo de cozedura
Nível da grelha
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Pizza (massa fina)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (com muitos
ingredientes)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Flan de espinafres
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suíço
1
170 - 190
45 - 55
Bolo de maçã, coberto
1
150 - 170
50 - 60
Tarte de legumes
1
160 - 180
50 - 60
Pão sem fermento
2
2301)
10 - 20
Flan de massa folhada
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuchen (tipo Pizza da Alsácia)
2
2301)
12 - 20
Piroggen (versão
russa do calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
11.20 Assados
• Para assar, utilize loiça resistente ao
calor (leia as instruções do fabricante).
• Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar (se
existente) ou na grelha por cima do tabuleiro para grelhar.
• Asse carnes magras em forma de assar
com tampa. Isso mantém a carne mais
suculenta.
• Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele poderão
ser assados em forma de assar sem
tampa.
• Recomendamos que cozinhe no forno
a carne e o peixe que tenham 1 kg ou
mais.
• Para evitar que o suco ou gordura das
carnes assadas queime, recomendamos que junte alguma água no tabuleiro.
• Se necessário, vire o assado (após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura).
• Regue os pedaços grandes de carne e
aves com os respectivos sucos, várias
vezes durante a cozedura. Assim, obterá melhores resultados.
• Pode desactivar o aparelho aproximadamente 10 minutos antes do fim do
tempo de assar, para utilizar o calor residual.
42 www.electrolux.com
11.21 Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de carne
Quantidade
Função
do forno
Posição
da prateleira
Temperatura em
°C
Tempo
(min.)
Carne estufada
1 - 1,5 kg
Aquecimento convencional
1
230
120 - 150
Carne assada
ou lombo: mal
passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
1
Carne assada
ou lombo:
médio
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
1
Carne assada
ou lombo:
bem passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
1
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
5-6
6-8
1)
8 - 10
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Tipo de carne
Quantidade
Função
do forno
Posição
da prateleira
Temperatura em
°C
Tempo
(min.)
Pá, cachaço,
presunto
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
90 - 120
Costeleta /
Entrecosto
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
1
170 - 180
60 - 90
Rolo de carne
750 g - 1
kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 170
50 - 60
Joelho de
porco (pré-cozinhado)
750 g - 1
kg
Grelhador
ventilado
1
150 - 170
90 - 120
Vitela
Tipo de
carne
Quantidade
Função do
forno
Posição
da prateleira
Temperatura em °C
Tempo
(min.)
Vitela assada
1 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
120 - 150
PORTUGUÊS
43
Borrego
Tipo de
carne
Quantidade
Função do
forno
Posição
da prateleira
Temperatura em °C
Tempo
(min.)
Perna de
borrego /
Borrego assado
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
1
150 - 170
100 - 120
Lombo de
borrego
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
40 - 60
Lombo de caça
Tipo de
carne
Quantidade
Função do
forno
Posição
da prateleira
Temperatura em °C
Tempo
(min.)
Lombo /
perna de lebre
até 1 kg
Aquecimento convencional
1
230 1)
30 - 40
Lombo de
veado
1,5 - 2 kg
Aquecimento convencional
1
210 - 220
35 - 40
Coxa de
veado
1,5 - 2 kg
Aquecimento convencional
1
180 - 200
60 - 90
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Tipo de
carne
Quantidade
Função do
forno
Posição
da prateleira
Temperatura em °C
Tempo
(min.)
Partes de
aves
200 - 250 g
cada
Grelhador
ventilado
1
200 - 220
30 - 50
Meio frango 400 - 500 g
cada
Grelhador
ventilado
1
190 - 210
35 - 50
Frango, galinha
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
1
190 - 210
50 - 70
Pato
1,5 - 2 kg
Grelhador
ventilado
1
180 - 200
80 - 100
Ganso
3,5 - 5 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
120 - 180
Peru
2,5 - 3,5 kg
Grelhador
ventilado
1
160 - 180
120 - 150
Peru
4 - 6 kg
Grelhador
ventilado
1
140 - 160
150 - 240
44 www.electrolux.com
Peixe (cozido a vapor)
Tipo de
carne
Quantidade
Função do
forno
Posição
da prateleira
Temperatura em °C
Tempo
(min.)
Peixe, inteiro (até 1Kg)
1 - 1,5 kg
Aquecimento convencional
1
210 - 220
40 - 60
11.22 Grelhador
Grelhe sempre com a regulação de temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.
Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as
funções de grelhador, durante 5 minutos.
CUIDADO
Grelhe sempre com a porta do
forno fechada.
Grelhador
Tempo (min.)
Alimento a
grelhar
Posição da
prateleira
Temperatura
1.º lado
2.º lado
Carne assada
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Lombo de vaca
3
230
20 - 30
20 - 30
Lombo de
porco
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Lombo de vitela
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Lombo de
borrego
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
Grelhador rápido
Tempo (min.)
Alimento a grelhar
Posição da prateleira
1.º lado
2.º lado
Burgers / Hambúrgueres
4
8 - 10
6-8
Medalhão de porco
4
10 - 12
6 - 10
Salsichas
4
10 - 12
6-8
Bifes do lombo /
vitela
4
7 - 10
6-8
Toast / Tostas 1)
5
1-3
1-3
Tostas com guarnição
4
6-8
-
PORTUGUÊS
45
1) Pré-aqueça o forno.
11.23 Refeições prontas
Ventilado + Resistência Circ
Refeições prontas
Posição da prateleira
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Pizza, congelada
2
200 - 220
15 - 25
Pizza massa alta,
congelada
2
190 - 210
20 - 25
Pizza, refrigerada
2
210 - 230
13 - 25
Pizza Snacks,
congelados
2
180 - 200
15 - 30
Batatas fritas, finas
3
200 - 220
20 - 30
Batatas fritas,
grossas
3
200 - 220
25 - 35
Fatias/Croquetes
3
220 - 230
20 - 35
Batatas "palitos"
gratinadas
3
210 - 230
20 - 30
Lasanha/Canelones, frescos
2
170 - 190
35 - 45
Lasanha/Canelones, congelados
2
160 - 180
40 - 60
Queijo no forno
3
170 - 190
20 - 30
Asas de frango
2
190 - 210
20 - 30
Refeições prontas congeladas
Alimento a
ser cozinhado
Funções do
forno
Posição da
prateleira
Pizza Congelada
Aquecimento
convencional
3
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
Batatas fritas1)
(300 - 600 g)
Aquecimento
convencional
ou Grelhador
ventilado
3
200 - 220
conforme as
instruções do
fabricante
Baguetes
Aquecimento
convencional
3
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
Bolos de fruta
Aquecimento
convencional
3
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a cozedura
Temperatura
Tempo (min.)
(°C)
46 www.electrolux.com
11.24 Descongelação
Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
Prato
Não tape com uma tigela ou um prato,
pois pode demorar mais tempo a descongelar.
Utilize a primeira posição do forno, a contar do fundo.
Tempo de
Tempo de pósdescongela- -descongelação
ção (min.)
(min.)
Comentário
Frango, 1000 g
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre
um pires virado ao contrário e este sobre um
prato grande. Vire a
meio do tempo.
Carne, 1000 g
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne, 500 g
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Morangos, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga, 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Natas, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Também é possível bater as natas quando
ainda estão ligeiramente
congeladas.
Bolos, 1400 g
60
11.25 Conservar
A ter em conta:
• Utilize apenas frascos para conservas
com as dimensões disponíveis no mercado.
• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir do fundo
para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
60
-
• Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar para existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos começar
a levantar fervura (após cerca de 35 60 minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
Fruta mole
Conserva
Temperatura em
°C
Tempo de cozedura até começar a ferver
(min.)
Continuação da
cozedura a 100
°C (min.)
Morangos / Amoras / Framboesas /
Groselhas maduras
160 - 170
35 - 45
-
PORTUGUÊS
47
Fruta com caroço
Temperatura em
°C
Tempo de cozedura até começar a ferver
(min.)
Continuação da
cozedura a 100
°C (min.)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Temperatura em
°C
Tempo de cozedura até começar a ferver
(min.)
Continuação da
cozedura a 100
°C (min.)
Cenouras 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano /
Ervilhas / Espargos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Conserva
Pêras / Marmelos / Ameixas
Legumes
Conserva
1) Deixe ficar no forno após desligar.
11.26 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
Utilize papel vegetal para cobrir as prateleiras do forno.
Para obter os melhores resultados, desactive o aparelho a meio da operação.
Abra a porta do aparelho e permita que
este arrefeça. Em seguida, termine o processo de secagem.
Legumes
Alimento a
secar
Posição da prateleira
1 nível
2 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijão
3
1/4
60 - 70
6- 8
Pimento
3
1/4
60 - 70
5-6
Legumes para
sopa
3
1/4
60 - 70
5-6
Cogumelos
3
1/4
50 - 60
6-8
Ervas aromáticas
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruta
Alimento a
secar
Posição da prateleira
1 nível
2 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Ameixas
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Alperces
3
1/4
60 - 70
8 - 10
48 www.electrolux.com
Posição da prateleira
Alimento a
secar
1 nível
2 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Fatias de maçã
3
1/4
60 - 70
6-8
Pêras
3
1/4
60 - 70
6-9
Função do
forno
Posição da
prateleira
Pão branco
Pão
2
180 - 200
40 - 60
Baguete
Pão
2
200 - 220
35 - 45
Brioche
Pão
2
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pão
2
200 - 220
35 - 45
Pão de centeio
Pão
2
190 - 210
50 - 70
Pão escuro
Pão
2
180 - 200
50 - 70
Pão integral
Pão
2
170 - 190
60 - 90
11.27 Pão
Tipo de cozedura
Temperatura
Tempo (min.)
em °C
11.28 Tabela da Sonda Térmica
Carne de vaca
Alimentos
Temperatura de núcleo do alimento
em °C
Costela / Bifes do lombo: mal passado
45 - 50
Costela / Bifes do lombo: médio
60 - 65
Costela / Bifes do lombo: bem passado
70 - 75
Porco
Alimentos
Temperatura de núcleo do alimento
em °C
Pá / Presunto / Cachaço
80 - 82
Costeleta (lombo) / Lombo de porco fumado
75 - 80
Rolo de carne
75 - 80
Vitela
Alimentos
Temperatura de núcleo do alimento
em °C
Vitela assada
75 - 80
Mão de vitela
85 - 90
PORTUGUÊS
49
Carneiro / Borrego
Alimentos
Temperatura de núcleo do alimento
em °C
Perna de carneiro
80 - 85
Lombo de carneiro
80 - 85
Borrego assado / Perna de borrego
70 - 75
Lombo de caça
Alimentos
Temperatura de núcleo do alimento
em °C
Lombo de lebre
70 - 75
Perna de lebre
70 - 75
Lebre inteira
70 - 75
Lombo de veado
70 - 75
Perna de veado
70 - 75
Peixe
Alimentos
Temperatura do centro do alimento
em °C
Salmão
65 - 70
Trutas
65 - 70
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Notas sobre a limpeza:
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um produto de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada
utilização. Desta forma, a sujidade não
ficará queimada e poderá removê-la
com mais facilidade.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
12.1 Limpeza a vapor
1.
2.
Remova manualmente o máximo de
sujidade que conseguir.
CUIDADO
Para obter o melhor desempenho,
deve iniciar a função Limpeza a
vapor com o aparelho frio. Verifique se existe calor residual.
Retire os apoios das prateleiras
para limpar as paredes laterais.
Coloque 400 ml de água com 3 colheres de sopa de vinagre directamente dentro do gerador de vapor.
50 www.electrolux.com
3.
4.
5.
6.
7.
Active a Limpeza a vapor no menu
principal. A função demora aproximadamente 33 minutos.
É emitido um sinal sonoro quando o
programa tiver terminado. Toque num
campo do sensor para desactivar o
sinal.
Limpe a superfície interior do aparelho com uma esponja macia. Pode
utilizar água morna do gerador de vapor.
Não utilize a esponja fornecida
com o aparelho.
Retire toda a água restante no gerador de vapor.
Após a limpeza, mantenha a porta do
aparelho aberta durante aproximadamente 1 hora. Aguarde até que o
aparelho esteja seco.
Pode aperfeiçoar o efeito da função Limpeza a vapor se limpar o
aparelho à mão imediatamente
após o fim da função Limpeza a
vapor .
Enquanto a função Limpeza a vapor estiver activa, a lâmpada está
desligada.
Utilize sempre a função Limpeza a
vapor após cozinhar a vapor.
Utilize a função Limpeza a vapor
duas vezes se existir muita sujidade. Certifique-se de que o aparelho está frio antes de iniciar o segundo ciclo.
12.2 Apoios para prateleiras
É possível retirar os apoios para prateleiras para limpar as paredes laterais.
Remover os apoios para
prateleiras
1
3
2
1.
2.
3.
Puxe cuidadosamente os apoios para
cima e para fora do suporte dianteiro.
Empurre ligeiramente os apoios no
suporte dianteiro para dentro.
Retire os apoios do suporte posterior.
Instalar os apoios para
prateleiras
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
12.3 Descalcificação do gerador
de vapor
1.
2.
3.
4.
5.
Coloque 250 ml de água com 3 colheres de sopa de vinagre directamente dentro do gerador de vapor.
Active a função Descalcificação no
menu Limpeza Assistida . O visor indica a duração da função.
É emitido um sinal sonoro quando o
programa tiver terminado. Toque num
campo do sensor para desactivar o
sinal.
Retire toda a água restante no gerador de vapor.
Mantenha a porta aberta durante
aproximadamente 1 hora para deixar
o aparelho secar totalmente.
PORTUGUÊS
3.
12.4 Lâmpada
ADVERTÊNCIA
Existe o risco de choque eléctrico.
A lâmpada e a cobertura de vidro
da lâmpada podem estar quentes.
Antes de substituir a lâmpada:
• Desligue o aparelho.
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desactive o disjuntor.
CUIDADO
Coloque um pano na parte inferior
do interior do aparelho. Isto evita
danos na cobertura de vidro da
lâmpada e na cavidade.
Utilize uma lâmpada do mesmo tipo.
Substituir a lâmpada do tecto da
cavidade:
1. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Retire o anel de metal e limpe a cobertura de vidro.
4.
5.
51
Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até
300 °C.
Fixe o anel de metal na cobertura de
vidro.
Instale a protecção de vidro.
Substituir a lâmpada do lado
esquerdo da cavidade:
1. Retire o apoio para prateleiras do lado esquerdo.
2. Utilize uma chave de parafusos Torx
20 para retirar a cobertura.
3. Retire e limpe a estrutura de metal e
o vedante.
4. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até
300 °C.
5. Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos.
6. Instale o apoio para prateleiras do lado esquerdo.
12.5 Limpar a porta
Para limpar a porta, remova-a.
CUIDADO
Tenha cuidado quando retirar a
porta do aparelho. A porta é pesada. Existe o risco de ferimentos
ou danos no aparelho.
A
A
Remover a porta
Abra a porta totalmente.
Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
1.
2.
52 www.electrolux.com
3.
4.
Feche a porta até que fique num ângulo de aproximadamente 45°.
Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente.
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma
superfície plana e macia para evitar riscos.
45°
Instalar a porta
Para instalar a porta, execute os passos
indicados acima em sequência inversa.
13. O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho não
aquece.
O aparelho está desactivado.
Active o aparelho.
O aparelho não
aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O aparelho não
aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Verifique as definições.
O aparelho não
aquece.
O Bloqueio de Segurança
Consulte “Activar e desactipara Crianças está activado. var a função de Bloqueio de
Segurança para Crianças”.
O aparelho não
aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
electricista qualificado.
O visor apresenta
F111.
A ficha da Sonda térmica
não está correctamente inserida na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica o mais possível na
tomada.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência Técnica.
Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa
de características. A placa de características está na moldura frontal do interior do
aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
PORTUGUÊS
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
53
14. DADOS TÉCNICOS
Voltagem
220 - 240 V
Frequência
50 Hz
15. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
min.
3 mm
O armário de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.
54 www.electrolux.com
min.
50 mm
=
=
560 min.
600
548
20 min. !
546
114
530 min.
30
594
572
579
5
567
594
21
PORTUGUÊS
200 cm2
548
546
590
560 min.
20
530 min.
572
114
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
alternativ 100
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
55
56 www.electrolux.com
2x3,5x25
16. PORTUGAL - SERVIÇO APOIO AO CONSUMIDOR
PT
No manual do utilizador e no nosso website www.electrolux.pt, pode ler como
proceder em caso de anomalia no funcionamento do aparelho e também as instruções de manutenção para prolongar a vida do seu aparelho.
No nosso website poderá também encontrar as condições e exclusões de garantia oficiais da Electrolux (garantia do fabricante) e caso pretenda, pode efectuar
o download e guardá-las para consulta
futura. Caso não tenha acesso à internet,
poderemos enviar as mesmas por correio, para tal, deverá entrar em contacto
com a Electrolux, podendo fazê-lo escrevendo para Electrolux Lda, Quinta da
Fonte – Edificio Gonçalves Zarco Q35,
2744-518 Paço de Arcos, através do
mail: [email protected] ou
telefonando para o número 214403939.
Em caso de anómalia do aparelho e
quando entrar em contacto com um centro de assistência oficial da marca, tenha
consigo a seguinte informação:
Modelo: ............................................
Número de serie: ................................
Número de Produto: .........................
Data de Compra: ................................
Active agora a sua garantia e proteja
o seu novo electrodoméstico de avarias durante um periodo de dois anos
a partir da data de aquisição. Telf: 808
210 211
Através do nosso website, pode obter
mais ajuda e fazer download dos manuais
de instruções. Registe o seu produto e
obtenha acesso fácil a mais informação
útil relacionada com o seu produto:
www.RegisterElectrolux.com
17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
. Coloque a embalagem nos
símbolo
elimine os aparelhos que tenham o
juntamente com os resíduos
símbolo
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
57
58 www.electrolux.com
59
Manual de instruções: Português
892964238-A-362013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement