Aeg-Electrolux 78031KF-MN Vartotojo vadovas

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux 78031KF-MN Vartotojo vadovas | Manualzz
78031KF-MN
Naudojimo
instrukcija
Indukcinė stiklo
keraminė kaitlentė
2
Turinys
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
Turinys
Prietaiso valdymas
Saugos informacija
Prietaiso aprašymas
Prietaiso valdymas
Virimo ir kepimo patarimai
Valymas ir priežiūra
2
2
4
6
13
15
Ką daryti, jei ...
Išmetimas
Pastatymo instrukcijos
Saugos informacija
Techninė priežiūra
16
18
18
18
21
Galimi pakeitimai
Prietaiso valdymas
Saugos informacija
ĮSPĖJIMAS
Prašome laikytis šių instrukcijų. Jei jų nesilaikysite, patyrus nuostolių garantija
nebus taikoma.
Naudojimas pagal paskirtį
• Šio prietaiso negali naudoti vaikai ar kiti asmenys, kurie dėl savo fizinių, ju‐
timinių, protinių gebėjimų ar patirties ir žinių trūkumo negali saugiai naudoti
prietaiso be atsakingo asmens, užtikrinančio saugų prietaiso naudojimą,
priežiūros ar pagalbos.
• Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.
• Šį prietaisą leidžiama naudoti tik maistui virti ir kepti buityje.
• Prietaiso nenaudokite kaip darbinio paviršiaus ir nestatykite ant jo daiktų.
• Prie prietaiso draudžiama jungti papildomus elementus ir jį modifikuoti.
• Ant prietaiso arba arti jo nelaikykite degių skysčių, lengvai užsiliepsnojančių
medžiagų arba galinčių išsilydyti daiktų (pvz., plastikinės plėvelės, plastma‐
sės, aliuminio).
Vaikų sauga
• Mažų vaikų griežtai neprileiskite prie prietaiso.
Saugos informacija
3
• Didesniems vaikams leiskite naudotis prietaisu tik juos prižiūrėdami.
• Kad maži vaikai arba naminiai gyvūnai prietaiso neįjungtų atsitiktinai, reko‐
menduojame įjungti vaikų saugos įtaisą.
Bendrosios saugos nuorodos
• Prietaisą įrengti ir prijungti gali tik kvalifikuotas techninės priežiūros specia‐
listas.
• Į baldus įmontuojami prietaisai gali būti naudojami tik po to, kai jie bus įrengti
tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje.
• Atsiradus trikčiai ar sugedus prietaisui (įbrėžimai ar įtrūkimai), būtina išjungti
prietaiso maitinimą ir išjungti jį iš elektros tinklo, kad būtų išvengta elektros
smūgio.
• Įrenginio remontas turi būti atliekamas tik kvalifikuotų techninės priežiūros
specialistų.
Sauga naudojimosi metu
• Nuo stiklo keramikos pašalinkite lipdukus ir foliją.
• Neatsargiai dirbant prie prietaiso galima nusideginti.
• Pasirūpinkite, kad elektros prietaisų laidai neliestų karštų prietaiso paviršių
arba karštų prikaistuvių.
• Perkaitinti riebalai ir aliejus labai lengvai užsiliepsnoja. ĮSPĖJIMAS! kyla
gaisro pavojus!
• Kaskart panaudoję kaitvietę, ją išjunkite.
• Vartotojai su implantuotais širdies stimuliatoriais viršutinę kūno dalį nuo
įjungtos indukcinės kaitvietės turi laikyti mažiausiai 30 cm atstumu.
• Kyla pavojus nusideginti! Ant kaitlentės nedėkite metalinių daiktų – peilių,
šakučių, šaukštų ir prikaistuvių dangčių – nes jie gali įkaisti.
Sauga valant kaitlentę
• Prieš valant prietaisą reikia išjungti ir leisti jam atvėsti.
• Saugumo sumetimais prietaisą draudžiama valyti garų srautu arba aukšto
slėgio valymo įrenginiais.
Kaip prietaisą apsaugoti nuo pažeidimų
• Stiklo keramiką gali pažeisti nukritę daiktai.
• Stiklo keraminio paviršiaus kraštą gali pažeisti į jį trinktelėjęs prikaistuvis.
• Jei stiklo keraminiu paviršiumi stumdomi ketaus, lieto aliuminio prikaistuviai
arba prikaistuviai su pažeistu dugnu, paviršius gali susibraižyti.
• Lydūs daiktai arba iš puodų išbėgęs vanduo ant stiklo keramikos gali pri‐
degti, todėl reikia nedelsiant nuvalyti.
• Kaitviečių nenaudokite ant jų pastatę tuščius prikaistuvius arba be prikais‐
tuvių.
• Kad nepažeistumėte prikaistuvių ir stiklo keraminio paviršiaus, pasirūpinkite,
kad prikaistuviai ir keptuvės nekaistų tuščios.
• Tarp stalviršio ir priekinės apatinės prietaiso dalies turi būti paliktas neuž‐
dengtas 5 mm tarpas ventiliacijai.
4
Prietaiso aprašymas
Prietaiso aprašymas
Maisto gaminimo paviršiaus išdėstymas
6
1
2
5
4
3
1 Indukcinė kaitvietė 2300 W su galingumo funkcija 3200 W
2 Indukcinė kaitvietė 2300 W su galingumo funkcija 3200 W
3 Valdymo skydelis
4 Indukcinė kaitvietė 2300 W su galingumo funkcija 3200 W
5 Indukcinė kaitvietė 2300 W su galingumo funkcija 3200 W
6 Valdymo skydelis
Gaminimo paviršius yra padalintas į keturias kaitvietės. Kiekvienoje kaitvietėje
po stiklo keramikos paviršiumi yra indukcinis kaitinimo elementas, o kiekvienos
kaitvietės vidurys ant stiklo keramikos paviršiaus yra pažymėtas kryžiuku. In‐
das gali būti pastatytas ant bet kurios kaitvietės. Tačiau kryžiukas turi būti pilnai
uždengtas. Indo dugnas turi būti 125 - 210 mm skersmens.
Gaminimas per dvi kaitvietes
Didelius indus vienu metu gali šildyti dvi kaitvietės. Tam tinka dvi kairiosios
arba dešiniosios gaminimo paviršiaus pusės kaitvietės.
1. Indą pastatykite dviejų kaitviečių centre.
Indas turi uždengti mažiausiai du kryžiukus.
2. Abiem kaitvietėms nustatykite tą pačią kaitinimo nuostatą (maks. nuostata
yra 8).
Naudojant skirtingus indus skiriasi ir šilumos pasiskirstymas. Gerų gaminimo
rezultatų pasiekti galima, naudojant indus su storu ir plokščiu dugnu.
Prietaiso aprašymas
5
Valdymo pulto išdėstymas
1 Užraktas nuo vaikų su kontroline lem‐
pute
2 Stop+Go su kontroline lempute
3 Įjungimo / išjungimo sritis su indikato‐
riumi
4 Kaitinimo nuostatų indikatorius
5 Galingumo funkcija
6 Kaitinimo nuostatų pasirinkimas
7 Laikmatis
8 Laikmačio rodmuo
9 Kaitviečių indikatoriai - laikmačio funk‐
cija
1
9
2
8
7
3
4
5
6
Jutiklinių mygtukų laukai
Prietaisas valdomas palietimui jautrių valdymo jutiklių sritimis. Funkcijos val‐
domos paliečiant jutiklių sritis, o patvirtinimai pateikiami rodmenimis ir garso
signalais. Lieskite tik tuos jutiklinius laukus, kuriais suaktyvinama pageidauja‐
ma funkcija. Neuždenkite kitų jutiklinių laukų.
Jei valdymo juosta nepaliečiama ilgiau nei 6 sekundes, pasigirsta garsinis sig‐
nalas ir prietaisas išsijungia.
Jutiklinis laukas
Funkcija
Įjungimas / išjungimas
Įjungia arba išjungia prietaisą
Užraktas nuo vaikų
Valdymo skydelis užrakinamas nuo vaikų
STOP+GO
Įjungia arba išjungia šilumos palaikymo nuo‐
statą
Galia
Galingumo funkcijos įjungimas ir išjungimas
Laikmatis
Juo įjungiamas laikmatis
Nuostatos vertės didini‐
mas
Padidinti laikmačio laiką
6
Prietaiso valdymas
Jutiklinis laukas
Funkcija
Sumažinti vertę
Sumažinti laikmačio laiką
Rodmenys
Rodmuo
Aprašymas
Kaitvietė yra išjungta
-
+ skaitmuo
Šilumos palaikymo
nuostatos
Šilumos palaikymo / STOP+GO funkcija yra
įjungta
Kaitinimo nuostatos
Virimo padėties nustatymas
Automatinis įkaitini‐
mas
Automatinio įkaitinimo funkcija įjungta
Klaida
Atsirado veikimo triktis
Prikaistuvio aptiki‐
mas
Virtuvės indas netinkamas arba per mažas,
arba ant kaitvietės nėra uždėta jokio indo
Likusi šiluma
Kaitvietė dar karšta
Vaikų saugos įtaisas Užraktas / vaikų saugos įtaisas įjungtas
Elektros galia
Galingumo funkcija įjungta
Automatinis išsijun‐
gimas
Išsijungimo funkcija įjungta
Likutinės šilumos indikatorius
ĮSPĖJIMAS
Pavojus apsideginti dėl likutinės šilumos. Išjungus kaitvietę, ji ataušta tik praė‐
.
jus tam tikram laikui Stebėkite likutinės šilumos indikatorių
Likutinė šiluma gali būti naudojama tirpdymui ir norint išlaikyti patiekalus šiltus.
Indukcinės kaitvietės sukuria tiesioginiam gaminimui reikiamą karštį viryklės
pagrinde. Stiklo keramika yra tiktai įšyla nuo likutinio karščio.
Prietaiso valdymas
Su indukcinėmis kaitvietėmis naudokite tinkamus indus.
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
Valdymo skydelis
Rodmuo
Indikatorius
Įjungimas
Lieskite
1 sekundę
/
dega.
Išjungimas
Lieskite
1 sekundę
/ nėra
užgęsta.
Prietaiso valdymas
7
Po įjungimo per apytikriai 10 sekundžių turi būti nustatytas kaitinimo lygis arba
funkcija; priešingu atveju prietaisas automatiškai išsijungs.
Kaitinimo nuostatos nustatymas
Valdymo skydelis
Rodmuo
Virimo padė‐
ties nustaty‐
mas
Palieskite pageidaujamą karščio nuostatą; jei
reikia, pakoreguokite į viršų ar apačią
Išjungimas
Paliesti
/
-
Juo užrakinamas / atrakinamas valdymo pultas
Valdymo pultą (išskyrus įjungimo / išjungimo jutiklio sritį) galima bet kada už‐
rakinti, kad nuostatos nebūtų pakeistos, pavyzdžiui, valdymo pultą perbraukus
šluoste.
Valdymo sky‐
delis
Įjungimas
Paliesti
Išjungimas
Paliesti
Rodmuo
(4 sekundes)
anksčiau nustatyta kaitinimo nuostata
Išjungiant prietaisą, automatiškai išjungiama ir užrakinimo funkcija.
Funkcijos STOP+GO įjungimas ir išjungimas
STOP+GO funkcija vienu metu perjungia visas aktyvias kaitvietes į šilumos
palaikymo režimą, o tada atgal prie anksčiau nustatytos kaitinimo nuostatos
Valdymo sky‐
delis
Įjungimas
Paliesti
Išjungimas
Paliesti
Rodmuo
Ankstesnė kaitinimo nuostata (ne automatinė įkai‐
tinimo arba galingumo funkcija)
STOP+GO nesustabdo laikmačio funkcijų.
STOP+GO valdo visą jutiklinį skydelį, išskyrus jutiklio lauką
.
Automatinio įšildymo funkcijos naudojimas
Visose kaitvietėse įrengta automatinė užvirimo funkcija. Nustačius kaitinimo
padėtį su užvirinimo funkcija, kaitvietė tam tikram laikui įjungiama visu galin‐
gumu, o paskui automatiškai vėl persijungia į nustatytą padėtį.
Veiksmas
1.
Valdymo pultas
Paliesti
Rodmuo
8
Prietaiso valdymas
Veiksmas
2.
Valdymo pultas
Rodmuo
Stumkite pirštą žemyn
/
po 5 sekundžių
. Kol rodomas
, kad pasirinktumėte
, prietaisas veikia visu pajėgumu. Po
pageidaujamą kaitinimo automatinio įkaitinimo vėl rodoma
/
nuostatą nuo
iki
kaitinimo nuostata.
Automatinio įšildymo funkcijos veikimo trukmė priklauso nuo nustatytos kaiti‐
nimo nuostatos vertės.
Kaitinimo nuostata
Automatinio įšildymo trukmė [min.:s]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Vaikų saugos įtaiso naudojimas
Įjungus apsaugą nuo vaikų, jie negalės naudotis prietaisu.
Vaikų saugos užrakto įjungimas
Veiks‐
mas
1.
2.
Rodmuo / sig‐
nalas
Valdymo skydelis
Įjunkite prietaisą. Kaitinimo nuostatos nenustatykite.
Lieskite
4 sekundes
Įjungtas vaikų saugos įtaisas.
Vaikų saugos įtaiso išjungimas
Veiks‐
mas
1.
Valdymo skydelis
Įjunkite prietaisą. Kaitinimo nuostatos nenusta‐
tykite.
Rodmuo / signalas
Prietaiso valdymas
Veiks‐
mas
2.
Valdymo skydelis
Lieskite
3.
9
Rodmuo / signalas
4 sekundes
dega
Prietaisą išjunkite.
Vaikų saugos įtaisas išjungtas.
Jei nėra nustatytas kaitinimo lygis, apsauga nuo vaikų gali būti įjungta arba
išjungta.
Laikinas apsaugos nuo vaikų išjungimas
Šiuo būdu vaikų saugos įtaisą galima išjungti vienai maisto gaminimo sesijai;
vėliau jis vėl įsijungia.
Veiks‐
mas
Valdymo skydelis
1.
2.
Rodmuo / signalas
Įjunkite prietaisą
Lieskite
4 sekundes
dega
Prietaisą galima įprastu būdu naudoti tol, kol jis bus išjungtas. Prietaisą išjungus,
vaikų saugos įtaisas vėl įjungiamas.
Laikinai išjungus apsaugą nuo vaikų, kaitinimo lygį ar funkciją nustatyti reikia
per apytikriai kitaip prietaisas automatiškai išsijungs.
Galingumo funkcijos įjungimas ir išjungimas
Galingumo funkcija
indukcinėms kaitvietėms suteikia papildomos galios,
pvz., norint greitai užvirinti didelį kiekį vandens. Galingumo funkcija daugiausiai
gali būti suaktyvinta 8 minutėms. Po to indukcinė kaitvietė automatiškai persi‐
.
jungia atgal prie kaitinimo nuostatos
Valdymo skydelis
Įjungimas
Paliesti
Išjungimas
Palieskite kaitinimo nuo‐
statą
Rodmuo
/
10
Prietaiso valdymas
Galingumo valdymas
Gaminimo paviršiaus kaitvietės turi di‐
džiausią galios lygį.
Didžiausias galios lygis pasiekiamas,
kai visoms kaitvietėms nustatoma 13
kaitinimo nuostata.
Dvi kaitvietės sudaro porą (žr. pav.),
todėl galios valdymas padalina di‐
džiausią galimą galią šioms kaitvie‐
tėms.
Kai galingumo funkcija yra pasirinkta
vienai kaitvietei, galios valdymas su‐
teikia papildomą galią šiai kaitvietei,
sumažinant atitinkamos kitos kaitvietės galią.
Pavyzdys: vienai kaitvietei nustatyta kaitinimo nuostata 13. Galingumo funkcija
įjungiama atitinkamai kaitvietei. Galingumo funkcija veikia, tačiau vienai kait‐
vietei nustatytas 13 kaitinimo lygis, o kitai įjungta galingumo funkcija ir ši kait‐
viečių pora viršija didžiausią poros galią. Dėl to galingumo valdymo funkcija
pirmiausiai sumažina kaitvietės kaitinimo lygį nuo 13 iki 5; pasikeičia šios kait‐
vietės rodmuo (daugiausiai rodoma 5). (Rodmuo gali pasikeisti nuo 13 iki 5
arba nuo 13 iki 3, tačiau tai priklauso nuo prietaiso tipo ir kaitvietės dydžio.)
Laikmačio naudojimas
Funkcija
Sąlyga
Kas vyksta pasibaigus
nustatytam laikui
Automatinis atjungimas
kaitinimo nuostata nustaty‐ Garso signalas
ta
00 mirksi
Kaitvietė išsijungia
Laiko skaičiavimo atgal
laikmatis
kaitvietės nenaudojamos
Garso signalas
00 mirksi
Jei nustatyta tik viena atgalinės atskaitos reikšmė, jūs galite pakeisti ją tik kai
prietaisas yra įjungtas.
Jei nustačius laiko skaičiavimo atgal laikmatį nustatoma šios kaitvietės kaiti‐
nimo nuostata, praėjus nustatytam laikui šį kaitvietė išjungiama.
Jei kaitvietė išjungiama, taip pat išjungiama laikmačio funkcija.
Kaitvietės pasirinkimas
Veiks
mas
Valdymo sky‐
delis
1.
Palieskite
vieną kartą
Rodmuo
Ims mirksėti pirmos kaitvietės kontrolinė lemputė
Prietaiso valdymas
Veiks
mas
Valdymo sky‐
delis
2.
Palieskite
vieną kartą
Ims mirksėti antros kaitvietės kontrolinė lemputė
3.
Palieskite
vieną kartą
Ims mirksėti trečios kaitvietės kontrolinė lemputė
4.
Palieskite
vieną kartą
Ims mirksėti ketvirtos kaitvietės kontrolinė lem‐
putė
11
Rodmuo
Jei nustatytos kitos laikmačio nuostatos, po kelių sekundžių parodomas trum‐
piausias iš visų laikmačio funkcijų likęs laikas ir ima mirksėti atitinkama kont‐
rolinė lemputė.
Laikrod˛io nustatymas
Veiks
mas
1.
2.
Valdymo skydelis
Pasirinkite kaitvietę
Palieskite arba
/
Rodmuo
Ima mirksėti pasirinktos kaitvietės
kontrolinė lemputė
00 - 99 minučių
Po kelių sekundžių kontrolinė lemputė pradeda mirksėti lėčiau.
Laikas nustatytas.
Pradedama atgalinė laiko atskaita.
Laikmačio funkcijos išjungimas
Veiks
mas
1.
2.
Valdymo skydelis
Pasirinkite kaitvietę
Rodmuo
Ima mirksėti pasirinktos kaitvietės kontrolinė
lemputė
Rodomas likęs laikas
Atgalinė likusio laiko atskaita vykdoma iki
00 .
Paliesti
Kontrolinė lemputė užgęsta.
Pasirinktos kaitvietės laikmačio funkcija išjungiama.
Laiko pakeitimas
Veiks
mas
1.
2.
Valdymo skydelis
Pasirinkite kaitvietę
Palieskite
arba
Rodmuo
Pasirinktos kaitvietės lemputė blyk‐
čios tankiau
Rodomas likęs laikas
01 - 99 minučių
12
Prietaiso valdymas
Veiks
mas
Valdymo skydelis
Rodmuo
Po kelių sekundžių kontrolinė lemputė pradeda mirksėti lėčiau.
Laikas nustatytas.
Pradedama atgalinė laiko atskaita.
Kaip pamatyti kaitvietės likusį laiką
Veiks
mas
1.
Valdymo skydelis
Pasirinkite kaitvietę
Rodmuo
Pasirinktos kaitvietės lemputė blykčios tankiau
Rodomas likęs laikas
Po kelių sekundžių kontrolinė lemputė pradeda mirksėti lėčiau.
Garso signalo išjungimas
Veiks
mas
1.
Valdymo skydelis
Garso signalas
Patvirtinamasis garso signalas.
Paliesti
Garso signalo funkcija išjungiama.
Automatinio išsijungimo funkcija
Kaitlentė
• Jei įjungus kaitvietės paviršių, kaitlentės kaitinimo nuostata nebus nustatyta
per maždaug 10 sekundžių, kaitinamasis paviršius automatiškai išsijungia.
• Jei vienas ar keli jutikliniai laukai bus uždengti kokiais nors daiktais (puodu
ir pan.) ilgiau nei 10 sekundžių, pasigirsta garso signalas ir kaitinamasis pa‐
viršius automatiškai išsijungia.
• Jei išjungiamos visos kaitvietės, kaitinamasis paviršius automatiškai išsi‐
jungia apytikriai po. 10 sekundžių.
Valdymo skydelis
• Jei vienas ar keli jutikliniai laukai valdymo skydelyje bus uždengti ilgiau nei
10 sekundžių, kai prietaisas yra išjungtas, pasigirs garsinis signalas. Garsi‐
nis signalas išsijungs automatiškai, atidengus jutiklinius laukus.
Indukcinės kaitvietės
• Perkaitimo atveju (pvz., kai verda tuščias prikaistuvis) kaitvietė išsijungia
savaime. yra rodoma. Prieš pakartotinį naudojimą kaitvietę reikia nustatyti
į ir leisti atvėsti.
ir po 2 minučių išsi‐
• Jei naudojamas netinkamas indas, ekrane užsidega
jungia atitinkamos kaitvietės indikacija.
• Jei viena kaitviečių neišjungiama po tam tikro laiko arba nepakeičiama jos
yra rodoma.
kaitinimo nuostata, toji kaitvietė išjungiama automatiškai.
Prieš pakartotinį naudojimą kaitvietę reikia nustatyti į .
Kaitinimo nuostata
Išsijungia po
1-3
6 valandų
Virimo ir kepimo patarimai
Kaitinimo nuostata
Išsijungia po
4-7
5 valandų
8-9
4 valandų
10 - 14
1,5 valandos
13
Virimo ir kepimo patarimai
Informacija apie akrilamidus
Remiantis naujausiais moksliniais tyrimais prieita išvados, jog stipriai prikepę
maisto produktai, ypač tie, kurių sudėtyje yra krakmolo, kelia pavojų sveikatai
dėl akrilamido. Dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kiek įmanoma
žemesnėje temperatūroje ir maisto pernelyg daug neskrudinti.
Virtuvės reikmenys indukcinėms kaitvietėms
Puodų medžiaga
Tinka
Plienas, emaliuotas plienas
+
Ketus
+
Specialusis plienas
+*
Indai su daugiasluoksniu dugnu
+*
Aliuminis, varis, žalvaris
-
Stiklas, keramika, porcelianas
-
* Puodus indukcinėms kaitvietėms gamintojas atitinkamai paženklina.
Tinkamumo testas
Puodai tinkami indukciniam gaminimui, jei...
• ... per trumpą laiką indukcinei kaitvietei nustačius didžiausią kaitinimo nuo‐
statą pašildomas nedidelis kiekis vandens.
• ... ant puodo dugno laikosi magnetas.
Kai kurie indai gali kelti triukšmą, juos naudojant ant indukcinės kaitvietės. Šie
triukšmai – tai ne prietaiso defektas ir neturi įtakos tinkamam jo veikimui.
Puodo dugnas
Indo dugnas turi būti kaip įmanoma storesnis ir lygesnis.
Prikaistuvio dydis
Indukcinės kaitvietės adaptuojasi automatiškai pagal indo dugno dydį iki tam
tikros ribos. Magnetinė indo dugno dalis turi būti mažiausio galimo skersmens
pagal kaitvietės dydį. Indai, kurių dugno skersmuo yra mažesnis nei 12 cm,
nėra tinkami.
Energijos taupymo patarimai
Prikaistuvį ant kaitvietės visada dėkite prieš įjungdami kaitvietė.
14
Virimo ir kepimo patarimai
Jei įmanoma, puodus uždenkite dangčiais.
Maisto ruošimo pavyzdžiai
Lentelėje pateikta informacija yra tik orientacinio pobūdžio.
Kaitinimo
nuostata
Gaminimo pro‐
cesas
0
tinkama
Maisto ruošimo
laikas
Patarimai
Išjungta
Maisto šildymas
Tinka pagamin‐ pagal poreikį
tą maistą išlaiky‐
ti šiltą
Uždenkite dang‐
čiu
1-3
Tirpinimas
Tinka padažui
"Hollandaise",
sviestui, šokola‐
dui, želė tirpinti
5-25 min.
Kartkartėmis pa‐
maišykite
1-3
Kietinimas
Tinka puriems
omletams, kep‐
tiems kiauši‐
niams
10-40 min.
Gaminkite uždė‐
ję dangtį
3-5
Lėtas virinimas
Brinkinti ryžius ir 25-50 min.
pieno patiekalus
Pašildyti gata‐
vus maisto pro‐
duktus
Verdant ryžius
vandens turi būti
dvigubai negu
ryžių; pieno pa‐
tiekalus kartkar‐
tėmis gaminimo
metu pamaišyki‐
te
5-7
Troš
Troškinimas
Tinka daržo‐
vėms gaminti
garuose, žuviai,
mėsai troškinti
20-45 min.
Gaminant dar‐
žoves, skysčio
pilkite labai ne‐
daug (kelis val‐
gomuosius
šaukštus)
7-9
Virimas
Bulvių gamini‐
mas garuose
20-60 min.
Naudokite tik
nedidelį kiekį
skysčio, pvz.:
daugiausiai ¼ l
vandens 750 g
bulvių
7-9
Virimas
Tinka gaminti di‐ 60-150 min.
desniems mais‐
to kiekiams,
troškiniams ir
sriuboms
1
Iki 3 l skysčio ir
ingredientų
Valymas ir priežiūra
Kaitinimo
nuostata
Gaminimo pro‐
cesas
tinkama
Maisto ruošimo
laikas
pagal poreikį
15
Patarimai
9-12
Lengvas kepi‐
mas
Tinka kepti es‐
kalopus, veršie‐
nos muštinius,
kotletus, pyra‐
gėlius su įdaru,
dešreles, kepe‐
nėles, miltų,
sviesto ir pieno
mišinius, kiauši‐
nius, blynus,
spurgas
Gaminimo vidu‐
ryje apverskite
12-13
Kepimas
Tinka pjausty‐
5-15 min. vienai
toms bulvėms,
keptuvei
nugarinės žlėg‐
tainiams, žlėg‐
tainiams, "Fläd‐
le" (blynams prie
sriubos)
14
Virimas, skrudi‐
nimas, gilus ke‐
pimas
Tinka virti dideliame kiekyje vandens, virti makaronus,
skrudinti mėsą (guliašą, troškintą mėsą), kepti bulvių
traškučius apsemtus aliejuje
Gaminimo vidu‐
ryje apverskite
Galingumo funkcija tinka didelio maisto kiekio pašildymui.
Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS
Aštrios ir abrazyvinės valymo priemonės gadina prietaisą. Prietaisą valykite ir
likučius pašalinkite, nuvalydami vandeniu ir plovimo skysčiu. Taip pat nuvaly‐
kite ir valymo priemonių likučius!
Įbrėžimai ar nepašalinamos tamsios dėmės ant stiklo keramikos paviršiaus
neturi įtakos prietaiso veikimui.
Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo
1. Maistą, kuriame yra cukraus, plastiko, aliuminio folijos likučių, būtina pa‐
šalinti naudojant grandiklį. Grandiklį prie stiklo keraminio paviršiaus pridė‐
kite kampu ir pašalinkite likučius, grandiklį stumdami paviršiumi. Prietaisą
nušluostykite drėgnu audiniu su trupučiu plaunamojo skysčio. Galiausiai
nusausinkite prietaiso paviršių švariu skudurėliu .
2. Kalkių ir vandens dėmes, riebalus ir metalo spalvos dėmes galite pašalinti
nuo prietaiso paviršiaus jam atvėsus ir naudodami stiklo keramikai ir nerū‐
dijančiam plienui skirtais valiklius.
16
Ką daryti, jei ...
Ką daryti, jei ...
Problema / Ekranas
Kaitviečių negalima įjungti
arba jos neveikia
Galima priežastis
Problemos pašalinimas
Nuo prietaiso įjungimo
praėjo daugiau negu 10
sekundžių
Vėl įjunkite prietaisą.
Įjungtas užraktas
Išjunkite užraktą (žr. skyrių
"Valdymo skydelio užraki‐
nimas / atrakinimas")
Apsauga nuo vaikų įjungta Išjunkite vaikų saugos įtai‐
są (žr. skyrių "Vaikų sau‐
gos įtaisas")
Vienu metu paliesti keli ju‐
tikliniai mygtukai
Lieskite tik vieną jutiklinį
mygtuką
Suveikė automatinio išjun‐ Nuimkite nuo valdymo sky‐
gimo funkcija
delio galimai esančius
daiktus (puodus ir pan.).
Vėl įjunkite prietaisą
Ant valdymo skydelio yra
vandens arba jis aptašky‐
tas riebalais
Nuvalykite valdymo sky‐
delį
STOP+GO funkcija yra
įjungta
STOP+GO funkcijos išjun‐
gimas
Ekrane persijungia dvi
karščio nuostatos
Galios valdymas sumažino Žr skyrių "Galingumo funk‐
galią šiai kaitvietei
cijos įjungimas ir išjungi‐
mas"
Likutinio karščio indikato‐
rius nieko nerodo
Kaitvietė veikė tik trumpai,
todėl nespėjo įkaisti
Jei kaitvietė tariamai karš‐
ta, kreipkitės į vietinį tech‐
ninės priežiūros centrą.
Netinkamas puodas
Naudokite tinkamą puodą
Ant kaitvietės neuždėtas
puodas
Uždėkite puodą
Per mažas puodo dugno
skersmuo šiai kaitvietei
Perkelkite ant mažesnės
kaitvietės; naudokite tinka‐
mus indus
dega
dega
Suveikė automatinio išjun‐ Prietaisą išjunkite. Vėl įjun‐
gimo funkcija
kite prietaisą
Ką daryti, jei ...
Problema / Ekranas
ir skaičiai rodomi
Galima priežastis
Elektronikos triktis
Prietaisą išjungus pasigirs‐ Kokie nors daiktai visiškai
ta garso signalas
arba dalinai uždengia val‐
dymo pultą.
17
Problemos pašalinimas
Kelioms minutėms išjunki‐
te prietaisą iš elektros tin‐
klo kelioms minutėms
(išimkite namų elektros in‐
staliacijos saugiklį) Jei įjun‐
gus prietaisą vėl rodoma
, kreipkitės į techninės
priežiūros servisą.
Nuimkite tuos daiktus.
Girdimas pasikartojantis
Vienas ar daugiau jutiklinių Atidenkite jutiklinį lauką
garsinis signalas (6x), prie‐ laukų buvo uždengti ilgiau
taisas išsijungia
nei 10 sekundžių
Pasigirs garso signalas ir
Uždengta įjungimo / išjun‐
prietaisas pats įsijungs bei gimo jutiklio sritis (pvz.,
išsijungs; po 5 sekundžių
šluoste)
pasigirs kitas garso signa‐
las
Ant valdymo pulto nedėkite
jokių daiktų
Jeigu negalite pašalinti problemos, pasinaudoję aukščiau nurodytais patari‐
mais, kreipkitės į tiekėją arba vietinį techninės priežiūros centrą.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisą leidžiama remontuoti tik kvalifikuotiems techninės priežiūros inžinie‐
riams. Jei remontas atliekamas netinkamai, naudotojui gali kilti rimtas pavojus.
Jei prietaisas buvo naudotas netinkamai, reikės mokėti už techninės priežiūros
centro darbuotojo apsilankymą, nepaisant garantinio laikotarpio.
Triukšmai
Priklausomai nuo medžiagos ir pagrindo apdorojimo, naudojant indukcines
kaitvietes gali būti girdimi tokie triukšmai.
• Traškėjimas 1
kai naudojami iš skirtingų medžiagų pa‐
gaminti indai ("sumuštinio" tipo konstruk‐
cija)
2
• Švilpimas 1
1
kai naudojama atskira kaitvietė ar kelios
3
kaitvietės su didele galia, o indai paga‐
minti iš skirtingų medžiagų ("sumuštinio"
tipo konstrukcija)
• Dūzgimas 2
gali būti girdimas nustačius didelę galią
• Spragsėjimas 2
elektros perjungimo procesuose
18
Išmetimas
• Šnypštimas, gaudimas 3
Prietaise yra įrengtas aušinimo ventiliatorius. Veikiant ventiliatoriui gali būti
girdimas didesnis ar mažesnis ūžimas; šis garsas gali būti girdimas ir išjun‐
gus prietaisą.
Šie triukšmai yra įprasti ir nereiškia prietaiso defekto.
Išmetimas
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo
produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti
atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir gali būti naudojamos kaip antrinė ža‐
liava. Plastikinės dalys atpažįstamos pagal žymėjimą, pvz., PE, PS, ir t. t. Iš‐
meskite plastikines dalis į atitinkamus atliekų surinkimo konteinerius.
Pastatymo instrukcijos
Saugos informacija
ĮSPĖJIMAS
Būtina perskaityti!
Būtina laikytis jūsų šalyje galiojančių įstatymų, potvarkių, taisyklių ir normų
(saugos reikalavimai, tinkama utilizacija ir t. t.)
Montuoti leidžiama tik specialistams. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų
prietaisų ar įrenginių.
Prietaisą įrengiant būtina pasirūpinti apsauga nuo elektros smūgio, pavyzdžiui,
stalčius tiesiai po prietaisu galima įrengti tik jei naudojama apsauginė perdan‐
ga. Stalviršio nupjautus paviršius reikia apsaugoti nuo drėgmės naudojant tin‐
kamą sandarinimo medžiagą.
Sandarinimo medžiaga turi užpildyti visą tarpą tarp prietaiso ir stalviršio. Jei
prietaisas įmontuojamas į baldus, prietaiso dugną apsaugokite nuo garų ir
drėgmės (kuri gali atsirasti, pavyzdžiui, nuo indaplovės ar orkaitės).
Prietaiso rekomenduojama neįrengti šalia durų arba po langu. Atlenkiamos
durys ir atšokantys langai gali nuversti įkaitusius indus nuo kaitvietės.
Saugos informacija
19
ĮSPĖJIMAS
Elektros srovė gali sužaloti.
• Elektros tinklo išvade yra įtampa.
• Pasirūpinkite, kad elektros tinklo išvade nebūtų įtampos.
• Vadovaukitės prijungimo schema.
• Laikykitės elektrotechnikos saugumo taisyklių.
• Prietaisą įrenkite teisingai, kad būtų tinkama apsauga nuo elektros smūgio.
• Prietaisą prie elektros maitinimo leidžiama prijungti tik kvalifikuotam elektri‐
kui.
• Dėl laisvos arba netinkamai įrengtos kištukinės jungties gali perkaisti gnyb‐
tai.
• Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis teisingai įrengtų suveržiamąsias
jungtis.
• Ant laido įrenkite įtampą atlaisvinančią sąvaržą.
• Vienfazio ar dvifazio sujungimo atveju turi būti naudojamas H05BB-F Tmax
90°C (ar aukštesnės) tipo elektros laidas.
• Jei pažeidžiamas prietaiso laidas, jį būtina pakeisti specialiu laidu (H05BBF Tmax 90°C tipo; arba didesnės temperatūros). Kreipkitės į vietos techni‐
nės priežiūros centrą.
Prietaisą prie elektros tinklo reikia prijungti taip, kad jį nuo tinklo būtų galima
atjungti ties visais poliais, o tarpas tarp kontaktų būtų mažiausiai 3 mm
Tinkami izoliaciniai įtaisai gali būti, pavyzdžiui, liniją apsaugantys automatiniai
jungikliai, saugikliai (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), RCD ir
kontaktoriai.
Klijavimas ant tarpiklio
• Stalviršį nuvalykite sandūros vietoje.
• Užklijuokite komplekte esančią sandarinimo juostą (viena jos pusė lipni) pa‐
gal kaitlentės perimetrą apačioje ant išorinio stiklo keramikos plokštės kraš‐
to. Klijuodami juostos netempkite. Sandūros taškas turi būti vienos pusės
viduryje. Nupjovę (atmatuokite kelis milimetrus daugiau) abu galus gerai su‐
spauskite.
Montavimas
min. 500
min.
50
min. 5
20
Saugos informacija
600
=
680 +1
490 +1
=
min. 5
R5
min. 20
min. 5
min. 25
min. 5
min. 38
min. 5
min. 20
Specifikacijų lentelė
78031KF-MN
55 GDD D4 AU
AEG-ELECTROLUX
949 593 062
Techninė priežiūra
21
Techninė priežiūra
Techninių gedimų atveju pirmiausia patikrinkite, ar negalite išspręsti proble‐
mos patys pasinaudodami naudojimo instrukcijomis (skyrius "Ką daryti, jei‐
gu...").
Jeigu negalite išspręsti problemos patys, kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių
arba į vieną iš mūsų aptarnavimo partnerių.
Kad galėtume greitai Jums padėti, paprašysime nurodyti šiuos duomenis:
– Trijų raidžių / skaičių kombinacija
stiklo keramikos kaitlentei
– Modelio aprašymas
– Gaminio numeris (PNC)
– Serijos numeris
(Ser. Nr. - žr. techninių duomenų lente‐
lėje)
– Gedimo tipas
– Rodomi klaidos pranešimai
prietaise
22
23
www.electrolux.com
892930321-B-102008
www.aeg-electrolux.lt

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement