FR Adaptateur de sécurité CP 250 Mode d´emploi

FR Adaptateur de sécurité CP 250 Mode d´emploi
FR
Avertissements:
Vous utilisez du gaz, soyez prudent!
Ne manipuler l'adaptateur de sécurité CP250 qu'en
position horizontale.
Cet adaptateur de sécurité fonctionne avec une valvecartouche de gaz perçable Camping Gaz CP250. Le
fait d'utiliser une autre cartouche pour l'adaptateur de
sécurité peut être dangereux. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d'incidents provenant de
l'utilisation de cartouches d'autres fabricants.
Toujours assembler l'adaptateur de sécurité CP250
loin de toute source d'inflammation (par ex. flammes,
cigarettes, veilleuses, radiateurs etc.) et des autres
personnes.
Respecter les normes réglementaires de ventilation
qui permettent de fournir l'air suffisant à une bonne
combustion et d'éviter la formation d'un mélange
dangereux de gaz non brûlé.
Avant chaque utilisation, vérifier si les deux joints
(5&6) sont installés et s'ils sont en parfait état.Ne
jamais utiliser un adaptateur qui fuit, qui est détérioré
ou fonctionne mal.
Mode d´emploi
Autres produits de cette série:
gasprofi 1 micro
Art. no. 6.004.000
Bec de gaz de laboratoire avec
interrupteur à pied, bouton/touche et
capteur infrarouge (IR)
Fuego SCS
Art. no. 8.000.000
Bec de gaz de laboratoire avec
bouton/touche, capteur infrarouge (IR)
et LC-Display
Fuego SCS basic
Art. no. 8.001.000
Bec de gaz de laboratoire avec
bouton/touche et interrupteur à pied
powerjet 2
Brûleur manuel de laboratoire
avec allumage piezo
Art. no. 6.006.000
Ne jamais utiliser un adaptateur qui fuit, qui est
détérioré ou fonctionne mal.
Matériel d’usage: (extrait)
Cartouches de gaz CP250
butane, VE 6 pièces
Art. no. 6.000.192
En cas de fuite de l'adaptateur (odeur de gaz) le mettre
immédiatement dans un endroit bien ventilé loin de
toute source d'inflammation où la fuite pourra étre
recherchée et arrêtée. Ne pas rechercher les fuites
avec une flamme, utiliser de l'eau savonneuse.
Joint torique extérieur (5):
Art. no.6.010.820
Joint torique intérieur (6):
Art. no. 6.011.820
Le fait de ne pas respecter scrupuleusement ces
instructions pourrait résulter en fuites de gaz qui, en
cas d'inflammation, pourraient provoquer de graves
brûlures à l'utilisateur ou aux personnes se trouvant
à proximité.
Ne jamais jeter une cartouche qui n'est pas vide.
(Vérifier l'absence de bruit de liquide en la secouant).
Ne jamais tenter de recharger les cartouches.
Rangement:
Entreposer les cartouches dans un endroit sec, frais,
loin de toute source de chaleur.
Il faut respecter les Directives Techniques pour le Gaz
liquéfié. (TRF).
WLD - TEC GmbH
Sales:
Spandauer Weg 1
D - 37085 Göttingen
Phone : +49 (0)551/793789
Fax : +49 (0)551/793707
Production and Service:
Halle-Kasseler Straße 49
D - 37318 Arenshausen
Phone : +49 (0)36081/68940
Fax : +49 (0)36081/68942
Internet: http://www.wld-tec.com
Email: [email protected]
09/09
Protéger l'environnement:
Se débarrasser des cartouches vides dans un endroit
sûr.
Adaptateur de
sécurité
CP 250
1
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de vous familiariser
avec le produit avant de l'assembler à la cartouche CP250.
Conservez-le bien pour vous y référer plus tard.
2
7&8
6&7
3
1
4
3
1 - Tuyau DVGW
2 - Bouchon à vis pour
raccordement de gaz
3 - Cartouche CP25
Fig. 1
4 - Connecteur
5 - Joint torique, extérieur
6 - Joint torique, intérieur
7 - Traîne de guidage
8 - Embrasure / Cartouche
7
1.1 Livraison:
Adaptateur de sécurité CP250
avec tuyau DVGW 0,5 m
Mode d'emploi
1.2 Données techniques:
Adaptateur pour cartouches:
Détendeur:
Durée d'utilisation:
Dimensions: (L x H x P)
Poids: (sans cartouche)
Tuyau DVGW:
6
4
5
8
8
Art. no. 6.000.820
CP250 de Camping Gaz
210 g propane / butane
50 mbar
200 min. par cartouche
98 x 110 x 80mm
avec cartouche
660 g
0,5 m / G1/4" gauche
2. Premier raccordement: Eteindre le bec de gaz avant le
raccordement ou le changement de l'adaptateur de la cartouche.
Au cours de la fabrication, une buse a été prémontée pour le gaz
naturel (08) ou (N). Il faut adapter la buse à la cartouche CP250,
type de gaz propane/butane (la buse correspondante (06) ou (P)
fait partie de la livraison du bec de gaz) Pour changer la buse, voir
dans le mode d’emploi du bec de gaz respectif.
Branchez l'extrémité (1) du tuyau DVGW à l'adaptateur et l'autre
extrémité (1) au raccordement de gaz du bec de gaz. Avec tous
les raccordements de gaz, s'assurer que tout est hermétiquement
fermé (filet à gauche)
3
Fig. 2
7
1. Utilisation:
L'adaptateur de sécurité CP250 a été
développé pour alimenter des produits gasprofi et Fuego
indépendamment de l'alimentation en gaz centrale. L'adaptateur
est équipé d'un détendeur qui réduit la pression de la cartouche à
50 mbar. La température ambiante pour l'emploi de la cartouche
est de +10°C à +40°C, éviter et préserver la cartouche d'une
surchauffe vers +50°C.
Il faut respecter les Directives Techniques pour le Gaz
liquéfié. (TRF).
Fig. 3
2.1 Mise en place d'une nouvelle cartouche: Suivre les
avertissements se trouvant au recto. Ne pas utiliser de cartouche
détériorée. Eteindre le bec de gaz. Vérifier si les deux joints (5&6)
sont installés et s'ils sont en parfait état. überprüfen. Commander
des joints de remplacement en cas de dommages :
- Joint torique extérieur (5):
Ref.: 6.010.820
- Joint torique intérieur (6):
Ref.: 6.011.820
Avant d’installer la cartouche de gaz, tourner le connecteur (4)
en position d’installation. Comme représenté sur l’image Fig. 2,
tourner donc le connecteur (4) de quelques degrés dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
4
Fig. 4
Puis bien enfoncer la cartouche de gaz (3) dans le connecteur
(4). Vérifier que la traîne de guidage (7) s’emboîte dans
l’embrasure (8). Pour verrouiller le mécanisme d’arrêt, tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre la cartouche de gaz (3)
avec le connecteur (4) jusqu’à la position finale (voir Fig. 4). La
position finale de la cartouche de gaz verrouillée est visible sur
Fig. 1.
En cas de suspicion d'une fuite, suivre les avertissements se
trouvant au recto.
2.2 Mise en marche: Ne manipuler l'adaptateur de sécurité
CP250 qu'en position horizontale. Lors de la première utilisation
il faut tourner le régulateur de gaz deux tours à gauche ainsi qu'ouvrir
et refermer celui d'air, également en tournant. Pour d’autres
maniements, voir à partir du chapitre "Manipulation" dans le mode
d’emploi du bec de gaz respectif.
2.3 Mise hors service: Après avoir utilisé le bec de gaz ou en cas
de pauses assez longues sans surveillance, il faut arrêter le bec de
gaz et ôter la cartouche de gaz.
Pour cela, tourner la cartouche de gaz (3) avec le connecteur
(4) de quelques degrés dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à la butée et tirer la cartouche (voir Fig. 5).
Cartouche ôter
Fig. 5
2.4 Changer une cartouche vide: Vous pouvez également changer
la cartouche (3) avant qu’elle ne soit vide car ce type de cartouche
possède une valve intégrée.
Vous devez toujours changer la cartouche dans un endroit bien
ventilé et loin de toute source d’inflammation. Eteindre le bec de gaz.
Pour retirer la cartouche de gaz (3), la tourner avec le
connecteur (4) de quelques degrés dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et tirer la cartouche (voir
Fig. 5). Ne jamais jeter une cartouche qui n'est pas vide. (Vérifier
l'absence de bruit de liquide en la secouant).
Pour la mise en place d'une nouvelle cartouche voir
paragraphe 2.1
3. Garantie: La garantie est de 2 ans. Toute défectuosité due au
maniement impropre de l'adaptateur ainsi que les changements ou
interventions effectués sur l'adaptateur n'entrent pas dans la garantie.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement