Electrolux EHD60020X User manual

Electrolux EHD60020X User manual
manual de instrucciones
Placa vitrocerámica de inducción
EHD60020X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad
Instrucciones de instalación
Descripción del producto
Instrucciones de uso
2
3
5
6
Consejos útiles
8
Mantenimiento y limpieza
10
Qué hacer si…
10
Aspectos medioambientales
11
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el
aparato, aunque lo cambie de lugar o lo
venda. Los usuarios deben conocer a la
perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial
o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo
la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
• Este aparato sólo lo pueden usar adultos.
Es necesario supervisar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el embalaje alejado de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los niños alejados del aparato
cuando esté encendido.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la
manipulación por niños para evitar que
niños pequeños y animales activen
accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez.
• Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
• ¡Peligro de quemaduras! No deposite objetos metálicos, como cubiertos o tapaderas, sobre la superficie de cocción, ya que
podrían calentarse en exceso.
• Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior
del cuerpo y las zonas de cocción encendidas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y aceites calentados en
exceso pueden arder con facilidad.
Funcionamiento correcto
• Controle siempre el aparato durante el funcionamiento.
• Use sólo el aparato para tareas de cocción
domésticas.
• No use el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
• No ponga ni mantenga líquidos y materiales muy inflamables, ni objetos que puedan fundirse (de plástico o aluminio) encima o cerca del aparato.
• Tenga cuidado al conectar el aparato a
cajas de enchufe cercanas. No deje que
las conexiones eléctricas toquen el aparato o recipientes calientes. No deje que las
conexiones eléctricas se enreden.
Cómo evitar daños al aparato
• Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie vitrocerámica.
• No arrastre sobre la placa recipientes metálicos de hierro o aluminio fundido o que
tengan la base dañada.
• No permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido.
electrolux 3
• No encienda las zonas de cocción en vacío ni con recipientes vacíos.
• No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
• Deje libre un espacio de ventilación de 5
mm entre la encimera y la parte frontal de
la unidad situada bajo ella.
Advertencia Si la superficie llegara a
agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes del montaje , anote el número
de serie (Ser. Nr.) de la placa de datos
técnicos. La placa de datos técnicos
está en la carcasa inferior del aparato.
949 594 001 00
EHD 60020X
58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
ELECTROLUX
Instrucciones de seguridad
Advertencia ¡Debe leerlas!
Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. No
conecte el aparato si está dañado. Si es
necesario, hable con el proveedor.
Sólo un técnico de servicio autorizado
puede instalar, conectar o reparar este
aparato. Use sólo repuestos originales.
Use sólo los aparatos empotrables después de montar el aparato en unidades
empotrables adecuadas y superficies de
trabajo que cumplan las normas.
No cambie las especificaciones ni modifique este producto. Podría sufrir lesiones personales o dañar el aparato.
Siga estrictamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas en vigor en el
país en que use el aparato (regulaciones
de seguridad, regulaciones de reciclaje,
normas de seguridad electrotécnicas,
etc.).
Mantenga las distancias mínimas a otros
aparatos y unidades.
Instale protecciones contra el contacto;
por ejemplo, instale los cajones únicamente con una base protectora justo
debajo del aparato.
Proteja las superficies cortadas de la encimera contra la humedad con un sellante adecuado.
Selle el aparato en la encimera con un
sellante adecuado sin dejar espacio.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad, como los que genera, por ejemplo, un lavavajillas o un
horno.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede desplazar recipientes calientes de la zona de cocción.
Advertencia Peligro de daños por la
corriente eléctrica. Siga atentamente las
instrucciones para las conexiones
eléctricas.
• La clema de conexión a la red está bajo
tensión.
• Desconecte la clema de conexión de la red
eléctrica.
• Asegure la protección contra el contacto
mediante una instalación correcta.
• Unas conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar la clema.
• Un electricista homologado debe instalar
correctamente las conexiones de los bornes.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• En el caso de que se produzca una conexión de una fase o de dos fases, use el
cable de alimentación que corresponda
del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior).
• Sustituya el cable de alimentación dañado
por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx
90°C; o superior). Hable con su centro de
servicio postventa local.
El aparato debe tener una instalación eléctrica que le deje desconectar el aparato de la
red en todos los polos con una anchura de
apertura de contacto de como mínimo 3
mm.
Usted debe tener dispositivos de aislamiento
adecuados: dispositivos de desconexión automática, fusibles (fusibles tipo tornillo retira-
4 electrolux
dos del soporte), disyuntores de fugas y contactores.
Montaje
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
R 5mm
=
600mm
490+1mm 560+1mm
=
min.
20 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional), el espacio de ventilación
frontal de 5 mm y el suelo de protección
situado directamente bajo el electrodoméstico ya no son necesarios.
min.
38 mm
min.
5 mm
electrolux 5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de la superficie de cocción
1
2
180
180
210
145
mm
mm
5
1 Zona de cocción por inducción de 1800
W, con función Power de 2800 W
2 Zona de cocción por inducción de 1800
W, con función Power de 2800 W
3 Zona de cocción por inducción de 1400
W, con función Power de 2500 W
4 Panel de mandos
5 Zona de cocción por inducción de 2300
W, con función Power de 3700 W
mm
mm
3
4
Disposición del panel de mandos
1
2
3
10
4
9
5
6
8
7
Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato. Los indicadores y sonidos que
muestran las funciones activas.
Sensor
Función
1
Conecta y desconecta la placa
2
Bloquea/desbloquea el panel de mandos
3
/
Aumenta o reduce el nivel de calor
4
Indicadores del temporizador de las
zonas de cocción
Muestra la zona de cocción para la que se ha ajustado un tiempo
5
Indicador del temporizador
Muestra el tiempo en minutos
6
Indicador del nivel de calor
Indicador del nivel de temperatura
7
Inicia la función Power
8
Selecciona la zona de cocción
9
10
/
Aumenta o reduce el tiempo
Inicia y detiene la función STOP+GO
6 electrolux
Indicadores de ajustes de calor
Visor digital
Descripción
La zona de cocción está apagada
-
La zona de cocción está en funcionamiento
La función de mantenimiento de temperatura / STOP+GO está activa
La función de calentamiento automático está encendida
La zona de cocción por inducción no detecta el recipiente
Hay un fallo de funcionamiento
La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual)
El bloqueo contra la manipulación por niños está encendido
La función Power está activa
El dispositivo de desconexión automática está activo
Las zonas de cocción por inducción generan
el calor directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo.
Indicador de calor residual
Advertencia
¡Peligro de
quemaduras por el calor residual!
INSTRUCCIONES DE USO
• la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse). Antes de poder
usar la placa de nuevo, es necesario dejar
enfriar la zona de cocción.
• no se usan los recipientes adecuados.
se enciende en el indicador y, después de
2 minutos, la zona de cocción se desconecta automáticamente.
• no ha desconectado una zona de cocción
o no ha cambiado el nivel de cocción. Después de un cierto tiempo, se enciende el
símbolo
y se desconecta la placa. Consulte la tabla.
Utilice las zonas de cocción con los recipientes apropiados.
Encendido y apagado
durante 1 segundo para conectar
Toque
y desconectar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la
placa siempre que:
• todas las zonas de cocción están apagadas
.
• no se ha ajustado un nivel de cocción después de haber conectado la placa.
• el sensor ha estado cubierto por un objeto
(recipiente, paño, etc.) durante más de 10
segundos. El aparato emitirá una señal
acústica hasta que se retire el objeto.
Tiempos de desconexión automática
Nivel de calor
Se desconecta
después de
6 horas
5 horas
El nivel de cocción
para aumentar el nivel de cocción.
Toque
para reducir el nivel de cocción. El
Toque
indicador muestra el nivel de cocción. Toque
simultáneamente
y
para desconectar.
4 horas
1,5 horas
electrolux 7
Calentamiento automático
Gestión de la energía
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Puede conseguir el calor necesario en menos tiempo si activa la función de calentamiento automático. Esta función ajustada el
máximo calor durante un tiempo (consulte el
gráfico) y después baja al ajuste de calor necesario.
Para iniciar la función de calentamiento automático de una zona de cocción:
1. Toque
.
aparece en la pantalla.
2. Toque inmediatamente
.
aparece
en la pantalla.
3. Toque inmediatamente
varias veces
hasta alcanzar el ajuste de calor apropiado. Tanscurridos 3 segundos
aparece
en la pantalla.
Para detener la función toque
.
Activación y desactivación de la función
Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción.
Se activa durante 10 minutos como máximo.
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción
recupera automáticamente el nivel de cocción máximo. Para activar la función, toque
,
se enciende. Para desactivar la función, toque
o
.
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción que
forman un par (consulte la figura). La función
incrementa al máximo la potencia de una de
las zonas del par y reduce al mínimo el de la
otra automáticamente. El visor digital cambia
para la zona con la potencia reducida.
Uso del temporizador
Utilice el temporizador para regular el tiempo
que desee mantener encendida una zona de
cocción.
Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
• Para seleccionar la zona de cocción:
varias veces hasta que
toque el sensor
se encienda el indicador de la zona de
cocción que desea.
• Para activar o cambiar el temporizao
del temdor: toque los sensores
porizador para ajustar el tiempo ( 00 99 minutos). La cuenta atrás comenzará
en cuanto el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente.
• Para parar el temporizador: seleccione
la zona de cocción con el sensor
y toque
para apagar el temporizador. El
tiempo restante se sigue descontando
hasta llegar a 00 . El indicador de la zona
de cocción se apaga.
• Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el sensor
. El indicador de la zona de cocción
8 electrolux
parpadea más rápidamente. El visor digital
muestra el tiempo restante.
Al finalizar el tiempo se activa la señal acústica y el símbolo 00 parpadea. La zona de
cocción se apaga.
• Para parar la señal acústica: toque el
sensor
Puede utilizar el temporizador como minutero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque el sensor
. Toque los sensores
o
para seleccionar el tiempo. Al
finalizar el tiempo se activa la señal acústica
y el símbolo 00 parpadea
Inicio de la función STOP+GO
ajusta todas las zonas de cocLa función
ción en funcionamiento en un nivel de mantenimiento de temperatura.
• Toque
para iniciar la función. El símbolo
se enciende.
• Toque
para detener la función. Se
aplica el nivel de cocción ajustado con anterioridad.
no detiene la función del temporizador.
bloquea totalmente el panel de mandos
pero no el sensor
.
Bloqueo/desbloqueo del panel de
mandos
Siempre que lo desee podrá bloquear el panel de mandos, salvo la tecla
. Es una
medida que evita el cambio accidental del
nivel de calor ajustado para una sesión de
trabajo.
Toque el símbolo
. Se encenderá el símbolo
durante 4 segundos.
Toque el símbolo
para desconectar la
función. Se encenderá el nivel de calor que
se haya ajustado anteriormente.
La función se desactiva automáticamente
cuando se apaga el aparato.
Bloqueo contra la manipulación por
niños
Esta función impide el funcionamiento accidental de la placa.
Inicio del bloqueo contra la manipulación por
niños
• Conecte la placa con
. No ajuste los
niveles de cocción .
• Toque
hasta que suene una señal
acústica. . El símbolo
se enciende.
Apague el aparato.
Desconexión del bloqueo contra la
manipulación por niños
• Conecte la placa con
.
se activa.
Toque
hasta que suene una señal
acústica.
se activa
• Apague el aparato.
Supresión temporal del bloqueo contra la
manipulación por niños para un proceso de
cocción
• Conecte la placa con
. El símbolo
se
enciende.
• Toque
hasta que suene una señal
acústica. El símbolo se enciende. Ajuste el nivel de cocción en menos de 10
segundos. Ahora puede usar la placa.
, el
Cuando desconecte la placa con
bloqueo contra la manipulación por niños
funcionará de nuevo.
CONSEJOS ÚTILES
Recipientes
• La base de los recipientes debe ser lo
más gruesa y plana posible.
• Los recipientes de acero esmaltado y
con bases de aluminio o cobre pueden causar decoloraciones en la superficie de la vitrocerámica.
Recipientes para las zonas de cocción
por inducción
Importante El calor de la cocción por
inducción lo genera un potente electroimán
que lo transmite de inmediato al interior del
recipiente.
Material del recipiente
• correcto: hierro y acero fundido, acero
esmaltado, acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal,
cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar por
inducción si...
• ... puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el ajuste
de calor máximo.
• ... el imán se adhiere a la base del recipiente.
electrolux 9
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes : las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la
base de los recipientes, pero hasta un
cierto límite. No obstante, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo de unos 3/4 del
tamaño de la zona de cocción.
Ruidos durante el funcionamiento
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
• crujidos: el recipiente está fabricado con
distintos tipos de materiales (construcción
por capas).
• silbidos: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con recipientes cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
Ajuste
del nivel de
calor
Utilícelo para:
• murmullos: el nivel de calor utilizado es alto.
• golpeteos: cambios en la potencia eléctrica.
• siseos, zumbidos: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno.
Ahorro de energía
• En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
• Coloque los recipientes en la zona de
cocción antes de encenderla.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores
orientativos.
Hora
Sugerencias
Mantener calientes los alimentos
Según
sea necesario
Tapar
1-2
Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min
Mezclar de vez en cuando
1-2
Cuajar: tortilla, huevos revueltos
10 - 40
min
Cocinar con tapa
2-3
Arroces y platos a base de leche, calentar 25 - 50
comidas preparadas
min
Poner al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos deben moverse entre medias
3-4
Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min
Añada unas cucharadas de líquido
4-5
Cocinar patatas al vapor
20 - 60
min
Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas
4-5
Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas
60 - 150
min
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7
Freír ligeramente: escalopes, ternera
Según
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, sea nesalchichas, hígado, filetes rusos, huevos, cesario
tortitas, rosquillas
Voltee la comida a la mitad del tiempo
7-8
Freír a temperatura fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes
Voltee la comida a la mitad del tiempo
9
Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
1
La función Power es adecuada para calentar
grandes cantidades de líquido.
5 - 15
min
10 electrolux
Indicación sobre la acrilamida
Importante Según los últimos
conocimientos científicos, si se tuestan
alimentos (sobre todo los que contienen
almidón), la acrilamida puede representar un
peligro para la salud. Por tanto,
recomendamos cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Los productos de limpieza
corrosivos y abrasivos dañan al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
Los rasguños o las manchas oscuras de
la vitrocerámica no afectan al funcionamiento del aparato.
Eliminar la suciedad:
1. – Retire inmediatamente: plástico derretido, películas de plástico y alimentos que contengan azúcar. Use un ras-
cador especial para vitrocerámica.
Ponga el rascador en la superficie de
la vitrocerámica en ángulo agudo y
deslice la cuchilla por la superficie.
– Detenga el aparato y deje que se
enfríe antes de limpiar: bordes de cal
y agua, salpicaduras de grasa y decoloraciones metálicas brillantes. Use un
limpiador especial de vitrocerámica o
acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño húmedo y
un poco de detergente.
3. Por ultimo, seque el aparato con un
paño limpio.
QUÉ HACER SI…
Problema
Causa y soluciones posibles
El aparato no se pone en marcha • Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo un sensor.
o no funciona.
• Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de mandos. Limpie
el panel de mandos
• Están activados el seguro para niños o el bloqueo
. Consulte
el capítulo Funcionamiento del aparato.
• Reinicie el aparato y ajuste el nivel de calor en 10 segundos.
El aparato emite una señal acús- Hay uno o varios sensores cubiertos. Descubra los sensores.
tica estando apagado.
El indicador de calor residual no
se enciende.
La zona de cocción no está caliente porque ha funcionado poco
tiempo. Si la zona de cocción debería estar caliente, llame al Centro de servicio técnico.
El nivel de calor cambia
Está activada la gestión de la energía. Consulte la sección Gestión
de la energía.
El aparato emite una señal acús- Se ha cubierto el sensor
tica tras la cual se conecta y desconecta. El aparato vuelve a emitir otra señal acústica 5 segundos
más tarde.
Se enciende el símbolo
. Descubra el sensor.
• La desconexión automática está en marcha. Desconecte el
aparato y vuelva a conectarlo.
La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción
está activada. Apague la zona de cocción. Vuelva a encender la
zona de cocción.
electrolux 11
Problema
Causa y soluciones posibles
• No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Coloque un
recipiente sobre la zona de cocción.
• El recipiente no es correcto. Use un recipiente que sea adecuado.
• El diámetro del recipiente es demasiado pequeño para la zona
de cocción elegida. Póngalo sobre una zona de cocción más
pequeña.
Se enciende el símbolo
Se enciende el símbolo
guido de un número.
se enciende
se-
Hay un fallo de funcionamiento.
Desconecte el aparato de la toma de corriente durante un tiempo.
Desconecte el interruptor del sistema eléctrico doméstico. Vuelva
se vuelve a encender,
a conectarlo de nuevo. Si el símbolo
llame al Centro de servicio técnico.
El contenido del recipiente ha hervido hasta agotarse o no se ha
usado el recipiente correcto. La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción está activada. La desconexión automática está en marcha.
Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segundos
debería desaparecer;
y vuelva a encender la zona de cocción.
el indicador de calor residual puede permanecer encendido. Deje
que el recipiente se enfríe y consulte la sección "Recipientes para
las zonas de cocción por inducción".
Si ha intentando las soluciones anteriores y
no puede solucionar el problema, hable con
su distribuidor , el departamento de atención
al cliente o servicio técnico Dé los datos de
la placa de características, el código de tres
dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la
esquina de la encimera) y el mensaje de error
que se enciende.
Si usted ha hecho funcionar el aparato incorrectamente, se facturará el trabajo de mantenimiento de un técnico del servicio postventa o distribuidor incluso durante el periodo de garantía. Las instrucciones sobre el
servicio postventa y las condiciones de la
garantía están en el folleto de garantía.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo
que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con
marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
www.electrolux.com/shop
892931747-B-042010
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement