Aeg BS931440NM Používateľská príručka

Add to My manuals
52 Pages

advertisement

Aeg BS931440NM Používateľská príručka | Manualzz
PRO COMBI
BS9314401
BS931440N
BS931440P
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SK
2
www.aeg.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................................ 4
3. POPIS SPOTREBIČA....................................................................................................... 7
4. OVLÁDACÍ PANEL.......................................................................................................... 8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM.............................................................................................. 10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...................................................................................... 11
7. ČASOVÉ FUNKCIE........................................................................................................ 15
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY.......................................................................................16
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA.................................................................................... 17
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE..............................................................................................19
11. TIPY A RADY................................................................................................................22
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...................................................................................... 44
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..............................................................................................46
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré
uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete.
Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste
svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou
inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•
•
•
•
•
•
•
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
•
•
•
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské
rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou
žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by
mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná
osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
• Spotrebič neťahajte za rukoväť.
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
• Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
• Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
napájací kábel spotrebiča treba
vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba
pracovník autorizovaného servisného
strediska.
SLOVENSKY
• Nedovoľte, aby sa sieťové káble
dostali do kontaktu s dvierkami
spotrebiča najmä vtedy, keď sú
dvierka horúce.
• Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
• Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
• Elektrická sieť v domácnosti musí mať
odpájacie zariadenie, ktoré umožní
odpojenie spotrebiča od elektrickej
siete na všetkých póloch. Vzdialenosť
kontaktov odpájacieho zariadenia
musí byť minimálne 3 mm.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Tlačidlom
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
• Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
• Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
• Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
• Po každom použití spotrebič vypnite.
• Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
• Na otvorené dvierka netlačte.
5
• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
• Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
• Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
• Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to
nedostatok, na ktorý sa vzťahuje
záruka.
• Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
• Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
• Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
2.4 Parné pečenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenín a poškodenia
spotrebiča.
• Počas varenia v pare neotvárajte
dvierka spotrebiča. Para môže
uniknúť.
6
www.aeg.com
2.5 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Existuje riziko, že sklenené panely
môžu prasknúť.
• Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na servisné
stredisko.
• Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
• Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli opotrebeniu povrchového
materiálu.
• Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
• Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
• Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.6 Vnútorné osvetlenie
• Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
• Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
• Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej
siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
SLOVENSKY
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Celkový prehľad
1
2
3
4
5
6
5
4
10
3
7
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásuvka na vodu
Konektor teplotnej sondy
Ohrevný článok
Osvetlenie
Ventilátor
Výrobník pary s krytom
Zasúvacie lišty, vyberateľné
Úrovne v rúre
9
3.2 Príslušenstvo
Pekáč na grilovanie/pečenie
Drôtená polica
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov
alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Plech na drobné pečivo
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Na žemličky, praclíky a drobné pečivo.
Vhodný pre parnú tepelnú úpravu.
Zmena farby povrchu nemá negatívny
vplyv na funkcie.
7
8
www.aeg.com
Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a
jedna s otvormi.
Teplotná sonda
Parná súprava odvádza skondenzovanú
vodu od pokrmu počas pečenia s parou.
Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá
byť počas prípravy vo vode (napr.
zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia).
Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré
majú nasiaknuť vodou (napr. ryža,
polenta, cestoviny).
Na meranie, do akej miery je jedlo
upečené.
Špongia
Teleskopické lišty
Na absorbovanie zostávajúcej vody
z výrobníka pary.
Pre rošty a plechy.
Parná súprava
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SLOVENSKY
9
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzorové
tlačidl
o
Popis
Poznámka
Zobrazenie
Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Tlačidlo OK a
otočný ovládač
Na potvrdenie výberu alebo nastavenia. Položkami
prechádzajte otáčaním otočného ovládača.
Tlačidlo Domov
Zobrazenie hlavnej ponuky.
Časové a doplnkové funkcie
5
Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia
ohrevu, dotknite sa na senzorové tlačidlo a nastavte
časovač alebo funkcie: Blokovanie ovládania,
Obľúbené, Ohrev a uch. teploty., Nastaviť a spustiť.
Môžete zmeniť aj nastavenie teplotnej sondy.
6
Funkcie ohrevu ale- Ak chcete vybrať funkciu ohrevu, dotknite sa senzorbo Sprievodca
ového tlačidla jedenkrát. Ak chcete vybrať ponuku:
pečením
Sprievodca pečením, dotknite sa ho dvakrát. Ak
chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite sa
tlačidla na 3 sekundy.
1
-
2
3
4
Nastavenie teploty
7
Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej teploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy,
ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu:
Rýchle zohrievanie.
Kuchynský časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer.
8
Obľúbené
9
Zobrazenie vašich obľúbených programov.
4.2 Zobrazenie
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Funkcia ohrevu
Presný čas
Ukazovateľ ohrevu
Teplota
Čas trvania alebo skončenia funkcie
10
www.aeg.com
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol
Popis
Kuchynský časomer
Funkcia je spustená.
Presný čas
Na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Trvanie
Na displeji sa zobrazí potrebný čas
pečenia.
Koniec
Na displeji sa zobrazuje čas skončenia
pečenia.
Začiatok
Na displeji sa zobrazí, kedy musí začať
funkcia ohrevu.
Teplota rúry
Na displeji sa zobrazí teplota rúry.
Indikátor času
Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je
spustená funkcia zohrievania.
Výpočet
Spotrebič vypočíta dobu varenia.
Ukazovateľ ohrevu
Na displeji sa zobrazí teplota v spotrebiči.
Ukazovateľ rýchleho ohre- Funkcia je zapnutá. Skracuje čas zohvu
rievania rúry.
Hmotnostný program
Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny
automatický program so zadávaním
hmotnosti alebo že je možné zmeniť
hmotnosť.
Ohrev a uch. teploty.
Funkcia je zapnutá.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Vyberte zo spotrebiča vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si časť „Ošetrovanie
a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
5.2 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete alebo po prerušení napájania je
potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja,
jas displeja a denný čas.
1. Pri nastavovaní použite otočný
ovládač.
2. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
SLOVENSKY
11
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3. Ak chcete prejsť do podponuky
alebo potvrdiť nastavenie, stlačte
tlačidlo
.
Kedykoľvek sa môžete vrátiť
do hlavnej ponuky pomocou
6.1 Navigácia v ponukách
tlačidla
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Položku ponuky vyberte otáčaním
otočného ovládača doprava alebo
doľava.
.
6.2 Prehľad ponúk
Hlavná ponuka
Symbol
Položka ponuky
Použitie
Sprievodca pečením
Obsahuje zoznam automatických programov
pečenia.
Funkcie ohrevu
Obsahuje zoznam funkcií ohrevu.
Parné čistenie
Čistenie pomocou pary.
Základné nastavenie
Môžete použiť na nastavenie iných parametrov.
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov
pečenia vytvorených používateľom.
Podponuka pre: Základné nastavenie
Symbol
Podponuka
Funkcie
Nastaviť denný čas
Nastavenie aktuálneho denného času
Indikácia času
Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje
aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý.
Nastaviť a spustiť
Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte možnosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Nastaviť
a spustiť.
Ohrev a uch. teploty.
Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte možnosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Ohrev a
uch. teploty..
Predĺženie doby pečenia
Zapína a vypína funkciu predĺženia doby pečenia.
Kontrast displeja
Upravuje kontrast displeja po stupňoch.
Jas displeja
Upravuje jas displeja po stupňoch.
12
www.aeg.com
Symbol
Podponuka
Funkcie
Nastaviť jazyk
Nastavuje jazyk displeja.
Hlasitosť zvuk. signalizácie
Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej signalizácie po stupňoch.
Tóny tlačidiel
Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť.
Alarm/Výstražný tón
Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu.
Pomocné čistenie
Sprevádza vás procesom čistenia.
Obsluha
Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu.
Pôvodné nastavenie
Obnovuje všetky pôvodné nastavenia.
6.3 Funkcie ohrevu
Funkcia ohrevu
Použitie
Vlhká para
Na zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo
špeciálne pokrmy
Intenzívna para
Pre jedlá s obsahom vysokej vlhkosti a pre varenú
rybu, kráľovský puding a jedlá v kameninových
misách
Horúca para
Na pečenie chleba, pečenie veľkých kúskov mäsa
alebo na rozmrazovanie chladených a mrazených
jedál
EKO parné pečenie
Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas pečenia. Najprv je potrebné
nastaviť čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách
pečenia pre príslušnú funkciu.
Vlhký horúci vzduch
Na úsporu energie pri pečení múčnych jedál a suchého pečiva. Vhodné tiež na pečenie jedál vo
formách na jednej úrovni. Táto funkcia sa používala na definovanie triedy energetickej účinnosti
podľa normy EN50304.
Skutočné teplovzdušné
pečenie
Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potraviny.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižšiu ako pre
funkciu: Tradičné pečenie.
SLOVENSKY
Funkcia ohrevu
13
Použitie
Pizza
Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete
dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a
chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte teplotu o 20
- 40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie.
Pomalé pečenie
Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa.
Tradičné pečenie
Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Mrazené pokrmy
Na prípravu mrazených polotovarov, napríklad zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov, jarných závitkov.
Turbo grilovanie
Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s
kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
Rýchle grilovanie
Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok.
Gril
Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Prihrievanie
Na uchovanie teploty jedla.
Rozmraziť
Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Dolný ohrev
Na pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na
zaváranie.
Kysnutie cesta
Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.
Chlieb
Na pečenie chleba
Zapečené jedlo
Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
Zaváranie
Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných
uhoriek.
Sušenie
Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek,
broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hríbov).
14
www.aeg.com
Funkcia ohrevu
Použitie
Ohrev tanierov
Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.
Regenerácia
Na zohriatie jedla priamo na tanieri
EKO pečenie mäsa
Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas pečenia. Najprv je potrebné
nastaviť čas pečenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách
pečenia pre príslušnú funkciu.
6.4 Zapnutie funkcie ohrevu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Nastavte funkciu ohrevu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
6. Nastavte teplotu.
7. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Stlačte
raz alebo dvakrát, ak chcete
prejsť priamo na ponuky: Funkcie
ohrevu, Sprievodca pečením.
6.5 Varenie v pare
Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v
ovládacom paneli.
VAROVANIE!
Nenalievajte vodu priamo
do výrobníka pary.
Používajte iba vodu.
Nepoužívajte filtrovanú
(demineralizovanú) ani
destilovanú vodu.
Nepoužívajte iné kvapaliny.
Do zásuvky na vodu nelejte
horľavé kvapaliny ani
kvapaliny s obsahom
alkoholu.
1. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na
vodu.
2. Do zásuvky na vodu nalejte 800 ml
vody.
Zásoba voda stačí asi na 50 minút.
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej
pôvodnej polohy.
4. Zapnutie spotrebiča.
5. Pripravte pokrm v správnej varnej
nádobe.
6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a
teplotu.
7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu
Trvanie
alebo Koniec
.
Para sa začne tvoriť približne po 2
minútach. Keď spotrebič približne
dosiahne nastavenú teplotu, zaznie
zvukový signál.
Zvukový signál zaznie po skončení času
varenia.
8. Spotrebič vypnite.
9. Dvierka spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
10. Po dokončení pečenia parou
vyprázdnite zásuvku na vodu.
Spotrebič je horúci. Hrozí riziko
popálenia. Buďte opatrní, keď sa
vyprázdňujete zásuvku na vodu.
Ak je výrobník pary prázdny,
zaznie zvukový signál.
Keď spotrebič vychladne, špongiou
vysajte všetku zostávajúcu vodu z
výrobníka pary. V prípade potreby
vyčistite výrobník pary trochou octu.
Dvierka spotrebiča nechajte otvorené,
aby úplne vyschol.
6.6 Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa
pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje,
že teplota sa zvyšuje.
15
SLOVENSKY
6.7 Ukazovateľ rýchleho
ohrevu
Táto funkcia skracuje dobu zahrievania
rúry.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte
tlačidlo
bliká.
3 sekundy. Indikátor ohrevu
6.8 Zvyškové teplo
Keď spotrebič vypnete, na displeji sa
zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete
použiť na udržanie teploty jedla.
6.9 Šetrenie energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu
usporiť energiu pri každodennom
pečení:
• Zvyškové teplo
– Keď je v činnosti ohrevná funkcia
alebo program, ohrevné články sa
vypnú o 10 % skôr (osvetlenie a
ventilátor budú pokračovať v
činnosti). Táto funkcia je aktívna
len vtedy, keď je čas pečenia dlhší
ako 30 minút alebo používate
časové funkcie (Trvanie, Koniec).
– Keď je spotrebič vypnutý, toto
teplo môžete použiť na udržanie
teploty jedla. Na displeji sa
zobrazuje zvyšková teplota.
• Pečenie s vypnutým osvetlením – ak
chcete vypnúť osvetlenie počas
pečenia, na 3 sekundy sa dotknite
symbolu .
• Funkcie Eko – prečítajte si časť
„Funkcie ohrevu“.
• Kedy môžete aktivovať túto funkciu:
Vlhký horúci vzduch, Vnútorné
osvetlenie sa vypne po 30 sekundách..
Osvetlenie sa opäť aktivuje, keď sa na
3 sekundy dotknete symbolu
alebo
ak otvoríte dvierka spotrebiča.
• Ak použijete Eko funkcie, osvetlenie
sa vypne. Vnútorné osvetlenie sa
znovu zapne, keď sa na 3 sekundy
alebo ak
dotknete symbolu
otvoríte dvierka spotrebiča.
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Tabuľka s funkciami hodín
Časová funkcia
Použitie
Kuchynský časomer
Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny
30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Môžete ju zapnúť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
Funkciu zapnete stlačením tlačidla . Minúty nastavíte otočným ovládačom a odpočítavanie spustíte stlačením tlačidla
.
Trvanie
Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59
min).
Koniec
Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu
(max. 23 h 59 min).
Ak nastavíte čas pre časovú funkciu,
odpočítavanie začne po 5 sekundách.
16
www.aeg.com
Ak použijete funkcie hodín:
Trvanie, Koniec, spotrebič
vypne ohrievacie články po
uplynutí 90 % nastaveného
času. Spotrebič bude
pomocou zvyškového tepla
pokračovať v pečení, kým
neuplynie doba pečenia (3
až 20 minút).
7.2 Nastavenie funkcií
časomera
• Pred tým, ako použijete
funkcie: Trvanie, Koniec,
musíte najprv nastaviť
funkciu ohrevu a teplotu.
Spotrebič sa vypne
automaticky.
• Môžete použiť funkcie:
Funkcie Trvanie a Koniec
môžete používať súčasne,
ak chcete, aby sa
spotrebič v neskoršom
čase automaticky zapol a
vypol.
• Funkcia: Trvanie a Koniec
nefungujú, ak použijete
teplotnú sondu.
1. Nastavte funkciu ohrevu.
2. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná časová
funkcia a príslušný symbol.
3. Požadovaný čas nastavte otočným
ovládačom.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na
displeji sa zobrazuje hlásenie.
5. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
7.3 Ohrev a uch. teploty.
Podmienky pre funkciu:
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
• Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C.
• Funkcia: Trvanie je nastavená.
Funkcia: Ohrev a uch. teploty. uchová
pripravené jedlo teplé pri 80 °C počas 30
minút. Zapína sa po skončení pečenia.
Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v
ponuke: Základné nastavenie.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Vyberte funkciu ohrevu.
3. Nastavte teplotu nad 80 °C.
4. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Ohrev a uch.
teploty..
5. Nastavenie potvrďte stlačením
.
tlačidla
Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový
signál.
Funkcia zostane zapnutá aj po zmene
funkcie ohrevu.
7.4 Predĺženie doby pečenia
Funkcia: Predĺženie doby pečenia
umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po
skončení Trvanie.
Platí to pre všetky funkcie
ohrevu s Trvanie alebo
Hmotnostný program.
Funkciu nemožno použiť pri
funkciách ohrevu s teplotnou
sondou.
1. Keď uplynie doba pečenia, zaznie
zvukový signál. Stlačte ľubovoľné
senzorové tlačidlo.
Na displeji sa zobrazí správa.
2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
alebo ju zrušíte stlačením tlačidla
.
3. Nastavte dĺžku trvania funkcie.
4. Stlačte tlačidlo
.
SLOVENSKY
8.1 Sprievodca pečením s
Automatický recept
Tento spotrebič ponúka automatické
programy pre skupinu receptov.
Nastavenia pre recepty nie je možné
meniť.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku Sprievodca pečením.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
.
tlačidla
4. Vyberte recept. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla
.
Keď použijete funkciu
Manuálne, spotrebič použije
automatické nastavenia. Tie
môžete zmeniť ako v
prípade ostatných funkcií.
8.2 Sprievodca pečením s
Hmotnostný program
17
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Sprievodca pečením.
Stlačte
a potvrďte.
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Zvoľte funkciu gril: Hmotnostný
a potvrďte.
program. Stlačte
5. Na nastavenie váhy jedla použite
otočný ovládač. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla
.
Spustí sa automatický program.
6. Hmotnosť môžete kedykoľvek
zmeniť. Ak chcete zmeniť váhu,
použite otočný ovládač.
7. Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Ak chcete signál
vypnúť, dotknite sa senzorového
tlačidla.
Pri niektorých programoch
jedlo po 30 minútach
obráťte. Na displeji sa
zobrazí pripomienka.
Táto funkcia automaticky vypočíta dobu
pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné
zadať hmotnosť pokrmu.
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Snímač vnútornej teploty meria teplotu
vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne
nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne.
POZOR!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
18
www.aeg.com
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej
sondy.
4. Do 5 sekúnd použite otočný ovládač,
ak chcete nastaviť vnútornú teplotu.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade
potreby zmeňte teplotu rúry.
Spotrebič vypočíta približný čas
skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši
v závislosti od množstva pokrmu,
nastavených teplôt rúry (minimálne 120
°C) a prevádzkových režimov. Spotrebič
vypočíta čas skončenia približne do 30
minút.
6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri
Hlboký pekáč:
mäsa, stlačte tlačidlo .
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič
sa vypne automaticky.
7. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite
zo zásuvky a mäso vyberte z rúry.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
VAROVANIE!
Teplotná sonda je horúca.
Hrozí riziko popálenia. Pri
vyberaní špičky sondy a
odpájaní konektora sondy
dávajte pozor.
9.2 Vkladanie príslušenstva
POZOR!
S nasledovnou funkciou
nepoužívajte plech na
pečenie ani hlboký pekáč:
Vlhká para.
Drôtený rošt:
Rošt vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt.
Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace
lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt
na vodiacich lištách.
SLOVENSKY
• Každý kus príslušenstva
má v hornej časti na
pravom a ľavom okraji
malé zarážky na zvýšenie
bezpečnosti. Tieto
zarážky zároveň zabraňujú
prevrhnutiu.
• Vysoký lem okolo roštu je
zariadenie, ktoré slúži na
zabránenie zošmyknutia
riadu.
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva rúry
Drôtený rošt:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Vysoký okraj okolo
drôteného roštu rúry je
špeciálne zariadenie, ktoré
zabráni prevrhnutiu varnej
nádoby.
19
Plech na pečenie alebo hlbokým
pekáčom:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie
alebo hlbokým pekáčom:
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Obľúbené
4. Nastavenie potvrďte stlačením
Svoje obľúbené nastavenia, ako sú
trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si
môžete uložiť. Nastavenia budú
dostupné v ponuke: Obľúbené. Do
pamäte môžete uložiť 20 programov.
tlačidla
.
Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v
pamäti.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
Uloženie programu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
funkciu: Sprievodca pečením.
3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji
nezobrazí: ULOŽIŤ.
tlačidla
.
6. Zadajte názov programu.
Prvé písmeno bliká.
7. Ak chcete zmeniť písmeno, použite
otočné tlačidlo.
.
8. Stlačte tlačidlo
Ďalšie písmeno začne blikať.
9. V prípade potreby zopakujte krok č.
7.
20
www.aeg.com
10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a
4. Nastavenie potvrďte stlačením
podržíte tlačidlo
.
Svoj obľúbený program môžete uložiť aj
tlačidla
.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
stlačením a podržaním tlačidla , kým
sa na displeji nezobrazí hlásenie:
ULOŽIŤ.
symbol . Na displeji sa zobrazuje
hlásenie. Výber potvrďte stlačením
Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa
na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v
pamäti, použite otočný ovládač a
, ak chcete prepísať
dotknite sa
aktuálny program.
tlačidla , a potom tlačidla
potvrdenie.
na
10.4 Nastaviť a spustiť
Môžete zmeniť názov programu v
ponuke: Zmeniť názov programu.
Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu
(alebo program) ohrevu a neskôr ju
použiť jedným dotykom senzorového
tlačidla.
Aktivovanie programu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Obľúbené.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Trvanie.
4. Nastavte čas.
.
tlačidla
4. Zvoľte názov svojho obľúbeného
programu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
5. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Nastaviť a spustiť.
6. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Stlačením tlačidla
prejdite priamo do
ponuky: Obľúbené. Funkciu môžete
použiť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
10.2 Používanie detského
zámku
Funkcia Detská poistka zabraňuje
náhodnému zapnutiu spotrebiča.
1. Zapnutie spotrebiča.
a
2. Dotknite sa súčasne tlačidiel
a podržte ich, až kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie.
Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky,
zopakujte krok č. 2.
10.3 Blokovanie ovládania
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba
ak je spotrebič v činnosti.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné
nastavenie.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Blokovanie
ovládania.
tlačidla
.
Ak chcete funkciu spustiť, stlačte
senzorové tlačidlo (okrem ): Nastaviť a
spustiť. Zapne sa nastavená funkcia
ohrevu.
Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie
zvukový signál.
• Blokovanie ovládania sa
zapne, keď je zapnutá
funkcia ohrevu.
• Ponuka: Základné
nastavenie vám umožní
aktivovať a deaktivovať
funkciu: Nastaviť a
spustiť.
10.5 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota
Čas vypnutia
30 °C – 115 °C
12,5 h
120 °C – 195 °C
8,5 h
SLOVENSKY
Teplota
Čas vypnutia
200 °C – 230 °C
5,5 h
21
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách: Ľahký,
teplotná sondaKoniec,
Trvanie.
10.6 Jas displeja
Existujú dva režimy jasu displeja:
• Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý,
jas displeja je nižší v čase 22:00 až
06:00.
• Denný jas:
– keď je spotrebič zapnutý,
– ak sa dotknete senzorového
tlačidla počas funkcie nočného
jasu (s výnimkou ZAPNÚŤ /
VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd
prepne späť do denného jasu,
– ak je spotrebič vypnutý a
nastavíte časomer. Kuchynský
časomer. Po skončení funkcie sa
displej vráti späť do režimu
nočného jasu.
POZOR!
Mechanický blokovací
mechanizmus dvierok
posúvajte len vo
vodorovnom smere.
Neposúvajte ho zvisle.
10.7 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal
povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič
vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v
činnosti, až kým sa spotrebič neochladí.
10.8 Blokovací mechanizmus
dvierok
Pri zakúpení spotrebiča je blokovanie
dvierok vypnuté.
POZOR!
Pri zatváraní dvierok
spotrebiča netlačte na
poistku dvierok.
10.9 Používanie blokovacieho
mechanizmu dvierok
1. Ak chcete aktivovať blokovací
mechanizmus dvierok, potiahnite za
blokovací mechanizmus, kým
nezapadne na svoje miesto.
2. Ak chcete deaktivovať blokovací
mechanizmus dvierok, potlačte
blokovací mechanizmus späť do
panela.
22
www.aeg.com
2. Dvere otvorte potiahnutím za
rukoväť.
1
2
10.10 Otvorenie dvierok s
aktívnym blokovacím
mechanizmom dvierok
Dvierka môžete otvoriť, keď je aktívny
blokovací mechanizmus dvierok.
Ak pri zatláčaní blokovacieho
mechanizmu dvierok zaznie cvaknutie,
blokovanie dvierok zrušíte.
1. Mierne zatlačte blokovací
mechanizmus dvierok.
11. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy varenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
11.1 Vnútorná strana dvierok
Pri niektorých modeloch môžete na
vnútornej strane dvierok nájsť:
• čísla úrovní roštov,
• informácie o funkciách ohrevu,
odporúčané úrovne a teploty pre
typické jedlá.
11.2 Tipy pre špeciálne funkcie
ohrevu rúry
Prihrievanie
Túto funkciu použite, ak chcete jedlo
uchovať teplé.
Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C.
Ohrev tanierov
Zohrievanie tanierov a riadu.
Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a
misky. Po uplynutí polovice času
zohrievania ich otočte (prevráťte ich
dnom nahor).
Teplota je vopred nastavená na 70 °C.
Odporúčaná poloha v rúre: 3.
Kysnutie cesta
Túto automatickú funkciu môžete použiť
pri akomkoľvek recepte na kysnutie
cesta. Poskytne vám dobré prostredie na
kysnutie. Cesto vložte do dostatočne
veľkej nádoby a zakryte vlhkou utierkou
alebo plastovou fóliou. Do prvej úrovne
zasuňte drôtený rošt a položte naň
nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte
funkciu: Kysnutie cesta. Nastavte
potrebný čas.
11.3 Varenie v pare
• Používajte len riad odolný voči teplu a
korózii alebo pochrómované obaly na
potraviny (len pri vybraných
modeloch).
SLOVENSKY
• Správne úrovne v rúre sú uvedené v
tabuľke nižšie. Úrovne v rúre počítajte
smerom odspodu nahor.
• Pri varení dlhšom než 30 minút alebo
pri varení veľkého množstva jedla
pridajte v prípade potreby vodu.
• Jedlo vložte do vhodných varných
nádob a nádoby položte do príslušnej
úrovne rúry. Uistite sa, že medzi
úrovňami je istá vzdialenosť, aby
mohla para prúdiť okolo každej
nádoby.
• Po každom použití vylejte vodu zo
zásuvky na vodu, pričom prepojte
•
•
•
•
23
hadice a výrobník pary. Pozrite si
kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“.
V tabuľke sú uvedené údaje pre
typické jedlá.
Ak nie je v tabuľke uvedené inak,
vložte pokrm do studenej rúry
(nepredhrievajte ju).
Ak nemôžete nájsť nastavenia pre váš
recept, použite údaje pre podobný
recept.
Pri varení ryže používajte pomer 1,5 :
1 – 2 : 1 voda na ryžu, pretože ryža
vodu absorbuje.
11.4 Tabuľka varenia v pare
Čas (min)
Voda v nádržke na vodu (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.5 Vlhká para / EKO parné
pečenie
prípravy. Prilejte najväčšie množstvo vody
potrebnej pre prípravu jedného z jedál.
Jedlá vložte do správneho riadu, a
potom na správne úrovne. Medzeru
medzi riadom upravte tak, aby mohla
cirkulovať para.
VAROVANIE!
Spotrebič neotvárajte, keď je
táto funkcia aktívna. Hrozí
riziko popálenia.
Sterilizácia
Funkcia je vhodná pre všetky typy jedla,
čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na
tepelnú úpravu, zohrievanie,
rozmrazovanie, varenie vo vodnom
kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny,
mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice,
krupice a vajec.
Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby
ste každé jedlo pripravili správne, použite
také, ktoré majú takmer rovnaký čas
• Pomocou tejto funkcie môžete
sterilizovať nádoby (napr. detské
fľaštičky).
• Vložte čisté nádoby do stredu roštu
zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že
otvory nádob sú orientované smerom
nadol v miernom uhle.
• Naplňte zásuvku na vodu maximálnym
množstvom vody a nastavte čas 40
minút.
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Artičoky
96
50 - 60
2
800
Baklažán
96
15 - 25
2
450
24
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Karfiol, vcelku
96
35 - 45
2
600
Karfiol, ružičky
96
25 - 30
2
500
Brokolica, celá
96
30 - 40
2
550
Brokolica, ružičky
96
20 - 25
2
400
Huby krájané
na plátky
96
15 - 20
2
400
Hrášok
96
20 - 25
2
450
Fenikel
96
35 - 45
2
600
Mrkva
96
35 - 45
2
600
Kaleráb, prúžky
96
30 - 40
2
550
Paprika, prúžky 96
20 - 25
2
400
Pór, krúžky
96
25 - 35
2
500
Zelené fazuľky
96
35 - 45
2
550
Valeriánka
poľná, ružičky
96
20 - 25
2
450
Ružičkový kel
96
30 - 40
2
550
Červená repa
96
70 - 90
2
800 + 400
Hadomor
španielsky
96
35 - 45
2
600
Zeler, kocky
96
25 - 35
2
500
Špargľa, zelená
96
25 - 35
2
500
Špargľa, biela
96
35 - 45
2
600
Špenát
96
15
2
350
Zapekané paradajky
96
15
2
350
Biela fazuľa
96
30 - 40
2
500
Kučeravá kapusta
96
20 - 25
2
400
SLOVENSKY
25
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke
na vodu
(ml)
Cukiny, nakrájané na prúžky
96
15 - 20
2
350
Prílohy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Kysnuté knedle
96
30 - 40
2
600
Zemiakové
knedle
96
35 - 45
2
600
Neošúpané
zemiaky,
stredné
96
45 - 55
2
750
Ryža (pomer
vody a ryže
1,5:1)
96
35 - 40
2
600
Varené zemia- 96
ky, štvrtiny
35 - 40
2
600
Žemľová
knedľa
96
35 - 45
2
600
Tagliatelle,
čerstvé
96
20 - 25
2
450
Polenta (pom- 96
er vody k polente 3:1)
45 - 50
2
750
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Pstruh, asi 250 85
g
30 - 40
2
550
Garnáty,
čerstvé
85
20 - 25
2
450
Garnáty, mrazené
85
30 - 40
2
550
Filé z lososa
85
25 - 35
2
500
Ryba
Pokrm
Teplota (°C)
26
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Pstruh obyčaj- 85
ný, asi 1 000 g
40 - 45
2
600
Mušle
20 - 30
2
500
15
2
350
96
Filé z halibuta 80
Mäso
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Varená šunka
1 000 g
96
55 - 65
2
800 + 150
Kuracie prsia, varené
90
25 - 35
2
500
Kurča, varené,
1000 - 1200 g
96
60 - 70
2
800 + 150
Teľacie/bravčové
karé bez nohy,
800 - 1000 g
90
80 - 90
2
800 + 300
Údené mäso
(údené bravčové
zadné), varené
90
90 - 110
2
800 + 300
Tafelspitz - varené 96
hovädzie mäso
110 - 120
2
800 + 700
Klobásy chipolata
15 - 20
2
400
80
Vajcia
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Voda v
nádržke na
vodu (ml)
Vajcia varené
natvrdo
96
18 - 21
2
500
Vajcia varené
stredne
96
13 - 16
2
450
Vajcia varené
namäkko
96
11 - 12
2
400
SLOVENSKY
11.6 Turbo grilovanie a Vlhká
para následne
vložte pripravenú zeleninu a prílohy a
potom ho vložte do rúry k mäsu.
• Rúru ochlaďte na teplotu približne 80
°C. Ak chcete spotrebič ochladiť
rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do
prvej polohy na približne 15 minút.
• Zapnite funkciu: Vlhká para. Varte
spolu, až kým nebude hotové.
Keď funkcie vhodne skombinujete,
môžete piecť naraz mäso, zeleninu a
prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené
na podávanie v rovnakom čase.
• Na prvotné opekanie jedla použite
funkciu: Turbo grilovanie.
• Potom do kuchynského riadu
vhodného pre daný typ prípravy v rúre
Pokrm
27
Maximálne množstvo vody je
800 ml.
Turbo grilovanie (prvý krok: upečte Vlhká para (druhý krok: pridajte zemäso)
leninu)
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečené
hovädzie 1
kg
Ružičkový
kel, polenta
180
60 - 70
mäso: 1
96
40 - 50
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené
bravčové 1
kg,
Zemiaky,
zelenina,
omáčka
180
60 - 70
mäso: 1
96
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
Pečené
teľacie 1
kg,
Ryža, zelenina
180
50 - 60
mäso: 1
96
30 - 40
mäso: 1
zelenina: 3
11.7 Intenzívna para
Pridajte okolo 300 ml vody.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Puding / nákypy v
jednotlivých miskách1)
90
35 - 40
2
Pečené vajcia 1)
90
30 - 40
2
Terina 1)
90
40 - 50
2
28
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Tenké rybie filé
85
15 - 25
2
Hrubé rybie filé
90
25 - 35
2
Malá ryba do 350 g
90
25 - 35
2
Celá ryba do 1 kg
90
35 - 45
2
1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami.
Zohrievanie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Knedle
85
25 - 35
2
Cestoviny
85
20 - 25
2
Ryža
85
20 - 25
2
Jedlá na tanieri
85
20 - 25
2
11.8 Horúca para
Pridajte okolo 300 ml vody.
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pečené bravčové
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Pečené hovädzie
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Pečené teľacie 1 000
g
180
80 - 90
2
Sekaná, nevarená
500 g
180
30 - 40
2
Údené bravčové
zadné 600 – 1 000 g
(namáčajte 2 hodiny)
160 - 180
60 - 70
2
Kurča 1 000 g
180 - 200
50 - 60
2
Kačica (1 500 – 2 000
g)
180
70 - 90
2
Hus 3 000 g
170
130 - 170
1
Zapečené zemiaky
160 - 170
50 - 60
2
Cestovinový nákyp
190
40 - 50
2
Lasagne
180
45 - 55
2
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Rôzne druhy chleba
500 – 1 000 g
180 - 190
45 - 50
2
Pečivo 40 – 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Predpečené pečivo
200
20 - 30
2
Predpečené bagety
40 – 50 g
200
20 - 30
2
Predpečené bagety
40 – 50 g mrazené
200
25 - 35
2
11.9 Pečenie múčnych
pokrmov
• Vaša rúra na pečenie môže pri pečení
fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste
používali doteraz. Prispôsobte svoje
zvyčajné nastavenia (teplota, čas
prípravy jedla) a úrovne v rúre
hodnotám v tabuľkách.
• Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát
použili nižšiu teplotu.
• Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi
pre veľmi podobný pokrm.
• Ak pečiete koláče na viacerých
úrovniach, čas pečenia môžete
predĺžiť o 10 až 15 minút.
29
• Koláče a pečivo sa pri rôznych
výškach spočiatku neopečú rovnako
dohneda. V takomto prípade
nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely
sa vyrovnajú počas pečenia.
• Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím
času pečenia rúru vypnúť a využiť tak
zvyškové teplo rúry.
Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy
v rúre sa môžu počas pečenia
zdeformovať. Keď plechy znova
vychladnú, deformácia zmizne.
11.10 Tipy na pečenie
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Spodok koláča nie je dostatočne prepečený.
Úroveň roštu/plechu nie je
správna.
Koláč vložte do nižšej úrovne
v rúre.
Koláč je nízky a je vlhký,
mazľavý alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Teplota rúry je príliš vysoká.
Pri ďalšom pečení nastavte o
niečo nižšiu teplotu v rúre.
Koláč je nízky a je vlhký,
mazľavý alebo sú na ňom
vlhké pásy.
Príliš krátky čas pečenia.
Nastavte dlhší čas pečenia.
Čas pečenia nie je možné
skrátiť nastavením vyšších
teplôt.
Koláč je nízky a je vlhký,
mazľavý alebo sú na ňom
vlhké pásy.
V ceste je príliš veľa tekutiny. Použite menej tekutiny. Dávajte pozor na časy miesenia, predovšetkým pri použití
kuchynských spotrebičov.
30
www.aeg.com
Výsledok pečenia
Možné príčiny
Riešenie
Koláč je príliš suchý.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte
vyššiu teplotu v rúre.
Koláč je príliš suchý.
Príliš dlhý čas pečenia.
Pri ďalšom pečení nastavte
kratší čas pečenia.
Koláč zhnedol nerovnomerne.
Teplota v rúre je príliš vysoká Nastavte nižšiu teplotu
a čas pečenia je príliš krátky. pečenia v rúre a predĺžte čas
pečenia.
Koláč zhnedol nerovnomerne.
Zmes nie je rovnomerne rozložená.
Zmes cesta rozotrite po plechu rovnomerne.
Koláč sa za nastavený čas
neupečie.
Teplota rúry je príliš nízka.
Pri ďalšom pečení nastavte o
niečo vyššiu teplotu v rúre.
11.11 Pečenie na jednej úrovni:
Pečivo vo formách
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Kysnutá bábovka/brioška
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150 - 160
50 - 70
1
Koláč Madeira/
ovocné koláče
Skutočné teplovzdušné
pečenie
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake/piškótový
koláč bez tuku
Skutočné teplovzdušné
pečenie
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake/piškótový
koláč bez tuku
Tradičné
pečenie
160
35 - 50
2
Korpus z krehké- Skutočné teho cesta
plovzdušné
pečenie
170 - 180 1)
10 - 25
2
Korpus z piškótového cesta
150 - 170
20 - 25
2
160
60 - 90
2
Skutočné teplovzdušné
pečenie
Apple pie/jabl- Skutočné tekový koláč (2
plovzdušné
formy s priemer- pečenie
om 20 cm, rozmiestnené po
uhlopriečke)
SLOVENSKY
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Apple pie/jabl- Tradičné
kový koláč (2
pečenie
formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po
uhlopriečke)
180
70 - 90
1
Tvarohová torta/ Tradičné
koláč
pečenie
170 - 190
60 - 90
1
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pletenec/veniec Tradičné
z kysnutého ces- pečenie
ta
170 - 190
30 - 40
3
Vianočka
Tradičné
pečenie
160 - 1801)
50 - 70
2
Chlieb (ražný
chlieb):
1. Prvá časť
procesu
pečenia.
2. Druhá časť
procesu
pečenia.
Tradičné
pečenie
1.
2.
1.
2.
1
Veterníky/
Odpaľované
cesto
Tradičné
pečenie
190 - 2101)
20 - 35
3
Piškótová roláda Tradičné
pečenie
180 - 2001)
10 - 20
3
Koláč posypaný
mrveničkou (suchý)
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Mandľový maslový koláč/
cukrové koláče
Tradičné
pečenie
190 - 2101)
20 - 30
3
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
cesta)
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150
35 - 55
3
1) Rúru predhrejte.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
2)
Popis
2301)
160 - 180
20
30 - 60
31
32
www.aeg.com
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Ovocné koláče
(z kysnutého/
piškótového
cesta)2)
Tradičné
pečenie
170
35 - 55
3
Ovocné koláče z Skutočné tekrehkého cesta plovzdušné
pečenie
160 - 170
40 - 80
3
Kysnutý koláč s
jemnou plnkou
(napr. tvarohovou, smotanovou, pudingovou)
160 - 1801)
40 - 80
3
Tradičné
pečenie
1) Rúru predhrejte.
2) Použite hlboký pekáč.
Sušienky
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Sušienky z krehkého cesta
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150 - 160
10 - 20
3
Short bread/
Skutočné telinecké koláčiky/ plovzdušné
ploché pečivo
pečenie
140
20 - 35
3
Short bread/
Tradičné
linecké koláčiky/ pečenie
ploché pečivo
1601)
20 - 30
3
Sušienky z piškótového cesta
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150 - 160
15 - 20
3
Bielkové sušienky / pusinky
Skutočné teplovzdušné
pečenie
80 - 100
120 - 150
3
Mandľové sušienky
Skutočné teplovzdušné
pečenie
100 - 120
30 - 50
3
Sušienky z kysnutého cesta
Skutočné teplovzdušné
pečenie
150 - 160
20 - 40
3
Pečivo z lístkového cesta
Skutočné teplovzdušné
pečenie
170 - 1801)
20 - 30
3
SLOVENSKY
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pečivo
Skutočné teplovzdušné
pečenie
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Tradičné
pečenie
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes/
malé koláčiky
(20 ks/plech)
Skutočné teplovzdušné
pečenie
1501)
20 - 35
3
Small cakes/
malé koláčiky
(20 ks/plech)
Tradičné
pečenie
1701)
20 - 30
3
33
1) Rúru predhrejte.
11.12 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový nákyp
Tradičné
pečenie
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Tradičné
pečenie
180 - 200
25 - 40
1
Zapečená zelenina1)
Turbo grilovanie 160 - 170
15 - 30
1
Bagety obložené roztopeným syrom
Skutočné teplovzdušné
pečenie
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Tradičné
pečenie
180 - 200
40 - 60
1
Zapečené ryby
Tradičné
pečenie
180 - 200
30 - 60
1
Plnená zelenina
Skutočné teplovzdušné
pečenie
160 - 170
30 - 60
1
1) Rúru predhrejte.
11.13 Vlhký horúci vzduch
Pokrm
Typ potraviny
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Cestovinový nákyp
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
34
www.aeg.com
Pokrm
Typ potraviny
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Zapečené zemiaky
190 - 210
55 - 80
2
Sladké jedlá
180 - 200
45 - 60
2
Bábovka alebo brioška
160 - 170
50 - 70
1
Pletenec/veniec z kysnutého
cesta
170 - 190
40 - 50
2
Koláč posypaný mrveničkou
(suchý)
160 - 170
20 - 40
3
Sušienky z kysnutého cesta
160 - 170
20 - 40
2
11.14 Viacúrovňové pečenie
Túto funkciu používajte: Skutočné
teplovzdušné pečenie.
Koláče/pečivo/žemličky na plechoch
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 pozície
3 pozície
Veterníky/
Odpaľované
cesto
160 - 180 1)
25 - 45
1/4
-
Suchý koláč s
mrveničkou
150 - 160
30 - 45
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
2 pozície
3 pozície
Sušienky z krehkého cesta
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread/
Linecké koláčiky/ploché
pečivo
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušienky z piškótového cesta
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Bielkové sušienky, snehové pusinky
80 - 100
130 - 170
1/4
-
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
35
Úroveň v rúre
2 pozície
3 pozície
Mandľové sušienky
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Sušienky z kysnutého cesta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pečivo z lístkového cesta
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes/
malé koláčiky
(20 ks/plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Rúru predhrejte.
11.15 Pomalé pečenie
Túto funkciu použite na prípravu
chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri
maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu
nemôžete použiť pre niektoré recepty
ako napr. dusenie mäsa alebo mastné
bravčové pečené. Pomocou teplotnej
sondy môžete zabezpečiť správnu
vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku
pre teplotnú sondu).
Počas prvých 10 minút môžete nastaviť
teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150
°C. Predvolená teplota je 90 °C. Po
nastavení teploty bude rúra ďalej piecť
pri 80 °C. Pri príprave hydiny
nepoužívajte túto funkciu.
Pri použití tejto funkcie vždy
varte jedlo bez pokrývky.
1. Mäso prudko opečte na panvici na
varnom paneli pri vysokej teplote –
asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán.
2. Mäso vložte do horúceho pekáča a
dajte ho do rúry na drôtený rošt.
3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu.
4. Zvoľte funkciu gril: Pomalé pečenie a
nastavte správnu koncovú teplotu..
Pokrm
Množstvo
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Hovädzie
pečené
1000 – 1 500 g
120
120 - 150
1
Hovädzie filé
1000 – 1 500 g
120
90 - 150
3
Pečená teľacina
1000 – 1 500 g
120
120 - 150
1
Steaky
200 – 300 g
120
20 - 40
3
11.16 Pizza
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (tenká)
200 - 230
15 - 20
2
36
www.aeg.com
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza (s bohatým obložením)
180 - 200
20 - 30
2
Tortičky
180 - 200
40 - 55
1
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný lotrinský koláč
170 - 190
45 - 55
1
Švajčiarska torta
170 - 190
45 - 55
1
Jablkový koláč, oblo- 150 - 170
žený
50 - 60
1
Zeleninový koláč
160 - 180
50 - 60
1
Nízky nekysnutý
chlieb
230
10 - 20
2
Koláč z lístkového
cesta
160 - 180
45 - 55
2
Flammekuchen (jedlo podobné pizze z
Alsaska)
230
12 - 20
2
Pirohy (ruská verzia
calzone)
180 - 200
15 - 25
2
11.17 Pečenie mäsa
• Na pečenie používajte teplovzdorný
riad určený do rúry (pozrite si pokyny
od výrobcu).
• Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo
v hlbokom pekáči alebo na drôtenom
rošte umiestnenom nad hlbokým
pekáčom (ak je k dispozícii).
• Chudé mäso pečte v pekáči s
pokrievkou. Takto zostane mäso
šťavnatejšie.
• Všetky druhy mäsa, ktoré majú
zhnednúť alebo získať kôrku, možno
piecť v pekáči bez pokrievky.
• V spotrebiči odporúčame piecť mäso
a ryby s hmotnosťou aspoň 1 kg.
• Aby ste zabránili pripáleniu štiav
alebo tuku, prilejte do hlbokého
pekáča trochu vody.
• Pečené mäso po uplynutí 1/2 - 2/3
doby pečenia podľa potreby obráťte.
• Veľké kusy pečeného mäsa a hydinu
niekoľkokrát podlejte počas pečenia
vlastnou šťavou. Výsledok pečenia sa
tým zlepší.
• Spotrebič môžete vypnúť asi 10 minút
pred ukončením pečenia a využiť tak
zvyškové teplo.
11.18 Tabuľka pre pečenie mäsa
Hovädzie mäso
Pokrm
Množstvo
Popis
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Dusené mäso v
pekáči
1 – 1,5 kg
Tradičné
pečenie
230
1
120 - 150
SLOVENSKY
Pokrm
Množstvo
Popis
Teplota (°C) Čas (min)
Úroveň
v rúre
Hovädzie
pečené alebo
hovädzie filé:
neprepečené
na cm hrúbky
Turbo grilovanie
190 - 200 1)
5-6
1
Hovädzie
pečené alebo
hovädzie filé:
stredne
prepečené
na cm hrúbky
Turbo grilovanie
180 - 1901)
6-8
1
Hovädzie
pečené alebo
hovädzie filé:
dobre
prepečené
na cm hrúbky
Turbo grilovanie
170 - 1801)
8 - 10
1
Pokrm
Množstvo
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pliecko, krkovička, stehno
1 – 1,5 kg
Turbo grilovanie
160 - 180
90 - 120
1
Kotleta/rebierka 1 – 1,5 kg
Turbo grilovanie
170 - 180
60 - 90
1
Fašírka
750 g – 1 kg
Turbo grilovanie
160 - 170
50 - 60
1
Bravčové kole- 750 g – 1 kg
no (predvarené)
Turbo grilovanie
150 - 170
90 - 120
1
1) Rúru predhrejte.
Bravčové
Teľacie mäso
Pokrm
Množstvo
(kg)
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Pečená
teľacina
1
Turbo grilovanie
160 - 180
90 - 120
1
Teľacie koleno
1.5 - 2
Turbo grilovanie
160 - 180
120 - 150
1
37
38
www.aeg.com
Jahňacie
Pokrm
Množstvo
(kg)
Popis
Teplota (°C)
Úroveň
v rúre
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Jahňacie
stehno/
pečená
jahňacina
1 - 1.5
Turbo grilovanie
150 - 170
100 - 120
1
Jahňací
chrbát
1 - 1.5
Turbo grilovanie
160 - 180
40 - 60
1
Množstvo
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Zajačí chrbát/ až do 1 kg
zajačie stehno
Tradičné
pečenie
2301)
30 - 40
1
Srnčí chrbát
1,5 – 2 kg
Tradičné
pečenie
210 - 220
35 - 40
1
Srnčie stehno 1,5 – 2 kg
Tradičné
pečenie
180 - 200
60 - 90
1
Zverina
Pokrm
1) Rúru predhrejte.
Hydina
Pokrm
Množstvo
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Porciovaná
hydina
Porcia 200 –
250 g
Turbo grilovanie
200 - 220
30 - 50
1
Polovica
kuraťa
Porcia 400 –
500 g
Turbo grilovanie
190 - 210
35 - 50
1
Kurča,
vykŕmené
1 – 1,5 kg
Turbo grilovanie
190 - 210
50 - 70
1
Kačica
1,5 – 2 kg
Turbo grilovanie
180 - 200
80 - 100
1
Hus
3,5 – 5 kg
Turbo grilovanie
160 - 180
120 - 180
1
Morka
2,5 – 3,5 kg
Turbo grilovanie
160 - 180
120 - 150
1
Morka
4 – 6 kg
Turbo grilovanie
140 - 160
150 - 240
1
SLOVENSKY
Ryba (v pare)
Pokrm
Množstvo
(kg)
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň
v rúre
Celá ryba
1 - 1.5
Tradičné
pečenie
210 - 220
40 - 60
1
11.19 Gril
Prázdnu rúru vždy predhrievajte
pomocou funkcií grilu 5 minút.
Grilujte vždy s maximálnou teplotou.
POZOR!
Grilujte vždy pri zatvorených
dvierkach rúry.
Rošt zasuňte do roviny odporúčanej v
tabuľke grilovania.
Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry,
aby zachytával tuk.
Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo
ryby.
Gril
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Hovädzie
pečené
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovädzie filety
230
20 - 30
20 - 30
3
Bravčový chrbát
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teľacie kotlety
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jahňací chrbát
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500 –
1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Rýchle grilovanie
Pokrm
Čas (min)
Úroveň v rúre
1. strana
2. strana
Burgers/fašírky
8 - 10
6-8
4
Bravčový rezeň
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
6-8
4
Rezne/teľacie kotlety 7 - 10
Toast / hrianky 1)
1-3
1-3
5
Obložené hrianky
6-8
-
4
1) Rúru predhrejte.
39
40
www.aeg.com
11.20 Mrazené pokrmy
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Pizza, mrazená
200 - 220
15 - 25
2
Americká pizza, mrazená
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, chladená
210 - 230
13 - 25
2
Malé pizze, mrazené
180 - 200
15 - 30
2
Hranolčeky, tenké
200 - 220
20 - 30
3
Hranolčeky, hrubé
200 - 220
25 - 35
3
Americké zemiaky,
krokety
220 - 230
20 - 35
3
Opečené zemiakové
pyré
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/cannelloni,
čerstvé
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
zmraz.
160 - 180
40 - 60
2
Syr pečený v rúre
170 - 190
20 - 30
3
Kuracie krídla
190 - 210
20 - 30
2
Mrazené hotové jedlá
Pokrm
Popis
Teplota (°C)
Čas (min)
Teplota (°C)
Mrazená pizza
Tradičné
pečenie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Hranolčeky1)
(300 – 600 g)
Tradičné
200 - 220
pečenie alebo
Turbo grilovanie
podľa pokynov
výrobcu
3
Bagety
Tradičné
pečenie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
Ovocné koláče
Tradičné
pečenie
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
3
1) Francúzske hranolky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte.
11.21 Rozmraziť
Pokrm vyberte z obalu a položte ho na
tanier.
V rúre použite prvú úroveň zdola.
Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom,
pretože by sa tým mohol predĺžiť čas
rozmrazovania.
SLOVENSKY
41
Pokrm
Množstvo
Čas rozmrazovania
(min.)
Dodatočný
čas rozmrazovania (v
min.)
Poznámky
Kurča
1 kg
100 - 140
20 - 30
Kurča položte na prevrátený tanierik položený vo veľkom tanieri.
Po uplynutí polovice času obráťte.
Mäso
1 kg
100 - 140
20 - 30
Po uplynutí polovice času obráťte.
Mäso
500 g
90 - 120
20 - 30
Po uplynutí polovice času obráťte.
Pstruh
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Jahody
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Maslo
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Smotana
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Smotanu vyšľahajte, kým je miestami ešte mierne zmrazená.
Torta
1,4 kg
60
60
-
11.22 Zaváranie
• Používajte len zaváracie poháre
rovnakej veľkosti dostupné na trhu.
• Nepoužívajte poháre so skrutkovacím
viečkom ani s bajonetovým uzáverom
ani plechovky.
• Pri tejto funkcii použite prvú úroveň
zdola.
• Na plech na pečenie nedávajte viac
než šesť litrových zaváracích pohárov.
• Poháre rovnomerne naplňte a
zatvorte.
• Poháre sa nesmú navzájom dotýkať.
• Do plechu na pečenie nalejte
približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre
vytvorila dostatočná vlhkosť.
• Keď sa tekutina v pohároch začne
variť (asi po 35 - 60 minútach pri
jednolitrových pohároch), rúru vypnite
alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite
si tabuľku).
Mäkké ovocie
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Jahody/čučoriedky/
maliny/zrelé egreše
160 - 170
35 - 45
-
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Hrušky/dule/slivky
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Kôstkoviny
42
www.aeg.com
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas prípravy, kým
kvapalina nezačne
slabo vrieť (v min.)
Ďalšie varenie pri
100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Uhorky
160 - 170
50 - 60
-
Miešaná zelenina
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kaleráb/hrášok/
špargľa
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť.
11.23 Sušenie
Rošty rúry zakryte papierom na pečenie.
sušenia. Otvorte dvierka spotrebiča a
nechajte spotrebič vychladnúť. Potom
proces sušenia dokončite.
Najlepšie výsledky dosiahnete, keď
vypnete spotrebič v polovici času
Zelenina
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (v hod.)
Úroveň v rúre
1. úroveň
2 pozície
Strukoviny
60 - 70
6-8
3
1/4
Paprika
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina na kva- 60 - 70
senie
5-6
3
1/4
Huby
50 - 60
6-8
3
1/4
Bylinky
40 - 50
2-3
3
1/4
Teplota (°C)
Čas (v hod.)
Úroveň v rúre
Ovocie
Pokrm
1. úroveň
2 pozície
Slivky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Marhule
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablkové plátky
60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
60 - 70
6-9
3
1/4
11.24 Chlieb
Do zásuvky pridajte 200 ml vody.
Predhriatie sa neodporúča.
SLOVENSKY
Pokrm
Teplota (°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Biely chlieb
180 - 200
40 - 60
2
Bageta
200 - 220
35 - 45
2
Brioška
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Ražný chlieb
180 - 200
50 - 70
2
Tmavý chlieb
180 - 200
50 - 70
2
Celozrnný chlieb
170 - 190
60 - 90
2
11.25 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy
Hovädzie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Rebierko/steak: neprepečené
45 - 50
Rebierko/steak: – stredne prepečené
60 - 65
Rebierko/steak: dobre prepečené
70 - 75
Bravčové
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Bravčové pliecko, stehno, krkovička
80 - 82
Kotleta (chrbát)/údené bravčové
75 - 80
Fašírka
75 - 80
Teľacie mäso
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Pečená teľacina
75 - 80
Teľacie koleno
85 - 90
Baranina/jahňacina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Jahňacie stehno
80 - 85
Baranie stehno
80 - 85
Pečené jahňacie/jahňacie stehno
70 - 75
43
44
www.aeg.com
Zverina
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Zajačí chrbát
70 - 75
Zajačie stehno
70 - 75
Celý zajac
70 - 75
Srnčí chrbát
70 - 75
Srnčie alebo jelenie stehno
70 - 75
Ryba
Pokrm
Teplota vo vnútri pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhy
65 - 70
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
12.2 Vyberanie zasúvacích líšt
Pred údržbou sa uistite, že je spotrebič
studený. Hrozí riziko popálenia.
12.1 Poznámky k čisteniu
Ak chcete spotrebič vyčistiť, vyberte
zasúvacie lišty.
• Prednú stranu spotrebiča očistite
mäkkou tkaninou namočenou v teplej
vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
• Na čistenie kovových povrchov
použite bežný čistiaci prostriedok.
• Vnútro spotrebiča vyčistite po každom
použití. Hromadenie tuku alebo
zvyšky iných jedál môžu mať na
následok vznik požiaru. Riziko je vyššie
pri grilovacej panvici.
• Odolné nečistoty odstráňte
špeciálnym čističom na rúry na
pečenie.
• Po každom použití vyčistite všetko
príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
Použite mäkkú tkaninu namočenú v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
• Ak máte príslušenstvo s nelepivým
povrchom, nečistite ho agresívnymi
prostriedkami, ostrými predmetmi ani
v umývačke riadu. Môže to spôsobiť
poškodenie nepriľnavého povrchu.
1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite
nahor z predného závesu.
1
3
2
2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného
závesu.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný
postup.
12.3 Parné čistenie
Hrubé nečistoty očistite ručne.
SLOVENSKY
1. Priamo do výrobníka pary nalejte 250
ml vody a 3 lyžice octu.
2. Aktivujte funkciu: Parné čistenie.
Na displeji sa zobrazí trvanie funkcie. Po
skončení programu zaznie zvukový
signál.
3. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového poľa.
4. Spotrebič utrite jemnou handričkou.
Odstráňte vodu z výrobníka pary.
Dvierka spotrebiča nechajte otvorené
približne 1 hodinu. Počkajte, kým nebude
spotrebič suchý. Ak chcete urýchliť
schnutie, spotrebič môžete vyhrievať asi
15 minút horúcim vzduchom na teplotu
150 °C.
12.4 Systém výrobníka pary
POZOR!
Výrobník pary vysušte po
každom použití. Vodu
vysajte špongiou.
Vodný kameň odstráňte
najlepšie octovou vodou.
POZOR!
Chemické odvápňovacie
prostriedky môžu spôsobiť
poškodenie smaltovaného
povrchu. Dodržiavajte
pokyny výrobcu.
1. Ak chcete vyčistiť zásuvku na vodu a
výrobník pary, nalejte do výrobníka
pary cez vodnú zásuvku octovú zmes
(asi 250 ml). Počkajte približne 10
minút.
2. Špongiou odstráňte octovú vodu.
3. Do zásuvky na vodu pridajte čistú
vodu (100 – 200 ml), aby ste vypláchli
systém výrobníka pary.
4. Vodu z výrobníka pary odstráňte
špongiou a dosucha ho vyutierajte.
5. Dvierka rúry nechajte otvorené, aby
sa rúra úplne vysušila.
45
VAROVANIE!
Pri vyberaní dvierok
spotrebiča postupujte
opatrne. Dvierka sú ťažké.
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na
dvoch pántoch dvierok.
A
A
3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v
prvej polohe (približne v 70° uhle).
4. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a potiahnite ich od
spotrebiča smerom šikmo nahor.
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú tkaninu na rovný
povrch. Tým zabránite poškrabaniu.
6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom
okraji dvierok po oboch stranách a
zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili
upevňovacie západky.
2
B
1
7. Rám dvierok vyberte potiahnutím
dopredu.
8. Sklené panely dvierok uchopte na ich
hornej hrane a po jednom ich
vytiahnite smerom nahor z úchytiek.
12.5 Odstránenie a montáž
dvierok rúry
Dvierka rúry a vnútorné sklenené panely
môžete vybrať a vyčistiť. Počet
sklenených panelov sa líši v závislosti od
modelu.
9. Sklenený panel umyte vodou s
prídavkom saponátu. Sklenený panel
dôkladne osušte.
46
www.aeg.com
Po dokončení čistenia nainštalujte
sklenené panely a dvierka rúry. Pri
montáži zvoľte opačný postup. Najprv
namontujte menší panel, potom ten
väčší.
12.6 Výmena žiarovky
Na spodnú časť vnútra rúry položte
handričku. Zabránite tak poškodeniu skla
žiarovky a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
usmrtenia elektrickým
prúdom! Pred výmenou
žiarovky vyberte poistku.
Osvetlenie rúry a sklenený
kryt žiarovky môžu byť
horúce.
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod
(spotrebič nesmie byť pod napätím).
2. Vyberte kovový krúžok a vyčistite
sklený kryt.
3. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
4. Kovový krúžok nasaďte späť na
sklenený kryt.
5. Nasaďte sklenený kryt.
Bočné osvetlenie
1. Aby ste získali prístup k žiarovke
osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie
lišty.
2. Na odstránenie krytu použite
momentový skrutkovač veľkosti 20.
3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a
tesnenie.
4. Vymeňte žiarovku za vhodnú
teplovzdornú žiarovku odolnú do
teploty 300 °C.
5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie.
Utiahnite skrutky.
6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty.
Vrchná žiarovka
1. Otočte sklenený kryt doľava a
vyberte ho.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
13.1 Čo robiť, keď...
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Rúra sa nezohrieva.
Rúra je vypnutá.
Zapnite rúru.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené hodiny.
Nastavte čas.
Rúra sa nezohrieva.
Nie sú nastavené potrebné
nastavenia.
Skontrolujte, či sú nastavenia
správne.
SLOVENSKY
47
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Rúra sa nezohrieva.
Aktivovalo sa automatické
vypínanie.
Pozrite si časť „Automatické
vypínanie“.
Rúra sa nezohrieva.
Je zapnutá detská poistka.
Pozrite si časť „Používanie
funkcie Detská poistka“.
Rúra sa nezohrieva.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Úplne zatvorte dvierka.
Rúra sa nezohrieva.
Je vyhodená poistka.
Skontrolujte, či je príčinou
poruchy práve poistka. Ak sa
poistka vyhodí opakovane,
obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.
Žiarovku vymeňte.
Na displeji sa zobrazuje
F111.
Konektor teplotnej sondy nie Konektor teplotnej sondy zaje správne nainštalovaný do suňte do príslušnej zásuvky
zásuvky.
až na doraz.
Na displeji je zobrazený chy- Došlo k poruche elektriky.
bový kód, ktorý nie je v
tabuľke.
• Pomocou domovej poistky alebo bezpečnostného
vypínača v poistkovej
skrini vypnite rúru a znovu ju zapnite.
• Ak sa na displeji znovu
zobrazí chybový kód, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Vnútri rúry a na jedlách sa
zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda
Po ukončení pečenia nenechávajte jedlá v rúre dlhšie
ako 15 – 20 minút.
Jedlo ste nechali v rúre príliš
dlho.
13.2 Servisné údaje
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko.
štítku. Typový štítok sa nachádza na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z
vnútorného priestoru spotrebiča.
Údaje potrebné pre autorizované
servisné stredisko nájdete na výkonovom
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.)
.........................................
Číslo výrobku (PNC)
.........................................
Sériové číslo (S.N.)
.........................................
48
www.aeg.com
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Recyklujte materiály so symbolom .
Obal hoďte do príslušných kontajnerov
na recykláciu. Chráňte životné prostredie
a zdravie ľudí a recyklujte odpad z
elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče
označené symbolom spolu s odpadom
z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo
sa obráťte na obecný alebo mestský
úrad.
*
SLOVENSKY
49
50
www.aeg.com
SLOVENSKY
51
892964710-A-532013
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement