manual de instrucciones Placa vitrocerámica de inducción EHD60020X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de instalación Descripción del producto Instrucciones de uso 2 3 5 6 Consejos útiles 8 Mantenimiento y limpieza 10 Qué hacer si… 10 Aspectos medioambientales 11 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato. Seguridad general Advertencia Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. Seguridad para los niños • Este aparato sólo lo pueden usar adultos. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato. • Mantenga todo el embalaje alejado de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los niños alejados del aparato cuando esté encendido. Advertencia Inicie el bloqueo contra la manipulación por niños para evitar que niños pequeños y animales activen accidentalmente el aparato. Seguridad durante el funcionamiento • Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes de ponerlo en marcha por primera vez. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • ¡Peligro de quemaduras! No deposite objetos metálicos, como cubiertos o tapaderas, sobre la superficie de cocción, ya que podrían calentarse en exceso. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción encendidas. Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y aceites calentados en exceso pueden arder con facilidad. Funcionamiento correcto • Controle siempre el aparato durante el funcionamiento. • Use sólo el aparato para tareas de cocción domésticas. • No use el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos. • No ponga ni mantenga líquidos y materiales muy inflamables, ni objetos que puedan fundirse (de plástico o aluminio) encima o cerca del aparato. • Tenga cuidado al conectar el aparato a cajas de enchufe cercanas. No deje que las conexiones eléctricas toquen el aparato o recipientes calientes. No deje que las conexiones eléctricas se enreden. Cómo evitar daños al aparato • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie vitrocerámica. • No arrastre sobre la placa recipientes metálicos de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada. • No permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido. electrolux 3 • No encienda las zonas de cocción en vacío ni con recipientes vacíos. • No cubra ninguna parte del aparato con papel aluminio. • Deje libre un espacio de ventilación de 5 mm entre la encimera y la parte frontal de la unidad situada bajo ella. Advertencia Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes del montaje , anote el número de serie (Ser. Nr.) de la placa de datos técnicos. La placa de datos técnicos está en la carcasa inferior del aparato. 949 594 001 00 EHD 60020X 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW ELECTROLUX Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Debe leerlas! Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, hable con el proveedor. Sólo un técnico de servicio autorizado puede instalar, conectar o reparar este aparato. Use sólo repuestos originales. Use sólo los aparatos empotrables después de montar el aparato en unidades empotrables adecuadas y superficies de trabajo que cumplan las normas. No cambie las especificaciones ni modifique este producto. Podría sufrir lesiones personales o dañar el aparato. Siga estrictamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas en vigor en el país en que use el aparato (regulaciones de seguridad, regulaciones de reciclaje, normas de seguridad electrotécnicas, etc.). Mantenga las distancias mínimas a otros aparatos y unidades. Instale protecciones contra el contacto; por ejemplo, instale los cajones únicamente con una base protectora justo debajo del aparato. Proteja las superficies cortadas de la encimera contra la humedad con un sellante adecuado. Selle el aparato en la encimera con un sellante adecuado sin dejar espacio. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad, como los que genera, por ejemplo, un lavavajillas o un horno. No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede desplazar recipientes calientes de la zona de cocción. Advertencia Peligro de daños por la corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • La clema de conexión a la red está bajo tensión. • Desconecte la clema de conexión de la red eléctrica. • Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta. • Unas conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar la clema. • Un electricista homologado debe instalar correctamente las conexiones de los bornes. • Establezca la descarga de tracción del cable. • En el caso de que se produzca una conexión de una fase o de dos fases, use el cable de alimentación que corresponda del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior). • Sustituya el cable de alimentación dañado por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx 90°C; o superior). Hable con su centro de servicio postventa local. El aparato debe tener una instalación eléctrica que le deje desconectar el aparato de la red en todos los polos con una anchura de apertura de contacto de como mínimo 3 mm. Usted debe tener dispositivos de aislamiento adecuados: dispositivos de desconexión automática, fusibles (fusibles tipo tornillo retira- 4 electrolux dos del soporte), disyuntores de fugas y contactores. Montaje min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional), el espacio de ventilación frontal de 5 mm y el suelo de protección situado directamente bajo el electrodoméstico ya no son necesarios. min. 38 mm min. 5 mm electrolux 5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de la superficie de cocción 1 2 180 180 210 145 mm mm 5 1 Zona de cocción por inducción de 1800 W, con función Power de 2800 W 2 Zona de cocción por inducción de 1800 W, con función Power de 2800 W 3 Zona de cocción por inducción de 1400 W, con función Power de 2500 W 4 Panel de mandos 5 Zona de cocción por inducción de 2300 W, con función Power de 3700 W mm mm 3 4 Disposición del panel de mandos 1 2 3 10 4 9 5 6 8 7 Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato. Los indicadores y sonidos que muestran las funciones activas. Sensor Función 1 Conecta y desconecta la placa 2 Bloquea/desbloquea el panel de mandos 3 / Aumenta o reduce el nivel de calor 4 Indicadores del temporizador de las zonas de cocción Muestra la zona de cocción para la que se ha ajustado un tiempo 5 Indicador del temporizador Muestra el tiempo en minutos 6 Indicador del nivel de calor Indicador del nivel de temperatura 7 Inicia la función Power 8 Selecciona la zona de cocción 9 10 / Aumenta o reduce el tiempo Inicia y detiene la función STOP+GO 6 electrolux Indicadores de ajustes de calor Visor digital Descripción La zona de cocción está apagada - La zona de cocción está en funcionamiento La función de mantenimiento de temperatura / STOP+GO está activa La función de calentamiento automático está encendida La zona de cocción por inducción no detecta el recipiente Hay un fallo de funcionamiento La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual) El bloqueo contra la manipulación por niños está encendido La función Power está activa El dispositivo de desconexión automática está activo Las zonas de cocción por inducción generan el calor directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo. Indicador de calor residual Advertencia ¡Peligro de quemaduras por el calor residual! INSTRUCCIONES DE USO • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse). Antes de poder usar la placa de nuevo, es necesario dejar enfriar la zona de cocción. • no se usan los recipientes adecuados. se enciende en el indicador y, después de 2 minutos, la zona de cocción se desconecta automáticamente. • no ha desconectado una zona de cocción o no ha cambiado el nivel de cocción. Después de un cierto tiempo, se enciende el símbolo y se desconecta la placa. Consulte la tabla. Utilice las zonas de cocción con los recipientes apropiados. Encendido y apagado durante 1 segundo para conectar Toque y desconectar el aparato. Desconexión automática La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas . • no se ha ajustado un nivel de cocción después de haber conectado la placa. • el sensor ha estado cubierto por un objeto (recipiente, paño, etc.) durante más de 10 segundos. El aparato emitirá una señal acústica hasta que se retire el objeto. Tiempos de desconexión automática Nivel de calor Se desconecta después de 6 horas 5 horas El nivel de cocción para aumentar el nivel de cocción. Toque para reducir el nivel de cocción. El Toque indicador muestra el nivel de cocción. Toque simultáneamente y para desconectar. 4 horas 1,5 horas electrolux 7 Calentamiento automático Gestión de la energía 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Puede conseguir el calor necesario en menos tiempo si activa la función de calentamiento automático. Esta función ajustada el máximo calor durante un tiempo (consulte el gráfico) y después baja al ajuste de calor necesario. Para iniciar la función de calentamiento automático de una zona de cocción: 1. Toque . aparece en la pantalla. 2. Toque inmediatamente . aparece en la pantalla. 3. Toque inmediatamente varias veces hasta alcanzar el ajuste de calor apropiado. Tanscurridos 3 segundos aparece en la pantalla. Para detener la función toque . Activación y desactivación de la función Power La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. Se activa durante 10 minutos como máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción recupera automáticamente el nivel de cocción máximo. Para activar la función, toque , se enciende. Para desactivar la función, toque o . La función de gestión de la energía divide la potencia entre las dos zonas de cocción que forman un par (consulte la figura). La función incrementa al máximo la potencia de una de las zonas del par y reduce al mínimo el de la otra automáticamente. El visor digital cambia para la zona con la potencia reducida. Uso del temporizador Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción. Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador. • Para seleccionar la zona de cocción: varias veces hasta que toque el sensor se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. • Para activar o cambiar el temporizao del temdor: toque los sensores porizador para ajustar el tiempo ( 00 99 minutos). La cuenta atrás comenzará en cuanto el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. • Para parar el temporizador: seleccione la zona de cocción con el sensor y toque para apagar el temporizador. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00 . El indicador de la zona de cocción se apaga. • Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con el sensor . El indicador de la zona de cocción 8 electrolux parpadea más rápidamente. El visor digital muestra el tiempo restante. Al finalizar el tiempo se activa la señal acústica y el símbolo 00 parpadea. La zona de cocción se apaga. • Para parar la señal acústica: toque el sensor Puede utilizar el temporizador como minutero mientras no funcionen las zonas de cocción. Toque el sensor . Toque los sensores o para seleccionar el tiempo. Al finalizar el tiempo se activa la señal acústica y el símbolo 00 parpadea Inicio de la función STOP+GO ajusta todas las zonas de cocLa función ción en funcionamiento en un nivel de mantenimiento de temperatura. • Toque para iniciar la función. El símbolo se enciende. • Toque para detener la función. Se aplica el nivel de cocción ajustado con anterioridad. no detiene la función del temporizador. bloquea totalmente el panel de mandos pero no el sensor . Bloqueo/desbloqueo del panel de mandos Siempre que lo desee podrá bloquear el panel de mandos, salvo la tecla . Es una medida que evita el cambio accidental del nivel de calor ajustado para una sesión de trabajo. Toque el símbolo . Se encenderá el símbolo durante 4 segundos. Toque el símbolo para desconectar la función. Se encenderá el nivel de calor que se haya ajustado anteriormente. La función se desactiva automáticamente cuando se apaga el aparato. Bloqueo contra la manipulación por niños Esta función impide el funcionamiento accidental de la placa. Inicio del bloqueo contra la manipulación por niños • Conecte la placa con . No ajuste los niveles de cocción . • Toque hasta que suene una señal acústica. . El símbolo se enciende. Apague el aparato. Desconexión del bloqueo contra la manipulación por niños • Conecte la placa con . se activa. Toque hasta que suene una señal acústica. se activa • Apague el aparato. Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños para un proceso de cocción • Conecte la placa con . El símbolo se enciende. • Toque hasta que suene una señal acústica. El símbolo se enciende. Ajuste el nivel de cocción en menos de 10 segundos. Ahora puede usar la placa. , el Cuando desconecte la placa con bloqueo contra la manipulación por niños funcionará de nuevo. CONSEJOS ÚTILES Recipientes • La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible. • Los recipientes de acero esmaltado y con bases de aluminio o cobre pueden causar decoloraciones en la superficie de la vitrocerámica. Recipientes para las zonas de cocción por inducción Importante El calor de la cocción por inducción lo genera un potente electroimán que lo transmite de inmediato al interior del recipiente. Material del recipiente • correcto: hierro y acero fundido, acero esmaltado, acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El recipiente es indicado para cocinar por inducción si... • ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua con el ajuste de calor máximo. • ... el imán se adhiere a la base del recipiente. electrolux 9 Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible. Medidas de los recipientes : las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los recipientes, pero hasta un cierto límite. No obstante, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo de unos 3/4 del tamaño de la zona de cocción. Ruidos durante el funcionamiento Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujidos: el recipiente está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbidos: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con recipientes cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: • murmullos: el nivel de calor utilizado es alto. • golpeteos: cambios en la potencia eléctrica. • siseos, zumbidos: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno. Ahorro de energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Coloque los recipientes en la zona de cocción antes de encenderla. Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos. Hora Sugerencias Mantener calientes los alimentos Según sea necesario Tapar 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina 5 - 25 min Mezclar de vez en cuando 1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40 min Cocinar con tapa 2-3 Arroces y platos a base de leche, calentar 25 - 50 comidas preparadas min Poner al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben moverse entre medias 3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes 20 - 45 min Añada unas cucharadas de líquido 4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60 min Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas 60 - 150 min Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera Según “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, sea nesalchichas, hígado, filetes rusos, huevos, cesario tortitas, rosquillas Voltee la comida a la mitad del tiempo 7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes Voltee la comida a la mitad del tiempo 9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas 1 La función Power es adecuada para calentar grandes cantidades de líquido. 5 - 15 min 10 electrolux Indicación sobre la acrilamida Importante Según los últimos conocimientos científicos, si se tuestan alimentos (sobre todo los que contienen almidón), la acrilamida puede representar un peligro para la salud. Por tanto, recomendamos cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Use siempre recipientes con la base limpia. Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor o de alta presión. Los rasguños o las manchas oscuras de la vitrocerámica no afectan al funcionamiento del aparato. Eliminar la suciedad: 1. – Retire inmediatamente: plástico derretido, películas de plástico y alimentos que contengan azúcar. Use un ras- cador especial para vitrocerámica. Ponga el rascador en la superficie de la vitrocerámica en ángulo agudo y deslice la cuchilla por la superficie. – Detenga el aparato y deje que se enfríe antes de limpiar: bordes de cal y agua, salpicaduras de grasa y decoloraciones metálicas brillantes. Use un limpiador especial de vitrocerámica o acero inoxidable. 2. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de detergente. 3. Por ultimo, seque el aparato con un paño limpio. QUÉ HACER SI… Problema Causa y soluciones posibles El aparato no se pone en marcha • Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo un sensor. o no funciona. • Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de mandos. Limpie el panel de mandos • Están activados el seguro para niños o el bloqueo . Consulte el capítulo Funcionamiento del aparato. • Reinicie el aparato y ajuste el nivel de calor en 10 segundos. El aparato emite una señal acús- Hay uno o varios sensores cubiertos. Descubra los sensores. tica estando apagado. El indicador de calor residual no se enciende. La zona de cocción no está caliente porque ha funcionado poco tiempo. Si la zona de cocción debería estar caliente, llame al Centro de servicio técnico. El nivel de calor cambia Está activada la gestión de la energía. Consulte la sección Gestión de la energía. El aparato emite una señal acús- Se ha cubierto el sensor tica tras la cual se conecta y desconecta. El aparato vuelve a emitir otra señal acústica 5 segundos más tarde. Se enciende el símbolo . Descubra el sensor. • La desconexión automática está en marcha. Desconecte el aparato y vuelva a conectarlo. La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción está activada. Apague la zona de cocción. Vuelva a encender la zona de cocción. electrolux 11 Problema Causa y soluciones posibles • No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Coloque un recipiente sobre la zona de cocción. • El recipiente no es correcto. Use un recipiente que sea adecuado. • El diámetro del recipiente es demasiado pequeño para la zona de cocción elegida. Póngalo sobre una zona de cocción más pequeña. Se enciende el símbolo Se enciende el símbolo guido de un número. se enciende se- Hay un fallo de funcionamiento. Desconecte el aparato de la toma de corriente durante un tiempo. Desconecte el interruptor del sistema eléctrico doméstico. Vuelva se vuelve a encender, a conectarlo de nuevo. Si el símbolo llame al Centro de servicio técnico. El contenido del recipiente ha hervido hasta agotarse o no se ha usado el recipiente correcto. La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción está activada. La desconexión automática está en marcha. Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segundos debería desaparecer; y vuelva a encender la zona de cocción. el indicador de calor residual puede permanecer encendido. Deje que el recipiente se enfríe y consulte la sección "Recipientes para las zonas de cocción por inducción". Si ha intentando las soluciones anteriores y no puede solucionar el problema, hable con su distribuidor , el departamento de atención al cliente o servicio técnico Dé los datos de la placa de características, el código de tres dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la esquina de la encimera) y el mensaje de error que se enciende. Si usted ha hecho funcionar el aparato incorrectamente, se facturará el trabajo de mantenimiento de un técnico del servicio postventa o distribuidor incluso durante el periodo de garantía. Las instrucciones sobre el servicio postventa y las condiciones de la garantía están en el folleto de garantía. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. www.electrolux.com/shop 892931747-B-042010
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement