ZANUSSI ZOB200X Benutzerhandbuch

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

ZANUSSI ZOB200X Benutzerhandbuch | Manualzz
DE
Benutzerinformation
Backofen
ZOB200
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _
Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
3
5
5
6
6
Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig
die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
2
www.zanussi.com
Allgemeine Sicherheit
• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie
nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen
des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum
Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen
und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Sicherheitshinweise
Montage
Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb
von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen
montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte
oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
www.zanussi.com
•
•
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzkabels
an den Kundendienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn
die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der
Montage noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie
den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät
von der Spannungsversorgung zu trennen.
Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter
3
entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät
allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
Gebrauch
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig
vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten
oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn
das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der
Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass
keine Funken oder offenen Flammen in das
Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
4
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden
des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte
Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben
keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe
Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken
verursachen.
Reinigung und Pflege
Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer
das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass
die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie
sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam
vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuwww.zanussi.com
ermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen
auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für
Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie
nicht für die Raumbeleuchtung.
Warnung! Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
Gerätebeschreibung
2
3
1 Bedienfeld
2 Temperaturanzeige
4
1
5
6
3 Temperaturwahlknopf
4 Backofen-Einstellknopf
5 Lüftungsöffnungen
6 Backofenlampe
7 Typenschild
7
Backofenzubehör
• Kombirost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten.
• Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden).
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
www.zanussi.com
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu
verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion
und die Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und
5
Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie
für eine ausreichende Belüftung.
Täglicher Gebrauch
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten des Geräts
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf
die gewünschte Backofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf
die gewünschte Temperatur.
3.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt.
Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts
den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Stellung „Aus“
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Licht
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfunktion eingeschaltet
ist.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- und
Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizelement für
die Unterhitze eingeschaltet.
Oberhitze
Zum Bräunen bereits fertiger Gerichte. Nur das Heizelement für Oberhitze
ist eingeschaltet.
Zusatzfunktionen
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch
das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter und die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet , bis das Gerät abgekühlt ist.
Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist
der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen
kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei einen Temperaturabfall.
Sicherheits-Thermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder
defekte Bauteile können zu einer gefährlichen
Praktische Tipps und Hinweise
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät hat ein exklusives Umluft- und
Dampfsystem, das die Luft umwälzt und den
6
Dampf wieder aufbereitet. Das Garen mit
Dampf macht Ihre Speisen innen weich und
außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
www.zanussi.com
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie vor dem Garen den
Backofen immer 10 Minuten vor.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den
Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.
Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der
Backzeit abgelaufen ist
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
damit keine dauerhaften Flecken im Backofen
verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der
Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in die
Brat- und Fettpfanne. Um Kondensierung des
Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben,
wenn die Brat- und Fettpfanne ausgetrocknet
ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts,
seiner Konsistenz und der Menge ab.
Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das
Gargut. Finden Sie selbst die besten Einstellungen (Garstufe, Garzeit, usw.) für Kochgeschirr,
Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Geräts heraus.
Garen von Fleisch und Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,
Back- und Brattabelle
KUCHEN
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Rührteig
2
170
45 - 60
Kuchenform
Mürbeteig
2
170
24 - 34
Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen
1
170
60 - 80
Kuchenform (26 cm)
Apfelkuchen
1
170
100 - 120
2 Kuchenformen (20 cm) auf dem
Kombirost
Strudel/Stollen
2
175
60 - 80
Backblech
Marmeladenkuchen
2
170
30 - 40
Kuchenform (26 cm)
Früchtebrot
2
170
60 - 70
Kuchenform (26 cm)
Biskuitkuchen (Biskuit
ohne Butter)
2
170
35 - 45
Kuchenform (26 cm)
Stollen/üppiger Früchtekuchen
2
170
50 - 60
Kuchenform (20 cm)
Rosinenkuchen
2
170
50 - 60
Brotform1)
Kleingebäck
3
170
20 - 30
Backblech
www.zanussi.com
7
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Plätzchen
3
150
20 - 30
Backblech1)
Baiser
3
100
90 - 120
Backblech
Rosinenbrötchen
3
190
15 - 20
Backblech1)
Brandteig
3
190
25 - 35
Backblech1)
Törtchen
3
180
45 - 70
Kuchenform (20 cm)
1 oder 2
180
40 - 55
Links + rechts, Kuchenform, 20 cm
Englischer Sandwichkuchen à la Victoria
1) 10 Minuten vorheizen.
BROT UND PIZZA
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Weißbrot
1
190
60 - 70
1 - 2 Stück, 500 g pro Stück1)
Roggenbrot
1
190
30 - 45
Brotform
Brötchen
2
190
25 - 40
6 - 8 Brötchen auf Backblech1)
Pizza
1
190
20 - 30
Brat- und Fettpfanne1)
Mürbeteigplätzchen
3
200
10 - 20
Backblech1)
1) 10 Minuten vorheizen.
AUFLÄUFE
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Nudelauflauf
2
180
40 - 50
Auflaufform
Gemüseauflauf
2
200
45 - 60
Auflaufform
Quiche
1
190
40 - 50
Auflaufform
Lasagne
2
200
25 - 40
Auflaufform
Cannelloni
2
200
25 - 40
Auflaufform
Yorkshire-Pudding
2
220
20 - 30
6 Puddingformen 1)
1) 10 Minuten vorheizen.
FLEISCH
8
www.zanussi.com
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Rindfleisch
2
200
50 - 70
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Schweinefleisch
2
180
90 - 120
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Kalb
2
190
90 - 120
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Roastbeef, englisch,
rosa
2
210
44 - 50
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Roastbeef, englisch,
medium
2
210
51 - 55
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Roastbeef, englisch,
durch
2
210
55 - 60
Kombirost und Brat- und Fettpfanne
Schweineschulter
2
180
120 - 150
Brat- und Fettpfanne
Schweinshaxe
2
180
100 - 120
2 Stück in Brat- und Fettpfanne
Lamm
2
190
110 - 130
Keule
Hähnchen
2
200
70 - 85
ganz
Pute
1
180
210 - 240
ganz
Ente
2
175
120 - 150
ganz
Gans
1
175
150 - 200
ganz
Hasenbraten
2
190
60 - 80
zerlegt
Hase
2
190
150 - 200
zerlegt
Fasan
2
190
90 - 120
ganz
FISCH
Ober-/Unterhitze
GERICHT
Einschubebene
Temperatur [°C]
Garzeit [Min.]
Raum für Notizen
Forelle/Seebrasse
2
190
40 - 55
3 - 4 Fische
Thunfisch/Lachs
2
190
35 - 60
4 - 6 Filets
Reinigung und Pflege
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und
reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem
handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens
nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verwww.zanussi.com
schmutzungen leichter entfernen und es kann
nichts einbrennen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen
mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem
Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen
nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln,
9
scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem
nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld
auf gleiche Weise.
Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft
werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des
Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Für die Reinigung der Türdichtung lesen Sie
bitte in den allgemeinen Informationen zur
Reinigung nach.
Backofenlampe
Warnung! Vorsicht beim Austausch der
Backofenlampe. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den
Schutzschalter aus.
Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen.
1.
2.
3.
4.
10
Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den
Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine
geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe.
Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe
mit der gleichen Leistung.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben ausgestattet. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden.
Beachten Sie, dass die Backofentür zuklappen kann, wenn Sie versuchen, die
Glasscheiben abzunehmen, solange die Tür
noch am Gerät montiert ist.
Vorsicht! Verwenden Sie das Gerät nicht
ohne die Glasscheiben.
1 Klappen Sie die
2 Heben Sie die HeBackofentür ganz auf bel an den beiden
und greifen Sie an die Scharnieren an und
beiden Türscharniere. klappen Sie sie nach
vorn.
3 Schließen Sie die
Backofentür bis zur
ersten Raststellung
(halb). Anschließend
ziehen Sie sie nach
vorn aus der Halterung heraus.
4 Breiten Sie ein
weiches Tuch auf einer ebenen Fläche
aus, und legen Sie
die Backofentür darauf.
www.zanussi.com
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und
Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben
sorgfältig ab.
90°
5 Lösen Sie das
Verriegelungssystem,
um die Glasscheiben
zu entfernen.
1
6 Drehen Sie die
beiden Befestigungselemente um 90° und
nehmen Sie sie aus
der Halterung.
Einbauen der Backofentür und der
Glasscheibe
Nach der Reinigung müssen die Backofentür
und die Glasscheibe wieder eingebaut werden.
Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der
Tür zeigen. Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen in den
bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in ihre Position einzusetzen. Orientieren Sie
sich an der Abbildung.
2
7 Heben Sie die
Glasscheibe vorsichtig an (Schritt 1) und
entfernen Sie sie
(Schritt 2).
Was tun, wenn …
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät funktioniert überhaupt
nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein. Siehe
Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Das Gerät funktioniert überhaupt
nicht.
Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung. Falls die
Sicherung öfter als einmal auslöst,
wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Die Backofenlampe ist defekt.
Ersetzen Sie die Backofenlampe.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
Die Speisen standen zu lange im
Backofen.
Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen lassen.
www.zanussi.com
11
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden
Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
Montage
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Einbau
540
560
20
min. 550
590
570
20
min. 560
590
594
7
600
min. 550
20
min. 560
12
www.zanussi.com
A
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und in der Tabelle:
B
Gesamtleistung
Kabelquerschnitt
maximal 1380 W
3 x 0,75 mm²
maximal 2300 W
3 x 1 mm²
maximal 3680 W
3 x 1,5 mm²
Elektroinstallation
Warnung! Der elektrische Anschluss
muss von einer qualifizierten Fachkraft
vorgenommen werden.
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm
länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Netzkabel
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
www.zanussi.com
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile
sind mit internationalen Abkürzungen wie PE,
PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen
Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
13
14
www.zanussi.com
www.zanussi.com
15
892936917-B-062013
www.zanussi.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement