Electrolux EKK51300OW Benutzerhandbuch

EKK51300O ................................................ ............................................. DE HERD BENUTZERINFORMATION 2 www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.electrolux.com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. • Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. 4 www.electrolux.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger. • Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können. • Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß werden. • Entfernen Sie ggf. Spritzer oder ausgelaufene Flüssigkeiten vom Abdeckblech, bevor Sie es öffnen. Lassen Sie das Kochfeld vollständig abkühlen, bevor Sie das Abdeckblech zuklappen. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. 2. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: AT 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. DEUTSCH • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf. • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet werden. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. 5 • Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. Gas-Anschluss • Die Gasanschlüsse müssen von einer Fachkraft ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. • Informationen über die Gasversorgung finden Sie auf dem Typenschild. • Das Gerät darf nicht an eine Absaugablage für Verbrennungsprodukte angeschlossen werden. Das Gerät muss gemäß der aktuell geltenden Montagebestimmungen angeschlossen werden. Halten Sie die Bestimmungen hinsichtlich der Belüftung ein. 2.2 Gebrauch WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten. • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Backofenzubehörs und des Herd- und Kochgeschirrs wärmeisolierende Handschuhe. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. 6 www.electrolux.com • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist. • Verwenden Sie nur standfestes Kochgeschirr mit der richtigen Form und einem Durchmesser, der größer als der der Brenner ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der höchsten zur niedrigsten Stufe drehen. • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Heizkreise. Es darf nicht über die Ränder der Kochfläche herausragen. • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Zubehör. • Setzen Sie keinen Wärmeverteiler auf den Brenner. WARNUNG! Es besteht Explosions- und Brandgefahr. • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen. • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten. DEUTSCH Abdeckblech • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Abdeckblech vor. • Reinigen Sie das Abdeckblech regelmäßig. • Klappen Sie das Abdeckblech niemals auf, wenn Spritzer an der Oberfläche festzustellen sind. • Klappen Sie das Abdeckblech nicht zu, bevor das Kochfeld und der Backofen vollständig abgekühlt sind. • Glasdeckel können zerbrechen, wenn sie erhitzt werden. 7 • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • Reinigen Sie die Brenner nicht im Geschirrspüler. 2.4 Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. 2.3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. 2.5 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 8 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 10 3 2 4 1 Kochzonen-Einstellknöpfe 5 3 Temperaturwahlknopf 6 5 Backofen-Einstellknopf 7 6 Heizelement 8 1 2 Kurzzeitwecker-Einstellknopf 4 Temperaturanzeige 7 Backofenlampe 8 Ventilator 9 Typenschild 10 Einschubebenen 9 3.2 Kochfeldanordnung 1 2 1 Hilfsbrenner 2 Normalbrenner 3 Normalbrenner 4 Starkbrenner 4 3 3.3 Zubehör • Rost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb des Garraums. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. DEUTSCH VORSICHT! Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte an. 4.1 Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. VORSICHT! Verwenden Sie keine Scheuermittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. 1. 2. 9 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. 4.2 Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. 5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3. Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt. Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zünden lässt, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel richtig sitzen. 5.1 Zünden der Brenner WARNUNG! Beim Umgang mit offenem Feuer in der Küche ist äußerste Vorsicht geboten. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung. A B Zünden Sie den Brenner immer vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs. 1. 2. Drücken Sie den Knopf und drehen Sie ihn auf die höchste Stufe . Wenn Sie den Knopf drücken, schaltet sich der Funkengenerator automatisch ein. Halten Sie den Einstellknopf etwa 10 Sekunden gedrückt. Dadurch wird das Thermoelement erwärmt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen. C D A) B) C) D) Brennerdeckel Brennerkrone Zündkerze Thermoelement 10 www.electrolux.com WARNUNG! Halten Sie den Knopf nicht länger als 15 Sekunden gedrückt. Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassen Sie den Knopf los, und drehen Sie ihn in die Aus-Position. Warten Sie dann mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden. Sie können den Brenner auch ohne Elektrozünder zünden (wenn in der Küche zum Beispiel kein elektrischer Strom zur Verfügung steht). Halten Sie die Flamme in diesem Fall nahe an den Brenner, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position mit maximaler Gaszufuhr. Nach dem Einschalten der Stromversorgung, nach der Installation oder nach einem Stromausfall kann sich die Funkenzündung automatisch einschalten. Das ist normal. 5.2 Abschalten des Brenners Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Knopf auf das Symbol . WARNUNG! Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner herunternehmen, drehen Sie die Flamme herunter, oder drehen Sie sie ganz ab. Falls der Brenner unbeabsichtigt erlischt, drehen Sie den Schalter in die Ausschaltposition, warten Sie mindestens 1 Minute und versuchen Sie, den Brenner dann erneut zu zünden. 6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 6.1 Energie sparendes Kochen • Decken Sie Kochgeschirr möglichst mit einem Deckel ab. • Drehen Sie, sobald die Kochflüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so weit zurück, dass die Siedetemperatur aufrecht erhalten wird. WARNUNG! Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit einem Boden, der der Größe der Brenner entspricht. Verwenden Sie kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld, das über dessen Ränder hinausragt. Brenner Durchmesser des Kochgeschirrs Starkbrenner 160 - 220 mm Normalbrenner 140 - 220 mm Hilfsbrenner 120 - 180 mm Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und eben wie möglich sein. DEUTSCH 11 7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. WARNUNG! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger gereinigt werden. WARNUNG! Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Stahlwolleschwämmchen oder Säuren. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Reinigen Sie emaillierte Teile, den Brennerdeckel und die Brennerkrone mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel darin. • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. • Die Topfträger sind nicht spülmaschinenfest, sie müssen von Hand gespült werden. • Achten Sie darauf, die Topfträger nach dem Spülen wieder korrekt zu platzieren. • Achten Sie darauf, die Arme der Topfträger um die Brenner zu zentrieren, damit die Brenner ordnungsgemäß funktionieren. • Seien Sie beim Wiederaufsetzen der Topfträger vorsichtig, um Beschädigungen der Oberseite des Kochfelds zu vermeiden. Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen mit einem weichen Tuch. 8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Ein- und Ausschalten des Geräts 1. 2. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte Backofenfunktion. Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur. Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt. 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts die Schalter für die Backofenfunktionen und die Temperatur in die Position Aus. 8.2 Sicherheits-Thermostat Um eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der Backofen mit einem SicherheitsThermostat ausgestattet, der die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. 12 www.electrolux.com 8.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet. Ober-/Unterhitze Das obere und untere Heizelement sind gleichzeitig eingeschaltet. Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Grillelement Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes. Zum Toasten. Stellen Sie die Höchsttemperatur von 210 °C ein. Heizelement für Unterhitze Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Heißluft Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten. Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früchten und zum Dörren von Pilzen und Obst. Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Temperaturwahlknopf muss ausgeschaltet sein. 8.4 Timer - Kurzzeitwecker Zur Kurzzeiteinstellung. Drehen Sie den Kurzzeitwecker-Einstellknopf (siehe „Gerätebeschreibung“) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Drehen Sie ihn dann entgegen dem Uhrzeigersinn zurück auf die gewünschte Zeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. 9. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen. • Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einsatzpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. • Sie können auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig garen. Roste in Ebene 1 und 3 einsetzen. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät stehen. Um die Kondensation zu reduzieren, vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vorheizen. • Nach jedem Gebrauch des Geräts die Feuchtigkeit abwischen. • Keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden stellen und das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch das Garergebnis beeinträchtigt und die Emailbeschichtung beschädigt werden kann. 9.1 Backen von Kuchen • Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vorheizen. • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. DEUTSCH 9.2 Garen von Fleisch und Fisch • Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg werden zu trocken. • Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Fettpfanne ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben. • Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. • Um die Rauchbildung beim Braten im Backofen zu vermindern, gießen Sie ein wenig Wasser in die Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet ist. 9.3 Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab. Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen. 9.4 Ober-/Unterhitze Gargut Blechtyp und Einschubebene 13 Vorheizzeit (Min.) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Min.) Feingebäck (250 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 - 150 25 - 30 Flacher Kuchen (1000 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 160 - 170 30 - 35 Hefekuchen mit Äpfeln (2000 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 - 170 - 190 40 - 50 Apfelkuchen 2 runde Alumini(1200+1200 g) umbleche (Durchmesser: 20 cm), Einschubebene 1 15 180 - 200 50 - 60 Törtchen (500 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 160 - 180 25 - 30 Biskuit (ohne Butter) (350 g) 1 rundes Aluminiumblech (Durchmesser: 26 cm), Einschubebene 1 10 160 - 170 25 - 30 Blechkuchen in der Fettpfanne (1500 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 - 160 - 170 45 - 551) Hähnchen, ganz (1350 g) Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1 - 200 - 220 60 - 70 Hähnchen, halb (1.300 g) Rost auf Ebene 3, Backblech auf Ebene 1 - 190 - 210 30 - 35 14 www.electrolux.com Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Min.) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Min.) Schweineschnitzel (600 g) Rost auf Ebene 3, Backblech auf Ebene 1 - 190 - 210 30 - 35 Gefüllte Torte (800 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 20 230 - 250 10 - 15 Gefüllter Hefe- Emailliertes Blech, kuchen (1200 Einschubebene 2 g) 10 - 15 170 - 180 25 - 35 Pizza (1000 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Käsekuchen (2600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 - 170 - 190 60 - 70 Schweizer Ap- Emailliertes Blech, felkuchen Einschubebene 1 (1900 g) 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Stollen (2400 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 - 15 170 - 180 55 - 652) Quiche Lorraine (1000 g) 1 rundes Blech (Durchmesser: 26 cm), Einschubebene 1 10 - 15 220 - 230 40 - 50 Bauernbrot (750 + 750 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm), Einschubebene 1 183) 180 - 200 60 - 70 Rumänischer Biskuitkuchen (600 + 600 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 25 cm), Einschubebene 2 10 160 - 170 40 - 50 Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionelle Art (600 + 600 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm), Einschubebene 2 - 160 - 170 30 - 40 Rosinenbrötchen (800 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15 10 150 - 170 15 - 20 Schweizer Bis- Emailliertes Blech, kuitrolle (500 Einschubebene 1 g) Baiser (400 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 - 100 - 120 40 - 50 Streuselkuchen (1500 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35 DEUTSCH Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Min.) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Min.) Biskuit (600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 10 160 - 170 25 - 35 Butterkuchen (600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 180 - 200 20 - 25 15 1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen. 2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen. 3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein. 9.5 Umluft Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) Feingebäck (250 g) Emailliertes Blech auf Ebene 3 10 140 - 150 20 - 30 Feingebäck (250 + 250 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 10 140 - 150 25 - 30 Feingebäck (250 + 250 + 250 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1, 2 und 3 10 150 - 160 30 - 40 Flacher Kuchen (500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 10 150 - 160 30 - 35 Flacher Kuchen (500 + 500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 10 150 - 160 35 - 45 Flacher Kuchen (500 + 500 + 500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1, 2 und 4 10 155 - 165 40 - 50 1) Hefekuchen mit Äpfeln (2000 g) Emailliertes Blech auf Ebene 3 - 170 - 180 40 - 50 Apfelkuchen (1200 + 1200 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 2 - 165 - 175 50 - 60 Törtchen (500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 10 150 - 160 20 - 30 16 www.electrolux.com Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) Törtchen (500 + 500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 10 150 - 160 30 - 40 Törtchen (500 + 500 + 500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1, 2 und 4 10 150 - 160 35 - 45 1) Biskuit, ohne Butter (350 g) 1 rundes Aluminiumblech (Durchmesser: 26 cm) auf Ebene 1 10 150 - 160 20 - 30 Blechkuchen in der Fettpfanne (1200 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 - 150 - 160 30 - 35 2) Hähnchen, ganz (1300 g) Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1 - 170 - 180 40 - 50 Schweinebraten (800 g) Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1 - 170 - 180 45 - 50 20 - 30 150 - 160 20 - 30 Gefüllter Hefe- Emailliertes kuchen (1200 Blech auf Ebeg) ne 2 Pizza (1000 + 1000 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 - 180 - 200 30 - 40 Pizza (1000 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 - 190 - 200 25 - 35 Käsekuchen (2600 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 - 160 - 170 40 - 50 10 - 15 180 - 200 30 - 40 10 150 - 160 35 - 40 2) Schweizer Ap- Emailliertes felkuchen Blech auf Ebe(1900 g) ne 2 Stollen (2400 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 DEUTSCH Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) Quiche Lorraine (1000 g) 1 rundes Blech (Durchmesser: 26 cm) auf Ebene 2 10 - 15 190 - 210 30 - 40 Bauernbrot (750 + 750 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 1 15 - 20 3) 160 - 170 40 - 50 Rumänischer Biskuitkuchen (600 + 600 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 25 cm) auf Ebene 2 10 - 15 155 - 165 40 - 50 Rumänischer Biskuitkuchen - traditionelle Art (600 + 600 g) 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 2 - 150 - 160 30 - 40 Hefebrötchen (800 g) Emailliertes Blech auf Ebene 3 15 180 - 200 10 - 15 Hefebrötchen (800 + 800 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 15 180 - 200 15 - 20 Biskuitrolle (500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 3 10 150 - 160 15 - 25 Baiser (400 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 - 110 - 120 30 - 40 Baiser (400 + 400 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 - 110 - 120 45 - 55 Baiser (400 + 400 + 400 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1, 2 und 4 - 115 - 125 55 - 65 - 160 - 170 25 - 35 1) Streuselkuchen (1500 g) Emailliertes Blech auf Ebene 3 17 18 www.electrolux.com Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) Biskuit (600 g) Emailliertes Blech auf Ebene 2 10 150 - 160 25 - 35 Butterkuchen (600 + 600 g) Emailliertes Blech auf Ebene 1 und 3 10 160 - 170 25 - 35 1) Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1 dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen. 2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen. 3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein. Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. 10. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen. • Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung kann zerstört werden! 10.1 Reinigen der Backofentür Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die Reinigung zu erleichtern, können Sie die Backofentür abnehmen. WARNUNG! Wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen. WARNUNG! Zur Reinigung der Glastür müssen die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen. DEUTSCH 19 WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Kundendienst. Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe 1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere. 2. Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. 20 www.electrolux.com 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 4. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben von der unteren Türkante. Bewahren Sie die Schrauben gut auf. 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie sie sorgfältig ab. Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben Sie die Innentür zur Oberkante der Tür hin. Heben Sie die Innentür an. Reinigen der Innenseite der Tür. WARNUNG! Reinigen Sie die Glasscheibe nur mit Wasser und Spülmittel. Aggressive Reinigungsmittel, Fleckenentferner und scharfkantige Gegenstände (z.B. Messer oder Schaber) können das Glas beschädigen. DEUTSCH 21 Einbauen von Backofentür und Glasscheibe Nach der Reinigung muss die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge aus. 4 4 6 5 5 WARNUNG! Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Diese Schublade kann heiß werden, wenn der Backofen in Betrieb ist. Es besteht Brandgefahr. 10.2 Herausnehmen der Schublade Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen. 10.3 Backofenlampe WARNUNG! Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Herausnehmen der Schublade 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. 2. Heben Sie die Schublade langsam an. 3. Ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. Einsetzen der Schublade Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch. Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen. Austauschen der Backofenlampe Die Glasabdeckung der Backofenlampe befindet sich an der Rückwand des Backofeninnenraums. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe aus. 1. 22 www.electrolux.com Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 11. WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine Funken beim Betätigen der elektrischen Zündung. Es gibt keine elektrische Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die Stromversorgung eingeschaltet sind. Keine Funken beim Betätigen der elektrischen Zündung. Es gibt keine elektrische Stromversorgung. Prüfen Sie die Sicherung der Hausinstallation. Keine Funken beim Betätigen der elektrischen Zündung. Brennerdeckel und Bren- Stellen Sie sicher, dass nerkrone sitzen nicht rich- Brennerdeckel und Brentig. nerkrone richtig sitzen. Die Gasflamme erlischt sofort nach dem Entzünden. Das Thermoelement ist nicht ausreichend erwärmt. Halten Sie den Knopf nach dem Entzünden ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Der Gasbrenner brennt ungleichmäßig. Speisereste an der Brennerkrone. Kontrollieren Sie, dass die Düse nicht blockiert und die Brennerkrone nicht durch Speisereste zugesetzt ist. Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstel- Kontrollieren Sie die Einlungen wurden nicht vor- stellungen. genommen. Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist defekt. Dampf und Kondenswas- Die Speisen standen zu ser schlagen sich auf lange im Backofen. Speisen und im Backofen nieder. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst. Tauschen Sie die Backofenlampe aus. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen lassen. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. DEUTSCH 23 Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 12. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Standort des Geräts 12.2 Technische Daten Abmessungen Höhe 855 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Gesamtleistung B A 1835,6 W Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Gasklasse II2H3B/P Gasversorgung G20 (2H) 20 mbar G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar Bypass-Durchmesser Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen. Mindestabstände Abmessungen mm A 690 B 150 Brenner Ø Bypass in 1/100 mm Hilfsbrenner 25 Normalbrenner 29 Starkbrenner 35 Gasbrenner TYP Hilfsbrenner REDUNORMALZIERTE LEISLEISTUNG TUNG kW kW 1,00 0,35 Gasart Erdgas G20 Druck Düsendurchmesser Gasverbrauch mbar mm g/Std. 20 0,70 - 24 www.electrolux.com TYP Normalbrenner Starkbrenner Backofen REDUNORMALZIERTE LEISLEISTUNG TUNG Gasart Druck Düsendurchmesser Gasverbrauch kW kW mbar mm g/Std. 1,00 0,35 Butan G30 50 0,43 72,71 0,85 0,31 Propan G31 50 0,43 60,70 2,00 0,43 Erdgas G20 20 0,96 - 2,00 0,43 Butan G30 50 0,60 145,43 1,70 0,40 Propan G31 50 0,60 121,40 3,00 0,72 Erdgas G20 20 1,19 - 3,00 0,72 Butan G30 50 0,77 218,14 2,60 0,63 Propan G31 50 0,77 185,68 2,70 0,90 Erdgas G20 20 1,20 - 2,50 0,90 Butan G30 50 0,63 181,78 2,15 0,78 Propan G31 50 0,63 156,33 12.3 Gasanschluss Wählen Sie einen Festanschluss oder einen flexiblen Edelstahlschlauch, der den geltenden Vorschriften entspricht. Achten Sie bei einem flexiblen Metallschlauch darauf, dass dieser nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen und nicht eingeklemmt werden kann. 12.4 Anschluss mit flexiblem, nichtmetallischem Rohr Wenn der Gasanschluss einfach zugänglich ist und vollständig geprüft werden kann, kann ein flexibles Rohr verwenden werden. Sie müssen das flexible Rohr fest mit entsprechenden Rohrschellen anschließen. Verwenden Sie einen Rohrhalter für die Montage. Stellen Sie sicher, dass der Rohrhalter fest mit der Dichtung verbun- den ist, und fahren Sie dann mit dem Gasanschluss fort. Das flexible Rohr kann verwendet werden, wenn: – es keiner Temperatur oberhalb der Raumtemperatur bzw. von mehr als 30 °C ausgesetzt sein wird; – es höchstens 1500 mm lang ist; – es nicht zusammengedrückt wird; – es weder unter Zug steht noch verdreht wird; – es nicht an scharfen Kanten oder Ecken anliegt; – sein Zustand leicht überprüft werden kann. Um die maximale Lebensdauer des flexiblen Anschlussrohres zu gewährleisten, muss es regelmäßig auf Folgendes geprüft werden: DEUTSCH – es darf kein Risse, Schnitte oder Brandspuren aufweisen – weder an beiden Enden, noch über die gesamte Länge; – das Material darf nicht verhärtet sein und muss eine ausreichende Flexibilität haben; – die Rohrschellen dürfen nicht verrostet sein; – es darf nicht abgenutzt sein. Wenn Defekte festzustellen sind, das Rohr nicht reparieren, sondern austauschen. Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie hierfür eine Seifenlösung und auf keinen Fall eine Flamme! Die Gasanschlussrampe befindet sich auf der Rückseite des Bedienfelds. WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Gasanschluss den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus. Schließen Sie das Hauptventil der Gasversorgung. A B C E D A) Gasanschluss (nur ein Anschluss B) C) D) E) passt für das Gerät) Dichtung Verstellbares Anschlussstück Erdgasrohrhalter LPG-Gasrohrhalter Das Gerät ist für Standardgas eingestellt. Wählen Sie einen Rohrhalter aus der Liste, um die Einstellung zu ändern. Verwenden Sie stets den Dichtungsring. 25 12.5 Umstellung auf eine andere Gasart WARNUNG! Die Umstellung auf eine andere Gasart darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Erdgas vorgesehen. Mit den geeigneten Düsen kann das Gerät auch mit Flüssiggas betrieben werden. WARNUNG! Bevor Sie die Düsen austauschen, stellen Sie sicher, das sich die Einstellknöpfe in der Aus-Position befinden und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. 12.6 Austauschen der Düsen Ersetzen Sie die Düsen, wenn Sie die Gasart wechseln. 1. Nehmen Sie die Topfträger ab. 2. Nehmen Sie Brennerdeckel und Brennerkronen ab. 3. Entfernen Sie die Düsen mit einem Steckschlüssel (7) und ersetzen Sie sie durch für die verwendete Gasart geeignete Düsen. 4. Zur Montage der Teile, führen Sie die gleichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 5. Ersetzen Sie das Typenschild (in der Nähe des Gaszufuhrrohrs) durch das Typenschild für die neue Gasversorgung. Das Typenschild ist im Beipack des Geräts enthalten. Wenn der Gasdruck der Gasversorgung schwankt oder nicht dem erforderlichen Druckwert entspricht, muss ein geeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert werden. 12.7 Einstellen der niedrigsten Stufe So stellen Sie die niedrigste Stufe der Brenner ein: 1. Zünden Sie den Brenner. 26 www.electrolux.com 2. 3. 4. Drehen Sie den Knopf auf die kleinste Flamme. Ziehen Sie den Einstellknopf ab. Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Bypass-Schraube (A) ein. A • Wenn Sie von Erdgas zu Flüssiggas wechseln, ziehen Sie die BypassSchraube bis zum Anschlag an. • Wenn Sie von Flüssiggas zu Erdgas wechseln, drehen Sie die BypassSchraube ca. 1/4 Umdrehung zurück. WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der höchsten zur niedrigsten Stufe drehen. 12.9 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Das Stromkabel darf die in der Abbildung gezeigten Gerätebauteile nicht berühren. 12.8 Ausrichten Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Kochfelds auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet. 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH 27 892942246-A-292012 www.electrolux.com/shop
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement