AEG | BP8314001M | User manual | Aeg BP8314021M Manual do usuário

BP8314001
BP8314021
PT FORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
Índice
3
ÍNDICE
4
7
9
10
11
15
17
18
20
22
26
26
Informações de segurança
Descrição do produto
Antes da primeira utilização
Painel de controlo
Utilização diária
Funções de relógio
Programas automáticos
Utilizar os acessórios
Funções adicionais
Manutenção e limpeza
O que fazer se…
Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
4
Informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver
a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham
a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Informações de segurança
5
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar
fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos
de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode
haver libertação de ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com
água.
Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
6
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta
podem provocar manchas permanentes.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.
• Providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
• Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira
utilização à temperatura máxima.
• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
Descrição do produto
7
Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
2
1
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
9
1 Painel de comandos
8
Descrição do produto
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Programador electrónico
Tomada para o sensor da temperatura do centro
Resistência
Lâmpada do forno
Ventoinha
Resistência traseira
Aquecimento inferior
Calhas de apoio, removíveis
Posições da grelha
Acessórios do forno
• Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para assar.
• Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
• Tabuleiro para grelhar
Para cozer e assar ou como tabuleiro para
recolher gordura.
Antes da primeira utilização
9
• Sensor de temperatura do centro
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
• Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isso pode danificar a superfície. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necesou
sário definir o idioma, o contraste e o brilho do display e a hora do dia. Prima
para definir o valor. Prima OK para confirmar.
10
Painel de controlo
PAINEL DE CONTROLO
Programador electrónico
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho
Número
Campo do
sensor
1
-
2
Função
Display
Mostra as definições actuais do
aparelho.
Conta-Minutos
Para regular o Conta-Minutos .
Tempo e funções adicionais
3
4
5
6
Botão Início
Para definir diferentes funções.
Quando um tipo de aquecimento
estiver a funcionar, toque no campo
do sensor para definir o temporizador, o Bloqueio de Segurança Para
Crianças, a memória de Programas
Favoritos , Manter Quente , Definir
+ Iniciar ou para alterar as definições da Sonda Térmica.
Para mostrar o menu principal.
OK
Para confirmar uma selecção ou definição.
Botões para cima e para baixo
Para mover para cima ou para baixo
no menu.
Selecção de temperatura
Para definir a temperatura ou ver
qual é a temperatura actual no aparelho. Para activar ou desactivar a
função Aquecimento Rápido , toque
no campo durante 3 segundos.
Programas Favoritos
Para guardar e aceder aos seus programas favoritos.
7
8
Comentário
Utilização diária
Número
Campo do
sensor
Função
Comentário
Tipos de aquecimento ou Cozedura assistida
Para escolher uma função de aquecimento, toque no campo do sensor
uma vez. Para escolher uma função
de Cozedura assistida , toque nela
duas vezes. Para activar ou desactivar a iluminação, toque no campo
durante 3 segundos (também pode
activar a iluminação quando a aparelho está desactivado).
On/off
Para activar e desactivar o aparelho.
9
10
Visor
1
11
2
5
3
1
2
3
4
5
4
Função de aquecimento
Apresenta a hora actual
Indicador de aquecimento
Temperatura
Apresenta a duração ou fim de tempo
de uma função
Outros indicadores do visor
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está activa.
Tempo
Apresenta a hora actual.
Duração
Mostra o tempo necessário para o ciclo de cozedura.
Fim tempo
Mostra quando termina o ciclo de cozedura.
Indicação do tempo
Apresenta o tempo desde que a função de aquecimento está a funcionar.
Indicador de aquecimento
Indica o nível de temperatura na cavidade. O visor também
apresenta o nível de temperatura depois de desactivar o
aparelho e a cavidade ainda permanecer quente.
Indicador Aquecimento A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.
Rápido
Peso automático
O visor mostra que o sistema de peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.
Manter Quente
A função está activa.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
12
Utilização diária
Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Icones
Aplicação
Cozedura assistida
Contém uma lista dos programas de cozedura automática.
Tipos de aquecimento
Contém uma lista com os tipos de aquecimento.
Programas Favoritos
Contém uma lista, criada pelo utilizador,
com os programas de cozedura favoritos.
Pirólise
Limpeza pirolítica.
Definições de Base
Pode utilizá-lo para definir outras definições do forno.
Para a listagem do menu Cozedura assistida , consulte Livro de Receitas.
Submenus para: Definições de Base
Sí
m
bo
lo
Submenu
Descrição
Definir a hora do dia
Define a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
Quando está LIGADO, o display apresenta a
hora actual quando o aparelho é desactivado.
DEFINIR + INICIAR
Quando está LIGADO, pode escolher a função
DEFINIR + INICIAR na janela Seleccionar Opções.
Manter Quente
Quando está LIGADO, pode escolher a função
Manter Quente na janela Seleccionar Opções.
Prolongar tempo
Activa e desactiva a função Extensão de tempo.
Contraste do Visor
Ajusta o contraste do visor.
Brilho do Visor
Ajusta o brilho do visor.
Idioma
Define o idioma para o display.
Volume do Alarme
Ajusta o volume dos sons e dos sinais.
Sons "teclado"
Activa e desactiva o som do "teclado".
Sons de Alarme/Erro
Activa e desactiva os sons de alarme/erro.
Assistente de Limpeza
Orienta-o durante o processo de limpeza.
Utilização diária
Sí
m
bo
lo
Submenu
13
Descrição
Aviso de Limpeza
Avisa-o quando for necessário limpar o forno.
Filtro Anti-odores
Apenas em alguns modelos: Activa ou desactiva a função. Evita a formação de odores durante a cozedura. Se desligada, limpa-se automática e periodicamente.
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão do software.
Definições de Fábrica
Repõe todas as definições para as definições
de fábrica.
Programas Favoritos : Pode guardar até 20 programas.
Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
Função de aquecimento
Aplicação
Ventilado + Resistência Circ
Para cozinhar em até três níveis em simultâneo. Regule a temperatura para um nível 20-40 °C abaixo do
que utiliza no Aquecimento Convencional.
Pizza
Para cozinhar num nível pratos que necessitam de um
alourado intenso e de uma base estaladiça. Regule a
temperatura para um nível 20-40 °C abaixo do que
utiliza no Aquecimento Convencional.
Aquecimento a Baixa temp.
Para preparar assados especialmente tenros e suculentos.
Aquecimento Convencional
Para cozer e assar num nível.
Congelados
Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços.
Grelhador ventilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões num nível. Esta função também é apropriada para gratinar e alourar.
Grelhador Rápido
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e
para tostar.
Função manter quente
Para manter os alimentos quentes.
14
Utilização diária
Função de aquecimento
Aplicação
Descongelar
Para descongelar alimentos.
Aquecimento inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças.
Massa de pão
Para controlar o crescimento da massa levedada antes da cozedura.
Pão
Para cozer pão.
Gratinado
Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
Conservar
Para conservar vegetais, por exemplo, picles mistos
em frascos de vidro e líquido.
Secar
Para secar frutos laminados como maçãs, ameixas,
pêssegos e vegetais como tomates, curgetes ou cogumelos.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer o seu prato para servir.
Assar (ECO)
As funções ECO permitem-lhe optimizar o consumo
de energia durante a cozedura. É necessário definir o
tempo de cozedura em primeiro lugar. Para mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura com a função do forno
equivalente habitual.
Percorrer os menus
Funcionamento dos menus:
1. Active o aparelho.
ou
para seleccionar a opção do menu.
2. Prima
3. Prima OK para avançar para o submenu ou para aceitar a definição.
A qualquer altura pode regressar ao menu principal com
.
Activar um tipo de aquecimento
1.
2.
3.
4.
Active o aparelho.
Seleccione o menu Tipos de aquecimento . OK para confirmar.
Defina o tipo de aquecimento. OK para confirmar.
Defina a temperatura. Prima OK para confirmar.
Prima para passar directamente ao menu Tipos de aquecimento . Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado.
Funções de relógio
15
Indicador de aquecimento
Ao activar uma função do forno, a barra no visor acende. A barra indica que a temperatura
aumenta.
Indicador Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha pressionado durante 3 segundos. Irá ver que o indicador de aquecimento rápido alterna.
Indicador de calor residual
Ao desactivar o aparelho, o visor apresenta o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes.
Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os
dias:
• Calor residual:
– Quando um tipo de aquecimento ou um programa está em funcionamento, os aquecimentos são desactivados 10% antes do fim do tempo (a lâmpada e a ventoinha continuam a funcionar). Para esta função funcionar, é necessário que o tempo de cozedura
seja superior a 30 minutos ou que seja utilizada alguma função de relógio ( Duração ,
Fim tempo ).
– Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes com o aparelho desactivado. O
display mostra a temperatura restante.
• Desactivar o display - Se necessário, pode desactivar totalmente o aparelho. Toque em
e em simultâneo até que o display se desligue. Este passo também activa o aparelho.
• Cozinhar com a lâmpada desligada (Off) - toque e mantenha a pressão em durante 3
segundos para desactivar a lâmpada durante a cozedura.
• Funções Eco - consulte " Tipos de aquecimento ".
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de relógio
Símbolo
Função
Descrição
Conta-Minutos
Para regular uma contagem decrescente (máx. 2 horas e 30 minutos). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
Pode também activá-la se estiver desligado. Utilize para activar a função. Prima
ou
para definir os minutos e OK
para iniciar.
Duração
Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em funcionamento (máx. 23 h 59 min).
Fim tempo
Para definir o tempo de desactivação para um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
16
Funções de relógio
Pode utilizar Duração e Fim tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar automaticamente o aparelho posteriormente, numa determinada altura.
Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos.
Se utilizar as funções de relógio Duração e Fim tempo , o aparelho desactiva as resistências
após decorrido 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o calor residual para continuar o
processo de cozedura até o tempo terminar (3-20 minutos).
Regular as funções de relógio
1. Defina o tipo de aquecimento.
2. Prima várias vezes até o display apresentar a função de relógio pretendida e o respectivo símbolo.
ou
para definir o tempo necessário. Prima OK para confirmar.
3. Prima
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico. O aparelho desactiva-se. O display apresenta uma mensagem.
4. Prima um campo do sensor para parar os sinais.
Com Duração e Fim tempo , o aparelho é automaticamente desactivado.
Com Duração e Fim tempo , deve definir a temperatura e o tipo de aquecimento em primeiro lugar. Em seguida, poderá definir a função de relógio.
Quando utiliza a Sonda Térmica, Duração e Fim tempo não funcionam.
Manter Quente
Pode activar ou desactivar a função no menu Definições de Base .
A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80°C durante 30 minutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar.
Condições para a função:
• A temperatura definida é superior a 80 °C.
• A função Duração está definida.
Activar a função
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Defina a temperatura acima dos 80 °C.
4. Prima várias vezes até que o visor apresente Manter Quente . Prima OK para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um sinal acústico.
A função Manter Quente funciona durante 30 minutos.
A função Manter Quente permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
Programas automáticos
17
Prolongar tempo
A função Prolongar tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a Duração
terminar.
• Aplicável para todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso automático .
• Não aplicável para tipos de aquecimento com Sonda Térmica.
Activar a função:
1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal acústico. Prima um qualquer campo do sensor.
2. O visor apresenta a mensagem Prolongar tempo durante cinco minutos.
3. Prima para activar (ou para cancelar).
4. Defina o período de Prolongar tempo . Prima OK para confirmar.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Cozedura assistida com Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não
poderá alterá-las.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Cozedura assistida . OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Receitas automáticas . OK para confirmar.
Quando utilizar a função Manual , o aparelho utiliza definições automáticas. Pode alterá-las
tal como nas outras funções.
Cozedura assistida com Peso automático
Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para utilizar a função, é necessário introduzir o peso dos alimentos.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Prima OK para confirmar.
ou
para definir o peso dos alimentos. Prima OK para confirmar.
5. Toque em
ou
O programa automático é iniciado. É possível alterar o peso a qualquer altura. Prima
para alterar o peso. Quando o tempo acaba, soa um sinal acústico. Prima um campo do
sensor para desactivar o sinal.
18
Utilizar os acessórios
Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O display apresenta um
aviso.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura do centro da carne. Quando a carne atinge a temperatura regulada, o forno desliga-se automaticamente.
Deve definir:
• A temperatura do forno
• A temperatura de núcleo
Utilize apenas peças originais. Isso garante o melhor resultado de cozedura.
Utilizar a sonda térmica:
1. Coloque a extremidade da sonda térmica no centro da carne.
2. Active o aparelho.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada da parte da frente do aparelho.
4.
5.
O visor apresenta a sonda térmica.
ou
em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo.
Prima
Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
O aparelho calcula um tempo de fim aproximado. O tempo de fim depende da dimensão da peça de carne, das temperaturas do forno reguladas (mínimo 120 °C) e dos modos de funcionamento. O aparelho calcula o tempo de fim em aproximadamente 30
minutos.
A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada à respectiva tomada durante o processo de cozedura.
Utilizar os acessórios
6.
7.
19
Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, é emitido um sinal sonoro. O
aparelho desliga-se automaticamente.
Utilize um campo do sensor para parar o sinal.
Retire a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do forno.
Para alterar a temperatura de núcleo, prima
.
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente! Existe o risco de queimaduras! Tenha cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da sonda térmica.
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha possuem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a segurança anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fundo. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
20
Funções adicionais
Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro profundo nas calhas telescópicas.
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para
baixo.
A armação elevada em volta da prateleira em grelha é um dispositivo adicional que evita que os tachos deslizem.
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro profundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro profundo. Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro profundo nas calhas telescópicas.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Menu Programas Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de
aquecimento. Ficam disponíveis no menu Programas Favoritos . Pode guardar 20 programas.
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
2. Defina um tipo de aquecimento ou uma função de Cozedura assistida .
3. Toque em sucessivamente até aparecer " SALVAR " no display. Prima OK para confirmar.
4. O display apresenta a primeira posição de memória livre.
Prima OK para confirmar.
Funções adicionais
5.
6.
7.
21
Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca.
Toque em
ou
para mudar a letra. Prima OK.
ou
para deslocar o cursor para a direita ou para a esquerda. Prima
Toque em
OK.
A letra seguinte pisca. Execute os passos 5 e 6 novamente conforme necessário.
Mantenha OK premido para guardar.
É possível substituir uma posição de memória. Quando o display apresentar a primeira posiou
e prima OK para substituir um programa que
ção de memória livre, toque em
tenha guardado anteriormente.
Pode alterar o nome de um programa no menu Editar nome do programa .
Activar o programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Programas Favoritos . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione o nome do seu programa favorito. Prima OK para confirmar.
para passar directamente para Programas Favoritos . Também pode utilizá-lo
Prima
quando o aparelho estiver desactivado (apenas em alguns modelos).
Bloqueio de funções
O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o
Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar o Bloqueio de funções
1. Active o aparelho.
2. Defina a função do forno.
3. Prima várias vezes até o visor apresentar Bloqueio de funções .
4. Prima OK para confirmar.
Se o aparelho possuir a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada quando essa função
estiver a funcionar.
Desactivar o Bloqueio de funções
1. Prima .
2. Prima OK para confirmar.
Bloqueio de Segurança para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho.
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1. Active o aparelho.
até o visor apresentar uma mensagem.
2. Toque simultaneamente em e
Se o aparelho possuir a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada quando essa função
estiver a funcionar.
Aparece uma mensagem no display quando tocar em algum campo do sensor.
22
Manutenção e limpeza
Definir + Iniciar
A função DEFINIR+ INICIAR permite-lhe definir um tipo de aquecimento (ou programa) e
utilizá-lo mais tarde com um toque no campo do sensor.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Defina o tipo de aquecimento.
3. Prima várias vezes até o visor apresentar Duração .
4. Defina o tempo.
5. Prima várias vezes até o visor apresentar Definir + Iniciar .
6. Prima OK para confirmar.
Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR , prima qualquer campo do sensor (excepto ). O
tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar, é emitido um sinal acústico.
Quando o tipo de aquecimento estiver a funcionar, a função Bloqueio de funções está activada.
Pode activar e desactivar a função DEFINIR + INICIAR no menu Definições de Base .
Desconexão automática
O aparelho desactiva-se passado algum tempo:
• se não desactivar o aparelho
• se não alterar a temperatura.
temperatura
Tempo de desactivação
30 °C - 120 °C
12,5 h.
120 °C - 200 °C
8,5 h.
200 °C - 250 °C
5,5 h.
250 °C - °C máximos
3,0 h.
A desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz , Sonda
térmica, Duração e Fim tempo .
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Manutenção e limpeza
23
Notas sobre a limpeza:
• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de
limpeza.
• Para limpar as superfícies metálicas, utilize um produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará
queimada e poderá removê-la com mais facilidade.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios (com um pano macio, água morna e um produto de limpeza)
após cada utilização e deixe-os secar.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe utilizando agentes de limpeza agressivos,
objectos afiados ou um lava-loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.
Limpeza pirolítica
Remova todos os acessórios.
Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica:
• Se não retirar as calhas de apoio para grelhas ou as calhas telescópicas (se existentes).
• Se não fechar a porta correctamente.
• Se não desligar o sensor de temperatura de núcleo.
Quando a limpeza pirolítica iniciar, a porta do aparelho é bloqueada. Após a função terminar, a porta continua bloqueada durante a fase de arrefecimento. Algumas das funções do
aparelho não estão disponíveis durante a fase de arrefecimento.
ADVERTÊNCIA
O aparelho está muito quente após a limpeza pirolítica terminar. Deixe-o arrefecer. Existe o
risco de queimaduras.
Limpeza pirolítica:
1. Retire manualmente a sujidade residual maior.
2. Active o aparelho e seleccione a função Pirólise no menu principal. OK para confirmar.
3. Defina a duração do procedimento:
– Light - 1h para um grau de sujidade baixo,
– Normal - 01h30 para um grau de sujidade normal,
– Intensivo - 02h30 para um grau de sujidade elevado.
4. Prima OK para confirmar.
Apoio da grelha
É possível retirar o apoio da grelha para limpar as paredes laterais.
24
Manutenção e limpeza
Remover o apoio da grelha
1. Puxe a parte da frente do apoio da grelha da parede lateral.
2.
Puxe o apoio da grelha da parte posterior da parede lateral para o retirar.
Para instalar o apoio da grelha, efectue o
procedimento inverso.
Válido para as calhas telescópicas:
Os pinos de fixação das calhas telescópicas
devem estar virados para a parte da frente!
2
1
Porta e painéis de vidro
Para limpar a porta, remova-a.
CUIDADO
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta
1. Abra a porta totalmente.
2. Pressione totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
3. Feche a porta até à primeira posição
(ângulo de aproximadamente 70°).
4. Segure na porta com uma mão em cada
lado e puxe-a para fora num ângulo ascendente.
A
A
Para instalar a porta, efectue o procedimento
inverso.
O número de painéis de vidro varia de acordo com o modelo.
CUIDADO
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e macia
para evitar riscos.
Manutenção e limpeza
25
Retirar e limpar os painéis de vidro da porta
1. Remova a porta.
2. Segure no friso da porta (B), no rebordo
superior da porta, nos dois lados, e pressione para libertar o fecho de encaixe.
3. Puxe o friso da porta para a frente para
o remover.
B
4.
5.
Segure os painéis de vidro da porta, um
após o outro, pela extremidade superior
e puxe-os para cima, para fora da guia.
Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento
inverso. Insira primeiro o painel mais pequeno e, em seguida, o maior.
Lâmpada do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o risco de choque eléctrico.
A lâmpada do forno e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.
Antes de substituir a lâmpada do forno:
• Desactive o aparelho.
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor.
CUIDADO
Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de
vidro da lâmpada e na cavidade.
Substituir a lâmpada superior:
1. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Retire o anel de metal e limpe a cobertura de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do mesmo tipo.
4. Fixe o anel de metal na cobertura de vidro.
5. Instale a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral:
1. Retire o apoio para prateleiras do lado esquerdo.
26
O que fazer se…
2.
3.
4.
Utilize uma chave de parafusos torx 20 para retirar a tampa.
Retire e limpe a estrutura de metal e o vedante.
Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
5.
6.
Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos.
Instale o apoio da grelha do lado esquerdo.
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho não aquece.
O aparelho está desactivado.
Active o aparelho.
O aparelho não aquece.
O relógio não está regulado.
Acerte o relógio.
O aparelho não aquece.
As definições necessárias não estão configuradas.
Verifique as definições.
O aparelho não aquece.
O Bloqueio de Segurança para Crianças está activado.
Consulte "Desactivar o Bloqueio
de Segurança para Crianças".
O aparelho não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é
a causa da anomalia. Se o disjuntor se desligar várias vezes, contacte um electricista autorizado.
O visor apresenta F111.
A ficha da Sonda térmica não está
bem instalada na tomada.
Introduza a ficha da sonda térmica o mais possível na tomada.
A lâmpada do forno não
acende.
A lâmpada do forno está avariada.
Consulte "Substituir a lâmpada do
forno".
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o
centro de assistência.
Os dados necessários para o Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal do interior do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)
.........................................
.........................................
.........................................
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
27
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
O material utilizado na embalagem é compatível com o ambiente e reciclável. As peças de
plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como por ex., PE, PS etc. Coloque o material da embalagem nos contentores para o efeito disponibilizados pelos serviços
camarários.
www.aeg.com/shop
892949216-D-522011
Download PDF

advertising