ZANUSSI ZCM551NWB Manual do usuário


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

ZANUSSI ZCM551NWB Manual do usuário | Manualzz

PT

ES

Manual de instruções 2

Manual de instrucciones 21

Fogão

Cocina

ZCM551N

PT ES

Índice

Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2

Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6

Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6

Placa - Utilização Diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Placa - Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ 8

Placa - Manutenção e Limpeza _ _ _ _ _ _ _ 9

Forno - Utilização Diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Forno - Sugestões e conselhos úteis _ _ _ 11

Forno - Manutenção e Limpeza _ _ _ _ _ _ 14

O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16

Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16

Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:

• Para a sua segurança e para a segurança do seu aparelho

• Para a protecção do meio ambiente

• Para o funcionamento correcto do aparelho.

Guarde este manual, mesmo que o aparelho seja transferido ou vendido.

O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma instalação e utilização incorrectas.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento quanto à utilização do mesmo, inclusivamente crian-

ças. Estas devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.

• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos.

• Mantenha as crianças e os animais afastados do aparelho quando a porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade permanente.

• Se o aparelho tiver as funções de Segurança para crianças ou Bloqueio de teclas, utilize-

-as. Isso evita que as crianças e os animais utilizem acidentalmente o aparelho.

• Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de distribuição locais

(tipo de gás e pressão) e a regulação do aparelho são compatíveis.

• As condições de regulação deste aparelho estão descritas na etiqueta (ou placa de características).

• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão.

O mesmo deverá ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Deve tomar especial atenção aos requisitos relativos à ventilação.

Instalação

• As condições de regulação deste aparelho estão descritas na etiqueta (ou placa) de características.

• Só um técnico qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado. Isto evita riscos de danos materiais e lesões físicas.

• Certifique-se de que o aparelho não ficou danificado durante o transporte. Não ligue um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.

• Retire a embalagem, as etiquetas e os revestimentos do aparelho antes da primeira utilização. Não retire a placa de características.

• Respeite na totalidade as leis, os regulamentos, as directivas e as normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança eléctrica ou de gás, etc.).

2 www.zanussi.com

• Tenha cuidado quando deslocar o aparelho.

O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não puxe o aparelho pela pega.

• Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica durante a instala-

ção (se aplicável).

• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

• Não coloque o aparelho numa base.

Ligação eléctrica

• Só um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um Centro de Assistência autorizado. Isto permite evitar danos no aparelho ou ferimentos físicos.

• A máquina deve ter uma ligação à terra.

• Certifique-se de que os dados sobre a liga-

ção eléctrica na placa de características estão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.

• A informação relativa à voltagem encontra-se na placa de características.

• Deve dispor dos dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis

(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais.

• O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

• As peças de protecção contra choques eléctricos devem estar fixas de modo a que não possam ser retiradas sem ferramentas.

• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.

• Quando ligar aparelhos eléctricos à tomada, não deixe que os cabos toquem ou se aproximem da porta do aparelho.

• Não utilize fichas múltiplas e cabos de extensão. Existe o risco de incêndio.

• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.

• Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre a ficha

(se aplicável).

• Não substitua ou altere o cabo de alimenta-

ção eléctrica. Contacte o Centro de Assistência Técnica.

Ligação do gás

• Só um técnico de instalação de gás qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica autorizado. Isto evita riscos de danos materiais e lesões físicas.

• Certifique-se de que existe uma boa ventila-

ção à volta do aparelho. Pouco fornecimento de ar pode provocar falta de oxigénio.

• Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de distribuição locais

(tipo de gás e pressão) e a regulação do aparelho são compatíveis.

• A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de características.

• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão.

O mesmo deverá ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Deve tomar especial atenção aos requisitos relativos à ventilação.

• A utilização de um aparelho de cozedura a gás resulta em calor e humidade na divisão na qual está instalado. Certifique-se de que existe uma boa ventilação na cozinha: mantenha as janelas abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânica (exaustor).

• É necessária ventilação adicional (por exemplo, abrir uma janela ou aumentar o nível da ventilação mecânica existente) quando o aparelho estiver a funcionar durante um longo período de tempo.

Utilização do aparelho

• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Não utilize o aparelho para fins comerciais ou industriais.

Deste modo, evitará ferimentos físicos e danos materiais.

• Monitorize sempre o aparelho durante o funcionamento.

www.zanussi.com

3

• Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras.

• Não utilize este aparelho se ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas.

• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

• A mesa de trabalho do aparelho aquece durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Não coloque objectos metálicos, por exemplo, talheres ou tampas de panelas, na superfície, uma vez que podem ficar muito quentes.

• O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Utilize luvas quando colocar ou retirar os acessórios ou tachos.

• O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Tenha cuidado para evitar tocar nas resistências. É necessário manter as crianças afastadas ou constantemente vigiadas.

• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.

• Quando abrir a porta, evite a existência de faíscas ou chamas perto do aparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis ou peças molhadas com esses produtos, ao lado, em cima ou dentro do aparelho. Existe o risco de explosão ou incêndio.

• Desligue os queimadores após cada utiliza-

ção.

• Não utilize as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tachos.

• Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Pode provocar danos nos tachos e na mesa de trabalho.

• Se um objecto ou tacho cair sobre a mesa de trabalho, a superfície pode ficar danificada.

• Não coloque tachos quentes junto ao painel de comandos, pois o calor pode provocar danos no aparelho.

• Tenha cuidado quando remover ou colocar os acessórios, por forma a evitar danos no esmalte do aparelho.

• Os tachos em ferro fundido, alumínio fundido ou com bases danificadas podem riscar a mesa de trabalho quando deslocados sobre a superfície.

• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho.

• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

– não coloque objectos na parte inferior do aparelho, nem a cubra com folha de alumínio;

– não coloque água quente no aparelho;

– não coloque pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.

• Não faça pressão quando a porta estiver aberta.

• Não coloque materiais inflamáveis sob o forno. Só devem ser colocados acessórios resistentes ao calor (se aplicável).

• Não tape as saídas de vapor do forno. Estas encontram-se na parte posterior da superfície superior (se aplicável).

• Não coloque na placa nenhum objecto que possa derreter.

• Utilize tachos estáveis com forma e diâmetro correctos para evitar oscilações. Existe o risco de queimaduras.

Tampa

• Não altere as especificações da tampa.

• Limpe a tampa regularmente.

• Não abra a tampa se tiver derramado algum líquido sobre esta.

• Não feche a tampa enquanto a placa e o forno não estiverem totalmente frios.

• As tampas de vidro podem quebrar quando aquecidas (se aplicável).

4 www.zanussi.com

Manutenção e limpeza

• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.

• Mantenha o aparelho sempre limpo. A acumulação de gordura ou outros alimentos pode originar um incêndio.

• A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.

• Para a sua segurança e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho exclusivamente com água e detergente. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.

• Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-nódoas.

• Se utilizar um spray de limpeza de forno, siga as instruções do fabricante. Não pulverize para as resistências e para o sensor do termóstato (se aplicável).

• Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.

O vidro interior resistente ao calor pode partir e estilhaçar.

• Se os painéis de vidro da porta forem danificados, tornam-se fracos e podem partir. É necessário proceder à sua substituição.

Contacte o Centro de Assistência.

• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada.

• As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para iluminação total ou parcial de uma divisão doméstica.

• Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especificamente concebida para electrodomésticos.

• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno. Existe o risco de choque eléctrico. Arrefeça o aparelho. Existe o risco de queimaduras.

Centro de Assistência Técnica.

• Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações no aparelho. Contacte um centro de assistência aprovado.

• Utilize apenas peças de substituição originais.

Eliminação do aparelho

• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos:

– Desligue o aparelho da corrente eléctrica.

– Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

– Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fechados dentro do aparelho. Existe o risco de asfixia.

www.zanussi.com

5

Descrição do produto

Descrição geral

1 2 3 4 5 6

10

9

4

3

2

1

7

8

1

Botões do fogão

2

Botão do gerador de faísca

3

Botão da temperatura do forno

4

Indicador de temperatura

5

Indicador do fogão

6

Botão das funções do forno

7

Grelhador

8

Lâmpada do forno

9

Placa de características

10

Níveis da grelha

Disposição da superfície de cozedura

1

145 mm

4

2

3

1

Zona de cozedura eléctrica 1500 W

2

Queimador auxiliar

3

Queimador rápido

4

Queimador semi-rápido

Acessórios

Grelha do forno

Para tachos, formas de bolos, peças para assar.

Tabuleiro plano

Para bolos e biscoitos.

Compartimento de armazenamento

Antes da primeira utilização

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

6

Abaixo do forno encontra-se o compartimento de armazenamento.

Para utilizar o compartimento, eleve a porta dianteira inferior e puxe para baixo.

Advertência

O compartimento de armazenamento pode ficar quente quando o aparelho está em funcionamento.

Retire todas as embalagens, no interior e exterior do forno, antes de utilizá-lo. Não retire a placa de características.

www.zanussi.com

Cuidado

Para abrir a porta do forno, agarre sempre a pega pela parte central.

Limpeza inicial

• Retire todas as peças do aparelho.

• Limpe o aparelho antes da primeira utiliza-

ção.

Cuidado

Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isso pode danificar a superfície.

Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".

Pré-aquecimento

1.

Defina a função e a temperatura máxima.

Placa - Utilização Diária

2.

Ligue o forno, vazio, durante 45 minutos.

3.

Defina a função e a temperatura máxima.

4.

Ligue o forno, vazio, durante 15 minutos.

Isto deverá queimar todos os resíduos da cavidade. Os acessórios podem ficar mais quentes do que na utilização normal. Durante este período, é possível que se liberte um odor e fumo.

Isto é normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente.

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

Ignição do queimador

Advertência

Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama

Acenda sempre o queimador antes de colocar o tacho.

Para acender o queimador:

1.

Prima e mantenha premido o botão de igni-

ção .

2.

Em simultâneo, rode o botão de controlo para a esquerda até à posição máxima e pressione-o para acender o queimador.

3.

Solte o botão de ignição quando o queimador acender mas mantenha o botão de comando nesta posição durante aproximadamente 5 segundos; tal irá permitir o aquecimento do termostáto. Caso contrário, o fornecimento de gás será interrompido.

4.

Regule a chama quando esta estiver homogénea.

Se o queimador não acender após algumas tentativas, verifique se a coroa e a respectiva tampa estão nas posições correctas.

www.zanussi.com

1

2

3

4

1

Tampa do queimador

2

Coroa do queimador

3

Ignição

4

Termóstato

Advertência

Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de 15 segundos.

Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição off (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.

Importante

É possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico (ex: caso não exista electricidade na cozinha). Para isso, coloque uma chama próxima do queimador, pressione o botão de controlo e rode-o para a esquerda para a posição de libertação máxima de gás.

7

Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posi-

ção de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente.

A ignição pode iniciar-se automaticamente ao ligar a rede eléctrica, após a instalação ou após um corte de energia. Isto é normal.

Desligar o queimador

Para apagar a chama, rode o botão para o símbolo .

Advertência

Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover o tacho do queimador.

Funcionamento das zonas eléctricas

Graus de cozedura

Botão de comando

0

Função

Posição desligado

Botão de comando

Função

1-6

Graus de cozedura

(1 = grau de cozedura mais baixo; 6 = grau de cozedura mais elevado)

1.

Rode o botão para o grau de cozedura necessário. O indicador de controlo do fogão acende-se.

2.

Para desactivar o queimador, rode o botão para a posição “0”. Se todos os queimadores estiverem desactivados, o indicador de controlo do fogão desliga-se.

Placa - Sugestões e conselhos úteis

Poupança de energia

• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.

• Coloque o tacho num disco eléctrico antes de ligá-lo.

• Desligue o disco eléctrico antes do fim do tempo de cozedura para utilizar o calor residual.

• Para obter resultados satisfatórios, os fundos dos tachos deverão ter dimensões idênticas às das zonas de cozedura.

• Quando o líquido começa a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume brando.

Advertência

Utilize tachos e panelas com a parte inferior adequada à dimensão do queimador.

Não utilize recipientes para cozinhar com dimensões superiores ao disco.

Queimador

Rápido

Semi-rápido

Auxiliar

Diâmetros dos tachos

160 - 240 mm

140 - 220 mm

120 - 180 mm

Utilize tachos com um fundo o mais espesso e plano possível.

Exemplos de aplicações de cozinha

Regula-

ção do aquecimento:

1

2

3

4

5

Utilize para:

Manter quente

Lume muito brando

Lume brando

Fritar/dourar

Levar à fervura

8 www.zanussi.com

Regula-

ção do aquecimento:

6

Utilize para:

Levar à fervura/fritura rápida/fritura prolongada

Placa - Manutenção e Limpeza

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

Importante

Perigo de queimaduras devido ao calor residual!

Deixe o aparelho arrefecer.

Advertência

Desligue o aparelho e deixeo arrefecer antes de o limpar.

Advertência

Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor ou agentes de limpeza de alta pressão.

Advertência

Não utilize agentes de limpeza abrasivos, esfregões de palha-deaço ou ácidos, uma vez que podem danificar o aparelho.

• Para limpar as partes esmaltadas, tampa e coroa, lave-as com água morna e sabão.

• Limpe as peças de aço inoxidável com água e seque com um pano suave.

• Os suportes para panelas

não

podem ser lavados na máquina de lavar loiça; têm de ser lavados

à mão

.

• Certifique-se de que posiciona os suportes para panelas correctamente após a limpeza.

• Para que os queimadores funcionem correctamente, certifique-se de que os braços dos suportes para panelas se encontram no centro do queimador.

Forno - Utilização Diária

Seja extremamente cuidadoso aquando da substituição dos suportes para panelas, de forma a evitar danos na superfície.

Após a limpeza, seque o aparelho com um pano macio.

Limpar o disco eléctrico

Riscos ou manchas escuras não comprometem o funcionamento do aparelho.

Remoção de sujidades:

1.

Utilize o pó abrasivo fino ou um esfregão para remover a sujidade.

2.

Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.

3.

Aqueça o disco eléctrico a uma temperatura baixa e deixe-o secar.

4.

Para a manutenção dos discos eléctricos, esfregue um pouco de óleo lubrificante de vez em quando e, em seguida, limpe-o com papel absorvente.

Importante

Para as extremidades de aço inoxidável, utilize um detergente indicado para aço inoxidável.

A margem de aço inoxidável do disco poderá apresentar-se ligeiramente descolorada em resultado da carga térmica.

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

Ligar e desligar o aparelho

1.

Rode o botão de controlo das funções do forno para uma função do forno.

www.zanussi.com

9

2.

Rode o botão de comando da temperatura para a temperatura pretendida.

O indicador da temperatura acende-se enquanto a temperatura do aparelho aumenta.

Funções do forno

3.

Para desligar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão de comando da temperatura, para a posi-

ção de desligado (Off).

Função do forno

Posição desligado

Aplicação

O aparelho está desligado.

Cozedura convencional

Grelhador inferior

Grelhador superior

Grelhador

Aquece a partir do grelhador superior e inferior. Para cozer e assar num nível do forno.

Aquece apenas a partir da parte inferior do forno. Para cozer bolos com bases estaladiças.

Aquece apenas a partir da parte superior do forno. Para terminar pratos cozinhados.

Para grelhar alimentos planos em pequenas quantidades no meio da prateleira. Para fazer torradas. Rode o botão de comando da temperatura para o máximo de 210 ºC.

Termóstato de segurança

Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao uso inadequado do aparelho ou a pe-

ças avariadas), o forno possui um termóstato de segurança que interrompe a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se automaticamente quando a temperatura baixar.

Inserir o tabuleiro

Coloque a assadeira no centro da cavidade do forno, entre as paredes dianteira e posterior. Isto garante que o calor pode circular à frente e atrás. Certifique-se de que a assadeira fica posicionada como ilustrado na figura, com o lado inclinado para trás.

Advertência

Não empurre a assadeira completamente até se encostar à parede posterior da cavidade do forno. Isso impede que o calor circule à volta. Os alimentos poderão ficar queimados, sobretudo na parte de trás.

10 www.zanussi.com

Forno - Sugestões e conselhos úteis

Cuidado

Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Os sumos de fruta podem manchar permanentemente o esmalte.

• O aparelho possui quatro níveis da grelha.

Conte os níveis da grelha a partir do fundo do aparelho.

• Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nas portas de vidro. Isto é normal. Ao cozinhar, afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos

10 minutos antes da cozedura.

• Limpe a humidade após cada utilização.

• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio enquanto cozinha. Tal pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.

Cozer bolos

• Pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos antes de cozinhar.

• Não abra a porta do forno até ter decorrido

3/4 do tempo de cozedura.

• Se utilizar dois tabuleiros em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.

Cozedura convencional

Alimentos

Tiras de massa folhada

Bolo raso

Bolo de levedura com ma-

çãs

Peso (g)

250

1000

2000

Cozinhar carne e peixe

• Não cozinhe alimentos com menos de 1 kg.

Cozinhar pequenas quantidades torna a carne demasiado seca.

• Utilize um tabuleiro de recolha de gorduras para alimentos muito gordurosos, no sentido de evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.

• Não corte a carne até que passem 15 minutos depois de a retirar do forno, de modo a não desperdiçar o caldo da mesma.

• Para evitar a formação excessiva de fumo enquanto assar, coloque um pouco de água no tabuleiro de recolha de gorduras. Para evitar a condensação de fumo, acrescente água cada vez que este secar.

Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.

Comece por monitorizar o desempenho dos cozinhados sempre que cozinhar. Ao cozinhar com este aparelho, procure as melhores condi-

ções (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para a sua loiça, receitas e quantidades.

Tipo de tabuleiro

esmaltado esmaltado esmaltado

Nível da grelha

3

Tempo de pré-aquecimento (minutos)

-

Temperatura (°C)

150

Tempo de confecção/ cozedura

(minutos)

25-30

2

3

10

-

160-170

170-190

30-35

40-50

www.zanussi.com

11

Alimentos

Tarte de maçã

Bolos pequenos

Bolo fofo sem gordura

Bolo de manteiga

Frango inteiro

Frango, metade

Costeleta de porco

Pão recheado

Bolo recheado

Pizza

Cheese cake

Peso (g)

1200+1200

500

350

1500

1350

1300

600

800

1200

1000

2600

Tipo de tabuleiro

Nível da grelha

2 tabuleiros de alumínio redondos (diâmetro:

20 cm) esmaltado

1 tabuleiro de alumínio redondo

(diâmetro: 26 cm) esmaltado grelha no nível

2, tabuleiro de assar no nível 1 grelha no nível

3, tabuleiro de assar no nível 1 grelha no nível

3, tabuleiro de assar no nível 1 esmaltado esmaltado esmaltado esmaltado

1

2

1

2

2

3

3

2

2

2

2

Tempo de pré-aquecimento (minutos)

15

Temperatura (°C)

180-200

Tempo de confecção/ cozedura

(minutos)

50-60

10

10

-

-

-

-

20

10-15

-

-

160-180

160-170

160-170

200-220

190-210

190-210

230-250

170-180

200-220

170-190

25-30

25-30

45-55

1)

60-70

30-35

30-35

10-15

25-35

25-35

60-70

12 www.zanussi.com

Alimentos Peso (g)

Tipo de tabuleiro

Nível da grelha

Tempo de pré-aquecimento (minutos)

10-15 Tarte recheada de maçã Suíça

Bolo-rei

Quiche Lorraine

Pão camponês

Bolo fofo romeno

1900

2400

1000

750+750

600+600 esmaltado esmaltado

1 tabuleiro redondo

(diâmetro: 26 cm)

2 tabuleiros de alumínio redondos (diâmetro:

20 cm)

2 tabuleiros de alumínio redondos (diâmetro:

25 cm)

1

2

1

1

2/2

10-15

10-15

18

3)

10

Bolo fofo romeno - tradicional

Pãezinhos doces

Torta suíça

Merengue

Bolo areado

600+600

800

500

400

1500

2 tabuleiros de alumínio redondos (diâmetro:

20 cm) esmaltado esmaltado esmaltado esmaltado

2/2

2

1

2

3

-

10-15

10

-

10-15

Pão de ló 600 esmaltado

3 10

Bolo amanteigado

600 esmaltado

2

1)

Após desligar o aparelho, deixe o bolo no forno durante 7 minutos.

10

Temperatura (°C)

200-220

Tempo de confecção/ cozedura

(minutos)

30-40

170-180

220-230

180-200

160-170

160-170

200-210

150-170

100-120

180-190

160-170

180-200

55-65

2)

40-50

60-70

40-50

30-40

10-15

15-20

40-50

25-35

25-35

20-25

www.zanussi.com

13

2)

Após desligar o aparelho, deixe o bolo no forno durante 10 minutos.

3)

Regule a temperatura para 250 °C para pré-aquecer.

Para obter os melhores resultados quando cozinhar pizza, rode o botão das funções do forno para a posição de Pizza.

Informação relativa à acrilamida

Importante

De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar

Forno - Manutenção e Limpeza

alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.

• Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de limpeza normal

• Após cada utilização, limpe o interior do forno. Desta forma, pode remover sujidade com maior facilidade, não ficando esta queimada.

• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.

• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio, com água morna e um agente de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.

• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode destruir a camada anti-aderente!

Limpeza da porta do forno

A porta do forno tem dois painéis de vidro instalados um atrás do outro. Para facilitar a limpeza, remova a porta do forno.

Advertência

A porta do forno pode fechar se tentar retirar o painel de vidro interno com a porta ainda instalada.

Advertência

Certifique-se de que os painéis de vidro estão frios antes de limpar a porta. Existe o risco de o vidro partir.

Advertência

Quando os painéis de vidro da porta estão danificados ou riscados, o vidro torna-se fraco e pode partir. Para evitar isto, tem de substituí-los. Para mais instruções, contacte um Centro de Assistência local.

Remover a porta do forno e o painel de vidro

1

Abra a porta totalmente e segure nas duas dobradiças da porta.

2

Levante e rode as alavancas das duas dobradiças.

14 www.zanussi.com

1

1

3

Feche a porta do forno para a primeira posição de abertura

(meio). De seguida, puxe para a frente e remova-a do respectivo lugar.

4

Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano suave.

Utilize uma chave de fendas para remover os 2 parafusos da extremidade inferior da porta.

Importante

Não perca os parafusos.

3

2 2

5

Utilize uma espátula de madeira ou plástico, ou algo equivalente, para abrir a porta interior.

Segure a porta exterior e empurre a porta interior contra a extremidade superior da porta.

.

6

Levante a porta interior.

7

Limpe o lado interior da porta.

Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque-o cuidadosamente.

Advertência

Limpe o painel de vidro apenas com água e sabão. Agentes de limpeza abrasivos, tira-nódoas e objectos aguçados (por exemplo, facas ou raspadores) podem danificar o vidro.

Introduzir a porta e o painel de vidro

Assim que o procedimento de limpeza estiver concluído, introduza a porta do forno. Para o fazer, efectue os passos pela ordem inversa.

4

6

4

5

5

Acessórios de aço inoxidável ou alumínio:

Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio.

Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno seguindo as mesmas precau-

ções

Lâmpada do forno

Advertência

Existe o perigo de choque eléctrico!

Antes de substituir a lâmpada do forno:

• Desligue o forno.

• Retire os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.

Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.

Substituir a lâmpada do forno/limpar a cobertura de vidro

1.

Rode a cobertura de vidro para a esquerda e retire-a.

2.

Limpe a cobertura de vidro.

3.

Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até

300 °C.

4.

Instale a cobertura de vidro.

www.zanussi.com

15

O que fazer se…

Não existe faísca quando acende o gás

Não existe faísca quando acende o gás

Não existe faísca quando acende o gás

Problema

A chama apaga-se imediatamente após a ignição

Causa possível

Não existe alimentação eléctrica

Não existe alimentação eléctrica

A tampa e a coroa do queimador não estão bem colocadas

O termóstato não está suficientemente quente

Solução

Certifique-se de que o aparelho está ligado e de que a alimenta-

ção eléctrica está activa.

Verifique o disjuntor da instalação eléctrica da casa.

Certifique-se de que a tampa e a coroa do queimador estão nas posições correctas.

Após acender a chama, mantenha o botão pressionado durante aproximadamente 5 segundos.

O anel de gás arde irregularmente

O aparelho não funciona

A coroa do queimador está bloqueada com resíduos de alimentos

O disjuntor no quadro eléctrico dispara

Certifique-se de que o injector não está bloqueado e de que a coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos.

Verifique o disjuntor. Se o disjuntor disparar mais do que uma vez, contacte um electricista qualificado.

O forno não aquece

O forno não aquece

O forno não está ligado

Não está definida a regulação necessária

Ligue o forno

Regule as definições

A lâmpada do forno não funciona A lâmpada do forno está avariada Substitua a lâmpada do forno

Há vapor e água condensada sobre os alimentos e na cavidade do forno

O prato foi deixado no forno durante demasiado tempo

Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a

15-20 minutos após a conclusão do processo de cozedura

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o

Centro de Assistência Técnica.

Os dados necessários para o Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de ca-

Recomendamos que anote os dados aqui:

Modelo (MOD.)

Número do produto (PNC)

Número de série (S.N.) racterísticas. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno.

.........................................

.........................................

.........................................

Instalação

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

16 www.zanussi.com

Localização do aparelho

Pode instalar o aparelho de instalação livre em armários de um ou dois lados e de canto.

Mantenha uma distância de cerca de 1 cm entre o aparelho e a parede para garantir que a tampa abre.

Dimensão

B

C

Dados técnicos mm

150

540

Dimensões

Altura

Largura

Profundidade

Potência eléctrica total

850 mm

500 mm

535 mm

3315,6 W

A

B C

Voltagem

Frequência

230 V

50 Hz

Distâncias mínimas

Dimensão

A

mm

690

Categoria de gás

Fornecimento de gás

II2H3+

G30/31 (3+) 28-30/37 mbar

Diâmetros de bypass

Queimador

Auxiliar

Semi-rápido

Rápido

Ø bypass em 1/100 mm.

29

32

42

Queimadores a gás

QUEIMA-

DOR

Queimador auxiliar

POTÊNCIA

NORMAL kW

1,00

POTÊNCIA

REDUZIDA kW

0,35

1,00 0,35

Queimador semi-rápido

Queimador rápido

2,00

2,00

2,50

2,50

0,43

0,43

0,72

0,72

Tipo de gás

Butano G

30

Propano G

31

Butano G

30

Propano G

31

Butano G

30

Propano G

31

Pressão mbar

28-30

37

28-30

37

28-30

37

www.zanussi.com

Diâmetro Inj.

mm

0,50

0,50

0,71

0,71

0,77

0,77

Cons.

g/h

72,71

71,41

145,43

142,83

218,14

214,24

17

Ligação do gás

Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis ou para que não sejam esmagados.

Ligação de tubos flexíveis não metálicos

Se for possível controlar totalmente e facilmente a ligação do gás, pode utilizar um tubo flexível. É necessário fixar bem o tubo flexível com grampos.

Para instalar, utilize um suporte de tubo. Certifique-se de que fixa firmemente o suporte de tubo à junta e prossiga com a ligação do gás. O tubo flexível está correcto se:

– Não pode aquecer mais do que a temperatura ambiente, ou seja, não excede os 30 °C.

– Não tem mais de 1500 mm de comprimento.

– Não está comprimido.

– Não está sujeito a tracção ou torção.

– Não entra em contacto com extremidades ou cantos cortantes.

– Pode ser facilmente examinado para verifica-

ção do seu estado.

Para preservar o estado do tubo flexível, deve verificar regularmente se:

– Não apresenta fendas, cortes ou marcas de queimaduras em nenhuma extremidade, nem em toda a sua extensão.

– O material não endureceu e mantém a sua elasticidade natural.

– Os grampos de fixação não estão enferrujados.

– Não está fora de validade.

Se detectar um ou mais defeitos, não repare o tubo e substitua-o.

Importante

Após a instalação, utilize uma solução de sabão e nunca uma chama para verificar se as ligações dos tubos ficaram bem vedadas.

O suporte de fornecimento de gás encontra-se no lado posterior do painel de comandos.

Advertência Antes de efectuar a ligação do gás desligue a ficha de

18 alimentação eléctrica da tomada ou desligue o fusível na caixa de fusíveis.

Feche a válvula primária do fornecimento de gás.

1 2 3 2 4

1

Ponto de ligação do gás (apenas um ponto

é aplicável para o aparelho)

2

Junta

3

Ligação ajustável

4

Suporte de tubo para GPL

O aparelho está configurado para a utiliza-

ção de gás. Para alterar a definição, escolha o suporte de tubo N.º 4. Utilize sempre a junta vedante.

Ajuste a diferentes tipos de gás

Advertência

Só uma pessoa autorizada deve efectuar a regulação aos diferentes tipos de gás.

Este aparelho deve funcionar com gás líquido.

Com os injectores correctos, também pode funcionar com gás natural.

Advertência

Antes de substituir os injectores, certifique-se de que os botões do gás estão na posição de desligado e desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Deixe o aparelho arrefecer completamente.

Existe o risco de ferimentos.

Substituição dos injectores

Substitua os bocais quando mudar para outro tipo de gás.

www.zanussi.com

1.

Remova os suportes para panelas.

2.

Remova as tampas e as coroas dos queimadores.

3.

Com uma chave de fendas de 7 mm, remova os injectores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utiliza.

4.

Para montar as peças, efectue os mesmos passos pela ordem inversa.

5.

Substitua a etiqueta de características (localizada perto do tubo de fornecimento de gás) pela correspondente ao novo tipo de fornecimento de gás. Pode encontrar esta etiqueta na embalagem fornecida com o aparelho.

Se a pressão de fornecimento de gás for inconstante ou diferente da pressão necessária, deve instalar um regulador de pressão adequado ao tubo de fornecimento de gás.

Regulação para o nível mínimo

Para regular o nível mínimo dos queimadores:

1.

Acenda o queimador.

2.

Rode o botão para a posição do nível mínimo.

3.

Remova o botão de controlo.

4.

Com uma chave de fendas fina, regule a posição do parafuso de bypass. Se mudar de gás natural 20 mbar para gás líquido, aperte completamente o parafuso de regulação. Se mudar de gás líquido para gás natural 20 mbar, desaperte o parafuso de bypass aproximadamente 1/4 de volta.

Preocupações ambientais

1

1

Parafuso de regulação mínima

5.

Certifique-se de que a chama não apaga quando roda rapidamente o botão da posi-

ção do nível máximo para o nível mínimo.

Instalação eléctrica

Advertência

Consulte o capítulo

"Informações de segurança".

O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das precauções de seguran-

ça do capítulo "Segurança".

Este aparelho é fornecido sem ficha e sem cabo de alimentação.

Tipo de cabo aplicável: H05 RR-F.

ção.

O cabo de alimentação não deve tocar na parte do aparelho apresentada na ilustra-

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a

www.zanussi.com

reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Material da embalagem

O material utilizado na embalagem é ecológico e reciclável. As peças de plástico estão marcadas com abreviaturas internacionais como, por exemplo, PE, PS, etc. Coloque o material da embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito, nos locais de eliminação de resíduos da sua área.

19

Advertência

Para que o aparelho não represente qualquer perigo, deve ser inutilizado antes de ser eliminado.

Para tal, desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada e retire o cabo de alimentação eléctrica do aparelho.

20 www.zanussi.com

Índice de materias

Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 21

Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25

Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25

Placa - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26

Placa - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27

Placa - Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ 28

Horno - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28

Horno - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29

Horno - Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ 32

Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34

Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35

Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 38

Salvo modificaciones.

Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual:

• Por su seguridad y la de su hogar

• Por respeto al medio ambiente

• Por el correcto funcionamiento del aparato.

Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende.

El fabricante no se responsabiliza por los daños y perjuicios causados por una instalación incorrecta.

Seguridad de niños y personas vulnerables

• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.

• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones.

• Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o incapacidad permanente.

• Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan accidentalmente el aparato en funcionamiento.

www.zanussi.com

• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución local (tipo de gas y presión) son compatibles con los requisitos del aparato.

• Las condiciones para el ajuste del electrodoméstico figuran en la etiqueta (o placa de datos técnicos).

• Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Debe instalarse y conectarse conforme a las normas de instalación vigentes.

Es necesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación.

Instalación

• Las condiciones para el ajuste del aparato se describen en la etiqueta (o placa de datos técnicos).

• Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones.

• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor.

• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes del primer uso. No retire la placa de características. Puede anular la garantía.

• Siga rigurosamente las leyes, órdenes, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas y de gas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato.

21

• Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado.

Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa.

• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica (en su caso).

• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.

• No coloque el aparato sobre una base.

Conexión eléctrica

• Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones.

• El aparato debe quedar conectado a tierra.

• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de características coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar.

• La placa de características contiene información sobre el voltaje.

• Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.

• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

• Los componentes de protección contra las descargas eléctricas tienen que fijarse de forma que no puedan desmontarse sin usar herramientas.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• Impida que los cables de conexión a red de otros aparatos eléctricos entren en contacto con la puerta del horno caliente o queden cerca de ella.

22

• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.

• Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe

(si ello es aplicable) ni cable de conexión a la red que quedan detrás del aparato.

• Asegúrese de que se puede acceder a la conexión de red una vez instalado el aparato.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe (si ello es aplicable).

• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servicio técnico.

Conexión del gas

• Solo un instalador de gas cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones.

• Asegúrese de que el aparato está bien ventilado. Una ventilación defectuosa puede provocar falta de oxígeno.

• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución local (tipo de gas y presión) son compatibles con los requisitos del aparato.

• La placa de características contiene información sobre el suministro de gas.

• Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Debe instalarse y conectarse conforme a las normas de instalación vigentes.

Es necesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación.

• El uso de una cocina a gas provoca calor y vaho en la habitación donde se instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga abiertas las salidas de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación

(extractor mecánico).

• El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación (por ejemplo, la apertura de una ventana o el aumento del nivel de ventilación mecánica, si se dispone de ella).

www.zanussi.com

Uso

• Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de alimentos. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales. Evitará lesiones personales y daños materiales.

• No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.

• Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el aparato se encuentre en funcionamiento.

Pueden liberarse vapores calientes. Puede quemarse.

• No utilice este aparato si está en contacto con el agua. No utilice el aparato con las manos húmedas.

• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.

• La superficie de cocción del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso.

Puede quemarse. No deposite objetos metálicos como, por ejemplo, cubiertos o tapaderas sobre la superficie, ya que podrían calentarse en exceso.

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso. Puede quemarse. Utilice guantes cuando introduzca o retire accesorios o recipientes.

• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños pequeños a menos que estén bajo supervisión continua.

• Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire. Existe riesgo de incendio.

• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.

• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe riesgo de incendio o explosión.

www.zanussi.com

• Apague las zonas de cocción después de cada uso.

• No utilice las zonas de cocción si la sartén o cacerola que están en dicha zona están vacías.

• No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Se podrían dañar los recipientes y la superficie de la placa.

• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie de la placa.

• No coloque recipientes cerca del panel de control, ya que el calor puede dañar el aparato.

• Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmalte del electrodoméstico.

• No arrastre sobre la placa recipientes metálicos de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada.

• La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato.

• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:

– no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de aluminio;

– no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;

– no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.

• No ejerza presión sobre la puerta abierta.

• No coloque materiales inflamables en el compartimento bajo el horno. Solo deben guardarse accesorios resistentes al calor (en su caso).

• No cubra las salidas de vapor del horno. Se encuentran en la parte trasera de la superficie (en su caso).

• No coloque sobre la encimera ningún objeto que pueda fundirse.

• Utilice únicamente recipientes estables con la forma y diámetro adecuados para evitar inclinaciones o derrames accidentales. Puede quemarse.

23

Tapa

• No cambie las especificaciones de la tapa.

• Limpie la tapa con regularidad.

• No abra la tapa cuando haya salpicaduras en la superficie.

• No cierre la tapa hasta que la encimera y el horno estén completamente fríos.

• Las tapas de cristal se pueden resquebrajar cuando se calientan (en su caso).

Mantenimiento y limpieza

• Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Puede quemarse. Los paneles de cristal pueden romperse.

• Mantenga el horno limpio en todo momento.

La acumulación de grasas o alimentos puede provocar un incendio.

• Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.

• Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el aparato.

No utilice productos inflamables ni corrosivos.

• No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, objetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.

• Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante. No rocíe nunca con ningún producto las resistencias ni la sonda del termostato (en su caso).

• No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Podría dañar la superficie especial del cristal interior.

• Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.

• Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. Tenga en cuenta que la puerta pesa mucho.

• Las bombillas que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos.

No pueden utilizarse para la iluminación total o parcial del hogar.

• Si es necesario cambiar la lámpara, use una de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos.

• Desenchufe el aparato del suministro de red antes de cambiar la bombilla del horno. Existe riesgo de descarga eléctrica. Enfríe el aparato. Puede quemarse.

Servicio técnico

• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

• Utilice sólo piezas de recambio originales.

Desecho del aparato

• Para evitar el riesgo de lesiones y daños:

– Desconecte el aparato de la toma de red.

– Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

– Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños o los animales domésticos se queden encerrados en el interior del aparato. Existe riesgo de asfixia.

24 www.zanussi.com

Descripción del producto

Descripción general

1 2 3 4 5 6

10

9

4

3

2

1

7

8

1

Mandos de la placa

2

Botón del generador de chispas

3

Mando de temperatura del horno

4

Indicador de temperatura

5

Indicador de la placa

6

Mando de las funciones del horno

7

Grill

8

Bombilla del horno

9

Placa de características

10

Niveles

Disposición de las zonas de cocción

1

145 mm

4

2

3

1

Zona de cocción eléctrica 1.500 W

2

Quemador auxiliar

3

Quemador rápido

4

Quemador semi rápido

Accesorios

Bandeja de horno

Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados.

Bandeja plana

Para bizcochos y galletas.

Compartimento de almacenamiento

Antes del primer uso

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

Debajo del horno está el compartimento de almacenamiento.

Para utilizarlo, levante la puerta frontal inferior y empuje hacia abajo.

Advertencia

Se puede calentar cuando el aparato está funcionando.

Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo. No retire la placa de características.

www.zanussi.com

25

Precaución

Para abrir la puerta del horno, agarre siempre la manilla por el centro

Limpieza inicial

• Retire y limpie todas las piezas del aparato.

• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.

Precaución

¡No utilice productos abrasivos! Podría dañar la superficie.

Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".

Calentamiento previo

1.

Ajuste la función y la temperatura máxima.

Placa - Uso diario

2.

Haga funcionar el horno vacío durante 45 minutos.

3.

Ajuste la función y la temperatura máxima.

4.

Haga funcionar el horno vacío durante 15 minutos.

Esto tiene por objeto quemar los residuos que pudieran quedar en la superficie del horno. Los accesorios pueden calentarse más que durante el uso normal. Cabe dentro de lo posible que el horno despida humos y olores. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

Encendido del quemador

Advertencia

Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.

Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes.

Si desea encender el quemador:

1.

Mantenga pulsado el botón del generador de chispas .

2.

Al mismo tiempo, gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima

y púlselo para encender el quemador.

3.

Suelte el botón del generador cuando se encienda el quemador pero mantenga presionado el mando de control en esta posición durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá.

4.

Ajuste la llama después de que se normalice.

Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa del quemador están bien colocados.

1

2

3

4

1

Tapa del quemador

2

Corona del quemador

3

Bujía de encendido

4

Termopar

Advertencia

No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos.

Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.

26 www.zanussi.com

Importante

Puede encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico (p. ej., cuando no haya electricidad en la cocina). Para ello, coloque la llama cerca del quemador, presione el mando correspondiente y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de salida máxima del gas.

Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.

Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto.

Apagado del quemador

Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo .

Placa - Consejos útiles

Advertencia

Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemadores.

Zonas eléctricas de funcionamiento

Ajustes de calor

Mando

0

1-6

Función

Posición de apagado

Ajustes de calor

(1 = calor mínimo; 6 = calor máximo)

1.

Gire el mando hasta el ajuste de calor apropiado. Se enciende el indicador de control de la placa.

2.

Para apagar la zona de cocción, gire el mando hasta la posición "0". Si todas las zonas de cocción están apagadas, el indicador de control de la placa se apaga.

Ahorro energético

• En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.

• Coloque el recipiente en la placa de cocción sólida antes de encenderla.

• Apague la placa de cocción sólida antes de finalizar del tiempo de cocción seleccionado para aprovechar el calor residual.

• Para lograr resultados satisfactorios, el diámetro de los recipientes y las zonas de cocción deben tener las mismas dimensiones.

• Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.

Advertencia

Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador.

No coloque encima de la placa de cocción recipientes de cocina que sobresalgan de la encimera.

Quemador

Rápido

Semi rápido

Auxiliar

Diámetro de los utensilios

160 - 240 mm

140 - 220 mm

120 - 180 mm

Utilice recipientes con la base lo más gruesa y plana posible.

Ejemplos de aplicaciones de cocción

Nivel de calor:

1

2

3

4

5

6

Utilícelo para:

Mantener caliente

Suavemente cocer a fuego lento

Cocer a fuego lento

Freír / dorar

Llevar a ebullición

Llevar a ebullición / freír rápidamente / freír en abundante aceite

www.zanussi.com

27

Placa - Mantenimiento y limpieza

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

Importante

Peligro de quemaduras por el calor residual.

Dejar enfriar el aparato.

Advertencia

Apague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo.

Advertencia

Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión.

Advertencia

No utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero ni productos ácidos que puedan dañar el aparato.

• Para limpiar las partes esmaltadas, la corona y la tapa, utilice agua jabonosa templada.

• Lave los elementos de acero inoxidable con agua y séquelos bien con un paño suave.

• Las rejillas de soporte de los recipientes

no son

aptas para lavar en el lavavajillas; deben lavarse

a mano

.

• Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve a colocar en su lugar.

• A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de las rejillas están en el centro del quemador.

Horno - Uso diario

Tenga mucho cuidado cuando cambie las rejillas para evitar dañar la parte superior de la placa.

Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave.

Limpieza de la placa de cocción eléctrica

rato.

Los arañazos o las marcas oscuras no afectan al funcionamiento normal del apa-

Eliminar la suciedad

1.

Utilice polvo abrasivo fino o un estropajo para eliminar la suciedad.

2.

Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.

3.

Caliente la placa a baja temperatura y deje que se seque.

4.

Para cuidar las placas, frótelas de vez en cuando con un poco de aceite lubricante y, después, límpielas con papel absorbente.

Importante

Para los bordes de acero inoxidable de la placa, utilice un limpiador especial para acero inoxidable.

El borde de acero inoxidable de la placa se puede decolorar ligeramente a consecuencia de la carga térmica.

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

Encendido y apagado del aparato

1.

Gire el mando del horno hasta la función que desee.

2.

Gire el mando de control de la temperatura hasta la temperatura adecuada.

Funciones del horno

El indicador de temperatura permanece encendido mientras el horno alcanza la temperatura elegida.

3.

Para apagar el horno, gire el mando de funciones y el mando de temperatura hasta la posición de apagado (Off).

Función del horno

Posición de apagado

Aplicación

El aparato se apaga.

28 www.zanussi.com

Función del horno

Calor superior + inferior

Resistencia inferior

Resistencia superior

Grill

Aplicación

Calienta desde las resistencias superior e inferior. Para hornear y asar en un nivel del horno.

Calienta únicamente desde la parte inferior del horno. Para hornear pasteles con bases gruesas o crujientes.

Calienta únicamente desde la parte superior del horno. Para acabar de cocinar los platos.

Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de poco espesor en el centro de la bandeja. Para hacer tostadas. Ajuste el mando de temperatura al máximo (210 ºC).

Termostato de seguridad

Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso, el horno cuenta con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía eléctrica cuando se realiza un uso incorrecto del aparato o cuando hay un componente defectuoso. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura

Introducción de la placa para horno

Coloque la bandeja en el centro del interior del horno, entre la pared frontal y la trasera. De esta forma el calor puede circular por delante y por detrás de la bandeja. Asegúrese de que la bandeja está colocada como se muestra en la imagen, con el ángulo en la parte posterior.

Advertencia

No empuje la bandeja hasta el tope de la pared trasera del horno. De esta forma se evita que el calor circule alrededor de la bandeja. La comida se puede quemar, especialmente en la parte posterior de la bandeja.

Horno - Consejos útiles

Precaución

Utilice una bandeja de horno honda para hornear las masas húmedas.

Los jugos de frutas pueden dejar manchas permanentes en el esmalte.

• El horno tiene cuatro niveles o alturas. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato.

• La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en las puertas de cristal. Esto es

www.zanussi.com

totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar.

• Limpie la humedad cada vez que termine de utilizar el aparato.

• No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo

29

contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el revestimiento de esmalte.

Repostería

• Precaliente el horno durante unos 10 minutos antes de utilizarlo.

• No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción.

• Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas.

Carnes y pescados

• No cocine carnes de menos de 1 kg para evitar que quede demasiado seca.

• Utilice una grasera con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente.

Calor superior + inferior

• Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos.

• Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en el colector de la grasa. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de que se seque cada vez.

Tiempos de cocción

Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen.

Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los mejores ajustes (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este aparato.

Alimento Peso (gr)

Tipo de bandeja

Nivel

3

Duración del calentamiento previo (minutos)

-

Temperatura (°C)

150

Tiempo de cocción

(minutos)

25-30 Masa quebrada

Bizcocho plano

Tarta de manzana

Tarta de manzana

250

1000

2000 esmaltada esmaltada esmaltada

Pastelillos

Bizcocho sin grasa

1200+1200 2 bandejas de aluminio redondas

(diámetro:

20 cm)

500 esmaltada

350

1500

1 bandeja de aluminio redonda (diámetro: 26 cm) esmaltada Bandeja recogegotas, bizcocho

2

3

1

2

1

2

10

-

15

10

10

-

160-170

170-190

180-200

160-180

160-170

160-170

30-35

40-50

50-60

25-30

25-30

45-55

1)

30 www.zanussi.com

Alimento Peso (gr)

Tipo de bandeja

Pollo entero

Medias aves

Cerdo asado, chuletas

1350

1300

600

Pan

Tarta rellena

Pizza

Tarta de queso

Flan suizo de manzana

Tronco de

Navidad

Quiche Lorraine

Pan de pueblo

Bizcocho rumano

Bizcocho rumano - tradicional

800

1200

1000

2600

1900

2400 esmaltada esmaltada

1000 1 bandeja redonda (diámetro: 26 cm)

750+750 2 bandejas de aluminio redondas

(diámetro:

20 cm)

600+600 2 bandejas de aluminio redondas

(diámetro:

25 cm)

600+600 2 bandejas de aluminio redondas

(diámetro:

20 cm) parrilla del horno en el nivel 2, bandeja de asar en el nivel 1 parrilla del horno en el nivel 3, bandeja de asar en el nivel 1 parrilla del horno en el nivel 3, bandeja de asar en el nivel 1 esmaltada esmaltada esmaltada esmaltada

www.zanussi.com

3

3

1

2

2

2

2

2

1

Nivel

2

Duración del calentamiento previo (minutos)

-

Temperatura (°C)

200-220

Tiempo de cocción

(minutos)

60-70

1

2/2

2/2

-

-

20

10-15

-

-

10-15

10-15

10-15

18

3)

10

-

190-210

190-210

230-250

170-180

200-220

170-190

200-220

170-180

220-230

180-200

160-170

160-170

30-35

30-35

10-15

25-35

25-35

60-70

30-40

55-65

2)

40-50

60-70

40-50

30-40

31

Alimento Peso (gr)

Tipo de bandeja

Nivel

Duración del calentamiento previo (minutos)

Panecillos de levadura

Brazo de gitano

Merengues

800

500 esmaltada esmaltada

2

1

10-15

10

Tarta de azúcar

Bizcocho

400

1500 esmaltada esmaltada

2

3

-

10-15

Tarta de mantequilla

600

600 esmaltada esmaltada

3

2

10

10

1)

Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.

2)

Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos.

3)

Ajuste la temperatura a 250 °C para el calentamiento previo.

Temperatura (°C)

200-210

150-170

100-120

180-190

160-170

180-200

Tiempo de cocción

(minutos)

10-15

15-20

40-50

25-35

25-35

20-25

Cuando prepare pizza, gire el mando de las funciones del horno a la posición Pizza para obtener mejores resultados.

Información sobre acrilamidas

Importante

Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado

Horno - Mantenimiento y limpieza

intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.

• Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.

• Limpie los accesorios internos después de cada uso. Así impedirá la acumulación de residuos que podrían llegar a quemarse.

• Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos.

• Después de cada uso, limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave humedecido en agua caliente y jabón) y déjelos secar.

• No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Podría dañar el esmalte antiadherente.

Limpieza de la puerta del horno

La puerta del horno tiene dos paneles de vidrio, instalados uno a continuación del otro. Para facilitar la limpieza, extraiga la puerta del horno.

Advertencia

La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar los paneles interiores de cristal mientras está montada.

Advertencia

Asegúrese de que los paneles de vidrio están fríos antes de limpiar la puerta. Existe el riesgo de que el vidrio se rompa.

32 www.zanussi.com

Advertencia

Cuando los paneles de cristal de la puerta se dañan o presentan arañazos, el cristal se debilita y puede romperse. Para evitarlo, debe sustituirlos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio técnico local.

Desmontaje de la puerta del horno y de los paneles de cristal

1

Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras.

3

Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla.

2

Levante y gire las palancas de las dos bisagras.

4

1 estable y protegida por un paño suave.

1

Coloque la puerta sobre una superficie

Utilice un destornillador para retirar los 2 tornillos del borde inferior de la puerta.

.

Importante

No afloje los tornillos.

3

2 2

5

Utilice una paleta de madera, plástico o equivalente para abrir la puerta interior.

Sujete la puerta exterior y empuje la puerta interior hacia el borde superior de la puerta.

6

Levante la puerta interior.

7

Limpie el lado interior de la puerta.

Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Séquelos con cuidado.

Advertencia

Limpie los paneles de vidrio sólo con agua y jabón. Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos y los objetos punzantes (p. ej., cuchillos o rascadores) pueden dañar el vidrio.

Instalación de la puerta y los paneles de vidrio

Cuando haya terminado de limpiar la puerta del horno, instálela. Para ello, repita el procedimiento anterior en orden inverso.

4

6

4

5

5

www.zanussi.com

Aparatos de acero inoxidable o aluminio:

Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave.

No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de mandos del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones

33

Bombilla del horno

Advertencia

¡Riesgo de descarga eléctrica!

Antes de cambiar la bombilla del horno:

• Apague el horno.

• Retire los fusibles o desconecte el disyuntor.

Coloque un paño en el fondo del horno para proteger la bombilla y la tapa de cristal.

Qué hacer si…

Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de cristal

1.

Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela.

2.

Limpie la tapa de cristal.

3.

Cambie la bombilla del horno por otra que resista temperaturas de 300°C.

4.

Coloque la tapa de cristal.

memente

Problema

No se produce chispa al tratar de encender el gas

No se produce chispa al tratar de encender el gas

No se produce chispa al tratar de encender el gas

La llama se apaga justo después de encenderse

El círculo de gas no arde unifor-

El aparato no funciona

Causa posible

No hay suministro eléctrico

No hay suministro eléctrico

La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.

El termopar no está lo suficientemente caliente

La corona del quemador está bloqueada con restos de comida

Se ha soltado un fusible de la caja de fusibles

Solución

Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendido.

Verifique los fusibles de la instalación eléctrica.

Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocadas.

Después de encender la llama, mantenga pulsado el mando durante unos 5 segundos.

Asegúrese de que el inyector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador esté limpio.

Compruebe los fusibles. Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado.

Encienda el horno.

Controle los ajustes.

El horno no calienta.

El horno no calienta.

El horno no está encendido.

No se han elegido las funciones necesarias.

La bombilla del horno no funciona.

La bombilla es defectuosa.

Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en el interior del horno

Los platos han permanecido en el horno durante demasiado tiempo

Cambie la bombilla del horno.

No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción

Si no lograra subsanar el problema, diríjase al

Centro de servicio técnico.

Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de datos técnicos. La placa

Es conveniente que los anote aquí: de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del horno.

34 www.zanussi.com

Modelo (Mod.)

Número de producto (PNC)

Número de serie (S.N.)

.........................................

.........................................

.........................................

Instalación

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

Ubicación del aparato

Puede instalar su electrodoméstico independiente con armarios a uno o dos lados y en esquinas.

Deje una distancia de aproximadamente 1 cm entre el aparato y la pared para asegurarse de que se puede abrir la tapa.

Medidas

A

B

C

Datos técnicos mm

690

150

540

Medidas

Altura

Ancho

Profundidad

Consumo eléctrico total

850 mm

500 mm

535 mm

3315,6 W

A

B

Distancias mínimas

C

Tensión

Frecuencia

230 V

50 Hz

Categoría de gas

Suministro de gas

II2H3+

G30/31 (3+) 28-30/37 mbares

Diámetros de las derivaciones

Quemador

Auxiliar

Semi rápido

Rápido

Ø de la derivación en

1/100 mm.

29

32

42

Quemadores de gas

www.zanussi.com

35

QUEMA-

DOR

Quemador auxiliar

Quemador semi rápido

Quemador rápido

POTENCIA

NORMAL kW

1,00

1,00

2,00

2,00

2,50

2,50

POTENCIA

REDUCIDA kW

0,35

0,35

0,43

0,43

0,72

0,72

Tipo de gas

Butano G

30

Propano G

31

Butano G

30

Propano G

31

Butano G

30

Propano G

31

Presión mbares

28-30

37

Diámetro iny.

mm

0,50

0,50

28-30

37

28-30

37

0,71

0,71

0,77

0,77

Conexión de gas

Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos.

Conexión con tubos flexibles no metálicos

Si es posible controlar completamente y de forma sencilla la conexión de gas, puede utilizar un tubo flexible. Debe sujetar firmemente el tubo flexible con abrazaderas.

Para la instalación, utilice un soporte de tubos.

Asegúrese de sujetar firmemente el soporte de tubos a la junta, y luego continúe con la conexión de gas. El tubo flexible es correcto cuando:

– No se calienta más que la temperatura ambiente ni más de 30 °C.

– No tiene una longitud superior a 1.500 mm.

– No se comprime.

– No está sometido a tracción ni torsión.

– No está en contacto con aristas ni bordes cortantes.

– Se puede revisar con facilidad para comprobar su estado.

Para conservar el tubo flexible, debe comprobar con regularidad si:

– No presenta arañazos, cortes ni marcas de quemaduras en ambos extremos ni en toda su longitud.

– El material es perfectamente elástico y no está endurecido.

– Las abrazaderas de sujeción no están oxidadas.

– No está caducado.

Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.

Importante

Al terminar la instalación, utilice una solución jabonosa (nunca una llama) para ver si ha sellado completamente los racores del tubo.

La rampa del suministro de gas se encuentra en la parte trasera del panel de control.

Advertencia Antes de conectar el gas, desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusible de la caja de fusibles. Cierre la válvula principal del suministro de gas.

Cons.

g/h

72,71

71,41

145,43

142,83

218,14

214,24

36 www.zanussi.com

1 2 3 2 4

1

Punto de conexión del gas (sólo se aplica un punto para el aparato)

2

Junta

3

Conexión ajustable

4

Soporte de tubo LPG

El aparato viene ajustado de fábrica para gas; si desea cambiar el ajuste, seleccione el soporte del tubo nº 4. Utilice siempre la junta hermética.

Adaptación a otros tipos de gas

gas.

Advertencia

Solo una persona autorizada debe ajustarlo a los diferentes tipos de

Este aparato está diseñado para funcionar con gas líquido.

Con los inyectores adecuados, también puede utilizarlo con gas natural.

Advertencia

Antes de cambiar los inyectores, asegúrese de que los mandos del gas estén en la posición de apagado y desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. Deje enfriar completamente el aparato. Existe riesgo de lesiones.

Sustitución de los inyectores

Cambie las boquillas cuando cambie el tipo de gas.

1.

Retire los soportes para sartenes.

2.

Retire las tapas y las coronas del quemador.

3.

Con una llave tubular nº 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar.

4.

Para montar las piezas, realice los mismos pasos en orden inverso.

5.

Sustituya la placa de datos técnicos (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta etiqueta en el embalaje del aparato.

Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas.

Ajuste del nivel mínimo

Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:

1.

Encienda el quemador.

2.

Gire el mando hasta la posición mínima.

3.

Retire el mando de control.

4.

Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación. Si cambia del gas natural de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillo de ajuste.

Si cambia de gas líquido a gas natural de

20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta.

1

1

Tornillo de ajuste mínimo

5.

Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.

Instalación eléctrica

Advertencia

Consulte el capítulo

"Información sobre seguridad".

El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se hace siguiendo las precauciones indicadas en el capítulo “Seguridad”.

www.zanussi.com

37

El aparato se suministra sin enchufe ni cable de alimentación.

Tipos de cable compatibles: H05 RR-F.

El cable de alimentación no debe tocar la parte del aparato que se muestra en la ilustración.

Aspectos medioambientales

El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar.

Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,

ó con la tienda donde lo compró.

Materiales de embalaje

El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, tales como PE, PS, etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.

Advertencia

Para evitar que el aparato suponga un peligro deberá inutilizarlo antes de su eliminación.

Para ello, retire el enchufe y el cable de alimentación del aparato.

38 www.zanussi.com

www.zanussi.com

39

www.zanussi.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals