advertisement
▼
Scroll to page 2
of
52
PRO COMBI BS9314401 BS931440N BS931440P NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................................ 4 3. POPIS SPOTREBIČA....................................................................................................... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL.......................................................................................................... 8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM.............................................................................................. 10 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...................................................................................... 11 7. ČASOVÉ FUNKCIE........................................................................................................ 15 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY.......................................................................................16 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA.................................................................................... 17 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE..............................................................................................19 11. TIPY A RADY................................................................................................................22 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...................................................................................... 44 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..............................................................................................46 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.registeraeg.com Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.aeg.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SLOVENSKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. 4 www.aeg.com • • • • • • Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Montáž VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetok obalový materiál. • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. • Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. • Spotrebič neťahajte za rukoväť. • Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. • Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. • Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak napájací kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. SLOVENSKY • Nedovoľte, aby sa sieťové káble dostali do kontaktu s dvierkami spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. • Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. • Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). • Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Tlačidlom VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • Tento spotrebič používajte iba v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. • Na otvorené dvierka netlačte. 5 • Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. • Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. • Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. • Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahuje záruka. • Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. • Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. • Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. 2.4 Parné pečenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Počas varenia v pare neotvárajte dvierka spotrebiča. Para môže uniknúť. 6 www.aeg.com 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. • Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na servisné stredisko. • Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu. • Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar. • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. • Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.6 Vnútorné osvetlenie • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. • Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Konektor teplotnej sondy Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Výrobník pary s krytom Zasúvacie lišty, vyberateľné Úrovne v rúre 9 3.2 Príslušenstvo Pekáč na grilovanie/pečenie Drôtená polica Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Plech na drobné pečivo Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Na žemličky, praclíky a drobné pečivo. Vhodný pre parnú tepelnú úpravu. Zmena farby povrchu nemá negatívny vplyv na funkcie. 7 8 www.aeg.com Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Teplotná sonda Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu od pokrmu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia). Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou (napr. ryža, polenta, cestoviny). Na meranie, do akej miery je jedlo upečené. Špongia Teleskopické lišty Na absorbovanie zostávajúcej vody z výrobníka pary. Pre rošty a plechy. Parná súprava 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLOVENSKY 9 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzorové tlačidl o Popis Poznámka Zobrazenie Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Tlačidlo OK a otočný ovládač Na potvrdenie výberu alebo nastavenia. Položkami prechádzajte otáčaním otočného ovládača. Tlačidlo Domov Zobrazenie hlavnej ponuky. Časové a doplnkové funkcie 5 Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia ohrevu, dotknite sa na senzorové tlačidlo a nastavte časovač alebo funkcie: Blokovanie ovládania, Obľúbené, Ohrev a uch. teploty., Nastaviť a spustiť. Môžete zmeniť aj nastavenie teplotnej sondy. 6 Funkcie ohrevu ale- Ak chcete vybrať funkciu ohrevu, dotknite sa senzorbo Sprievodca ového tlačidla jedenkrát. Ak chcete vybrať ponuku: pečením Sprievodca pečením, dotknite sa ho dvakrát. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. 1 - 2 3 4 Nastavenie teploty 7 Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej teploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy, ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu: Rýchle zohrievanie. Kuchynský časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer. 8 Obľúbené 9 Zobrazenie vašich obľúbených programov. 4.2 Zobrazenie A B C E D A) B) C) D) E) Funkcia ohrevu Presný čas Ukazovateľ ohrevu Teplota Čas trvania alebo skončenia funkcie 10 www.aeg.com Iné ukazovatele na displeji: Symbol Popis Kuchynský časomer Funkcia je spustená. Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Koniec Na displeji sa zobrazuje čas skončenia pečenia. Začiatok Na displeji sa zobrazí, kedy musí začať funkcia ohrevu. Teplota rúry Na displeji sa zobrazí teplota rúry. Indikátor času Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je spustená funkcia zohrievania. Výpočet Spotrebič vypočíta dobu varenia. Ukazovateľ ohrevu Na displeji sa zobrazí teplota v spotrebiči. Ukazovateľ rýchleho ohre- Funkcia je zapnutá. Skracuje čas zohvu rievania rúry. Hmotnostný program Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny automatický program so zadávaním hmotnosti alebo že je možné zmeniť hmotnosť. Ohrev a uch. teploty. Funkcia je zapnutá. 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Vyberte zo spotrebiča vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. 5.2 Prvé zapojenie Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení napájania je potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja, jas displeja a denný čas. 1. Pri nastavovaní použite otočný ovládač. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . SLOVENSKY 11 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo . Kedykoľvek sa môžete vrátiť do hlavnej ponuky pomocou 6.1 Navigácia v ponukách tlačidla 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Položku ponuky vyberte otáčaním otočného ovládača doprava alebo doľava. . 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Symbol Položka ponuky Použitie Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov pečenia. Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. Parné čistenie Čistenie pomocou pary. Základné nastavenie Môžete použiť na nastavenie iných parametrov. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. Podponuka pre: Základné nastavenie Symbol Podponuka Funkcie Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho denného času Indikácia času Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý. Nastaviť a spustiť Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte možnosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Nastaviť a spustiť. Ohrev a uch. teploty. Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte možnosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Ohrev a uch. teploty.. Predĺženie doby pečenia Zapína a vypína funkciu predĺženia doby pečenia. Kontrast displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch. Jas displeja Upravuje jas displeja po stupňoch. 12 www.aeg.com Symbol Podponuka Funkcie Nastaviť jazyk Nastavuje jazyk displeja. Hlasitosť zvuk. signalizácie Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej signalizácie po stupňoch. Tóny tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť. Alarm/Výstražný tón Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu. Pomocné čistenie Sprevádza vás procesom čistenia. Obsluha Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu. Pôvodné nastavenie Obnovuje všetky pôvodné nastavenia. 6.3 Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Vlhká para Na zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo špeciálne pokrmy Intenzívna para Pre jedlá s obsahom vysokej vlhkosti a pre varenú rybu, kráľovský puding a jedlá v kameninových misách Horúca para Na pečenie chleba, pečenie veľkých kúskov mäsa alebo na rozmrazovanie chladených a mrazených jedál EKO parné pečenie Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas pečenia. Najprv je potrebné nastaviť čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia pre príslušnú funkciu. Vlhký horúci vzduch Na úsporu energie pri pečení múčnych jedál a suchého pečiva. Vhodné tiež na pečenie jedál vo formách na jednej úrovni. Táto funkcia sa používala na definovanie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN50304. Skutočné teplovzdušné pečenie Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potraviny.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie. SLOVENSKY Funkcia ohrevu 13 Použitie Pizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie. Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Mrazené pokrmy Na prípravu mrazených polotovarov, napríklad zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov, jarných závitkov. Turbo grilovanie Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Rýchle grilovanie Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok. Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Prihrievanie Na uchovanie teploty jedla. Rozmraziť Na rozmrazovanie mrazených potravín. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na zaváranie. Kysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením. Chlieb Na pečenie chleba Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných uhoriek. Sušenie Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek, broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hríbov). 14 www.aeg.com Funkcia ohrevu Použitie Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Regenerácia Na zohriatie jedla priamo na tanieri EKO pečenie mäsa Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas pečenia. Najprv je potrebné nastaviť čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia pre príslušnú funkciu. 6.4 Zapnutie funkcie ohrevu 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu. 3. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 4. Nastavte funkciu ohrevu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 6. Nastavte teplotu. 7. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Stlačte raz alebo dvakrát, ak chcete prejsť priamo na ponuky: Funkcie ohrevu, Sprievodca pečením. 6.5 Varenie v pare Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. VAROVANIE! Nenalievajte vodu priamo do výrobníka pary. Používajte iba vodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. 1. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. 2. Do zásuvky na vodu nalejte 800 ml vody. Zásoba voda stačí asi na 50 minút. 3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. 4. Zapnutie spotrebiča. 5. Pripravte pokrm v správnej varnej nádobe. 6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a teplotu. 7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu Trvanie alebo Koniec . Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie po skončení času varenia. 8. Spotrebič vypnite. 9. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. 10. Po dokončení pečenia parou vyprázdnite zásuvku na vodu. Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. Buďte opatrní, keď sa vyprázdňujete zásuvku na vodu. Ak je výrobník pary prázdny, zaznie zvukový signál. Keď spotrebič vychladne, špongiou vysajte všetku zostávajúcu vodu z výrobníka pary. V prípade potreby vyčistite výrobník pary trochou octu. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. 6.6 Ukazovateľ ohrevu Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje, že teplota sa zvyšuje. 15 SLOVENSKY 6.7 Ukazovateľ rýchleho ohrevu Táto funkcia skracuje dobu zahrievania rúry. Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte tlačidlo bliká. 3 sekundy. Indikátor ohrevu 6.8 Zvyškové teplo Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. 6.9 Šetrenie energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení: • Zvyškové teplo – Keď je v činnosti ohrevná funkcia alebo program, ohrevné články sa vypnú o 10 % skôr (osvetlenie a ventilátor budú pokračovať v činnosti). Táto funkcia je aktívna len vtedy, keď je čas pečenia dlhší ako 30 minút alebo používate časové funkcie (Trvanie, Koniec). – Keď je spotrebič vypnutý, toto teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Na displeji sa zobrazuje zvyšková teplota. • Pečenie s vypnutým osvetlením – ak chcete vypnúť osvetlenie počas pečenia, na 3 sekundy sa dotknite symbolu . • Funkcie Eko – prečítajte si časť „Funkcie ohrevu“. • Kedy môžete aktivovať túto funkciu: Vlhký horúci vzduch, Vnútorné osvetlenie sa vypne po 30 sekundách.. Osvetlenie sa opäť aktivuje, keď sa na 3 sekundy dotknete symbolu alebo ak otvoríte dvierka spotrebiča. • Ak použijete Eko funkcie, osvetlenie sa vypne. Vnútorné osvetlenie sa znovu zapne, keď sa na 3 sekundy alebo ak dotknete symbolu otvoríte dvierka spotrebiča. 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Tabuľka s funkciami hodín Časová funkcia Použitie Kuchynský časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Môžete ju zapnúť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Funkciu zapnete stlačením tlačidla . Minúty nastavíte otočným ovládačom a odpočítavanie spustíte stlačením tlačidla . Trvanie Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59 min). Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59 min). Ak nastavíte čas pre časovú funkciu, odpočítavanie začne po 5 sekundách. 16 www.aeg.com Ak použijete funkcie hodín: Trvanie, Koniec, spotrebič vypne ohrievacie články po uplynutí 90 % nastaveného času. Spotrebič bude pomocou zvyškového tepla pokračovať v pečení, kým neuplynie doba pečenia (3 až 20 minút). 7.2 Nastavenie funkcií časomera • Pred tým, ako použijete funkcie: Trvanie, Koniec, musíte najprv nastaviť funkciu ohrevu a teplotu. Spotrebič sa vypne automaticky. • Môžete použiť funkcie: Funkcie Trvanie a Koniec môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa spotrebič v neskoršom čase automaticky zapol a vypol. • Funkcia: Trvanie a Koniec nefungujú, ak použijete teplotnú sondu. 1. Nastavte funkciu ohrevu. 2. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí požadovaná časová funkcia a príslušný symbol. 3. Požadovaný čas nastavte otočným ovládačom. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Keď doba pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na displeji sa zobrazuje hlásenie. 5. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 7.3 Ohrev a uch. teploty. Podmienky pre funkciu: 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. • Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C. • Funkcia: Trvanie je nastavená. Funkcia: Ohrev a uch. teploty. uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C počas 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke: Základné nastavenie. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Vyberte funkciu ohrevu. 3. Nastavte teplotu nad 80 °C. 4. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Ohrev a uch. teploty.. 5. Nastavenie potvrďte stlačením . tlačidla Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový signál. Funkcia zostane zapnutá aj po zmene funkcie ohrevu. 7.4 Predĺženie doby pečenia Funkcia: Predĺženie doby pečenia umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po skončení Trvanie. Platí to pre všetky funkcie ohrevu s Trvanie alebo Hmotnostný program. Funkciu nemožno použiť pri funkciách ohrevu s teplotnou sondou. 1. Keď uplynie doba pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo. Na displeji sa zobrazí správa. 2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla alebo ju zrušíte stlačením tlačidla . 3. Nastavte dĺžku trvania funkcie. 4. Stlačte tlačidlo . SLOVENSKY 8.1 Sprievodca pečením s Automatický recept Tento spotrebič ponúka automatické programy pre skupinu receptov. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Zvoľte ponuku Sprievodca pečením. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 3. Vyberte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením . tlačidla 4. Vyberte recept. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Keď použijete funkciu Manuálne, spotrebič použije automatické nastavenia. Tie môžete zmeniť ako v prípade ostatných funkcií. 8.2 Sprievodca pečením s Hmotnostný program 17 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Zvoľte ponuku: Sprievodca pečením. Stlačte a potvrďte. 3. Vyberte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 4. Zvoľte funkciu gril: Hmotnostný a potvrďte. program. Stlačte 5. Na nastavenie váhy jedla použite otočný ovládač. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Spustí sa automatický program. 6. Hmotnosť môžete kedykoľvek zmeniť. Ak chcete zmeniť váhu, použite otočný ovládač. 7. Keď doba pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. Pri niektorých programoch jedlo po 30 minútach obráťte. Na displeji sa zobrazí pripomienka. Táto funkcia automaticky vypočíta dobu pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné zadať hmotnosť pokrmu. 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Snímač vnútornej teploty meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. POZOR! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. 18 www.aeg.com Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy. 4. Do 5 sekúnd použite otočný ovládač, ak chcete nastaviť vnútornú teplotu. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavených teplôt rúry (minimálne 120 °C) a prevádzkových režimov. Spotrebič vypočíta čas skončenia približne do 30 minút. 6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri Hlboký pekáč: mäsa, stlačte tlačidlo . Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 7. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva POZOR! S nasledovnou funkciou nepoužívajte plech na pečenie ani hlboký pekáč: Vlhká para. Drôtený rošt: Rošt vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. SLOVENSKY • Každý kus príslušenstva má v hornej časti na pravom a ľavom okraji malé zarážky na zvýšenie bezpečnosti. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. • Vysoký lem okolo roštu je zariadenie, ktoré slúži na zabránenie zošmyknutia riadu. 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva rúry Drôtený rošt: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabráni prevrhnutiu varnej nádoby. 19 Plech na pečenie alebo hlbokým pekáčom: Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie alebo hlbokým pekáčom: Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Obľúbené 4. Nastavenie potvrďte stlačením Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Nastavenia budú dostupné v ponuke: Obľúbené. Do pamäte môžete uložiť 20 programov. tlačidla . Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. 5. Nastavenie potvrďte stlačením Uloženie programu 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo funkciu: Sprievodca pečením. 3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí: ULOŽIŤ. tlačidla . 6. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bliká. 7. Ak chcete zmeniť písmeno, použite otočné tlačidlo. . 8. Stlačte tlačidlo Ďalšie písmeno začne blikať. 9. V prípade potreby zopakujte krok č. 7. 20 www.aeg.com 10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a 4. Nastavenie potvrďte stlačením podržíte tlačidlo . Svoj obľúbený program môžete uložiť aj tlačidla . Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte stlačením a podržaním tlačidla , kým sa na displeji nezobrazí hlásenie: ULOŽIŤ. symbol . Na displeji sa zobrazuje hlásenie. Výber potvrďte stlačením Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti, použite otočný ovládač a , ak chcete prepísať dotknite sa aktuálny program. tlačidla , a potom tlačidla potvrdenie. na 10.4 Nastaviť a spustiť Môžete zmeniť názov programu v ponuke: Zmeniť názov programu. Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu (alebo program) ohrevu a neskôr ju použiť jedným dotykom senzorového tlačidla. Aktivovanie programu 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Zvoľte ponuku: Obľúbené. 3. Nastavenie potvrďte stlačením 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Trvanie. 4. Nastavte čas. . tlačidla 4. Zvoľte názov svojho obľúbeného programu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením 5. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Nastaviť a spustiť. 6. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Stlačením tlačidla prejdite priamo do ponuky: Obľúbené. Funkciu môžete použiť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. 10.2 Používanie detského zámku Funkcia Detská poistka zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. 1. Zapnutie spotrebiča. a 2. Dotknite sa súčasne tlačidiel a podržte ich, až kým sa na displeji nezobrazí hlásenie. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2. 10.3 Blokovanie ovládania Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné nastavenie. 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Blokovanie ovládania. tlačidla . Ak chcete funkciu spustiť, stlačte senzorové tlačidlo (okrem ): Nastaviť a spustiť. Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál. • Blokovanie ovládania sa zapne, keď je zapnutá funkcia ohrevu. • Ponuka: Základné nastavenie vám umožní aktivovať a deaktivovať funkciu: Nastaviť a spustiť. 10.5 Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota Čas vypnutia 30 °C – 115 °C 12,5 h 120 °C – 195 °C 8,5 h SLOVENSKY Teplota Čas vypnutia 200 °C – 230 °C 5,5 h 21 Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Ľahký, teplotná sondaKoniec, Trvanie. 10.6 Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. • Denný jas: – keď je spotrebič zapnutý, – ak sa dotknete senzorového tlačidla počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu, – ak je spotrebič vypnutý a nastavíte časomer. Kuchynský časomer. Po skončení funkcie sa displej vráti späť do režimu nočného jasu. POZOR! Mechanický blokovací mechanizmus dvierok posúvajte len vo vodorovnom smere. Neposúvajte ho zvisle. 10.7 Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí. 10.8 Blokovací mechanizmus dvierok Pri zakúpení spotrebiča je blokovanie dvierok vypnuté. POZOR! Pri zatváraní dvierok spotrebiča netlačte na poistku dvierok. 10.9 Používanie blokovacieho mechanizmu dvierok 1. Ak chcete aktivovať blokovací mechanizmus dvierok, potiahnite za blokovací mechanizmus, kým nezapadne na svoje miesto. 2. Ak chcete deaktivovať blokovací mechanizmus dvierok, potlačte blokovací mechanizmus späť do panela. 22 www.aeg.com 2. Dvere otvorte potiahnutím za rukoväť. 1 2 10.10 Otvorenie dvierok s aktívnym blokovacím mechanizmom dvierok Dvierka môžete otvoriť, keď je aktívny blokovací mechanizmus dvierok. Ak pri zatláčaní blokovacieho mechanizmu dvierok zaznie cvaknutie, blokovanie dvierok zrušíte. 1. Mierne zatlačte blokovací mechanizmus dvierok. 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy varenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • čísla úrovní roštov, • informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. 11.2 Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Prihrievanie Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C. Ohrev tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a misky. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 °C. Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie cesta Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej nádoby a zakryte vlhkou utierkou alebo plastovou fóliou. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte potrebný čas. 11.3 Varenie v pare • Používajte len riad odolný voči teplu a korózii alebo pochrómované obaly na potraviny (len pri vybraných modeloch). SLOVENSKY • Správne úrovne v rúre sú uvedené v tabuľke nižšie. Úrovne v rúre počítajte smerom odspodu nahor. • Pri varení dlhšom než 30 minút alebo pri varení veľkého množstva jedla pridajte v prípade potreby vodu. • Jedlo vložte do vhodných varných nádob a nádoby položte do príslušnej úrovne rúry. Uistite sa, že medzi úrovňami je istá vzdialenosť, aby mohla para prúdiť okolo každej nádoby. • Po každom použití vylejte vodu zo zásuvky na vodu, pričom prepojte • • • • 23 hadice a výrobník pary. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. V tabuľke sú uvedené údaje pre typické jedlá. Ak nie je v tabuľke uvedené inak, vložte pokrm do studenej rúry (nepredhrievajte ju). Ak nemôžete nájsť nastavenia pre váš recept, použite údaje pre podobný recept. Pri varení ryže používajte pomer 1,5 : 1 – 2 : 1 voda na ryžu, pretože ryža vodu absorbuje. 11.4 Tabuľka varenia v pare Čas (min) Voda v nádržke na vodu (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.5 Vlhká para / EKO parné pečenie prípravy. Prilejte najväčšie množstvo vody potrebnej pre prípravu jedného z jedál. Jedlá vložte do správneho riadu, a potom na správne úrovne. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. VAROVANIE! Spotrebič neotvárajte, keď je táto funkcia aktívna. Hrozí riziko popálenia. Sterilizácia Funkcia je vhodná pre všetky typy jedla, čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie, rozmrazovanie, varenie vo vodnom kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny, mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice, krupice a vajec. Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby ste každé jedlo pripravili správne, použite také, ktoré majú takmer rovnaký čas • Pomocou tejto funkcie môžete sterilizovať nádoby (napr. detské fľaštičky). • Vložte čisté nádoby do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. • Naplňte zásuvku na vodu maximálnym množstvom vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Artičoky 96 50 - 60 2 800 Baklažán 96 15 - 25 2 450 24 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Karfiol, vcelku 96 35 - 45 2 600 Karfiol, ružičky 96 25 - 30 2 500 Brokolica, celá 96 30 - 40 2 550 Brokolica, ružičky 96 20 - 25 2 400 Huby krájané na plátky 96 15 - 20 2 400 Hrášok 96 20 - 25 2 450 Fenikel 96 35 - 45 2 600 Mrkva 96 35 - 45 2 600 Kaleráb, prúžky 96 30 - 40 2 550 Paprika, prúžky 96 20 - 25 2 400 Pór, krúžky 96 25 - 35 2 500 Zelené fazuľky 96 35 - 45 2 550 Valeriánka poľná, ružičky 96 20 - 25 2 450 Ružičkový kel 96 30 - 40 2 550 Červená repa 96 70 - 90 2 800 + 400 Hadomor španielsky 96 35 - 45 2 600 Zeler, kocky 96 25 - 35 2 500 Špargľa, zelená 96 25 - 35 2 500 Špargľa, biela 96 35 - 45 2 600 Špenát 96 15 2 350 Zapekané paradajky 96 15 2 350 Biela fazuľa 96 30 - 40 2 500 Kučeravá kapusta 96 20 - 25 2 400 SLOVENSKY 25 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Cukiny, nakrájané na prúžky 96 15 - 20 2 350 Prílohy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Kysnuté knedle 96 30 - 40 2 600 Zemiakové knedle 96 35 - 45 2 600 Neošúpané zemiaky, stredné 96 45 - 55 2 750 Ryža (pomer vody a ryže 1,5:1) 96 35 - 40 2 600 Varené zemia- 96 ky, štvrtiny 35 - 40 2 600 Žemľová knedľa 96 35 - 45 2 600 Tagliatelle, čerstvé 96 20 - 25 2 450 Polenta (pom- 96 er vody k polente 3:1) 45 - 50 2 750 Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Pstruh, asi 250 85 g 30 - 40 2 550 Garnáty, čerstvé 85 20 - 25 2 450 Garnáty, mrazené 85 30 - 40 2 550 Filé z lososa 85 25 - 35 2 500 Ryba Pokrm Teplota (°C) 26 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Pstruh obyčaj- 85 ný, asi 1 000 g 40 - 45 2 600 Mušle 20 - 30 2 500 15 2 350 96 Filé z halibuta 80 Mäso Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Varená šunka 1 000 g 96 55 - 65 2 800 + 150 Kuracie prsia, varené 90 25 - 35 2 500 Kurča, varené, 1000 - 1200 g 96 60 - 70 2 800 + 150 Teľacie/bravčové karé bez nohy, 800 - 1000 g 90 80 - 90 2 800 + 300 Údené mäso (údené bravčové zadné), varené 90 90 - 110 2 800 + 300 Tafelspitz - varené 96 hovädzie mäso 110 - 120 2 800 + 700 Klobásy chipolata 15 - 20 2 400 80 Vajcia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádržke na vodu (ml) Vajcia varené natvrdo 96 18 - 21 2 500 Vajcia varené stredne 96 13 - 16 2 450 Vajcia varené namäkko 96 11 - 12 2 400 SLOVENSKY 11.6 Turbo grilovanie a Vlhká para následne vložte pripravenú zeleninu a prílohy a potom ho vložte do rúry k mäsu. • Rúru ochlaďte na teplotu približne 80 °C. Ak chcete spotrebič ochladiť rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do prvej polohy na približne 15 minút. • Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte spolu, až kým nebude hotové. Keď funkcie vhodne skombinujete, môžete piecť naraz mäso, zeleninu a prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • Na prvotné opekanie jedla použite funkciu: Turbo grilovanie. • Potom do kuchynského riadu vhodného pre daný typ prípravy v rúre Pokrm 27 Maximálne množstvo vody je 800 ml. Turbo grilovanie (prvý krok: upečte Vlhká para (druhý krok: pridajte zemäso) leninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené hovädzie 1 kg Ružičkový kel, polenta 180 60 - 70 mäso: 1 96 40 - 50 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené bravčové 1 kg, Zemiaky, zelenina, omáčka 180 60 - 70 mäso: 1 96 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené teľacie 1 kg, Ryža, zelenina 180 50 - 60 mäso: 1 96 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 11.7 Intenzívna para Pridajte okolo 300 ml vody. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Puding / nákypy v jednotlivých miskách1) 90 35 - 40 2 Pečené vajcia 1) 90 30 - 40 2 Terina 1) 90 40 - 50 2 28 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Tenké rybie filé 85 15 - 25 2 Hrubé rybie filé 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 25 - 35 2 Celá ryba do 1 kg 90 35 - 45 2 1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. Zohrievanie Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Knedle 85 25 - 35 2 Cestoviny 85 20 - 25 2 Ryža 85 20 - 25 2 Jedlá na tanieri 85 20 - 25 2 11.8 Horúca para Pridajte okolo 300 ml vody. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené bravčové 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Pečené hovädzie 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Pečené teľacie 1 000 g 180 80 - 90 2 Sekaná, nevarená 500 g 180 30 - 40 2 Údené bravčové zadné 600 – 1 000 g (namáčajte 2 hodiny) 160 - 180 60 - 70 2 Kurča 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2 Kačica (1 500 – 2 000 g) 180 70 - 90 2 Hus 3 000 g 170 130 - 170 1 Zapečené zemiaky 160 - 170 50 - 60 2 Cestovinový nákyp 190 40 - 50 2 Lasagne 180 45 - 55 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Rôzne druhy chleba 500 – 1 000 g 180 - 190 45 - 50 2 Pečivo 40 – 60 g 180 - 210 30 - 40 2 Predpečené pečivo 200 20 - 30 2 Predpečené bagety 40 – 50 g 200 20 - 30 2 Predpečené bagety 40 – 50 g mrazené 200 25 - 35 2 11.9 Pečenie múčnych pokrmov • Vaša rúra na pečenie môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia (teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. • Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili nižšiu teplotu. • Ak nemáte k dispozícii informácie pre konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre veľmi podobný pokrm. • Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. 29 • Koláče a pečivo sa pri rôznych výškach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. • Pri dlhších časoch pečenia môžete približne 10 minút pred uplynutím času pečenia rúru vypnúť a využiť tak zvyškové teplo rúry. Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy v rúre sa môžu počas pečenia zdeformovať. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. 11.10 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dostatočne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrovne v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastavením vyšších teplôt. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. V ceste je príliš veľa tekutiny. Použite menej tekutiny. Dávajte pozor na časy miesenia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. 30 www.aeg.com Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nastavte kratší čas pečenia. Koláč zhnedol nerovnomerne. Teplota v rúre je príliš vysoká Nastavte nižšiu teplotu a čas pečenia je príliš krátky. pečenia v rúre a predĺžte čas pečenia. Koláč zhnedol nerovnomerne. Zmes nie je rovnomerne rozložená. Zmes cesta rozotrite po plechu rovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. 11.11 Pečenie na jednej úrovni: Pečivo vo formách Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábovka/brioška Skutočné teplovzdušné pečenie 150 - 160 50 - 70 1 Koláč Madeira/ ovocné koláče Skutočné teplovzdušné pečenie 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake/piškótový koláč bez tuku Skutočné teplovzdušné pečenie 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake/piškótový koláč bez tuku Tradičné pečenie 160 35 - 50 2 Korpus z krehké- Skutočné teho cesta plovzdušné pečenie 170 - 180 1) 10 - 25 2 Korpus z piškótového cesta 150 - 170 20 - 25 2 160 60 - 90 2 Skutočné teplovzdušné pečenie Apple pie/jabl- Skutočné tekový koláč (2 plovzdušné formy s priemer- pečenie om 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) SLOVENSKY Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Apple pie/jabl- Tradičné kový koláč (2 pečenie formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) 180 70 - 90 1 Tvarohová torta/ Tradičné koláč pečenie 170 - 190 60 - 90 1 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pletenec/veniec Tradičné z kysnutého ces- pečenie ta 170 - 190 30 - 40 3 Vianočka Tradičné pečenie 160 - 1801) 50 - 70 2 Chlieb (ražný chlieb): 1. Prvá časť procesu pečenia. 2. Druhá časť procesu pečenia. Tradičné pečenie 1. 2. 1. 2. 1 Veterníky/ Odpaľované cesto Tradičné pečenie 190 - 2101) 20 - 35 3 Piškótová roláda Tradičné pečenie 180 - 2001) 10 - 20 3 Koláč posypaný mrveničkou (suchý) Skutočné teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Mandľový maslový koláč/ cukrové koláče Tradičné pečenie 190 - 2101) 20 - 30 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta) Skutočné teplovzdušné pečenie 150 35 - 55 3 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm 2) Popis 2301) 160 - 180 20 30 - 60 31 32 www.aeg.com Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta)2) Tradičné pečenie 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z Skutočné tekrehkého cesta plovzdušné pečenie 160 - 170 40 - 80 3 Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvarohovou, smotanovou, pudingovou) 160 - 1801) 40 - 80 3 Tradičné pečenie 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z krehkého cesta Skutočné teplovzdušné pečenie 150 - 160 10 - 20 3 Short bread/ Skutočné telinecké koláčiky/ plovzdušné ploché pečivo pečenie 140 20 - 35 3 Short bread/ Tradičné linecké koláčiky/ pečenie ploché pečivo 1601) 20 - 30 3 Sušienky z piškótového cesta Skutočné teplovzdušné pečenie 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové sušienky / pusinky Skutočné teplovzdušné pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové sušienky Skutočné teplovzdušné pečenie 100 - 120 30 - 50 3 Sušienky z kysnutého cesta Skutočné teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístkového cesta Skutočné teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 SLOVENSKY Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečivo Skutočné teplovzdušné pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Tradičné pečenie 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) Skutočné teplovzdušné pečenie 1501) 20 - 35 3 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) Tradičné pečenie 1701) 20 - 30 3 33 1) Rúru predhrejte. 11.12 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp Tradičné pečenie 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Tradičné pečenie 180 - 200 25 - 40 1 Zapečená zelenina1) Turbo grilovanie 160 - 170 15 - 30 1 Bagety obložené roztopeným syrom Skutočné teplovzdušné pečenie 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Tradičné pečenie 180 - 200 40 - 60 1 Zapečené ryby Tradičné pečenie 180 - 200 30 - 60 1 Plnená zelenina Skutočné teplovzdušné pečenie 160 - 170 30 - 60 1 1) Rúru predhrejte. 11.13 Vlhký horúci vzduch Pokrm Typ potraviny Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp 180 - 200 45 - 60 2 Lasagne 180 - 200 45 - 60 2 34 www.aeg.com Pokrm Typ potraviny Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Zapečené zemiaky 190 - 210 55 - 80 2 Sladké jedlá 180 - 200 45 - 60 2 Bábovka alebo brioška 160 - 170 50 - 70 1 Pletenec/veniec z kysnutého cesta 170 - 190 40 - 50 2 Koláč posypaný mrveničkou (suchý) 160 - 170 20 - 40 3 Sušienky z kysnutého cesta 160 - 170 20 - 40 2 11.14 Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Skutočné teplovzdušné pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 pozície 3 pozície Veterníky/ Odpaľované cesto 160 - 180 1) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 pozície 3 pozície Sušienky z krehkého cesta 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread/ Linecké koláčiky/ploché pečivo 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Sušienky z piškótového cesta 160 - 170 25 - 40 1/4 - Bielkové sušienky, snehové pusinky 80 - 100 130 - 170 1/4 - SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) 35 Úroveň v rúre 2 pozície 3 pozície Mandľové sušienky 100 - 120 40 - 80 1/4 - Sušienky z kysnutého cesta 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pečivo z lístkového cesta 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Rúru predhrejte. 11.15 Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusenie mäsa alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie vždy varte jedlo bez pokrývky. 1. Mäso prudko opečte na panvici na varnom paneli pri vysokej teplote – asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso vložte do horúceho pekáča a dajte ho do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu gril: Pomalé pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pečené 1000 – 1 500 g 120 120 - 150 1 Hovädzie filé 1000 – 1 500 g 120 90 - 150 3 Pečená teľacina 1000 – 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaky 200 – 300 g 120 20 - 40 3 11.16 Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) 200 - 230 15 - 20 2 36 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (s bohatým obložením) 180 - 200 20 - 30 2 Tortičky 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný lotrinský koláč 170 - 190 45 - 55 1 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 1 Jablkový koláč, oblo- 150 - 170 žený 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nízky nekysnutý chlieb 230 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 180 45 - 55 2 Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) 230 12 - 20 2 Pirohy (ruská verzia calzone) 180 - 200 15 - 25 2 11.17 Pečenie mäsa • Na pečenie používajte teplovzdorný riad určený do rúry (pozrite si pokyny od výrobcu). • Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom (ak je k dispozícii). • Chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou. Takto zostane mäso šťavnatejšie. • Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky. • V spotrebiči odporúčame piecť mäso a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg. • Aby ste zabránili pripáleniu štiav alebo tuku, prilejte do hlbokého pekáča trochu vody. • Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. • Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa tým zlepší. • Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút pred ukončením pečenia a využiť tak zvyškové teplo. 11.18 Tabuľka pre pečenie mäsa Hovädzie mäso Pokrm Množstvo Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Dusené mäso v pekáči 1 – 1,5 kg Tradičné pečenie 230 1 120 - 150 SLOVENSKY Pokrm Množstvo Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pečené alebo hovädzie filé: neprepečené na cm hrúbky Turbo grilovanie 190 - 200 1) 5-6 1 Hovädzie pečené alebo hovädzie filé: stredne prepečené na cm hrúbky Turbo grilovanie 180 - 1901) 6-8 1 Hovädzie pečené alebo hovädzie filé: dobre prepečené na cm hrúbky Turbo grilovanie 170 - 1801) 8 - 10 1 Pokrm Množstvo Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krkovička, stehno 1 – 1,5 kg Turbo grilovanie 160 - 180 90 - 120 1 Kotleta/rebierka 1 – 1,5 kg Turbo grilovanie 170 - 180 60 - 90 1 Fašírka 750 g – 1 kg Turbo grilovanie 160 - 170 50 - 60 1 Bravčové kole- 750 g – 1 kg no (predvarené) Turbo grilovanie 150 - 170 90 - 120 1 1) Rúru predhrejte. Bravčové Teľacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečená teľacina 1 Turbo grilovanie 160 - 180 90 - 120 1 Teľacie koleno 1.5 - 2 Turbo grilovanie 160 - 180 120 - 150 1 37 38 www.aeg.com Jahňacie Pokrm Množstvo (kg) Popis Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie stehno/ pečená jahňacina 1 - 1.5 Turbo grilovanie 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrbát 1 - 1.5 Turbo grilovanie 160 - 180 40 - 60 1 Množstvo Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Zajačí chrbát/ až do 1 kg zajačie stehno Tradičné pečenie 2301) 30 - 40 1 Srnčí chrbát 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 210 - 220 35 - 40 1 Srnčie stehno 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 180 - 200 60 - 90 1 Zverina Pokrm 1) Rúru predhrejte. Hydina Pokrm Množstvo Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Porciovaná hydina Porcia 200 – 250 g Turbo grilovanie 200 - 220 30 - 50 1 Polovica kuraťa Porcia 400 – 500 g Turbo grilovanie 190 - 210 35 - 50 1 Kurča, vykŕmené 1 – 1,5 kg Turbo grilovanie 190 - 210 50 - 70 1 Kačica 1,5 – 2 kg Turbo grilovanie 180 - 200 80 - 100 1 Hus 3,5 – 5 kg Turbo grilovanie 160 - 180 120 - 180 1 Morka 2,5 – 3,5 kg Turbo grilovanie 160 - 180 120 - 150 1 Morka 4 – 6 kg Turbo grilovanie 140 - 160 150 - 240 1 SLOVENSKY Ryba (v pare) Pokrm Množstvo (kg) Popis Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba 1 - 1.5 Tradičné pečenie 210 - 220 40 - 60 1 11.19 Gril Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. Grilujte vždy s maximálnou teplotou. POZOR! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Rošt zasuňte do roviny odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Hovädzie pečené 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovädzie filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Bravčový chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teľacie kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 – 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Rýchle grilovanie Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Burgers/fašírky 8 - 10 6-8 4 Bravčový rezeň 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 6-8 4 Rezne/teľacie kotlety 7 - 10 Toast / hrianky 1) 1-3 1-3 5 Obložené hrianky 6-8 - 4 1) Rúru predhrejte. 39 40 www.aeg.com 11.20 Mrazené pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mrazená 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolčeky, tenké 200 - 220 20 - 30 3 Hranolčeky, hrubé 200 - 220 25 - 35 3 Americké zemiaky, krokety 220 - 230 20 - 35 3 Opečené zemiakové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, zmraz. 160 - 180 40 - 60 2 Syr pečený v rúre 170 - 190 20 - 30 3 Kuracie krídla 190 - 210 20 - 30 2 Mrazené hotové jedlá Pokrm Popis Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C) Mrazená pizza Tradičné pečenie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Hranolčeky1) (300 – 600 g) Tradičné 200 - 220 pečenie alebo Turbo grilovanie podľa pokynov výrobcu 3 Bagety Tradičné pečenie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Ovocné koláče Tradičné pečenie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 1) Francúzske hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte. 11.21 Rozmraziť Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. V rúre použite prvú úroveň zdola. Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. SLOVENSKY 41 Pokrm Množstvo Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Poznámky Kurča 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na prevrátený tanierik položený vo veľkom tanieri. Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 1 kg 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 500 g 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Pstruh 150 g 25 - 35 10 - 15 - Jahody 300 g 30 - 40 10 - 20 - Maslo 250 g 30 - 40 10 - 15 - Smotana 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smotanu vyšľahajte, kým je miestami ešte mierne zmrazená. Torta 1,4 kg 60 60 - 11.22 Zaváranie • Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. • Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. • Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. • Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. • Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. • Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. • Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila dostatočná vlhkosť. • Keď sa tekutina v pohároch začne variť (asi po 35 - 60 minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite si tabuľku). Mäkké ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Jahody/čučoriedky/ maliny/zrelé egreše 160 - 170 35 - 45 - Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Kôstkoviny 42 www.aeg.com Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/ špargľa 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.23 Sušenie Rošty rúry zakryte papierom na pečenie. sušenia. Otvorte dvierka spotrebiča a nechajte spotrebič vychladnúť. Potom proces sušenia dokončite. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď vypnete spotrebič v polovici času Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (v hod.) Úroveň v rúre 1. úroveň 2 pozície Strukoviny 60 - 70 6-8 3 1/4 Paprika 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina na kva- 60 - 70 senie 5-6 3 1/4 Huby 50 - 60 6-8 3 1/4 Bylinky 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (v hod.) Úroveň v rúre Ovocie Pokrm 1. úroveň 2 pozície Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.24 Chlieb Do zásuvky pridajte 200 ml vody. Predhriatie sa neodporúča. SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Biely chlieb 180 - 200 40 - 60 2 Bageta 200 - 220 35 - 45 2 Brioška 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Ražný chlieb 180 - 200 50 - 70 2 Tmavý chlieb 180 - 200 50 - 70 2 Celozrnný chlieb 170 - 190 60 - 90 2 11.25 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy Hovädzie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Rebierko/steak: neprepečené 45 - 50 Rebierko/steak: – stredne prepečené 60 - 65 Rebierko/steak: dobre prepečené 70 - 75 Bravčové Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Bravčové pliecko, stehno, krkovička 80 - 82 Kotleta (chrbát)/údené bravčové 75 - 80 Fašírka 75 - 80 Teľacie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Pečená teľacina 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Jahňacie stehno 80 - 85 Baranie stehno 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 43 44 www.aeg.com Zverina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryba Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhy 65 - 70 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.2 Vyberanie zasúvacích líšt Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenia. 12.1 Poznámky k čisteniu Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte zasúvacie lišty. • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyšky iných jedál môžu mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacej panvici. • Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čističom na rúry na pečenie. • Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú tkaninu namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. 1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite nahor z predného závesu. 1 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.3 Parné čistenie Hrubé nečistoty očistite ručne. SLOVENSKY 1. Priamo do výrobníka pary nalejte 250 ml vody a 3 lyžice octu. 2. Aktivujte funkciu: Parné čistenie. Na displeji sa zobrazí trvanie funkcie. Po skončení programu zaznie zvukový signál. 3. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového poľa. 4. Spotrebič utrite jemnou handričkou. Odstráňte vodu z výrobníka pary. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené približne 1 hodinu. Počkajte, kým nebude spotrebič suchý. Ak chcete urýchliť schnutie, spotrebič môžete vyhrievať asi 15 minút horúcim vzduchom na teplotu 150 °C. 12.4 Systém výrobníka pary POZOR! Výrobník pary vysušte po každom použití. Vodu vysajte špongiou. Vodný kameň odstráňte najlepšie octovou vodou. POZOR! Chemické odvápňovacie prostriedky môžu spôsobiť poškodenie smaltovaného povrchu. Dodržiavajte pokyny výrobcu. 1. Ak chcete vyčistiť zásuvku na vodu a výrobník pary, nalejte do výrobníka pary cez vodnú zásuvku octovú zmes (asi 250 ml). Počkajte približne 10 minút. 2. Špongiou odstráňte octovú vodu. 3. Do zásuvky na vodu pridajte čistú vodu (100 – 200 ml), aby ste vypláchli systém výrobníka pary. 4. Vodu z výrobníka pary odstráňte špongiou a dosucha ho vyutierajte. 5. Dvierka rúry nechajte otvorené, aby sa rúra úplne vysušila. 45 VAROVANIE! Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. A A 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (približne v 70° uhle). 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 2 B 1 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 12.5 Odstránenie a montáž dvierok rúry Dvierka rúry a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. 46 www.aeg.com Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. 12.6 Výmena žiarovky Na spodnú časť vnútra rúry položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skla žiarovky a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky vyberte poistku. Osvetlenie rúry a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byť pod napätím). 2. Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nasaďte sklenený kryt. Bočné osvetlenie 1. Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. Vrchná žiarovka 1. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho. 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. SLOVENSKY 47 Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nezohrieva. Aktivovalo sa automatické vypínanie. Pozrite si časť „Automatické vypínanie“. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. Rúra sa nezohrieva. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Úplne zatvorte dvierka. Rúra sa nezohrieva. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte. Na displeji sa zobrazuje F111. Konektor teplotnej sondy nie Konektor teplotnej sondy zaje správne nainštalovaný do suňte do príslušnej zásuvky zásuvky. až na doraz. Na displeji je zobrazený chy- Došlo k poruche elektriky. bový kód, ktorý nie je v tabuľke. • Pomocou domovej poistky alebo bezpečnostného vypínača v poistkovej skrini vypnite rúru a znovu ju zapnite. • Ak sa na displeji znovu zobrazí chybový kód, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda Po ukončení pečenia nenechávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho. 13.2 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na výkonovom Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 48 www.aeg.com 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklujte materiály so symbolom . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. * SLOVENSKY 49 50 www.aeg.com SLOVENSKY 51 892964710-A-532013 www.aeg.com/shop
advertisement