Aeg BOCSHGM Manuel utilisateur

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Aeg BOCSHGM Manuel utilisateur | Manualzz
BOCSHG
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
4
7
8
9
11
13
14
15
16
17
37
40
41
46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
BANDEAU DE COMMANDE
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS DE L'HORLOGE
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
UTILISATION DES ACCESSOIRES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
CONSEILS UTILES
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
INSTALLATION
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels
SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
Produits | Brochures | Notices d'utilisation
Dépannage | Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
4
www.aeg.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière
de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
adjacents aux appareils ou éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque
la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
FRANÇAIS
•
•
•
•
que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
5
• Gardez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange
d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
6
www.aeg.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
• Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
1 Bandeau de commande
3
2 Bac à eau
3 Programmateur électronique
9
4
4 Gril et élément chauffant
3
5
5 Éclairage du four
2
6
1
7
8
6 Ventilateur et élément chauffant
7 Générateur de vapeur
8 Glissières amovibles
9 Positions des grilles
ACCESSOIRES DU FOUR
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs
Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril
Éponge
Pour absorber l'eau restante du générateur de vapeur.
8
www.aeg.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
RÉGLAGE ET MODIFICATION
DE L'HEURE DU JOUR
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique ou après une coupure de
clicourant, les symboles de l'heure
gnotent. Appuyez sur la touche
ou
pour régler l'heure.
Modification de l'heure :
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
2.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler l'heure.
L'horloge indique l'heure et le symbole
cesse de clignoter après environ 5 secondes.
Vous ne pouvez modifier le
réglage de l'heure que si :
• la sécurité enfants est désactivée.
• Le minuteur
est désactivé.
• Le temps de cuisson
n'est
pas réglé.
n'est pas
• La fin de cuisson
activée.
• Toutes les fonctions du four
sont désactivées.
FRANÇAIS
BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur les touches sensitives pour
faire fonctionner l'appareil.
1
Touche
sensitive
Fonction
-
AFFICHAGE
Description
Affiche les réglages de l'appareil.
2
MARCHE/ARRÊT
3
VERS LE BAS
Appuyez pour régler la fonction du four.
4
VERS LE HAUT
Appuyez pour régler la fonction du four.
5
PROGRAMME AUTOMATIQUE
Appuyez pour régler un programme automatique.
6
FONCTION MÉMOIRE
Appuyez pour enregistrer ou activer votre réglage préféré.
7
MOINS
Appuyez pour régler l'heure ou la température.
8
PLUS
Appuyez pour régler l'heure ou la température.
9
HORLOGE
Appuyez sur cette touche pour activer
ou désactiver l’appareil.
Appuyez pour régler une fonction d'horloge.
9
10 www.aeg.com
AFFICHAGE
A
B
G
C
F
A) Mémoire : P
B) Mode Vapeur
C) Affichage de la température/de l'heu-
re
D) Fonctions de l'horloge/affichage de
l'horloge
E) Indicateur de chauffe
F) Programmes automatiques
G) Fonctions du four
Informations générales
• Lorsque vous réglez une fonction, elle s'affiche à l'écran, la
température commence à monter ou le décompte de la durée
démarre.
• Un signal sonore retentit dès
que la température réglée est
atteinte.
• Lorsque vous réglez une fonction ou que vous ouvrez la porte du four, l'éclairage s'allume.
Au bout de 10 minutes, l'éclairage s'éteint si la porte est toujours ouverte et que le four ne
fonctionne pas.
INDICATEUR DE CHAUFFE
Si vous activez une fonction du four, les
barres apparaissent une à une à l'affichage. Les barres indiquent si la température de l'appareil augmente ou diminue.
Lorsque l'appareil est à la température réglée, l'indicateur de chauffe disparaît de
l'affichage.
D
E
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Lorsque la cuisson est terminée, la chaleur
résiduelle supérieure à 40 °C s'affiche.
FRANÇAIS
11
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• Le mode manuel : pour régler une
fonction du four, la température et la
durée de cuisson manuellement.
• les programmes automatiques : pour
préparer un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
SÉLECTION DE LA FONCTION
1.
2.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour régler la
fonction du four.
L'écran indique automatiquement une
température préconisée. Si vous ne la
modifiez pas dans un délai de 5 secondes
environ, le four se met en fonctionnement.
FONCTIONS DU FOUR
Modes de cuisson
Utilisation
Cuisson à la vapeur
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz,
les pâtes ou autres accompagnements
Cuisson alternée
Pour cuire, rôtir et réchauffer des aliments congelés ou refroidis.
Chaleur tournante
Ventitherm ®
Pour cuire et rôtir sur plusieurs niveaux en même temps.
Infra-gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des
volailles sur un seul niveau. Également, pour
brunir les aliments, comme les gratins.
Gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et faire des toasts.
Décongélation/Séchage
Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques, fruits ou légumes.
Cuisson à basse
température
Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
Chaleur tournante
humide
Pour la cuisson économique des gâteaux secs
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un
seul niveau.
MODIFICATION DE LA
TEMPÉRATURE DU FOUR
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par paliers de 5 °C.
LES FONCTIONS DE CUISSON
À LA VAPEUR
• Utilisez toujours les fonctions de cuisson à la vapeur avec les fonctions
et Fin
(repord'horloge : Durée
tez-vous au chapitre « Réglage des
fonctions de l'horloge »).
• Ne versez pas d'eau directement dans
le générateur de vapeur mais dans le
bac à eau sur le bandeau de commande.
• Utilisez uniquement de l'eau comme liquide !
• Lorsque le bac à eau est vide, un signal
sonore retentit. Lorsque vous remplissez le bac à eau, le signal sonore se
désactive.
• Pour une cuisson à la vapeur optimale,
la durée définie doit dépasser les 10
minutes, car le temps de chauffe est
d'environ 2 minutes et l'évaporation au-
12 www.aeg.com
tomatique prend plus ou moins 5 minutes.
CUISSON À LA VAPEUR
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
1. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2. Versez de l'eau (environ 650 ml)
dans le bac à eau.
Cette quantité d'eau assure environ
30 minutes d'utilisation.
3. Mettez l'appareil en marche.
4.
Appuyez sur la touche
ou
pour régler la fonction de cuisson à la
.
vapeur
5.
Le cas échéant, appuyez sur
ou
pour régler la température (entre
50 °C et 96 °C).
6.
Appuyez sur
pour régler la fonction Durée ou Fin.
7.
Appuyez sur
ou
pour régler
l'heure pour la fonction Durée ou Fin.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque la température est d'environ
96 °C.
Trois autres signaux sonores retentissent au terme du temps de cuisson.
8.
Appuyez sur
pour désactiver le signal sonore et mettre à l'arrêt l'appareil.
Une fois que le four a refroidi, épongez
toute eau résiduelle dans le générateur
de vapeur à l'aide de l'éponge fournie. Si
nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
CUISSON ALTERNÉE
Pour régler la fonction de cuisson alternée, suivez les étapes de la procédure
liée à la cuisson à la vapeur, mais ajoutez
moins d'eau (250 ml).
FRANÇAIS
13
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonctions de l'horloge
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTERIE
Utiliser pour effectuer un décompte. À la fin du
temps de cuisson, un signal sonore retentit. Cette
fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Utiliser pour régler l'heure de fin de fonctionnement du four.
HEURE DU JOUR
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier
l'heure. Reportez-vous au paragraphe « Régler et
modifier l'heure du jour ».
RÉGLAGE DES FONCTIONS
DE L'HORLOGE
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et réglez une fonction du four et la
température (pas nécessaire pour
l'heure et le minuteur).
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
jusqu'à ce que la fonction
de l'horloge nécessaire et le symbole
correspondant s'affichent, par exem.
ple Minuteur
3.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la durée nécessaire.
Lorsque la durée de fonctionnement définie est terminée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. « 00.00 » et le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour mettre à l'arrêt le signal.
Instructions générales :
• Si vous réglez une fonction de
l'horloge, le symbole clignote
pendant environ 5 secondes.
Avant la fin de ces 5 secondes,
ou
pour réappuyez sur
gler l'heure.
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant
environ 5 secondes. Après ces 5
secondes, le symbole s'allume.
Le décompte commence. Le
décompte de la Durée et l'heure de Fin démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
• Vous pouvez utiliser la fonction
Fin pour différer le départ de la
.
cuisson
• Si vous souhaitez interrompre la
cuisson (avant la fin de la durée
de cuisson), utilisez
.
14 www.aeg.com
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
PROGRAMMES
AUTOMATIQUES
Pour une cuisson automatique,
consultez les recettes répertoriées
dans le chapitre « Programmes
automatiques ».
Régler un programme
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Utilisez
pour accéder au menu des
programmes automatiques.
3.
Utilisez
ou
pour régler un programme automatique (P1 à P12).
– Le symbole de la fonction s'affiche
à l'écran.
– La durée de cuisson et
s’affichent.
– Appuyez sur la touche de l'horloge
. Puis, appuyez sur la touche
ou
pour régler la durée de cuisson.
– Le four se met en fonctionnement
automatiquement après environ 5
secondes.
Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant
clignote. Le four se met
deux minutes.
à l'arrêt automatiquement. Appuyez sur
une touche pour arrêter le signal.
FONCTION MÉMOIRE
Pour enregistrer un de vos réglages favoris, utilisez la fonction Mémoire.
1. Sélectionnez la fonction, du four la
température et les fonctions de l'horloge : Temps de fonctionnement
et/ou Fin
.
2. Appuyez sur l'une des touches sensitives des Programmes automatiques
et maintenez-la appuyée pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse. Le réglage
est mémorisé.
Activation de la fonction Mémoire
1. Activez l'appareil.
2.
Appuyez sur
pour programmer la
valeur à enregistrer.
FRANÇAIS
15
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du gradin choisi.
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et vérifiez que
les pieds soient orientés vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails du
gradin du four choisi.
Tous les accessoires sont dotés
d'une petite indentation dans le
bas des bords droit et gauche afin
d'augmenter la sécurité.
Assurez-vous toujours que cette indentation se situe à l'arrière de l'appareil. Cette
indentation sert également de dispositif
anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un
dispositif complémentaire pour
empêcher les récipients de glisser.
16 www.aeg.com
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
SÉCURITÉ ENFANTS
Il n'est pas possible de mettre en fonctionnement l'appareil si le dispositif de
sécurité enfants fonctionne.
Activer ou désactiver le dispositif de
sécurité enfants :
1.
Mettez le four à l'arrêt
. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2.
Maintenez appuyés
et
simultanément, jusqu'à ce que SAFE s'affiche ou disparaisse de l'écran.
SIGNAL SONORE
Activer ou désactiver le signal sonore :
1. Mettez le four à l'arrêt
.
2. Appuyez simultanément sur
et
puis maintenez-les appuyées pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité l'appareil
se désactive après quelque temps :
• si une fonction du four est en fonctionnement.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Température du four
Heure d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C
12,5 h.
120 °C - 200 °C
8,5 h.
200 °C - 230 °C
5,5 h.
OFF s'affiche.
Mise en service du four après un arrêt
automatique de sécurité
Mettez à l'arrêt le four. L'appareil sera à
nouveau fonctionnel dès que vous le mettrez de nouveau en fonctionnement.
FRANÇAIS
17
CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de
la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
CUISSON À LA VAPEUR
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez qu'un récipient de cuisson résistant à la chaleur et anti-corrosif.
• Les récipients en acier chromé sont
également adaptés (inclus avec certains
modèles).
Positions des grilles
• Les positions correctes des grilles sont
présentées dans le tableau ci-dessous.
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez
de l'eau si besoin.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Disposez les grilles en laissant un espace suffisant pour
que la vapeur puisse atteindre chaque
récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Remarque concernant les tableaux de
cuisson à la vapeur
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à une vaisselle typique.
• La température et la durée sont fournies à titre indicatif uniquement et varient en fonction de la composition, de
la taille et de la quantité d'aliments ainsi que du récipient utilisé.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée.
• Démarrez la cuisson à four froid sauf si
le tableau en indique autrement.
• Lors de la cuisson de riz et étant donné
ses capacités d'absorption d'eau, utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à 2:1.
Tableau de cuisson à la vapeur
Plat
Contenance
du bac à eau
(ml)
Température (°C)
Positions
de la grille
Durée
(min)
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide 1 : 1)
650
96
2
35-40
Semoule de maïs (polenta,
avec liquide 1 : 3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe
des champs, moyennes
650
96
2
50-60
Pommes de terre bouillies
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Brocolis en bouquets
550
96
2
25-30
Chou-fleur, entier
650
96
2
40-45
Chou-fleur en bouquets
600
96
2
30-35
Choucroute
650
96
2
50-60
18 www.aeg.com
Plat
Contenance
du bac à eau
(ml)
Température (°C)
Positions
de la grille
Durée
(min)
Tomates, entières
250
96
2
15-20
Betteraves, entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil,
émincés
550
96
2
35-40
Courgettes, émincées
400
96
2
20-25
Carottes, émincées
550
96
2
35-40
Décongélation de légumes
550
96
2
35
Décongélation et cuisson
de légumes
650
60
2
35-40
Blanchiment de légumes
250
96
2
12-15
Blanchiment de haricots
250
96
2
20-22
Haricots surgelés
650
96
2
30-40
Blanc de poulet
500
96
2
30-40
Prosciutto 1 000 g
650
96
2
50-75
Filet mignon de porc fumé
600 - 1 000 g
650
96
2
45-55
Poivron farci
500
96
2
30-40
Saucisses de porc / de
veau
250
85
2
15-20
Réchauffage d'une terrine
de viande en tranches de
1 cm
400
96
2
20-25
Filet de poisson, environ
1 000 g
650
96
2
35-40
Filet de poisson plat, environ 300 g
300
80
2
15-20
Filet de poisson surgelé,
500 - 800 g
650
96
2
30-40
Truite, 170 - 300 g
400
85
2
15-25
Entremets / flan en ramequins
500
96
2
25-35
Crème royale aux œufs
500
96
2
25-35
Beignets vapeur
500
96
2
30-35
Œufs à la coque
200
96
2
8-10
Œufs mollets
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
FRANÇAIS
UTILISATION SUCCESSIVE DE
LA CHALEUR TOURNANTE
ET DE LA
VENTITHERM ®
FONCTION DE CUISSON À LA
VAPEUR
19
• Mettez les légumes et l'accompagnement au four dans un plat à cuisson résistant à la chaleur.
• Démarrer la fonction de cuisson à la vapeur et achever la cuisson de tous les
plats ensemble.
Commencez à cuire à la vapeur
lorsque la température est redescendue à environ 80°C. Vérifiez la
température à l'écran. Ouvrez la
porte du four pour faire baisser
plus rapidement la température.
La combinaison de la chaleur tournante
Ventitherm ® F avec ses éléments circulaires de chauffe et de la cuisson à la vapeur utilisées successivement vous permet de cuire des viandes, légumes et autres accompagnements qui seront prêts à
servir en même temps.
• Faites rôtir vos aliments avec la fonction
de chaleur tournante Ventitherm ®.
Tableau de la fonction de chaleur tournante Ventitherm ® suivie d’une cuisson
à la vapeur
Préparations
Chaleur tournante
Ventitherm ®
Cuisson à la vapeur (niveau
max. d'eau 650 ml)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Durée en min.
pour la viande et
et les accompagnements
Position de
la grille
Rôti de bœuf 1 kg
Choux de Bruxelles,
Polenta
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de porc 1 kg,
pommes de terre, légumes
Sauce pour rôti
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de veau 1 kg
Riz, légumes
180
50-60
30-35
1
3
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Les
données dépendent de la taille et de la
quantité d'aliments. Réglez la température à cœur sur 60-63°C avant de cuire à la
vapeur.
CUISSON ALTERNÉE
Le mode de cuisson alternée est approprié pour faire rôtir des morceaux de vian-
de de grande taille et pour décongeler ou
réchauffer des plats précuits.
Coupez la viande en tranches avant de la
réchauffer.
20 www.aeg.com
Tableau du mode de cuisson alternée
Cuisson sur plusieurs gradins
Préparations
Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250
ml)
Température
(°C)
Durée (min)
Position de
la grille
Réchauffer un menu, 6 couverts
d'un diamètre de 24 cm
110
15-20
2 et 3
Rôti de porc 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de bœuf 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de veau 1 000 g
180
80-90
2
Terrine de viande, bleue 500 g
180
30-40
2
Saucisses de Vienne / boudin
blanc
85
15-20
2
Côtes de porc salées et fumées
600 - 1 000 g (marinées pendant 2
heures)
180
60-70
2
Poulet 1 000 g
200
45-55
2
Canard 1 500-2 000 g
180
60-75
2
Oie 3000 g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
20-30
2
Gratin de pommes de terre, gratin
poireaux-pommes de terre
190
40-50
2
Gratin de pâtes
180
35-45
2
Lasagnes
180
45-50
2
Diverses variétés de pain 500-1000
g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
210-220
20-25
3
Petits pains à réchauffer 30-40 g
220
10-15
3
Petits pains à réchauffer surgelés
30-40 g
220
10-15
3
Baguette à réchauffer 40-50 g
200
10-15
3
Baguette à réchauffer surgelée
40-50 g
200
10-15
3
PÂTISSERIE - PAIN
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson,
etc.) et les positions des grilles aux re-
commandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson afin de profiter de la chaleur
résiduelle.
FRANÇAIS
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages
du four, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment similaire à cuire.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur
plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la même rapidité dans un
premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences
s'estompent pendant le processus de
cuisson.
CUISSON SUR UN GRADIN
Cuisson dans des moules
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Kougloff ou brioche
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
160-170
50-60
Cake au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
150-170
60-90
Biscuit de Savoie
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
160-180
25-40
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante humide
2
170-190
10-25
Fond de tarte - biscuit
de Savoie
Chaleur tournante humide
2
150-170
20-25
Tarte aux pommes couverte
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
160-180
50-60
Tourte aux pommes (2
moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
180-190
65-80
Tarte salée (par ex.,
Quiche Lorraine)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
170-190
30-70
Gâteau au fromage
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
160-180
60-90
1) Préchauffez le four.
21
1)
22 www.aeg.com
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Brioche tressée/en couronne
Chaleur tournante humide
1
160-180
30-40
Gâteau de Noël fourré
(Stollen)
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
160-180
40-60
Pain (pain de seigle)
Chaleur tournante Ventitherm ®
1
180-200
45-60
Profiteroles/éclairs
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
170-190
:30-40
Génoise roulée
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
200-220
8-15
Crumble (sec)
Chaleur tournante humide
2
160-180
20-40
Gâteau au beurre / sucre
Chaleur tournante humide
2
180-200
15-30
Gâteau aux fruits (pâte
levée / molle)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
160-180
25-50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
170-190
40-80
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
amandes effilées)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
150-170
40-80
Pizza (bien garnie)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
190-210
20-40
Pizza (pâte fine)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
230 1)
12-20
Pain plat
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
230 1)
10-20
Tartes flambées (Suisse)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
190-210
35-50
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
2
160-180
6-20
1)
1)
1)
Biscuits
Préparations
Biscuits à pâte brisée
Fonction du four
Chaleur tournante Ventitherm ®
FRANÇAIS
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
23
Petits sablés à la douille
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
160
10-40
Biscuits de Savoie
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
160-180
15-20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
80-100
120-150
Macarons
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
100-120
30-60
Petits gâteaux briochés
Chaleur tournante humide
2
160-180
20-40
Pâtes feuilletées
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
180-200
20-30
Petits pains
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
210-230
20-35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournante Ventitherm ®
2
170 1)
20-30
1)
Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits
pains
Préparations
Chaleur tournante Ventitherm ®
2 gradins
Température (°C)
Durée (min)
Biscuits à pâte brisée
2/3
160-180
15-35
Petits sablés à la douille
2/3
160
20-60
Biscuits à base de génoise
2/3
160-180
25-40
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
2/3
80-100
130-170
Macarons
2/3
100-120
40-80
Petits gâteaux au levain
2/3
160-180
30-60
Pâtisseries feuilletées
2/3
180-200 1)
30-50
1) Préchauffez le four.
24 www.aeg.com
CONSEILS DE CUISSON
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées
de cuisson ne peuvent
pas être réduites en réglant des températures
plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
TABLEAU DES SOUFFLÉS ET GRATINS
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes
Chaleur tournante
humide
1
180-200
30-50
Lasagnes
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-200
25-40
FRANÇAIS
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Légumes gratinés 1)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
15-30
Baguettes gratinées
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
15-30
Gratins sucrés
Chaleur tournante
humide
1
180-200
40-60
Gratins de poisson
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-200
30-60
Légumes farcis
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
30-60
Gratin de pommes
de terre
Chaleur tournante
humide
2
180-200
40-50
1)
25
1) Préchauffez le four.
Tableau des aliments surgelés précuisinés
Préparations
Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Minuterie
Pizza surgelée
Chaleur tournante Ventitherm®
3
suivant les indications du
fabricant
suivant les indications du fabricant
Pommes de
terre frites1)
(300-600 g)
Infra-gril
3
200-220
suivant les indications du fabricant
Baguettes
Chaleur tournante Ventitherm®
3
suivant les indications du
fabricant
suivant les indications du fabricant
Cake aux
fruits secs
Chaleur tournante Ventitherm®
3
suivant les indications du
fabricant
suivant les indications du fabricant
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
RÔTISSAGE
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant la
lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie
d'un couvercle. La viande sera ainsi plus
succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent
être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
TABLEAU DE RÔTISSAGE
Fonction du four : Chaleur tournante Ventitherm®
26 www.aeg.com
Filet mignon de porc
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Épaule, collet, morceau de jambon (1 000-1 500 g)
1
170-190
90-120
Côtelettes, côtes de porc salées et
fumées (1 000-1 500 g)
1
180-200
60-90
Rôti de viande hachée (750-1 000
g)
1
180-200
45-60
Jarret de porc précuit (750-1 000
g)
1
170-190
90-120
Bœuf
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
180-200
120-150
Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur
1
210-230 1)
0:06-0:09
par cm
d’épaisseur
1) Préchauffez le four
Viande de veau
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
170-190
150-120
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
120-150
Agneau
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Gigot d’agneau (1000-1500 g)
1
170-190
75-120
Carré d’agneau (1000-1500 g)
1
180-200
60-90
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Saucisses « Cordon bleu »
1
220-230 1)
5-8
Saucisses à rôtir
1
220-230 1)
12-15
Escalope ou côtelette panée
1
220-230 1)
15-20
Boulettes de viande hachée
1
210-220 1)
15-20
FRANÇAIS
27
Poisson (à l’étuvée)
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Poissons entiers (1000-1500 g)
1
210-220
45-75
Volaille
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Poulet, coquelet, (1000 -1500 g)
1
190-210
45-75
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
35-50
Morceaux de volaille (de 200-250
g)
1
200-220
35-50
Canard (1 500-2 000 g)
1
180-200
75-105
Filet de gibier
Préparations
Position de la Température Durée (min)
grille
(°C)
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
(jusqu’à 1000 g)
1
220-230 1)
25-40
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000
g)
1
210-220
75-105
Cuissot de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
1
200-210
90-135
CUISSON À BASSE
TEMPÉRATURE
Fonction de cuisson à basses
températures :
1. Saisissez l'aliment dans une poêle
très chaude des deux côtés.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille.
3. Placez la lèchefrite au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez l'aliment.
5. Réglez la fonction de cuisson à basses
températures.
Changez le cas échéant la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce
que la pièce soit cuite (reportez-vous
au tableau de cuisson à basses températures).
• La fonction de cuisson à basse température est parfaitement adaptée aux
viandes maigres tendres et aux poissons qui mijotent dans le four.
• La fonction de cuisson à basse température n'est pas adaptée à la cuisson
des morceaux à braiser et aux rôtis de
porc.
• Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais le couvercle sur
la cocotte.
• Avec la fonction Cuisson à basse température, un signal retentit lorsque le
four atteint la température préréglée.
Le four descend ensuite automatiquement jusqu'à une température inférieure pour poursuivre la cuisson.
28 www.aeg.com
Tableau de cuisson à basse température
Préparations1)
Poids (g)
Température
(°C)
Position
de la grille
Durée
(min)
Rôti de bœuf
1000-1500
120
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
120
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
1
100-120
Steaks
200 - 300
120
3
20-30
1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
GRIL
Gril
mum
avec température réglée au maxiFermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la
grille lorsque vous faites griller un aliment.
• Les temps de cuissons sont fournis à titre indicatif uniquement.
Tableau des grillades
Préparations
Position de la grille
Temps de cuisson (min)
1e face
2ème face
Toasts 1)
3
4-6
3-5
Toasts avec garniture
2
8-10
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans plaque.
INFRA-GRIL
Fonction du four : Infra-gril
Préparations
Température
(°C)
Plaque
Grille
du
four
Durée
(min)
retourner
au bout
de ... minutes
Position de la
grille
Poulet (900-1 000 g)
180-200
1
2
50-60
25-30
Rôti roulé de porc farci
(2 000 g)
180-200
1
2
90-95
45
Gratin de pâtes
180
---
2
30
---
Gratin dauphinois
200
---
2
20-23
---
Gnocchi gratinés
180
---
2
20-23
---
Chou-fleur entier à la
sauce hollandaise
200
---
2
15
---
• Les morceaux de viande et de poisson
peu épais sont particulièrement adaptés au gril.
• Pour griller en mode chaleur tournante
des morceaux plats de viande et de
poisson, préchauffez le four pendant 3
minutes environ. Placez une plaque
remplie d'eau sur 1-1,5 cm sur le gradin
1
FRANÇAIS
29
ATTENTION
N'ouvrez pas la porte du four
pour éviter que la vapeur brulante
ne s'échappe.
Préparations
Température
(°C)
Plaque
Grille
du
four
Durée
(min)
retourner
au bout
de ... minutes
Position de la
grille
Boulettes de viande hachée
230
1
3
14-18
6-8
Filet de porc
230
1
2
16-22
6-10
Saucisses
230
1
3
14-18
6-8
Steaks de filet de porc
ou de veau
230
1
3
11-13
5-6
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (environ 1 kg).
230
1
2
20-24
10-12
• Ne recouvrez pas les aliments pour diminuer la durée du temps de décongélation.
DÉCONGÉLATION
Fonction du four : Décongélation/Séchage
(température réglée sur 30 °C)
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la
première grille à partir du bas.
Tableau de décongélation
Préparations
Durée (min)
Décongélation complémentaire
(min)
Remarque
Poulet 1 000 g
100-140
20-30
Placer le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette.
Retournez à la moitié du temps
de décongélation
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retournez à la moitié du temps
de décongélation
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retournez à la moitié du temps
de décongélation
Truite, 150 g
25-35
10-15
---
Fraises, 300 g
30-40
10-20
---
Beurre, 250 g
30-40
10-15
---
Crème fraîche, 2
x 200 g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée
Gâteau, 1400 g
60
60
---
30 www.aeg.com
• Pour obtenir un meilleur résultat, mettez à l'arrêt le four au milieu du temps
de séchage, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
DÉSHYDRATATION
Fonction du four : Décongélation/Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
Tableau des programmes de séchage
Préparations
Température
(°C)
Position de la grille
Durée (h)
Position 1 Position 2
Haricots
75
2
2/3
6-9
Poivrons en tranches
75
2
2/3
5-8
Légumes pour potage
75
2
2/3
5-6
Champignons
50
2
2/3
6-9
40-50
2
2/3
2-4
Quetsches
75
2
2/3
8-12
Abricots
75
2
2/3
8-12
Pommes en tranches
75
2
2/3
6-9
Poires
75
2
2/3
9-13
Herbes aromatiques
STÉRILISATION
Fonctions du four : Chaleur tournante
Ventitherm®
• Utilisez toujours des bocaux aux mêmes dimensions, que l'on trouve sur le
marché.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
torsion ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première sole à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne pas mettre plus de six bocaux de
conserves de un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau
et fermez avec une pince.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à 60
minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température
à 100 °C (voir le tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves - Baies
Conserve
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Température (°C)
Cuisson jusqu’à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
160-170
35-45
---
FRANÇAIS
Conserve
Groseilles à maquereau
vertes
31
Température (°C)
Cuisson jusqu’à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
160-170
35-45
10-15
Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Température (°C)
Cuisson jusqu’à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
160-170
35-45
10-15
Tableau de cuisson pour les conserves - Légumes
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu’à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
---
Mixed pickles (Bouquet
croquant de légumes)
160-170
50-60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
1) Laisser dans le four une fois celui-ci mis à l'arrêt
PROGRAMMES
AUTOMATIQUES
Utilisez
pour régler l'un des 12 programmes automatiques :
P1
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
P2
LÉGUMES 500-1 000 g (plateau de légumes)
P3
TRUITE AU BLEU
P4
REPAS RÉCHAUFFÉS
P5
GRATIN DAUPHINOIS
P6
PIZZA
P7
POULET RÔTI
P8
ROSBIF
P9
RÔTI DE PORC
P 10
TARTE AUX POMMES
P 11
TRESSE BRIOCHÉE
32 www.aeg.com
P 12
PAIN DE CAMPAGNE
Programme de NETTOYAGE
1.
Remplissez d’eau (150 ml environ) et
versez 1 cuillerée à soupe de vinaigre
directement dans le générateur de
vapeur (bac à eau).
2. Réglez le programme de NETTOYAGE P 1. Démarrez le programme à
l'aide de la touche correspondant à la
cuisson.
Un signal sonore retentit trois fois
lorsque le programme est terminé
(après 15 minutes).
3. Désactivez le signal sonore et mettez
à l'arrêt le four à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
Réglage
P 1 NETTOYAGE
Contenance du
bac à eau
---
15 min
150 ml
Ingrédients :
• 400 g de chou-fleur
• 200 g de carottes
• 200 g de chou-rave
Minuterie
Contenance du
bac à eau
1 et 3
40 min
650 ml
Récipients de cuisson :
• capables de résister à une chaleur d'au
moins 120 °C
Ingrédients :
• 4 truites de 250 - 300 g chacune
P 3 TRUITE AU
BLEU
• 200 g de poivrons jaunes et rouges
Préparation :
Laver le chou-fleur et le couper en bouquets. Éplucher les carottes et les chouxraves. Les couper en petits morceaux.
Nettoyer les poivrons. Les couper en lamelles. Placer tous les légumes dans un
récipient non couvert, sans ajouter d'eau,
puis les faire cuire. Ne pas ajouter de sel
ou d'autres épices.
Position de la
grille
TRUITE AU BLEU
Réglage
AVERTISSEMENT
Le four doit être froid !
5. Retirez l'eau résiduelle du générateur
de vapeur.
Placez l'éponge Quick à l'intérieur du
générateur de vapeur refroidi.
Sortez l’éponge et essorez-la.
Laissez-la complètement s'imbiber.
6. Laissez la porte du four ouverte
pendant une heure afin qu'il sèche
complètement.
Minuterie
Chaque plat résistant à une chaleur d'au
moins 100 °C peut être utilisé.
P 2 LÉGUMES
Nettoyez le four avec un chiffon humide.
Position de la
grille
LÉGUMES 500-1 000 g (plateau
de légumes)
Réglage
4.
• Jus de citron, poivre, sel
Préparation :
Laver soigneusement l'intérieur et l'extérieur de la truite. Arroser de jus de citron.
Assaisonner et placer deux truites (max.)
dans un plat en acier inoxydable avec panier troué (accessoire spécial).
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
30 min
400 ml
REPAS RÉCHAUFFÉS (pour 4 à
6 personnes)
Toute sorte de plats résistant à une chaleur d'au moins 110 °C peut être utilisée.
Préparation :
Disposer les aliments individuellement sur
chaque plat ou récipient utilisé. Les placer
dans le four sans les recouvrir.
FRANÇAIS
Réglage
P 4 REPAS RÉCHAUFFÉS
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2 et 3
20 min
200 ml
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4
à 5 personnes)
Ingrédients :
• 1 000 g de pommes de terre
• 60 g de fromage râpé
• 200 ml de crème
• 200 ml de lait
• sel, poivre fraîchement moulu, noix de
muscade, ail en poudre
Réglage
P 5GRATIN DAUPHINOIS
Préparation :
Éplucher les pommes de terre, les couper
en rondelles de 3 mm d’épaisseur, puis
les disposer en couches dans un plat. Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade et l’ail en poudre. Mélanger le lait et la
crème, puis verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage
râpé. Cuisson sans préchauffage.
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
55 min
200 ml
PIZZA (4 couverts, environ 28
cm de diamètre)
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine ordinaire
• 25 ml d'eau
• 20 g de levure
• 1 œuf
• 30 g d’huile d’olive
• 10 g de sel
Préparation de la pâte :
Faire fondre la levure dans l’eau, pétrir
ensuite avec le reste des ingrédient. Laisser lever la pâte dans un récipient couvert
pendant 30 minutes. Pendant ce temps la
dégonfler à trois reprises.
Ingrédients de la sauce tomate (ceux-ci
doivent être à température ambiante)
• 2 boîtes (250 g) de tomates épluchées
et hachées
33
• 50 g d'oignons finement hachés
• 20 g de gousses d'ail, finement hachées
• Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélanger les oignons, l’ail et les épices
avec les tomates concassées. Cuire et réduire le liquide en une sauce épaisse.
Laisser refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
• 600 g de fromage pour pizza (féta) râpé
grossièrement (150 g par pizza)
• 400 g de jambon, salami, champignons,
lardons, anchois (100 g par pizza)
Apprêt :
Diviser la pâte en 4 pièces circulaires. Utiliser un rouleau à pâtisserie et beaucoup
de farine pour les abaisser à 3-4 mm
d'épaisseur. Badigeonner les disques de
sauce tomate froide. Laisser une bordure
libre d’environ 1 cm. Recouvrir de la garniture et du fromage. Préchauffer le four.
Cuire à chaque 2 pizzas, l'une après l'autre.
Réglage
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
P 6 PIZZA
3
20 min
---
34 www.aeg.com
POULET RÔTI (pour 2
personnes)
Ingrédients :
• 1 poulet (1 000 - 1 200 g)
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika et curry en poudre
Préparation :
Réglage
Position de la
grille
P 7POULET RÔTI
2
ROSBIF (pour 4 à 6 personnes)
Récipients de cuisson :
• Plat en céramique résistant au four ou
plat à rôtir en fonte.
Ingrédients :
• 1 000 g de longe de veau
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Réglage
Laver soigneusement l’intérieur et l’extérieur du poulet, puis l'essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les épices avec
l'huile d'arachide, les badigeonner sur le
poulet de manière homogène, puis placer
le poulet sur le gril. Préchauffer le four.
Tourner le poulet à la moitié du temps de
rôtissage.
Minuterie
Contenance du
bac à eau
60 min
---
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure à
l'avance. Laver le steak, l'essuyer avec du
papier absorbant, puis assaisonner. Réchauffer de l'huile dans une poêle à frire.
Saisir le steak à feu vif des deux côtés
pendant 10 min. Cuisson avec préchauffage (120 °C / 10 min). Température à cœur
60 °C (rose).
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
140 min
---
P 8 ROSBIF
RÔTI DE PORC (pour 4 à 6
personnes)
Récipients de cuisson :
• plat en céramique résistant au four ou
plat à rôtir en fonte.
Ingrédients :
• 1 000 g de longe de veau
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
2.
Ajouter les légumes, les oignons, la
sauce et le vin à la moitié du temps
de rôtissage.
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure à
l'avance. Laver le porc et l'essuyer avec
du papier absorbant. Mélanger les épices
avec l'huile d'arachide, puis les badigeonner sur la viande de manière homogène.
Disposer la viande dans le plat à rôtir et
démarrer le rôtissage. Tourner la viande à
la moitié du temps de rôtissage. Cuisson
avec préchauffage.
Variantes :
1. Garniture de pruneaux.
Réglage
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
90 min
200 ml
P 9 RÔTI DE
PORC
TARTE AUX POMMES
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson beurrée
Préparation :
• 2 rouleaux de pâte aplatis
• tous les ingrédients doivent être à température ambiante
• éplucher, épépiner et découper les
pommes en 12 tranches égales.
FRANÇAIS
Ingrédients pour la garniture :
• 480 g de pâte (1,5 rouleau) - envelopper l'autre moitié de la pâte dans du
film transparent alimentaire et la placer
au congélateur
• 50 g de noisettes râpées
• 1 000 g de pommes
Ingrédients de moulage :
• 2 œufs
• 50 g de sucre
• 1 pincée de sel
• 200 g de crème
Réglage
Minuterie
Contenance du
bac à eau
3
55 min
---
TRESSE BRIOCHÉE
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Préparation :
• tous les ingrédients doivent être à température ambiante
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine ordinaire
• 20 g de sucre
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 50 g de beurre
• 1 œuf
Réglage
Méthode de moulage :
Mélanger les œufs, le sucre et le sel de
manière à faire fondre le sucre et à obtenir une consistance onctueuse, puis ajouter la crème.
Apprêt :
Disposer la pâte sur la plaque graissée en
l'appliquant soigneusement à la base,
parsemer la pâte de noisettes, puis déployer les tranches de pomme. Placer le
moule sur les pommes. Cuisson sans préchauffage. Perforez immédiatement la pâte si celle-ci se boursoufle.
Position de la
grille
P 10 TARTE AUX
POMMES
• 250 ml de lait
Préparation de la pâte :
Pétrir la pâte en une masse veloutée,
ajouter les autres ingrédients, puis malaxer jusqu'à obtenir une pâte élastique.
Couvrir la pâte pour la laisser lever pendant 30 minutes, en la battant à trois reprises pendant ce temps.
Suite :
Séparer la pâte en 4 grandes pièces égales, façonner celles-ci en bandes de 40 cm
de longueur, puis entrelacer toute les 2
sections. Déposer la tresse sur la plaque
de cuisson, laisser reposer pendant 20
min, puis la badigeonner d'œuf. Cuisson
sans préchauffage.
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
40 min
---
P 11 TRESSE
BRIOCHÉE
PAIN DE CAMPAGNE
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 400 g de farine semi-complète
• 150 g de farine de seigle
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 200 ml de lait
• 200 ml d'eau
Préparation de la pâte :
35
Pétrir la pâte en une masse veloutée,
ajouter les autres ingrédients, puis malaxer jusqu'à obtenir une pâte élastique.
Couvrir la pâte pour la laisser lever pendant 30 à 40 minutes, en la battant deux
ou trois fois pendant ce temps.
Suite :
Séparer la pâte en 2 grandes pièces égales, façonner celles-ci en deux boules, les
disposer sur la plaque de cuisson et les
laisser couvertes pendant environ 20 min.
Avant de procéder à la cuisson, fariner la
pâte et faire une incision diagonale de 3
mm d'épaisseur à l'aide d'un couteau
tranchant.
36 www.aeg.com
Réglage
P 12 PAIN DE
CAMPAGNE
Position de la
grille
Minuterie
Contenance du
bac à eau
2
55 min
200 ml
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
FRANÇAIS
37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau sa-
vonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou
en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent.
NETTOYAGE VAPEUR
Vous pouvez utiliser la vapeur pour nettoyer la cavité du four. Reportez-vous à
« Programmes automatiques » et au programme de NETTOYAGE P1.
SUPPORTS DE GRILLE
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
Retrait des supports de grille
1.
Tirez avec précaution le support vers
le haut et sortez-le de la prise avant.
2.
Inclinez légèrement le support vers
l'intérieur au niveau de la prise avant.
38 www.aeg.com
3.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
SYSTÈME DE GÉNÉRATION
DE VAPEUR
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur
après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle.
Éliminez les résidus de calcaire à
l'aide d'eau et de vinaigre.
ATTENTION
Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager
l'émail de l'appareil. Respectez
scrupuleusement les instructions
du fabricant.
Nettoyage du bac à eau et du
générateur de vapeur :
1. Versez environ 250 ml de mélange
eau/vinaigre via le bac à eau dans le
générateur de vapeur.
Attendez pendant 10 minutes environ.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre restant.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau dans le
bac à eau pour rincer le système de
génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez.
5. Laissez la porte du four ouverte afin
qu'il sèche complètement.
Sortez le support de la prise arrière.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur
en verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'ampoule latérale :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour enlever le cache.
3. Enlevez et nettoyez le cache en métal
et le joint.
4. Si nécessaire, remplacez l'éclairage
du four par un éclairage résistant à
une température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule
pour four.
5. Installez le cadre métallique et le
joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
PORTE DU FOUR
Enlevez la porte pour nettoyer plus facilement l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS
39
Retrait de la porte du four
1.
2.
2
3.
4
Ouvrez complètement la porte.
Libérez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
Maintenez la porte des deux côtés et
fermez-la environ aux 3/4 jusqu'au
point de résistance.
3
AVERTISSEMENT
Retirez la porte du four. La porte
est lourde.
ATTENTION
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plat.
Remontage de la porte du four
1.
3
4
5
2.
60º 4
3.
4.
5.
Maintenez la porte des deux côtés à
un angle d'environ 60°.
Introduisez les charnières de la porte
simultanément aussi profondément
que possible dans les deux encoches
du four.
Soulevez la porte jusqu'au point de
résistance, ouvrez-la ensuite complètement.
Serrez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
Fermez la porte du four.
40 www.aeg.com
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Anomalie
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
Le four ne chauffe pas.
L'heure du jour n'est pas
réglée.
Réglez l'heure du jour.
Reportez-vous au chapitre « Régler l'heure du
jour ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages souhaités
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac- Désactivez la sécurité entivée.
fants.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si le fusible disjoncte
plusieurs fois, faites appel
à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est
défectueux.
Remplacez l'ampoule du
four.
Le symbole « d » s’affiche
et le four ne chauffe pas.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
La fonction d'essai est ac- Mettez l'appareil à l'arrêt.
tivée.
Appuyez simultanément
et
sur les touches
et maintenez-les appuyées jusqu’à ce que le signal retentisse et que le
voyant « d » s’éteigne.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique se trouve
sur l'encadrement avant de la cavité du
four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
41
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
380-383
min.
560
Le niveau de sécurité de l'élément
encastré doit être conforme à la
norme DIN 68930.
20
13
594
388
375
min.
550
567
594
252
42 www.aeg.com
594
380-383
380
20
13
min.
560
388
375
min.
550
388
567
594
252
FRANÇAIS
594
20
380-383
13
388
375
380
388
380
min.
550
min. 560
375
388
375
567
594
252
43
44 www.aeg.com
90°
FRANÇAIS
13
20
2x3,5x25
45
46 www.aeg.com
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,
CUSTOMER SERVICE CENTRES
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues
à l’inobser-vation du mode d’emploi, et
pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage
caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the
use of non-genuine components.
FRANÇAIS
47
www.aeg.com/shop
892937575-C-112012

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement