Progress | PBCM4510X | User manual | Progress PBCM4510X Manual de usuario

Manual de instrucciones
Horno microondas combinado
PBCM4510X
2 Progress
CONTENIDO
Información sobre seguridad
Instrucciones de seguridad
Descripción del producto
Panel de mandos
Antes del primer uso
Uso diario
Modo microondas
Funciones del reloj
2
4
7
8
9
10
12
17
Programas automáticos
Uso de los accesorios
Funciones adicionales
Consejos
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
Datos técnicos
19
20
21
23
45
46
48
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil
acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,
debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Progress 3
•
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados
de este aparato en todo momento mientras funciona.
Seguridad general
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha
atención para no tocar las resistencias. Es necesario
mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo
que estén bajo supervisión continua.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere
arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se
hiciese añicos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
No ponga en marcha el aparato si está vacío. Las partes de
metal del interior de la cavidad pueden generar arcos
eléctricos.
No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos y
bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito
no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma
de los contenedores metálicos apropiados para cocción con
microondas.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el
aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
4 Progress
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Únicamente una persona cualificada puede realizar tareas
de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción
de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de
microondas.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, Ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas.
Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas,
zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede
conllevar riesgo de lesiones o incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y deje la
puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas pueden
romper a hervir bruscamente en contacto con el aire;
Extreme la precaución cuando manipule los recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura
y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles
calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el
aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el
microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de
alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la
superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y
posiblemente provocar situaciones de riesgo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un
electricista cualificado puede
instalar este aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
Progress 5
•
•
•
•
guantes de protección y calzado
cerrado.
No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
• Evite que el cable de red toque o entre
en contacto con la puerta del aparato,
especialmente si la puerta está caliente.
• Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse de
forma que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
• Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
• Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
• La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
• Este aparato cumple las directivas CEE.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Riesgo de
lesiones, quemaduras y
descargas eléctricas o
explosiones.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
• Desactive el aparato después de cada
uso.
• Tenga cuidado al abrir la puerta del
aparato cuando éste esté en
funcionamiento. Pueden liberarse
vapores calientes.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
• No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
• No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
• Abra la puerta del aparato con cuidado.
El uso de ingredientes con alcohol
puede generar una mezcla de alcohol y
aire.
6 Progress
• Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la
puerta del aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
• No utilice la función de microondas para
precalentar el horno.
ADVERTENCIA! Podría dañar
el aparato.
• Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
– no coloque papel de aluminio
directamente en la parte inferior del
aparato.
– No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
– No deje platos húmedos ni comida
en el aparato una vez finalizada la
cocción.
– Preste especial atención al
desmontar o instalar los accesorios.
• La pérdida de color del esmalte no
afecta al rendimiento del aparato.
• Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas
podrían ocasionar manchas
permanentes.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por ejemplo,
como calefacción.
• Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada.
• Si el aparato se instala detrás de un
panel de un mueble (por ejemplo una
puerta) asegúrese de que la puerta
nunca esté cerrada mientras funciona el
aparato. El calor y la humedad pueden
acumularse detrás de un panel del
armario cerrado y provocar daños al
aparato, la unidad donde se encuentra o
el suelo. No cierre del panel del armario
hasta que el aparato se haya enfriado
totalmente después de su uso.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, incendios o daños
al aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
Los paneles de cristal pueden romperse.
• Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado.
• Asegúrese de que la cavidad y la puerta
se secan después de cada uso. El vapor
producido durante el funcionamiento del
aparato se condensa en las paredes de
la cavidad y puede provocar corrosión.
• Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la
superficie.
• Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar un
incendio y arcos eléctricos cuando se
utiliza la función de microondas.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
• No limpie el esmalte catalítico (en su
caso) con ningún tipo de detergente.
Luz interna
• El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
para aparatos domésticos. No se debe
utilizar para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA! Riesgo de
descargas eléctricas.
• Antes de cambiar la bombilla,
desconecte el aparato del suministro de
red.
• Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
Progress 7
Eliminación
Asistencia
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños o las mascotas queden
atrapados en el aparato.
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel de control
Programador electrónico
Resistencia
Generador de microondas
Lámpara
Ventilador
Carril lateral, extraíble
Posiciones de los estantes
7
Accesorios
Bandeja
Parrilla
Para bizcochos y galletas.
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
8 Progress
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilice los sensores para accionar el aparato.
Sensor
1
2
3
-
Función
Descripción
PANTALLA
Muestra los ajustes actuales del aparato.
ON / OFF
Para activar y desactivar el aparato.
OPCIONES
Para ajustar una función del horno o un programa
automático (solamente con el aparato encendido).
MICROONDAS
Para activar la función de Microondas. Cuando la
función esté activada, pulse este sensor para cambiar la potencia del microondas.
TEMPERATURA /
CALENTAMIENTO
RÁPIDO
Para ajustar y ver la temperatura de la cavidad o la
de la sonda térmica (si existe). Si se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la
función de Calentamiento rápido.
ABAJO
Para desplazarse hacia abajo en el menú.
ARRIBA
Para desplazarse hacia arriba en el menú.
OK/Inicio rápido del
microondas
Para confirmar una selección o ajuste. Para activar
la función de Microondas cuando el aparato está
desactivado. Cada vez que se pulsa este sensor se
añaden 30 segundos a la duración.
BOMBILLA DEL
HORNO
Para encender o apagar la bombilla del horno.
RELOJ
Para ajustar las funciones de reloj.
AVISADOR
Para ajustar el Avisador.
4
5
6
7
8
9
10
11
Progress 9
Pantalla
A
B
G
C
F
E
D
A. Símbolo de la función del horno
B. Indicador de potencia de microondas / hora /
temperatura
C. Visualización de Reloj/Calor residual/Avisador
D. Indicador de calor residual
E. Indicadores de las funciones de reloj
F. Indicador de calentamiento / Indicador de
calentamiento rápido
G. Número de función del horno/programa
Otros indicadores de la pantalla:
Símbolo
/
/
Nombre
Descripción
Programa automático
Puede elegir un programa automático.
Función de microondas
La función de microondas está activada.
kg / g
Se usa un programa automático con introducción de peso.
h / min
Se usa una función de reloj.
Vatios
Puede ajustar la potencia para la función de
microondas.
Temperatura / Calentamiento
rápido
La función está activada.
Temperatura
Se muestra la temperatura actual.
Temperatura
Puede cambiar la temperatura.
Ligero
Ha apagado la luz.
Avisador
Se usa la función del avisador.
Indicador de calentamiento
Cuando se activa una función del horno, las
barras
se encienden en la pantalla. Las
barras indican que la temperatura del
aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra a la
temperatura programada, las barras
desaparecen de la pantalla.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios y carriles de
apoyo extraíbles del aparato.
10 Progress
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Limpie el interior del aparato y los
accesorios antes del primer uso.
Coloque los accesorios y carriles laterales
extraíbles en su posición inicial.
Ajuste de la hora
Después de la primera conexión a la red
eléctrica, todos los símbolos de la pantalla
se encienden durante algunos segundos.
Durante los segundos siguientes la pantalla
muestra la versión de software.
Una vez apagada la versión de software, la
pantalla muestra h y 12:00.
1. Toque
o
para ajustar la hora.
2. Toque
.
3. Toque
o
para ajustar los
minutos.
4. Toque
o .
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la nueva hora.
Cambio de la hora
Se puede cambiar la hora solo cuando el
aparato está apagado.
Toque .
parpadea en la pantalla.
Para ajustar la hora actual, consulte "Ajuste
de la hora".
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
• el modo manual
• programas automáticos.
Funcionamiento del aparato
Para utilizar el aparato puede usar:
Funciones del horno
Función del horno
Aplicación
Turbo
Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla a la vez y
para secar alimentos.Ajuste las temperaturas unos
20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior.
Pizza
Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y obtener
un dorado más intenso y una base más crujiente. Ajuste
las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice
Bóveda/Calor inferior.
Cocina a baja
temperatura
Para preparar asados tiernos y jugosos.
Bóveda/Calor inferior
Para hornear y asar en 1 posición de parrilla.
Congelados
Para productos precocinados como patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera crujientes.
Progress 11
Función del horno
Aplicación
Grill + Turbo
Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en 1
posición de parrilla. También para gratinar y dorar.
Grill rápido
Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco
espesor y tostar pan.
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Mantener caliente
Para mantener calientes los alimentos.
Descongelar
Esta función se puede usar para descongelar alimentos
congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
Calor inferior
Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar
alimentos.
ECO-grill
Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas
de cocción con la función equivalente (Grill + Turbo).
Ajuste de la función del horno
1. Encienda el aparato con .
La pantalla muestra la temperatura
ajustada, el símbolo y el número de la
función del horno.
2. Toque
o
para programar una
función del horno.
3. Toque
o el aparato empezará
automáticamente después de cinco
segundos.
Si activa el aparato y no ajusta
ninguna función ni programa, el
aparato se desactiva
automáticamente transcurridos
20 segundos.
Cambio de la temperatura
Toque
o
para cambiar la
temperatura en pasos de 5 °C.
Cuando el aparato está a la temperatura
programada, se emite una señal acústica
tres veces y se apaga el indicador de
calentamiento.
Consulta de la temperatura
Puede ver la temperatura del aparato
cuando esté en uso la función o el
programa.
1. Toque
.
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la temperatura del aparato.
Si desea cambiar la temperatura, toque
una vez más y utilice
o
.
2. Toque
para volver a la temperatura
ajustada o bien la pantalla la mostrará
automáticamente después de cinco
segundos.
12 Progress
Función de calentamiento
rápido
No coloque alimentos en el
horno cuando esté en uso la
función de calentamiento
rápido.
La función de Calentamiento rápido no está
disponible con todas las funciones del
horno. Sonará una señal acústica si el
Calentamiento rápido no está disponible
para la función programada o si un tono de
fallo está activado en el "menú de ajustes".
La función de calentamiento rápido reduce
el tiempo de precalentamiento.
•
Para activar la función de Calentamiento
durante más
rápido, mantenga pulsado
de tres segundos.
Cuando se activa la función Calentamiento
rápido, las barras de la pantalla
parpadean de una en una y
se
enciende para indicar que la función está
operativa.
•
Bajo consumo energético
•
El aparato tiene características que le
ayudan a ahorrar energía durante la cocina
de cada día.
•
• Consejos generales
– Asegúrese de que la puerta del
horno está cerrada correctamente
cuando el aparato funcione y
manténgala cerrada lo máximo
posible durante la cocción.
– Use platos de metal para aumentar
el ahorro de energía.
•
– En la medida de lo posible, coloque
los alimentos dentro del horno sin
calentarlo.
– Para una duración de la cocción
superior a 30 minutos, reduzca la
temperatura del horno un mínimo de
3 - 10 minutos antes de que
transcurra el tiempo de cocción, en
función de la duración de la cocción.
El calor residual dentro del horno
seguirá cocinando.
– Utilice el calor residual para calentar
otros alimentos.
Cocción ventilada: en la medida de lo
posible, utilice las funciones de cocción
con ventilador para ahorrar energía.
Calor residual
– En algunas funciones del horno, si
está activado un programa con
selección de tiempo (Duración, Fin,
Inicio diferido) y el tiempo de cocción
es superior a 30 minutos, las
resistencias se desactivan
automáticamente un 10% antes. La
bombilla y el ventilador siguen
funcionando.
Cocción con la bombilla apagada:
desactive la bombilla durante la cocción
y actívela únicamente cuando la
necesite.
Mantener calor: si desea utilizar el
calor residual para mantener calientes
los alimentos, seleccione el ajuste de
temperatura más bajo posible. La
pantalla muestra la temperatura de calor
residual.
Funciones Eco: consulte "Funciones
del horno".
MODO MICROONDAS
Microondas
General:
PRECAUCIÓN! No deje
funcionar el aparato sin
alimentos en el interior.
• Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
Consulte las tablas de cocción de
microondas: tiempo de reposo.
• Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
• No se recomienda utilizar más de un
nivel en el modo de microondas.
Progress 13
• Coloque el alimento en un plato en la
base de la cavidad, salvo que se indique
otra cosa.
• Si es posible, remueva siempre los
alimentos antes de servir.
Cocción:
• En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si desea
un resultado crujiente.
• No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos se
pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
• No utilice el aparato para cocinar huevos
o caracoles con la cáscara, ya que
pueden estallar. Para los huevos fritos,
piche primero las yemas.
• Pinche los alimentos con piel como las
patatas, los tomates, las salchichas y
similares varias veces con un tenedor
antes de cocinarlos para que no
estallen.
• Los alimentos congelados o refrigerados
necesitan más tiempo de cocción.
• Los platos que contienen salsa se deben
remover de vez en cuando.
• Dele la vuelta a los trozos grandes de
comida a la mitad del tiempo de
cocción.
• En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
• Use platos llanos y anchos.
• No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
fondos sin vidriar o pequeños orificios,
p. ej., en las asas. La humedad que se
transfiere a los orificios puede hacer que
el recipiente se agriete o rompa al
calentarse.
Descongelar carne, aves o pescado:
• Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño vuelto
del revés con un contenedor debajo o
en una bandeja de descongelación o
tamiz de plástico para que el líquido de
descongelación pueda salir.
• Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la medida
de lo posible, divida y retire las piezas
que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
• No descongele completamente en el
aparato y deje que se descongele
completamente a temperatura ambiente.
De esta forma se obtiene un resultado
más uniforme. Retire todos los
embalajes o partes de metal o aluminio
antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
• Si una fruta o verdura debe mantenerse
cruda, no descongele completamente
en el aparato y deje que se descongele
completamente a temperatura ambiente.
• Para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero puede utilizar
una potencia superior del microondas.
Platos preparados:
• Los platos preparados en envases de
metal o bandejas de plástico con tapas
metálicas solo se pueden descongelar o
calentar en el microondas si están
específicamente indicados para uso en
microondas.
• Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p. ej.,
retirar la tapa de metal y pinchar la
película de plástico).
14 Progress
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente
Microondas
Descongelar
Grill
Calentamiento
Cocción
X
X
Cristal y porcelana para horno sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio
térmico
Vidrio y porcelana no aptos para hor-
X
no 1)
Parrilla, cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación, p.
ej., Arcoflam
Cerámica 2), barro cocido2)
X
Plástico resistente al calor hasta 200
X
°C 3)
Cartón, papel
X
X
X
Película para alimentos
X
X
X
X
Película de asado con cierre apto para
microondas 3)
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro
fundido
X
X
X
Moldes, barniz negro o revestimiento
X
X
X
Bandeja
X
X
X
Parrilla
X
X
X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino
o plato Crunch
X
de silicona 3)
Platos preparados con embalaje 3)
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal.
2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
X
Progress 15
Consejos para el microondas
Resultado
Solución
No hay datos para la cantidad de alimentos preparados.
Busque datos para un tipo de alimento similar. Aumente o reduzca el tiempo de cocción según la regla siguiente: doble de cantidad: casi doble de tiempo, mitad de cantidad: mitad de tiempo.
Los alimentos cocinados están demasiado secos.
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia de microondas más baja y cubra con material
apto para uso en microondas.
El alimento aún no se ha descongelado,
calentado o cocinado al final del tiempo
de cocción.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más alta. Tenga en cuenta que los platos más altos necesitan más tiempo de cocción. Remueva o
de la vuelta a los alimentos durante la cocción.
Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento se ha sobrecalentado en los
bordes pero no se ha hecho en el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y
un tiempo más largo. Remueva los líquidos, como la
sopa, a la mitad del tiempo.
Otros aspectos para tener en cuenta…
• Los alimentos tienen diferentes formas y
propiedades. Están preparados en
cantidades diferentes. Por esto, el
tiempo y la potencia necesarios para
descongelar, calentar o cocinar pueden
variar. A modo de guía rápida: doble de
cantidad: casi el doble de tiempo.
• El microondas crea el calor directamente
en el alimento. Por este motivo, no se
pueden calentar todos los sitios al
mismo tiempo. Debe remover o girar los
platos calentados, especialmente si
prepara grandes cantidades de
alimento.
• El tiempo de reposo se indica en las
tablas. Deje reposar el alimento en el
aparato o fuera de él, para que el calor
se distribuya más uniformemente.
• Ajuste el nivel de potencia según la
cantidad de alimento. El uso de un nivel
de potencia elevado con poca cantidad
de alimento puede provocar que se
queme la comida o generar arcos
eléctricos al usar accesorios.
• Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
Funciones de microondas
Funciones
Descripción
Microondas
Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos
preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado.
Combi
Utilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo microondas. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al
mismo tiempo.
16 Progress
Funciones
Descripción
Inicio rápido
Utilícelo para activar la función del microondas tocando el sensor
con
la máxima potencia del microondas. Tiempo de funcionamiento: 30 segundos.
Ajuste de la función del
microondas
Desactive el aparato para usar la función de
Microondas normal.
1. Toque
para activar la función del
microondas.
y la
La pantalla muestra el símbolo
potencia predeterminada del microondas.
2. Toque
o
para cambiar la
potencia del microondas. El ajuste de
potencia cambia a intervalos de 100 W.
3. Toque
para ajustar la DURACIÓN.
Consulte "Ajuste de la DURACIÓN".
Confirme con
para iniciar la función
de Microondas.
Si no ajusta la DURACIÓN e
inicia la función de
Microondas con
directamente, la duración es
de 30 segundos. Cada vez
que se pulsa este sensor se
añaden 30 segundos a la
duración.
Si no toca
, el aparato se
apaga transcurridos 20
segundos.
Cuando la DURACIÓN es
superior a 7 minutos, debe
aumentar la potencia del
microondas.
El ajuste máximo de la
DURACIÓN es de 90 minutos.
Puede cambiar la potencia del
microondas (toque
y luego
o
) y la DURACIÓN
(toque ) en cualquier
momento mientras la función de
Microondas está activada.
4. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. La función del microondas
se para automáticamente. Toque un
sensor para detener la señal acústica.
para apagar el aparato.
Toque
Si toca
o abre la puerta, se
detiene la función. Para volver a
empezar, toque
.
Ajuste de la función Combi
1. Activa una función del horno. Consulte
"Ajuste de las funciones del horno".
2. Toque
y realice los mismos pasos
que para ajustar la función de
microondas.
La función Combi no está disponible con la
función FIN, AJUSTAR + EMPEZAR.
Si ajusta la función FIN para
la función normal del horno,
cambia a la DURACIÓN
en la
función Combi.
Si ajusta la función DURACIÓN
para la función normal del
horno, permanece activado para
la función Combi. Si la
DURACIÓN ajustada es superior
a 90 minutos, no se puede
activar la función Combi.
Progress 17
Ajuste de la función Inicio
rápido
1. Toque
para desactivar el aparato.
2. Toque
para activar la función de
inicio rápido.
Cada vez que se toca
se añaden 30
segundos a la duración.
3. Toque
para definir la función de
Duración. Consulte "Ajuste de la
DURACIÓN".
Ejemplos de aplicaciones de
cocción para los ajustes de
potencia
Los datos de la tabla son solo orientativos.
Puede cambiar la potencia de
microondas (consulte “Ajuste de
la función del microondas”).
Ajuste de potencia
Uso del aparato
•
•
•
•
Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
Cocinar verdura
Fundir gelatina y mantequilla
1.000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
• 600 vatios
• 500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
• 400 vatios
• 300 vatios
• 200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocinar alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
• 100 vatios
Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar alimentos y bebidas fríos
FUNCIONES DEL RELOJ
Tabla de funciones del reloj
Función de reloj
Aplicación
TEMPORIZADOR
DE AVANCE DEL
CONTADOR
Para ajustar el cronometraje, que muestra durante cuánto
tiempo funciona el aparato. Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
HORA
Para mostrar la hora. Para cambiar la hora, consulte "Programación del reloj".
18 Progress
Función de reloj
Aplicación
DURACIÓN
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
FIN
Para configurar cuándo se desactiva el aparato. Duración y
Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se conecte y desconecte automáticamente después.
AJUSTAR+EMPEZAR
Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un solo toque del campo sensor, en cualquier momento posterior.
Temporizador de avance del
contador
El Temporizador de avance de
contador no está activado si se
ajustan la Duración y Fin.
El Temporizador de avance de contador
empieza a contar cuando el aparato
empieza a calentar.
1. Para reiniciar el temporizador, toque .
hasta que la pantalla muestre
2. Toque
"00:00" y el temporizador empiece a
contar de nuevo.
Ajuste de la DURACIÓN
1. Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
2. Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre .
parpadea en la pantalla.
3. Utilice
o
para ajustar los minutos
de la DURACIÓN.
4. Toque
para confirmar.
o
para ajustar las horas
5. Utilice
de la DURACIÓN.
o
mientras
Si toca
ajusta la DURACIÓN, el
aparato cambia al ajuste de
la función FIN.
6. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos.
y la hora ajustada parpadean en la
pantalla. El aparato se apaga.
7. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
8. Apague el aparato.
Ajuste de FIN
1. Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
repetidamente hasta que la
2. Toque
pantalla muestre .
parpadea en la pantalla.
3. Use
o
para ajustar el FIN y
o
para confirmar. En primer lugar
ajuste los minutos y después las horas.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
minutos. El símbolo
y el tiempo restante
parpadean en la pantalla. El aparato se
apaga.
4. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
5. Apague el aparato.
Ajuste de AJUSTAR+EMPEZAR
Puede utilizar la función AJUSTAR
+EMPEZAR solo si está ajustada la
DURACIÓN.
1. Ajuste una función del reloj (o
programa) y la temperatura (consulte
"Ajuste de la función del horno" y
"Modificar la temperatura").
2. Ajuste la DURACIÓN (consulte "Ajuste
de la DURACIÓN").
Progress 19
3. Toque
repetidamente hasta que
parpadee en la pantalla.
4. Toque
para ajustar la función
AJUSTAR+EMPEZAR.
y
con un
La pantalla muestra
indicador. El indicador muestra la función
de reloj que está activada.
5. Toque un sensor (aparte de ON/OFF)
para iniciar la función AJUSTAR
+EMPEZAR.
Ajuste del minutero AVISADOR
Utilice el AVISADOR para ajustar una
cuenta atrás (máximo 2 h 30 min.). Esta
función no afecta al funcionamiento del
horno. Puede ajustar el AVISADOR en
cualquier momento, incluso si el aparato
está apagado.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
parpadean en la
minutos y 00:00 y
pantalla.
4. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Ajuste de la función Inicio
diferido
La DURACIÓN
y FIN
se pueden
utilizar al mismo tiempo si el aparato se va
a conectar y desconectar automáticamente
posteriormente. En este caso, ajuste
primero la DURACIÓN
y después el FIN
(consulte "Ajuste de la DURACIÓN" y
"Ajuste de FIN").
Cuando la función de inicio
diferido está activada, la pantalla
muestra el símbolo fijo de la
con un
función del horno,
punto y . El punto muestra la
función del reloj activada en la
pantalla Reloj/Calor residual.
1. Toque .
y "00" parpadean en la pantalla.
2. Utilice
o
para ajustar el
AVISADOR. En primer lugar ajuste los
segundos y después los minutos y las
horas.
o el AVISADOR empezará
3. Toque
automáticamente después de cinco
segundos.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Hay 9 programas automáticos. Utilice una
receta o programa automático cuando no
tenga conocimientos o experiencia para
preparar un plato. La pantalla muestra la
posición de la parrilla y los tiempos de
cocción predeterminados para todos los
programas automáticos.
Programas automáticos
Número del programa
Nombre del programa
1
CARNE
2
VERDURAS CONGELADAS
3
POLLO ENTERO
4
MAGDALENAS
20 Progress
Número del programa
Nombre del programa
5
PIZZA
6
PATATAS GRATINADAS
7
TARTA DE MANZANA
8
PAN BLANCO
9
CARNE ASADA
Programas automáticos
1. Encienda el horno.
.
2. Toque
La pantalla muestra
y el número del
programa automático.
3. Toque
o
para elegir el programa
automático.
4. Toque
o espere cinco segundos
hasta que el aparato empiece
automáticamente a funcionar.
Cuando se selecciona un
programa automático con el
modo de microondas, el
aparato no se inicia
automáticamente si no
cierra la puerta. Después de
cerrar la puerta, confirme la
.
selección con
5. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. El símbolo
parpadea.
El aparato se apaga.
6. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Inserción de los accesorios
Parrilla:
Inserte la parrilla entre las guías del carril y
asegúrese de que las hendiduras apuntan
hacia abajo.
Programas automáticos con
introducción de peso
Al ajustar el peso de la carne, el aparato
calcula el tiempo de asado.
1. Encienda el horno.
2. Toque
.
3. Toque
o
para ajustar el
programa de peso.
La pantalla muestra: el tiempo de cocción,
el símbolo de duración , un peso por
defecto y una unidad de medida (kg, g).
4. Toque
o bien los ajustes se
guardarán automáticamente después
de cinco segundos.
El aparato se enciende.
5. Puede cambiar el valor del peso por
defecto con
o
. Toque
.
6. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos.
parpadea.
El aparato se apaga.
7. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Progress 21
Parrilla y bandeja juntas:
Posicione la bandeja entre las guías del
carril de apoyo y la parrilla en las guías de
encima.
Bandeja:
Posicione la bandeja entre las guías del
carril de apoyo.
Todos los accesorios tienen
pequeñas hendiduras en la
parte superior de los bordes
derecho e izquierdo para
incrementar la seguridad. Las
hendiduras también son
dispositivos anti-vuelco.
El borde elevado que rodea la
bandeja es un dispositivo para
evitar que los utensilios de
cocina se resbalen.
FUNCIONES ADICIONALES
Uso del bloqueo para niños
El Bloqueo de seguridad para niños impide
que el aparato se utilice accidentalmente.
1. Para activar la función y desactivar el
aparato con . No ajuste ninguna
función del horno.
y
al mismo
2. Mantenga pulsado
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
SAFE aparece en la pantalla.
Para desactivar la función de bloqueo de
seguridad para niños, repita el paso 2.
Uso de la Tecla de Bloqueo
Puede activar la función únicamente
cuando el aparato esté funcionando.
La Tecla de Bloqueo impide un cambio
accidental de la función del horno.
1. Para activar la función, encienda el
aparato.
2. Active una función o ajuste del horno.
y
al mismo
3. Mantenga pulsado
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
Loc aparece en la pantalla.
Para desactivar la Tecla de Bloqueo, repita
el paso 3.
Puede desactivar el aparato
cuando la Tecla de Bloqueo
esté activada. Al apagar el
aparato, la tecla de bloqueo se
desactiva.
Utilización del menú de ajustes
Puede configurar el menú de ajustes
únicamente cuando el aparato está
apagado.
22 Progress
El menú de ajustes le permite activar o
desactivar funciones en el menú principal.
La pantalla muestra SET y el número del
ajuste.
Descripción
Valor para ajustar
1
AJUSTAR+EMPEZAR
ENCENDIDO/APAGADO
2
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
ENCENDIDO/APAGADO
3
TONO DE TECLAS1)
CLIC / PITIDO/ APAGADO
4
TONO DE FALLO
ENCENDIDO/APAGADO
5
MENÚ SERVICIO
-
6
RESETEAR VALORES
SÍ/NO
1) El tono del sensor ENCENDIDO / APAGADO no se puede desactivar.
1. Cuando el aparato esté desactivado,
mantenga pulsado
durante tres
segundos.
La pantalla muestra SET1 y “1” parpadea.
2. Toque
o
para configurar el
ajuste.
.
3. Toque
4. Toque
o
para cambiar el valor
del ajuste.
.
5. Toque
o
Para salir del menú de ajustes, toque
mantenga presionada
.
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato se
desactiva automáticamente después de un
tiempo si está en curso una función del
horno y no se cambia ningún ajuste.
Temperatura (°C)
Hora de desconexión (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Después de un apagado automático, toque
un sensor para utilizar de nuevo el aparato.
La función de desconexión
automática no funciona con las
siguientes funciones: Luz,
Cocina a baja temperatura,
Duración, Fin e Inicio diferido.
Brillo de la pantalla
Existen dos modos para el brillo de la
pantalla:
• Brillo nocturno: cuando el aparato está
apagado, el brillo de la pantalla es
inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h.
• Brillo diurno:
– con el aparato encendido.
– si toca cualquiera de los sensores
durante el brillo nocturno (aparte de
ON / OFF), la pantalla vuelve al
modo de brillo diurno durante los 10
segundos siguientes.
– si el aparato está apagado y se
ajusta el Avisador. Cuando termina
la función Avisador, la pantalla
vuelve al brillo nocturno.
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador
de refrigeración se pone en marcha
automáticamente para mantener frías las
superficies del aparato. Si se desactiva el
aparato, el ventilador puede seguir
funcionando hasta que se enfríe.
Progress 23
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos;
dependen de la receta, la
calidad y la cantidad de los
ingredientes utilizados en cada
caso.
Horneado
• El comportamiento de su horno puede
ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte sus ajustes normales
(temperatura y tiempos de cocción) y
posiciones de la parrilla a los valores
indicados en las tablas.
• El fabricante recomienda utilizar la
temperatura más baja al principio.
• Si no encuentra los datos exactos para
una receta concreta, siga los de una
preparación similar.
• El tiempo de cocción puede ampliarse
unos 10-15 minutos cuando se hornea
repostería en más de una posición.
• Los pasteles y los hojaldres que se
hornean a niveles diferentes no se doran
de manera uniforme al principio. Si
ocurre esto, no cambie el ajuste de
temperatura. Las diferencias se
compensarán durante el horneado.
• En caso de tiempos de cocción más
largos puede apagar el horno aprox.10
minutos antes de finalizar el tiempo para
aprovechar el calor residual.
Es posible que las bandejas del horno se
tuerzan durante el horneado de los
alimentos congelados. Tal alteración
desaparecerá cuando las bandejas se
enfríen de nuevo.
Consejos para hornear
Resultado
Posible causa
Solución
La base de la tarta no se ha
dorado lo suficiente.
La parrilla no está en una
posición correcta.
Coloque la tarta en un nivel
más bajo.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
La temperatura del horno es
demasiado alta.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más baja para el horno.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
El tiempo de horneado es insuficiente.
Seleccione un tiempo de horneado mayor. Los tiempos
de horneado no se pueden
reducir aumentando las
temperaturas.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
Hay demasiado líquido en la
mezcla.
Utilice menos líquido. Observe los tiempos de mezcla,
sobre todo al utilizar robots
de cocina.
La tarta está demasiado seca.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura más alta
para el horno.
La tarta está demasiado seca.
El tiempo de horneado es
demasiado largo.
La próxima vez, seleccione
un tiempo de horneado más
corto.
24 Progress
Resultado
Posible causa
Solución
El pastel se dora irregularmente.
La temperatura del horno es
demasiado alta y el tiempo
de cocción demasiado corto.
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de
cocción más largo.
El pastel se dora irregularmente.
La mezcla está distribuida irregularmente.
Distribuya la masa uniformemente en la bandeja.
El pastel no está listo en el
tiempo indicado.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más alta para el horno.
Horneado en un solo nivel
Horneado en moldes
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Pastel molde redondo o
brioche
Turbo
150 160
50 - 70
2
Tarta de Madeira/pastel
de fruta
Turbo
140 160
70 - 90
2
Sponge cake / Bizcocho
Turbo
140 150
35 - 50
2
Sponge cake / Bizcocho
Bóveda/Calor
inferior
160
35 - 50
2
Masa brisé – masa que-
Turbo
170 180
10 - 25
2
Masa brisé – masa batida
Turbo
150 170
20 - 25
2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en diagonal)
Turbo
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en diagonal)
Bóveda/Calor
inferior
180
70 - 90
1
Tarta de queso, bande-
Bóveda/Calor
inferior
160 170
60 - 90
1
brada1)
ja2)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Progress 25
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Trenza de pan/Roscón
Bóveda/Calor
inferior
170 - 190
30 - 40
2
Pan dulce de Navidad
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
50 - 70
2
(Christstollen)1)
Pan (pan de centeno)1)
Bóveda/Calor
inferior
2
primero
230
20
después
160 - 180
30 - 60
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
20 - 35
2
Brazo de gitano1)
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
10 - 20
2
Pastel de azúcar, seco
Turbo
150 - 160
20 - 40
3
Tarta de almendras con
mantequilla/pastel de
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
20 - 30
2
Turbo
150 - 160
35 - 55
3
Bóveda/Calor
inferior
170
35 - 55
1
Tarta de frutas sobre
masa quebrada
Turbo
160 - 170
40 - 80
3
Tartas con coberturas
delicadas (por ejemplo,
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180
40 - 80
2
Buñuelos de crema/
Bollos rellenos de crema1)
azúcar1)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)2)
requesón, nata, miel)1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
26 Progress
Galletas
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Galletas de masa quebrada
Turbo
150 - 160
10 - 20
3
Short bread / Mantecados / Masa quebrada
Turbo
140
20 - 35
3
Short bread /Manteca-
Bóveda/Calor
inferior
160
20 - 30
2
Galletas de masa batida
de bizcocho
Turbo
150 - 160
15 - 20
2
Pasteles con clara de
huevo, merengues
Turbo
80 - 100
120 - 150
1
Mostachones de almendra
Turbo
100 - 120
30 - 50
3
Galletas de masa de levadura
Turbo
150 - 160
20 - 40
3
Pastas de hojaldre 1)
Turbo
170 - 180
20 - 30
3
Rollitos 1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Pastelil-
Turbo
160
20 - 35
3
Bóveda/Calor
inferior
170
20 - 35
2
dos/Masa quebrada1)
los1)
Small cakes / Pastelillos1)
1) Precaliente el horno.
Gratinados y horneados
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pasta al gratén
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
45 - 60
1
Lasaña
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
25 - 40
1
Verduras al
Grill + Turbo
160 - 170
15 - 30
1
gratén1)
Progress 27
Alimento
Función
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Barras de pan
cortadas a lo
largo y cubiertas de queso
fundido
Turbo
160 - 170
15 - 30
1
Dulces horneados
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
40 - 60
1
Pescado al horno
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200
30 - 60
1
Verduras rellenas
Turbo
160 - 170
30 - 60
1
1) Precaliente el horno.
Horneado en varios niveles
Utilice la función Turbo.
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Buñuelos/bollos 1)
160 - 180
25 - 45
1/3
Pastel Streusel, seco
150 - 160
30 - 45
1/3
1) Precaliente el horno.
Galletas/pastelillos/pastas/bollos
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Galletas de masa quebrada
150 - 160
20 - 40
1/3
Short bread / Pan pequeño / Masa quebrada
140
25 - 45
1/3
Galletas de masa batida esponjosa
160 - 170
25 - 40
1/3
Pasteles con merengue, merengues
80 - 100
130 - 170
1/3
Almendrados
100 - 120
40 - 80
1/3
28 Progress
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición
de la parrilla
Galletas de masa con
levadura
160 - 170
30 - 60
1/3
Cocina a baja temperatura
Cocine siempre sin tapar
cuando utilice esta función.
Utilice esta función para preparar piezas de
carne y pescado tiernas y magras. Esta
función no es adecuada para recetas como
estofado o asado de cerdo graso.
1. Dore la carne en una sartén en la placa
a una temperatura muy alta durante 1 2 minutos por cada lado.
2. Coloque la carne junto con la bandeja
caliente en el horno en la parrilla.
3. Seleccione la función Cocina a baja
temperatura
Los 10 primeros minutos puede ajustar una
temperatura del horno entre 80 °C y 150
°C. El valor por defecto es de 90 °C. Una
vez ajustada la temperatura, el horno sigue
cocinando a 80 °C. No utilice esta función
para las aves.
Alimento
Cantidad
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Posición
de la parrilla
Rosbif
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Solomillo de añojo
1000 - 1500 g
150
90 - 110
1
Ternera asada
1000 - 1500 g
150
120 - 150
1
Bistecs
200 - 300 g
120
20 - 40
1
Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pizza (base fina)1)
200 - 230
15 - 20
3
Pizza (con mucha guarni-
180 - 200
20 - 30
3
Tartas
180 - 200
40 - 55
3
Flan de espinacas
160 - 180
45 - 60
3
Quiche Lorraine (tarta
salada)
170 - 190
45 - 55
3
Flan suizo
170 - 190
45 - 55
3
Tarta de queso
140 - 160
60 - 90
3
ción)2)
Progress 29
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Tarta de manzana, cubierta
150 - 170
50 - 60
3
Pastel de verduras
160 - 180
50 - 60
3
Pan sin levadura1)
230
10 - 20
3
Empanada de masa de
160 - 180
45 - 55
3
Flammekuchen1)
230
12 - 20
3
Piroggen (versión rusa de
180 - 200
15 - 25
3
hojaldre1)
la pizza calzone)1)
1) Precaliente el horno.
2) Utilice una bandeja honda.
Asados
• Utilice recipientes resistentes al calor
(consulte las instrucciones del
fabricante).
• Los asados grandes se pueden preparar
directamente en la bandeja honda (en su
caso) o en una parrilla colocada sobre la
bandeja honda.
• Prepare las carnes magras en una
fuente de asado tapada. De este modo,
la carne quedará más jugosa.
• Todas las carnes que deban quedar
crujientes o doradas en el exterior se
pueden asar en el molde de asado sin
tapar.
• Recomendamos asar carne y pescado
al horno que pesen al menos 1 kg en el
aparato.
• Para evitar que se queme el jugo de
carne o la grasa, recomendamos añadir
un poco de líquido en la bandeja honda.
• Gire el asado cuando sea necesario (al
cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de
cocción).
• Durante la cocción, los asados grandes
y las aves se deben rociar
repetidamente con el jugo de asado. De
este modo se consiguen mejores
resultados.
• Apague el aparato unos 10 minutos
antes de la hora final del asado para
aprovechar el calor residual.
30 Progress
Tablas de asar
Carne de res
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo
(min)
Posición
de la
parrilla
Estofado
Bóveda/
Calor
inferior
1 - 1.5
200
230
60 - 80
1
Cerdo
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo
(min)
Posición de
la parrilla
Paletilla,
cuello, jamón
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
160 - 180
50 - 70
1
Pastel de
carne
Grill +
Turbo
0.75 - 1
200
160 - 170
35 - 50
1
Codillo
de cerdo
(precocinado)
Grill +
Turbo
0.75 - 1
200
150 - 170
60 - 75
1
Alimento
Función
Cantidad
(kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo
(min)
Posición de
la parrilla
Ternera
asada
Grill +
Turbo
1
200
160 - 180
50 - 70
1
Codillo
de ternera
Grill +
Turbo
1.5 - 2
200
160 - 180
75 - 100
1
Ternera
Progress 31
Cordero
Alimento
Función
Cantidad (kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Pata de
cordero,
cordero
asado
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
150 - 170
50 - 70
1
Alimento
Función
Cantidad (kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Aves troceadas
Grill +
Turbo
0,2 0,25 g
cada trozo
200
200 - 220
20 - 35
1
Medio
pollo
Grill +
Turbo
0,4 - 0,5
g cada
trozo
200
190 - 210
25 - 40
1
Pollo, pularda
Grill +
Turbo
1 - 1.5
200
190 - 210
60 - 80
1
Pato
Grill +
Turbo
1.5 - 2
200
180 - 200
80 - 110
1
Aves
Pescado (al vapor)
Alimento
Función
Cantidad (kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Pescado
entero
Bóveda/
Calor
inferior
1 - 1.5
200
210 - 220
30 - 45
1
32 Progress
Platos
Alimento
Función
Cantidad (kg)
Potencia
(vatios)
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de
la parrilla
Recetas
dulces
Turbo
-
200
160 - 180
20 - 35
1
Platos
sabrosos
con ingredientes
cocinados
(pasta,
verduras)
Turbo
-
400 600
160 - 180
20 - 45
1
Platos
sabrosos
con ingredientes
crudos
(patatas,
verduras)
Turbo
-
400 600
160 - 180
30 - 45
2
Grill
• Hornee al grill con el ajuste máximo de
temperatura.
• Coloque la rejilla en el nivel
recomendado en la tabla de uso.
• La grasera debe ir siempre en el primer
nivel inferior.
• Cocine al grill solo trozos de carne o
pescado poco gruesos.
• Precaliente el horno en vacío con la
función de grill durante 5 minutos.
PRECAUCIÓN! Hornee al grill
con la puerta del horno siempre
cerrada.
Grill
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
1ª cara
2ª cara
Rosbif inglés, al
punto
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Solomillo de
ternera, al punto
230
20 - 30
20 - 30
1
Lomo de cerdo
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lomo de ternera
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Progress 33
Alimento
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
1ª cara
2ª cara
Lomo de cordero
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Pescado entero, 500 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Grill rápido
Alimento
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
1ª cara
2ª cara
Burgers / Hamburguesas
9 - 13
8 - 10
3
Solomillo de cerdo
10 - 12
6 - 10
2
Salchichas
10 - 12
6-8
3
Medallones de ternera / bistecs de ternera lechal
7 - 10
6-8
3
Toast / Tostar
1-3
1-3
3
Tostadas con guarnición
6-8
-
2
Congelados
• Retire el embalaje del alimento. Coloque
el alimento en un plato.
• No lo cubra con ningún cuenco ni plato.
Esto podría prolongar el tiempo de
descongelación.
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Pizza congelada
200 - 220
15 - 25
3
Pizza americana congelada
190 - 210
20 - 25
3
Pizza fría
210 - 230
13 - 25
3
Pizzetas congeladas
180 - 200
15 - 30
3
Patatas fritas finas1)
210 - 230
20 - 30
3
Patatas fritas grue-
210 - 230
25 - 35
3
sas1)
34 Progress
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la parrilla
Porciones / Croque-
210 - 230
20 - 35
3
Patatas asadas con
cebolla
210 - 230
20 - 30
3
Lasaña / Canelones
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasaña / Canelones
congelados
160 - 180
40 - 60
2
Alitas de pollo
190 - 210
20 - 30
3
tas1)
1) Durante el asado, dé la vuelta 2-3 veces.
Tabla de platos preparados congelados
Alimento
Función
Temperatura (°C)
Tiempo (min)
Posición de la
parrilla
Pizza congela-
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Patatas fritas2)
(300 - 600 g)
Bóveda/Calor inferior o Grill + Turbo
200 - 220
según las indicaciones del fabricante
2
Baguettes3)
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
Pastel de fruta
Bóveda/Calor inferior
según las
indicaciones del
fabricante
según las indicaciones del fabricante
2
da1)
1) Precaliente el horno.
2) Durante la cocción, dé la vuelta 2-3 veces.
3) Precaliente el horno.
Descongelar
• Extraiga el alimento del envase y
colóquelo en un plato.
• Utilice el primer nivel desde abajo.
• No cubra el alimento con ningún cuenco
ni plato, ya que podría prolongar el
tiempo de descongelación.
Progress 35
Alimento
Cantidad
(kg)
Tiempo de
descongelación
(min)
Tiempo de
descongelación posterior (minutos)
Comentarios
Pollo
1
100 - 140
20 - 30
Coloque el pollo sobre un plato
puesto del revés sobre otro mayor.
Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne
1
100 - 140
20 - 30
Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne
0.5
90 - 120
20 - 30
Dele la vuelta a Medio cocción.
Trucha
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fresas
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Mantequilla
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Nata
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados.
Pasteles
1.4
60
60
-
Conservar - Calor inferior
• Utilice únicamente botes de conserva
del mismo tamaño disponibles en el
mercado.
• No utilice botes con cierre hermético
(twist-off) o de bayoneta ni latas
metálicas.
• Utilice el nivel de parrilla más bajo para
esta función.
• No coloque más de seis botes de un
litro en la bandeja.
• Llene los botes por igual y ciérrelos con
una abrazadera.
• Los botes no se pueden tocar entre sí.
• Ponga aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja de horno para que
haya un grado de humedad suficiente en
el horno.
• Cuando el líquido de los botes comience
a formar burbujas (aprox. después de
35-60 minutos con frascos de 1 litro),
apague el horno o reduzca la
temperatura a 100 °C (consulte la tabla).
Frutas silvestres
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Fresas/Arándanos/
Frambuesas/Grosellas maduras
160 - 170
35 - 45
-
36 Progress
Frutas con hueso
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Peras/Membrillos/
Ciruelas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la cocción a 100 °C (min)
Zanahorias1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Encurtidos variados
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Colinabos/
Guisantes/Espárragos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Verduras
1) Deje reposar en el horno después de apagarlo.
Secar - Turbo
Alimento
Temperatura (°C)
Tiempo (h)
Posición de la parrilla
Judías
60 - 70
6-8
3
Pimientos
60 - 70
5-6
3
Verduras para sopa
60 - 70
5-6
3
Setas
50 - 60
6-8
3
Hierbas aromáticas
40 - 50
2-3
3
Ciruelas
60 - 70
8 - 10
3
Albaricoques
60 - 70
8 - 10
3
Manzana en rodajas
60 - 70
6-8
3
Peras
60 - 70
6-9
3
Progress 37
Tabla de cocción de
microondas
Descongelar carne
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Cortes enteros de
carne
200
0.5
10 - 12
10 - 15
Dele la vuelta a media
cocción.
Bistecs
200
0.2
3-5
5 - 10
Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; retire las
partes descongeladas.
Carne picada mezclada
200
0.5
10 - 15
10 - 15
Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; retire las
partes descongeladas.
Gulash
200
0.5
10 - 15
10 - 15
Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; retire las
partes descongeladas.
38 Progress
Descongelar aves
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Pollo
200
1
25 - 30
10 - 20
Vuelva a la
mitad del
tiempo; cubra las
partes descongeladas con papel de aluminio.
Pechuga de
pollo
200
0.1 - 0.2
3-5
10 - 15
Vuelva a la
mitad del
tiempo; cubra las
partes descongeladas con papel de aluminio.
Muslos de
pollo
200
0.1 - 0.2
3-5
10 - 15
Vuelva a la
mitad del
tiempo; cubra las
partes descongeladas con papel de aluminio.
Pato
200
2
45 - 60
20 - 30
Vuelva a la
mitad del
tiempo; cubra las
partes descongeladas con papel de aluminio.
Progress 39
Descongelar pescado
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Pescado
entero
100
0.5
10 - 15
15 - 20
Dele la vuelta a media
cocción.
Filetes de
pescado
100
0.5
10 - 12
15 - 20
Dele la vuelta a media
cocción.
Descongelar salchichas
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Salchichas
en rodajas
100
0.1
2-4
20 - 40
Dele la vuelta a media
cocción.
Descongelar productos lácteos
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Requesón
100
0.25
10 - 15
25 - 30
Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Mantequilla
100
0.25
3-5
15 - 20
Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Queso
100
0.25
3-5
30 - 60
Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
40 Progress
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Nata
100
0.25
7 - 12
20 - 30
Retire las
tapas de
aluminio y
remueva a
la mitad del
tiempo.
Descongelar tartas y pastas
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Masa de levadura
100
1 unidad
2-3
15 - 20
Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Tarta de
queso
100
1 unidad
2-4
15 - 20
Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Tarta (pastel)
100
1 unidad
1-2
15 - 20
Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pastel seco
(p. ej., pan
de huevos)
100
1 unidad
2-4
15 - 20
Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pastel de
fruta
100
1 unidad
1-2
15 - 20
Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pan
100
1 kg.
15 - 20
10 - 15
Dele la vuelta a media
cocción.
Pan cortado
100
0,5 kg.
8 - 12
10 - 15
Dele la vuelta a media
cocción.
Pan/Rollitos
100
4 panecillos
5-8
5 - 10
Dele la vuelta a media
cocción.
Progress 41
Descongelar fruta
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Fresas
100
0.3
8 - 12
10 - 15
Descongelar
tapado, remover a la
mitad del
tiempo.
Ciruelas,
cerezas,
frambuesas,
grosellas, albaricoques
100
0.25
8 - 10
10 - 15
Descongelar
tapado, remover a la
mitad del
tiempo.
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Chocolate /
recubiertos
de chocolate
600
0.15
2-3
-
Remueva a
la mitad del
tiempo.
Mantequilla
200
0.1
2-4
-
Remueva a
la mitad del
tiempo.
Cocinar / fundir
Descongelar o calentar
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Alimentos
infantiles en
tarros
300
0,2 kg.
2-3
-
Remueva a
la mitad del
tiempo;
compruebe
la temperatura.
Leche infantil (botella,
180 ml)
1000
0,2 kg.
0:20 - 0:40
-
Ponga la
cuchara en
la botella,
remueva y
compruebe
la temperatura.
42 Progress
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Comida precocinada
600
0,4 - 0,5 kg
14 - 20
5
Retire las
tapas de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Platos preparados
congelados
400
0,4 - 0,5 kg
4-6
5
Retire las
tapas de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Leche
1000
1 taza
aprox. 200
ml
1:15 - 1:45
-
Coloque la
cuchara en
el recipiente.
Agua
1000
1 taza
aprox. 200
ml
1:30 - 2
-
Coloque la
cuchara en
el recipiente.
Salsa
600
200 ml.
1-2
-
Remueva a
la mitad del
tiempo.
Sopa
600
300 ml.
2-4
-
Remueva a
la mitad del
tiempo.
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Pescado
entero hasta
1 Kg
500
0,5 kg.
8 - 10
-
Cocine tapado, gire el
recipiente
varias veces
durante la
cocción.
Tabla de cocción
Progress 43
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Filetes de
pescado
500
0,5 kg.
6-8
-
Cocine tapado, gire el
recipiente
varias veces
durante la
cocción.
Verduras,
tiempo de
cocción cor-
600
0,5 kg.
12 - 16
-
Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapado, remueva
a la mitad
del tiempo.
600
0,5 kg.
14 - 18
-
Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapado, remueva
a la mitad
del tiempo.
600
0,5 kg.
14 - 20
-
Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapado, remueva
a la mitad
del tiempo.
600
0,5 kg.
18 - 24
-
Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapado, remueva
a la mitad
del tiempo.
1000
0,8 kg +
600 ml
5-7
300 W / 1520
Cocine tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
to, fresco 1)
Verduras,
tiempo de
cocción corto, congelado 1)
Verduras,
tiempo de
cocción largo, fresco 1)
Verduras,
tiempo de
cocción largo, congelado 1)
Patatas con
piel
44 Progress
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentarios
Arroz
1000
0,3 kg +
600 ml
4-6
-
Cocine tapado, remueva a la
mitad del
tiempo.
Palomitas
de maíz
1000
-
3-4
-
Coloque las
palomitas
de maíz en
un plato en
el nivel inferior.
Pudding de
huevo
300
1 kg.
34 - 36
120
Gire el recipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
Bizcocho
600
0,475 kg.
8-9
5
Gire el recipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
Pastel de
carne
400
0,9 kg.
25 - 27
5
Gire el recipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente.
Tabla de función Combi
Sólo para modelos seleccionados.
Uso de las funciones Grill + Turbo y
Microondas.
Progress 45
Alimento
Recipientes
Potencia
(vat
ios)
Temperatura
(°C)
Tie
mp
o
(mi
n)
Posición
de la
parrilla
Comentarios
2 mitades de
pollo (2 x
0,55 kg)
Recipiente de cristal redondo, Ø 26 cm
400
230
44 46
2
Tiempo de
reposo 5
min.
Patatas gratinadas (1,1
kg)
Gratinado
400
180
39 41
1
Gire el recipiente un cuarto de vuelta,
a la mitad del
tiempo de
cocción. 5
min de tiempo de reposo.
Asado de
cuello de
cerdo (1,1
kg)
Recipiente de cristal
con tamiz
300
200
70
1
Girar entremedias,
tiempo de
reposo 10
min.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Notas sobre la limpieza
• Limpie la parte delantera del horno con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo específico.
• Limpie el interior del horno después de
cada uso. La acumulación de grasa u
otros restos de alimentos puede
provocar un incendio.
• Retire los residuos de alimentos y la
grasa de la bóveda de la cavidad.
• Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
• Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
• No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos
punzantes ni los lave en el lavavajillas.
Puede dañar el esmalte antiadherente.
Extracción de los carriles
laterales
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que el aparato está totalmente frío. Puede
quemarse.
Para limpiar el aparato, retire los carriles de
apoyo.
1. Tire con cuidado de los soportes hacia
arriba y hacia afuera de la suspensión
delantera.
46 Progress
PRECAUCIÓN! Coja siempre la
bombilla halógena con un paño
para evitar quemar los residuos
de grasa.
1
3
2
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de fusibles
o desconecte el disyuntor.
2. Tire del extremo delantero del carril de
apoyo para separarlo de la pared.
3. Extraiga los soportes de la suspensión
posterior.
Coloque los carriles laterales en el orden
inverso.
Cambio de la bombilla
La bombilla superior
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla por otra apropiada
termorresistente hasta 300 °C.
4. Coloque la tapa de cristal.
Coloque un paño en el fondo del interior del
horno. Así evitará que se dañe la tapa de
vidrio de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA! Hay peligro de
electrocución. Desconecte el
fusible antes de cambiar la
bombilla.
La lámpara del horno y la tapa
de cristal pueden estar
calientes.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El horno no se enciende o no
funciona.
El horno no está conectado a
un suministro eléctrico o está
mal conectado.
Compruebe que el horno está correctamente conectado
al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
El horno no calienta.
El horno está apagado.
Encienda el horno.
El horno no calienta.
El reloj no está en hora.
Ajuste la hora.
El horno no calienta.
No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
Progress 47
Problema
Posible causa
Solución
El horno no calienta.
El apagado automático está
activado.
Consulte el apartado "Desconexión automática".
El horno no calienta.
El bloqueo de seguridad para
niños está activado.
Consulte "Uso del bloqueo
para niños".
El horno no calienta.
Ha saltado el fusible.
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.
Sustituya la bombilla.
La pantalla no muestra la
hora si está apagada.
La pantalla está apagada.
Toque
y
al mismo
tiempo para volver a activar
la pantalla.
Se tarda demasiado en cocinar un plato o éste se hace
demasiado rápido.
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según
sea necesario. Siga las instrucciones del manual de
usuario.
Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en
la cavidad del horno.
El plato ha permanecido en
el horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos
tras finalizar el proceso de
cocción.
La pantalla muestra un código de error que no figura en
esta tabla.
Hay un fallo eléctrico.
• Apague el horno con el
fusible doméstico o el interruptor de seguridad de
la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
• Si vuelve a aparecer el
código de error en la pantalla, consulte al Departamento de atención al cliente.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase
en contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa
de características. La placa de
características se encuentra en el marco
delantero de la cavidad del aparato. No
retire la placa de características de la
cavidad del aparato.
48 Progress
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número de producto (PNC)
.........................................
Número de serie (S.N.)
.........................................
DATOS TÉCNICOS
Datos técnicos
Voltaje
220 - 240 V
Frecuencia
50 Hz
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
*
Progress 49
50 Progress
Progress 51
www.progress-hausgeraete.de
892964970-D-192016
Download PDF

advertising