AEG SU86000I, AU86050I, SU86040I User manual

AEG SU86000I, AU86050I, SU86040I User manual
ÖKO-SANTO
ÖKO-ARCTIS
Integrierbare Unterbau-Kühl- und Gefriergeräte
Integrated Built-Under Refrigerators and Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs sous-plan
à intégrer
Frigoriferi e congelatori integrabili a fondamento
Integreerbare onderbouw koel- en vriesapparaten
Aparelhos embutíveis de refrigeração
e congelamento
Under-benk kjøle- og fryseskap
som kan integreres
Integrerbara underskåps- kyl- och frysaggregat
Työtason alle asennettavat kylmälaitteet
ja pakastimet
Холодильники и морозильники для
встраивания под столешницу
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
Montageanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Instruções de montagem
Monteringsinstruks
Monteringsanvisning
Asennusohjeet
Руководство по монтажу
Mitgelieferte Montageteile
Installation parts supplied
Pièces de montage fournies avec l’appareil
Elementi di montaggio acclusi
Meegeleverde montage-onderdelen
Peças de montagem fornecidas junto com o aparelho
Medleverte monteringsdeler
Medlevererade monteringsdelar
Laitteen mukana toimitetut asennusosat
Прилагающиеся монтажные детали
2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Inhoud
Innhold • Innehåll • Sisältö • Содержание
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
Maßzeichnungen
Dimensioned drawings
Dessins cotés
Disegni dimensionali
Maatschetsen
Diagramas de medidas
Målskisser
Måttritningar
Mittapiirustukset
Чертежи с размерами
Transportsicherung entfernen
Remove transport safeguard
Retrait de la protection pour le transport
Rimuovere la sicura del trasporto
Transportbescherming verwijderen
Retirar a protecção para transporte
Transportbeskyttelsen fjernes
Avlägsnande av transportskyddet
Kuljetussuojien poisto
Удалить транспортные предохранители
Abdeck- und Justierleiste abnehmen
Removing covering and adjusting strips
Retirer le couvre-joint et la baguette d’ajustage
Rimuovere i listelli di copertura ed di aggiustamento
Afdek- en afstellat er afhalen
Retirar a barra de protecção e ajuste
Dekk- og justeringslist tas av
Ta av täck- och justeringslisten
Peite- ja sovituslistan ottaminen pois
Снять накладную и юстировочную планки
Sockelblende abnehmen
Removing base blind
Retirer la plinthe
Rimuovere il pannello dello zoccolo
Sokkelplaat er afhalen
Retirar o anteparo da base
Sokkel tas av
Ta av sockellisten
Jalustan listan irrottaminen
Снять цокольную панель
•
Conteúdo
•
6
7
8
9
3
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
4
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости)
Gerät einschieben
Push appliance into place
Mettre en place l’appareil
Introdurre l’apparecchio
Apparaat naar binnenschuiven
Encaixar o aparelho
Skap skyves inn
Skjut in aggregatet
Laitteen työntäminen sisälle
Задвинуть холодильник на место
Höhenausgleich vornehmen
Adjust height
Compenser les différences de hauteur
Eseguire le compensazione dell’ altezze
Hoogtecompensatie uitvoeren
Igualar a altura
Høyde reguleres
Justera höjden
Korkeuden tasoitus
Выровнять по высоте
Sockel anpassen
Adjusting base
Ajuster la plinthe
Adeguamento dello zoccolo
Sokkel aanpassen
Ajustar a base
Sokkel tilpasses
Justera sockeln
Jalustan sovittaminen
Подогнать цоколь
10
13
14
15
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
d
g
f
i
l
p
n
s
q
u
Sockelblende aufsetzen
Placing the base blind
Poser la plinthe
Applicare il panello dello zoccolo
Sokkelplaat er opzetten
Colocar o anteparo da base
Sokkel settes på
Sätt på sockellisten
Jalustan listan pistäminen paikalleen
Надеть цокольную панель
Möbeltür montieren
Mounting furniture door
Monter la porte du meuble
Montaggio della porte del mobile
Meubeldeur monteren
Montar a porta do armário
Skapdør monteres
Montera skåpdörren
Kaapin oven asennus
Навесить мебельную панель
Gerät festschrauben
Screw appliance into place
Visser l’appareil
Avvitare l’apparecchio
Apparaat vastschroeven
Aparafusar o aparelho
Skap skrus fast
Skruva fast aggregatet
Laitteen ruuvaaminen kiinni
Привинтить прибор
Abdeckleiste aufsetzen
Placing the covering strip
Poser le couvre-joint
Applicare il listello di copertura
Afdeklat opplakken
Encaixar a barra de protecção
Dekklist settes på
Sätt på täcklisten
Peitelevyn pistäminen paikalleen
Насадить накладную планку
17
18
20
21
5
Maßzeichnungen
Dimensioned drawings
Dessins cotés
Disegni dimensionali
Maatschetsen
Diagramas de medidas
Målskisser
Måttritningar
Mittapiirustukset
Чертежи с размерами
6
Transportsicherung entfernen
Remove transport safeguard
Retrait de la protection pour le transport
Rimuovere la sicura del trasporto
Transportbescherming verwijderen
Retirar a protecção para transporte
Transportbeskyttelsen fjernes
Avlägsnande av transportskyddet
Kuljetussuojien poisto
Удалить транспортные предохранители
7
Abdeck- und Justierleiste abnehmen
Removing covering and adjusting strips
Retirer le couvre-joint et la baguette d’ajustage
Rimuovere i listelli di copertura ed di aggiustamento
Afdek- en afstellat er afhalen
Retirar a barra de protecção e ajuste
Dekk- og justeringslist tas av
Ta av täck- och justeringslisten
Peite- ja sovituslistan ottaminen pois
Снять накладную и юстировочную планки
8
Sockelblende abnehmen
Removing base blind
Retirer la plinthe
Rimuovere il pannello dello zoccolo
Sokkelplaat er afhalen
Retirar o anteparo da base
Sokkel tas av
Ta av sockellisten
Jalustan listan irrottaminen
Снять цокольную панель
9
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehingeing the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.)
Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário)
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
Изменить сторону открывания двери
(в случае необходимости)
10
11
d
g
f
i
l
12
Nicht bei allen Modellen
Not on all models
Pas pour tous les modèles
Non in tutti i modelli
Niet bij alle modellen
p
n
s
q
u
Não em todos os modelos
Ikke ved alle modeller
Inte hos aller modeller
Ei koske kaikkia malleja
не для всех моделей
Gerät einschieben
Push appliance into place
Mettre en place l’appareil
Introdurre l’apparecchio
Apparaat naar binnenschuiven
Encaixar o aparelho
Skap skyves inn
Skjut in aggregatet
Laitteen työntäminen sisälle
Задвинуть холодильник на место
13
Höhenausgleich vornehmen
Adjust height
Compenser les différences de hauteur
Eseguire le compensazione dell’ altezze
Hoogtecompensatie uitvoeren
Igualar a altura
Høyde reguleres
Justera höjden
Korkeuden tasoitus
Выровнять по высоте
14
Sockel anpassen
Adjusting base
Ajuster la plinthe
Adeguamento dello zoccolo
Sokkel aanpassen
Ajustar a base
Sokkel tilpasses
Justera sockeln
Jalustan sovittaminen
Подогнать цоколь
15
16
Sockelblende aufsetzen
Placing the base blind
Poser la plinthe
Applicare il panello dello zoccolo
Sokkelplaat er opzetten
Colocar o anteparo da base
Sokkel settes på
Sätt på sockellisten
Jalustan listan pistäminen paikalleen
Надеть цокольную панель
17
Möbeltür montieren
Mounting furniture door
Monter la porte du meuble
Montaggio della porta del mobile
Meubeleur monteren
Montar a porta do armário
Skapdør monteres
Montera skåpdörren
Kaapin oven asennus
Навесить мебельную панель
18
=
=
19
Gerät festschrauben
Screw appliance into place
Visser l’appareil
Avvitare l’apparecchio
Apparaat vastschroeven
Aparafusar o aparelho
Skap skrus fast
Skruva fast aggregatet
Laitteen ruuvaaminen kiinni
Привинтить прибор
20
Abdeckleiste aufsetzen
Placing the covering strip
Poser le couvre-joint
Applicare il listello di copertura
Afdeklat opplakken
Encaixar a barra de protecção
Dekklist settes på
Sätt på täcklisten
Peitelevyn pistäminen paikalleen
Насадить накладную планку
21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement