AEG 47095VD-W8 User manual

AEG 47095VD-W8 User manual
47995VD-MN
47995VD-WN
47095VD-W8
DE Benutzerinformation
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME......................................................................... 9
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................ 9
6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE..........................................................................10
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE................................................................... 11
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH .....................................................................12
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN................................................................................13
10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS......................................................14
11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS....................................................................... 17
12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE.................................................................25
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................28
14. MONTAGE.................................................................................................................. 30
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warn-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand
führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche
des Kochfelds, da diese heiß werden können.
Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf
der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen.
Stromschlaggefahr!
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; diese
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Seien Sie beim Anfassen der
Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß
werden.
DEUTSCH
•
•
5
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel
muss auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes Kochgeschirr
nicht herunterfallen, wenn die Tür
oder das Fenster geöffnet wird.
• Bringen Sie einen Kippschutz an, um
ein Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu Kapitel
Montage.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
6
www.aeg.com
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz,
bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs- und
Verbrennungsgefahr.
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen und erhitzte
Gegenstände beim Kochen mit
Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann
Lebensmittelreste enthalten und
schon bei niedrigeren Temperaturen
eher einen Brand verursachen als
frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
DEUTSCH
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht
leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt
werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr
darauf befindet, oder wenn das
Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät
oder direkt auf den Boden des
Geräts.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder
Aluminiumguss oder mit
beschädigten Böden kann zu Kratzern
führen. Heben Sie das Kochgeschirr
stets an, wenn Sie es auf der
Kochfläche umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
7
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
8
www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1 2 3 4 5 6 1
7
8
4
3
11
9
2
1
10
1 Kochfeld-Einstellknöpfe
2 Temperaturkontrolllampe/-symbol/anzeige
3 Temperaturwahlknopf
4 Elektronischer Programmspeicher
5 Backofen-Einstellknopf
6 Kochfeldkontrolllampe/-symbol/anzeige
7 Grill
8 Backofenbeleuchtung
9 Ventilator
10 Einhängegitter, herausnehmbar
11 Einschubebenen
3.2 Kochfeldanordnung
1
2
140 mm
3
140 mm
250 mm
120/180 mm
6
1 Kochzone 1200 W
2 Dampfauslass - die Anzahl und
Position variiert je nach Modell
3 Kochzone 900 / 2000 W
4 Kochzone 1200 W
5 Restwärmeanzeige
6 Kochzone 700 / 1700 W
140 mm
5
4
3.3 Zubehör
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
• Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche.
• Schublade
Die Schublade befindet sich
unterhalb des Garraums.
DEUTSCH
9
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme
des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige für die Tageszeit-Funktion
blinkt, wenn Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen, nach
einem Stromausfall und wenn der Timer
nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten
oder
ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
4.3 Ändern der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit nicht
ändern, während die
Funktionen Dauer
Ende
Drücken Sie
wiederholt, bis die
Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion
blinkt.
Gehen Sie zum Einstellen der neuen
Uhrzeit wie unter „Einstellen der
Uhrzeit“ beschrieben vor.
4.4 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
4.5 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
und die
3. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein. Die
Höchsttemperatur für diese Funktion
ist 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Geruch und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Belüftung.
oder
eingeschaltet sind.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Kochstufe
Symbole
Funktion
Stellung Aus
10
www.aeg.com
Symbole
Funktion
Zweikreis-Zone
1-9
Kochstufen
Nutzen Sie die Restwärme,
um den Energieverbrauch zu
senken. Schalten Sie die
Kochzone ca. 5-10 Minuten
vor Ende des Garvorgangs
aus.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
Die Kontrolllampe des Kochfelds
leuchtet auf.
Zum Beenden des Kochvorgangs muss
der Einstellknopf in die Stellung Aus
gedreht werden.
Einschalten des äußeren Heizkreises:
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn
über einen leichten Widerstand hinweg
auf die Position
. Drehen Sie den
Knopf dann gegen den Uhrzeigersinn auf
die gewünschte Kochstufe.
Ausschalten des äußeren Heizkreises:
Wiederholen Sie den Vorgang. Die
Kontrolllampe erlischt.
5.3 Restwärmeanzeige
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine
Kochzone heiß ist.
Die Kontrolllampe des Kochfelds erlischt,
wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
5.2 Ein- und Ausschalten der
äußeren Heizkreise
Die Kochflächen können an die Größe
des Kochgeschirrs angepasst werden.
6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
Der Boden des
Kochgeschirrs sollte so dick
und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus
Stahlemaille oder mit
Aluminium- oder
Kupferböden kann
Verfärbungen der
Glaskeramikoberfläche
verursachen.
6.2 Energie sparen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn
möglich, mit einem Deckel ab.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem
Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die
Speisen warm zu halten oder zu
schmelzen.
• Kochgeschirrboden und Kochzone
sollten gleich groß sein.
6.3 Anwendungsbeispiele zum
Kochen
Bei den Angaben in der
folgenden Tabelle handelt
es sich um Richtwerte.
DEUTSCH
11
Kochstufe
Verwendung:
Dauer
(Min.)
Hinweise
1
Warmhalten von gegarten
Speisen.
Nach
Bedarf
Legen Sie einen Deckel auf
das Kochgeschirr.
1-2
Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25
von: Butter, Schokolade, Gelatine.
Gelegentlich umrühren.
1-2
Stocken: Lockere Omeletts,
gebackene Eier.
10 - 40
Mit Deckel garen.
2-3
Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten.
25 - 50
Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte zwischendurch
umrühren.
3-4
Dünsten von Gemüse, Fisch,
Fleisch.
20 - 45
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben.
4-5
Dampfgaren von Kartoffeln.
20 - 60
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden.
4-5
Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
60 - 150
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
6-7
Bei geringer Hitze anbraten:
Nach
Schnitzel, Cordon bleu, KoteBedarf
lett, Frikadellen, Bratwürste,
Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
7-8
Braten bei starker Hitze: Rösti,
Lendenstücke, Steaks.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
9
Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
5 - 15
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
• Reinigen Sie das Kochfeld nach
jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der
Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds
nicht.
• Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger
zur Reinigung der
Kochfeldoberfläche.
7.2 Reinigen des Kochfelds
• Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
12
www.aeg.com
Verschmutzungen das Kochfeld
beschädigen. Den speziellen
Reinigungsschaber schräg zur
Glasfläche ansetzen und über die
Oberfläche bewegen.
• Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt
werden: Kalk- und Wasserränder,
Fettspritzer und metallisch
schimmernde Verfärbungen. Reinigen
Sie das Kochfeld mit einem feuchten
Tuch und etwas Spülmittel. Wischen
Sie das Kochfeld nach der Reinigung
mit einem weichen Tuch trocken.
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
Je nach Modell besitzt Ihr
Gerät Knopfsymbole,
Kontrolllampen oder
Anzeigen.
• Die Anzeige leuchtet
während der
Aufheizphase des
Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet,
während das Gerät in
Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob
der Knopf eine der
Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die
Temperatur regelt.
1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte
Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf auf Aus.
8.2 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Geräts oder defekte Bestandteile können
zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
Um dies zu verhindern, ist der Backofen
mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr
unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei
Temperaturabfall.
8.3 Ofenfunktionen
Symbol Ofenfunktionen
Anwendung
Stellung Aus
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenlampe
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
DEUTSCH
Symbol Ofenfunktionen
Anwendung
Heißluft
Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Heißluft mit Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze
ein.
Bio-Garen
Zum Backen in Formen und zum Dörren auf einer
Einschubebene bei niedrigen Temperaturen.
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum
Gratinieren und Überbacken.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer
intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Auftauen
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
9.1 Display
A
B
C
A) Funktionsanzeigen
B) Zeitanzeige
C) Funktionsanzeige
9.2 Tasten
Taste
13
Funktion
Beschreibung
MINUS
Einstellen der Zeit.
UHR
Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS
Einstellen der Zeit.
14
www.aeg.com
9.3 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Tageszeit
Anwendung
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.
Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat
keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Dauer
Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
Ende
Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet
werden soll.
Sie können die Funktionen
Dauer
und Ende
gleichzeitig verwenden, um
festzulegen, wie lange das
Gerät eingeschaltet sein soll
und wann es ausgeschaltet
werden soll. So können Sie
bewirken, dass das Gerät
erst nach Ablauf einer
bestimmten Zeit
eingeschaltet wird. Stellen
Sie zuerst die Dauer
dann das Ende
und
ein.
9.4 Einstellen der
Uhrfunktionen
Für Dauer
und Ende
stellen Sie
eine Backofenfunktion und die
gewünschte Gartemperatur ein. Für den
Im Fall des Kurzzeit-Weckers
zeigt das Display die
verbleibende Zeit an.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
blinkt die Anzeige der Uhrfunktion
und es ertönt ein akustisches Signal.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
die Uhrfunktion auszuschalten.
4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlschalter in die
Position Aus.
Bei den Funktionen Dauer
( ) und Ende (
) wird das
Gerät automatisch
ausgeschaltet.
9.5 Ausschalten der
Uhrfunktionen
ist diese Einstellung
Kurzzeit-Wecker
nicht erforderlich.
1. Drücken Sie so oft , bis die
Anzeige für die gewünschte Funktion
blinkt.
1. Drücken Sie mehrmals , bis die
Anzeige für die erforderliche
Uhrfunktion blinkt.
2. Halten Sie
gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
oder , um die
2. Drücken Sie
gewünschte Uhrfunktion einzustellen.
Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die
von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird
im Display angezeigt.
10. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
10.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
DEUTSCH
15
Die Rückseite des
Kombirosts ist so geformt,
dass die Wärmezirkulation
erleichtert wird.
10.2 Teleskopauszüge
Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter. Das
Ende mit dem nach oben gebogenen
Rand sollte sich im hinteren Teil des
Ofens befinden und nach oben zeigen.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech
nicht ganz bis an die
Rückwand des Garraums.
Dies würde verhindern, dass
die Wärme um das
Backblech zirkuliert. Die
Speisen könnten besonders
im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
Die Teleskopauszüge erleichtern das
Einsetzen und Herausnehmen der Roste.
Sie können die
Teleskopauszüge in alle
Einschubebenen außer
Ebene 4 einsetzen.
ACHTUNG!
Reinigen Sie die
Teleskopauszüge nicht im
Geschirrspüler. Ölen oder
fetten Sie die
Teleskopauszüge nicht.
Einsetzen der
Teleskopauszüge
1. Drehen Sie den Teleskopauszug um
ca. 90°.
2. Schieben Sie die Arretierung am
hinteren Teil des Teleskopauszugs in
eine Einschubschiene. Achten Sie
darauf, den Auszug in die richtige
Seite des Backofens einzusetzen.
Schieben Sie das Backblech oder tiefe
Blech zwischen die Führungsstäbe der
Einhängegitter. Achten Sie darauf, dass
es nicht die Rückwand des Backofens
berührt.
1 cm
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
3. Drehen Sie den Auszug in die
richtige Position. Das Anschlagstück,
16
www.aeg.com
das sich an einem Ende des Auszugs
befindet, muss nach oben weisen.
4. Drücken Sie den Auszug bis zum
Anschlag in den Backofen.
5. Drücken Sie das vordere Ende des
Teleskopauszugs gegen die
Einschubschiene. Die Arretierung am
vorderen Ende muss hörbar
einrasten.
6. Führen Sie die gleichen Schritte zum
Einsetzen des zweiten
Teleskopauszugs durch.
Vergewissern Sie sich, dass die
Teleskopauszüge auf beiden Seiten
in dieselbe Ebene eingesetzt sind.
Entfernen der
Teleskopauszüge
Kombirost:
Backblech oder tiefes Blech:
Setzen Sie das Backblech oder das tiefe
Blech auf die Auszüge.
1. Halten Sie die Arretierung am
vorderen Ende des Teleskopauszugs
gedrückt.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech. Setzen Sie den Kombirost und das
tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.
1
2
2. Ziehen Sie das vordere Ende des
Auszugs aus der Einschubschiene.
3. Drehen Sie den Teleskopauszug um
ca. 90°.
4. Ziehen Sie das hintere Ende des
Auszugs aus der Einschubschiene.
5. Führen Sie die gleichen Schritte zur
Entnahme des zweiten
Teleskopauszugs durch.
10.3 Teleskopauszüge Einsetzen des Zubehörs
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die
Teleskopauszüge vollständig
in das Gerät zu schieben,
bevor Sie die Backofentür
schließen.
DEUTSCH
17
11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat vier Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom
Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur
Regelung der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das
Garen mit Dampf macht Ihre Speisen
innen weich und außen knusprig.
Gardauer und Energieverbrauch
werden dabei auf ein Minimum
reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren
niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür
während des Betriebs stets in sicherer
Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und
bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
11.2 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.3 Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
• Wenn Sie zwei Backbleche
gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine
Ebene dazwischen frei.
11.4 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech
ein, damit keine hartnäckigen Flecken
im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim
Braten zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal,
wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in das tiefe Blech.
18
www.aeg.com
11.5 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer
usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen am besten geeignet sind.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
11.6 Ober-/Unterhitze
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Zubehör
Feingebäck
250
150
25 - 30
3
Backblech
Flacher Ku-
1000
160 - 170
30 - 35
2
Backblech
Hefekuchen mit
Äpfeln
2000
170 - 190
40 - 50
3
Backblech
Apfelkuchen 2)
1200 + 1200 180 - 200
50 - 60
1
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20
cm)
Törtchen 1)
500
160 - 170
25 - 30
2
Backblech
Biskuit ohne
350
160 - 170
25 - 30
1
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser: 26
cm)
1500
160 - 170
45 - 55 3)
2
Backblech
Hähnchen, ganz 1350
200 - 220
60 - 70
2
Kombirost
1
Backblech
3
Kombirost
1
Backblech
3
Kombirost
1
Backblech
chen 1)
Butter 1)
Blechkuchen in
der Fettpfanne
Hähnchenhälften
1300
Schweineschnitzel
600
190 - 210
190 - 210
35 + 30
30 - 35
Gefüllte Torte 4) 800
230 - 250
10 - 15
2
Backblech
Gefüllter Hefe-
1200
170 - 180
25 - 35
2
Backblech
Pizza
1000
200 - 220
25 - 35
2
Backblech
Käsekuchen
2600
170 - 190
60 - 70
2
Backblech
kuchen 5)
DEUTSCH
Speise
Menge (g)
Schweizer Apfel- 1900
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Zubehör
200 - 220
30 - 40
1
Backblech
19
kuchen 5)
Stollen 5)
2400
170 - 180
55 - 65 6)
2
Backblech
Quiche Lor-
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 rundes Blech
(Durchmesser: 26
cm)
Bauernbrot 7)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 Aluminiumbleche (Länge: 20
cm)
Rumänischer
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 Aluminiumbleche (Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 Aluminiumbleche (Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Hefebrötchen 5) 800
200 - 210
10 - 15
2
Backblech
Biskuitrolle 1)
500
150 - 170
15 - 20
1
Backblech
Baiser
400
100 - 120
40 - 50
2
Backblech
Streuselku-
1500
180 - 190
25 - 35
3
Backblech
Biskuit 1)
600
160 - 170
25 - 35
3
Backblech
Butterkuchen 1)
600
180 - 200
20 - 25
2
Backblech
raine 5)
Biskuit 1)
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
chen 5)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
2) Backofen 15 Min. vorheizen.
3) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
4) Backofen 20 Min. vorheizen.
5) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
6) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
7) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
20
www.aeg.com
11.7 Heißluft
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Zubehör
Feingebäck 1)
250
145
25
3
Backblech
Feingebäck 1)
250 + 250
145
25
1+3
Backblech
Flacher Ku-
1000
150
30
2
Backblech
1000 + 1000 155
40
1+3
Backblech
Hefekuchen mit
Äpfeln
2000
40 - 50
3
Backblech
Apfelkuchen
1200 + 1200 175
55
2
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
derselben
Einschubebene
Törtchen 1)
500
155
30
2
Backblech
Törtchen 1)
500 + 500
155
40
1+3
Backblech
Biskuit ohne
350
160
30
1
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser:
26 cm)
Blechkuchen in
der Fettpfanne
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
Backblech
Hähnchen, ganz
1400
180
55
2
Kombirost
1
Backblech
2
Kombirost
1
Backblech
chen 1)
Flacher Kuchen 1)
170 - 180
Butter 1)
Schweinebraten
800
170 - 180
45 - 50
Gefüllter Hefekuchen
1200
150 - 160
20 - 30
2
Backblech
Pizza
1000 + 1000 200 - 210
30 - 40
1+3
Backblech
Pizza
1000
190 - 200
25 - 35
2
Backblech
Käsekuchen
2600
160 - 170
40 - 50
1
Backblech
DEUTSCH
Speise
Menge (g)
Schweizer Apfel- 1900
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
180 - 200
30 - 40
2
Backblech
21
Zubehör
kuchen 3)
Stollen 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
Backblech
Quiche Lor-
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 rundes
Blech (Durchmesser: 26
cm)
Bauernbrot 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
Backblech
Rumänischer
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 Aluminiumbleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 Aluminiumbleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Hefebrötchen 1) 800
190
15
3
Backblech
Hefebrötchen 5) 800 + 800
190
15
1+3
Backblech
raine 3)
Biskuit 3)
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
Biskuitrolle 1)
500
150 - 160
15 - 20
3
Backblech
Baiser
400
110 - 120
30 - 40
2
Backblech
Baiser
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
Backblech
Streuselkuchen
1500
160 - 170
25 - 35
3
Backblech
Biskuit 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
Backblech
Butterkuchen 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
Backblech
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3) Backofen 10 - 15 Minuten vorheizen.
4) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 - 20 Minuten vorheizen.
5) Backofen 15 Minuten vorheizen.
22
www.aeg.com
11.8 Heißluft mit Ringheizkörper
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Zubehör
Feingebäck 1)
250
155
20
3
Backblech
Feingebäck 1)
250 + 250
150
20
1+3
Backblech
Flacher Ku-
1000
155
35
2
Backblech
1000 + 1000
145
50
1+3
Backblech
2000
170 - 180
40 - 50
3
Backblech
Apfelkuchen 1)
1200 + 1200
175
55
1
2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20
cm)
Törtchen 1)
500
150
35
3
Backblech
Törtchen 1)
500 + 500
145
30
1+3
Backblech
Biskuit ohne
350
160
30
3
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser: 26 cm)
Blechkuchen in
der Fettpfanne
1200
150 - 160
40 - 50 2)
3
Backblech
Hähnchen, ganz
1400
200
50
2
Kombirost
1
Backblech
2
Kombirost
1
Backblech
chen 1)
Flacher Kuchen 1)
Hefekuchen mit
Äpfeln 1)
Butter 1)
Schweineschnitzel
600
180 - 200
30 - 40
Gefüllte Torte 3) 800
230 - 250
10 - 15
2
Backblech
Gefüllter Hefekuchen
1200
160 - 170
20 - 30
3
Backblech
Käsekuchen
2600
150 - 170
60 - 70
2
Backblech
Schweizer Apfel- 1900
180 - 200
50 - 40
3
Backblech
150 - 170
50 - 60 4)
3
Backblech
kuchen 3)
Stollen 1)
2400
DEUTSCH
Ebene
23
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Quiche Lor-
1000
210 - 230
35 - 45
2
1 rundes
Blech (Durchmesser: 26
cm)
Bauernbrot 5)
750 + 750
180 - 190
50 - 60
3
Backblech
Rumänischer
600 + 600
150 - 170
40 - 50
2
2 Aluminiumbleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Rumänischer
Biskuitkuchen
auf traditionelle
Art
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 Aluminiumbleche
(Länge: 25
cm) auf derselben Einschubebene
Hefebrötchen 1)
800
190
15
3
Backblech
Hefebrötchen 1)
800 + 800
200
15
1+3
Backblech
Biskuitrolle 1)
500
150 - 170
10 - 15
3
Backblech
Baiser
400
100 - 120
50 - 60
2
Backblech
Baiser
400 + 400
100 - 120
55 - 65
1+3
Backblech
Streuselku-
1500
170 - 180
20 - 30
2
Backblech
Biskuit 1)
600
150 - 170
20 - 30
2
Backblech
Butterkuchen 1)
600 + 600
150 - 170
20 - 30
1+3
Backblech
raine 3)
Biskuit 1)
Zubehör
chen 1)
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3) Backofen 15 Minuten vorheizen.
4) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
5) Temperatur auf 230 °C einstellen und Backofen 15 Minuten vorheizen.
24
www.aeg.com
11.9 Bio-Garen
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Zubehör
Feingebäck 1)
250
150 - 160
20 - 25
2
Backblech
Flacher Ku-
500
160 - 170
35 - 40
2
Backblech
Pizza 1)
1000
200 - 210
30 - 40
2
Backblech
Biskuitrolle 1)
500
160 - 170
20 - 30
2
Backblech
Baiser 2)
400
110 - 120
50 - 60
2
Backblech
Biskuit 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
Backblech
Butterkuchen 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
Backblech
220 - 230
45 - 55
2
Kombirost
1
Backblech
chen 1)
Hähnchen, ganz 1200
1) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 20 Minuten vorheizen.
2) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
11.10 Heißluftgrillen
Speise
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Toast 1)
500
230
3-5
3
Kombirost
Hähnchenhälften
1200
200
25 + 25
2
Kombirost
1
Backblech
Schweineschnitzel
500
2
Kombirost
1
Backblech
230
20 + 20
Ebene
Zubehör
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
11.11 Pizza-Funktion
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Zubehör
Pizza
1000
200 - 210
20 - 30
2
Backblech
Hähnchen, ganz
1400
165 - 175
55 - 65
2
Backblech
Hähnchenhälften
1350
165 - 175
30 + 35
3
Backblech
DEUTSCH
Speise
Menge (g)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Quiche Lor-
1000
210 - 220
20 - 30
Ebene
2
25
Zubehör
Backblech
raine 1)
1) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Für
die Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Geräte mit Edelstahloder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür
nur mit einem nassen
Schwamm und trocknen Sie
sie mit einem weichen Tuch
ab. Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
12.3 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
26
www.aeg.com
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.4 Backofendecke
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie das Heizelement
entfernen. Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Sie können das Heizelement
herausnehmen, um die Backofendecke
leichter reinigen zu können.
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube
des Heizelements. Wenn Sie das
Heizelement zum ersten Mal
herausnehmen, benutzen Sie zum
Lösen der Schraube einen
Schraubendreher.
3. Reinigen Sie die Backofendecke mit
einem weichen Tuch, warmem
Wasser und einem Reinigungsmittel,
und lassen Sie sie trocknen.
Führen Sie zum Befestigen des
Heizelements die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass
das Heizelement
ordnungsgemäß eingesetzt
ist und nicht herunterfallen
kann.
12.5 Abnehmen und
Montieren der Glasscheiben
Die inneren Glasscheiben können zur
Reinigung entnommen werden. Die
Anzahl der Glasscheiben variiert je nach
Modell.
WARNUNG!
Lassen Sie die Backofentür
während der Reinigung
leicht geöffnet. Öffnen Sie
sie ganz, könnte sie aus
Versehen schließen und
Schäden verursachen.
WARNUNG!
Verwenden Sie das Gerät
nicht ohne die Glasscheiben.
2. Ziehen Sie das Heizelement
vorsichtig nach unten.
1. Öffnen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 30°. Die Tür bleibt in
ihrer Position stehen, wenn sie leicht
geöffnet ist.
DEUTSCH
27
ACHTUNG!
Stellen Sie nach dem
Einsetzen sicher, dass sich
der Glasscheibenrahmen der
Scheibe mit einem Aufdruck
nicht rau anfühlt.
30°
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die innere
Glasscheibe in die
entsprechenden Aufnahmen
einzusetzen.
2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
B
1
3. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie die
Glasscheiben aus der
Backofentür nehmen,
versucht die Tür sich zu
schließen.
4. Halten Sie die Oberkante der
Türglasscheiben und ziehen Sie sie
eine nach der anderen nach oben.
5. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
ACHTUNG!
Der Aufdruck auf der
inneren Glasscheibe muss
zur Innenseite der Tür
zeigen.
12.6 Herausnehmen der
Schublade
WARNUNG!
Bewahren Sie keine
entflammbaren Materialien
wie Reinigungsmaterial,
Plastiktüten,
Ofenhandschuhe, Papier
oder Reinigungssprays usw.
in der Schublade auf. Diese
Schublade kann heiß
werden, wenn der Backofen
in Betrieb ist. Es besteht
Brandgefahr.
Die Schublade unterhalb des Backofens
lässt sich zur leichteren Reinigung
herausnehmen.
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum
Anschlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam
an.
3. Ziehen Sie die Schublade vollständig
heraus.
Um die Schublade wieder einzusetzen,
führen Sie die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
28
www.aeg.com
12.7 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Gerät
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist.
Das Kochfeld kann nicht ein- Die Sicherung hat ausgelöst.
geschaltet oder bedient werden.
Der Backofen heizt nicht.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Im Backofen-/Kochfeld-Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Schalten Sie das Gerät über
die Haussicherung oder den
Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
Wenn der Fehlercode erneut
im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Das Kochfeld kann nicht ein- Die Sicherung hat ausgelöst. Schalten Sie das Kochfeld
geschaltet oder bedient wererneut ein und stellen Sie inden.
nerhalb von 10 Sekunden
die Kochstufe ein.
DEUTSCH
29
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Restwärmeanzeige funktioniert nicht.
Die Kochzone ist nicht heiß,
da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
War die Kochzone lange
genug eingeschaltet, um
heiß zu sein, wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst.
Der äußere Heizkreis lässt
sich nicht einschalten.
Der Backofen heizt nicht.
Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder
sie garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Ändern Sie ggf. die Temperatur. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
Schalten Sie den Backofen
über die Haussicherung
oder den Schutzschalter im
Sicherungskasten aus und
wieder ein.
Wenn der Fehlercode erneut
im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall.
Stellen Sie die Uhrzeit neu
ein.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
30
www.aeg.com
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
14.1 Standort des Geräts
Sie können Ihr freistehendes Gerät
neben oder zwischen Küchenmöbel
sowie in einer Ecke aufstellen.
Gesamtleistung
9135 W
Geräteklasse
3
14.3 Ausrichten des Geräts
Mindestabstände für den Einbau
entnehmen Sie der Tabelle.
B
C
A
Richten Sie das Gerät mit den unten
angebrachten Schraubfüßen so aus, dass
sich die Oberfläche des Geräts auf einer
Ebene mit den angrenzenden
Oberflächen befindet.
14.4 Kippschutz
Mindestabstände
Abmessungen
mm
A
400
B
650
C
150
14.2 Technische Daten
Abmessungen
mm
Höhe
858
Breite
500
Tiefe
600
Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts
ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, den
Kippschutz in der richtigen
Höhe anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die
Fläche hinter dem Gerät
glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen.
Andernfalls könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der
Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet
(sofern vorhanden). Es soll Sie daran
DEUTSCH
erinnern, dass der Kippschutz montiert
werden muss.
und schieben Sie es in die Mitte
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln. Ist der Abstand
zwischen den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als das Gerät,
müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät mittig
steht.
Haben Sie die
Abmessungen des Herds
geändert, richten Sie den
Kippschutz korrekt aus.
ACHTUNG!
Ist der Abstand zwischen
den angrenzenden
Küchenmöbeln breiter als
das Gerät, müssen Sie die
seitlichen Abstände
anpassen, damit das Gerät
mittig steht.
14.5 Elektrischer Anschluss
1. Bringen Sie den Kippschutz in einem
Abstand von 317 bis 322 mm zur
Geräteoberfläche und einem
Abstand von 80 bis 85 mm zur
Geräteseite in der runden Öffnung
am Befestigungsteil an.
Verschrauben Sie ihn in festem
Material oder benutzen Sie eine
geeignete Verstärkung (Wand).
80-85
mm
317-322
mm
2. Die Öffnung befindet sich auf der
linken Seite der Rückwand. Heben
Sie die Vorderseite des Geräts an
31
WARNUNG!
Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund
der Nichtbeachtung der in
den Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit
ausreichendem Querschnitt.
32
www.aeg.com
WARNUNG!
Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die
Spannung zwischen den
Phasen des Hausnetzes.
Richten Sie sich
anschließend nach dem
Schaltbild auf der Rückseite
des Geräts, um einen
ordnungsgemäßen
elektrischen Anschluss zu
gewährleisten. Führen Sie
die Schritte in der
beschriebenen Reihenfolge
aus, um mögliche Fehler
beim elektrischen Anschluss
sowie Beschädigungen der
elektrischen Gerätebauteile
zu verhindern.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
*
WARNUNG!
Das Stromkabel darf die in
der Abbildung gezeigten
Geräteteile nicht berühren.
DEUTSCH
33
34
www.aeg.com
DEUTSCH
35
892963874-A-072014
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement