advertisement
▼
Scroll to page 2
of 68
Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi Návod k použití Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUF 27391 W5 electrolux 3 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű kezelhetősége révén meg fogja könnyíteni mindennapjait. Sok szerencsét! 4 electrolux A kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését célzó információk. Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk A terméken vagy annak csomagolásán látható jelzés azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ennek megfelelően el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítási gyűjtőtelepére. Annak biztosításával, hogy a termék hulladékként történő elhelyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy abban a boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta. electrolux 5 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Használat A készülék belsejének tisztítása Kezelőlap Kijelző Első bekapcsolás Kikapcsolás Hőmérséklet-szabályozás Funkciómenü A fagyasztórekesz használata Fagyasztott élelmiszerek tárolása Magas hőmérséklet miatti riasztás Fagyasztási naptár Kiolvasztás Jégkockakészítés Jégakkuk Tanácsok Ötletek fagyasztáshoz Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához 6 9 9 9 10 10 10 11 11 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 Karbantartás Időszakos tisztítás A készülék üzemen kívül helyezése Leolvasztás Műszaki tudnivalók Ügyfélszolgálat és pótalkatrészek Üzembe helyezés Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Hátsó távtartók Az ajtó megfordításának lehetősége Európai jótállás www.electrolux.com 16 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 21 22 6 electrolux nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Nagyon fontos, hogy ezt a Kezelési útmutatót elérhető helyen tartsa, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. Amennyiben a készüléket eladja vagy átadja egy másik tulajdonosnak, vagy amennyiben elköltözik a lakásból, és a készüléket otthagyja, soha ne feledje mellékelni az útmutatót a készülékhez, hogy az új tulajdonos megismerkedhessen a készülék működésével és a vonatkozó figyelmeztetésekkel. Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben. Ezeket a figyelmeztetéseket a biztonság érdekében közöljük. Kérjük tehát, hogy mielőtt a gépet beszerelné és működésbe hozná, figyelmesen olvassa el a biztonsági szabályokat. • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. • Tisztítás vagy valamilyen karbantartó munka elvégzése előtt ne felejtse el kikapcsolni és áramtalanítani a készüléket. • A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. • Rendkívül óvatosan járjon el a készülék kezelése közben, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység, és esetleg ennek következtében ne szivárogjon a hűtőfolyadék. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy gáztűzhelyek közelében elhelyezni. • Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket. • A készülék hátoldala körül megfelelő szellőzést kell biztosítani, és kerülni kell, hogy a hűtőfolyadék keringető rendszere megsérüljön. • Csak a mélyhűtőkre vonatkozóan (a beépített modellek kivételével): a pince Általános biztonság • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy electrolux 7 vagy az alagsor biztosít ideális helyet. • kategória); +18°C és +38°C (ST kategória); +16°C és +32°C (N kategória); +10°C és +32°C (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája a készülék névtábláján szerepel. Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében. Figyelem! amikor a környezeti hőmérséklet nem esik bele a készülék kategóriájának megfelelő tartományba, be kell tartani az alábbi utasításokat: amikor a környezeti hőmérséklet a minimum szint alá esik, nem garantálható a fagyasztórekeszen belüli tárolási hőmérséklet fenntartása; ezért ajánlatos a benne tárolt élelmiszert a lehető leghamarabb felhasználni. Szerviz/Javítás • A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók. • Semmilyen körülmények között se kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat. A készülék javításával bízza meg a helyi szervizközpontot, és mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek felhasználásához. • Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Használat • A háztartási hűtőszekrényeket és mélyhűtőket kifejezetten csak ehető élelmiszerek tárolására tervezték. • A legjobb teljesítmény +18°C és +43°C közötti környezeti hőmérséklet mellett érhető el (T • A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. • A gyártók tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. • A készülék belső bélelése csatornákból épül fel, amelyeken keresztül hűtőfolyadék áramlik. Ha a csatornákat véletlenül átszúrják, a készülékben okozott kár nem javítható, és az élelmiszerek tönkremennek. A dér vagy a jég lekaparásához NE HASZNÁLJON ÉLES ESZKÖZT. A deret a mellékelt jégkaparóval lehet leszedni. Semmilyen körülmények között ne próbálja meg erővel leszedni a vezetékre dermedt jeget. A készülék jégmentesítése alkalmával hagyja, hogy a dermedt jég leolvadjon. 8 electrolux • Ne tegyen szénsavas italokat a mélyhűtőbe, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket az olvasztási folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó nem ajánlja. Soha ne használjon fémeszközöket a készülék tisztításához, mert sérülést okozhatnak. Üzembe helyezés • Rendeltetésszerű használat során a készülék hátoldalán lévő kondenzátor és kompresszor jelentős mértékben felmelegszik. Biztonsági okokból az utasításoknál bemutatott módon minimális szellőzést kell biztosítani. Figyelem: a szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel. • Ügyelni kell, hogy a készüléket ne tegye rá a hálózati kábelre. Fontos: Ha a tápkábel megsérül, ki kell cserélni a gyártótól vagy annak megbízott szervizétől származó különleges kábelre vagy szerelvényre. • Ha a készüléket vízszintes helyzetben szállítják, előfordulhat, hogy a kompresszorban lévő olaj belefolyik a hűtőfolyadék keringető rendszerébe. Ajánlatos legalább két órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. • A termékben működő elemek közül néhány felmelegszik. Mindig ügyelni kell, hogy legyen megfelelő a szellőzés, mert ennek hiányában az elemek meghibásodhatnak, és tönkremehet az étel. Ld. az üzembe helyezési útmutatót. • A melegedésre hajlamos alkatrészeknek nem szabad kilátszaniuk. Hacsak mód van rá, a termék hátulja fal előtt álljon. Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadékkeringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A helyi szemétlerakó telepekről az önkormányzati hatóságoknál szerezhet be tájékoztatást. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak. electrolux 9 HASZNÁLAT A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületet. Kezelőlap A B A - A készülék BE/KI gombja B - Hőmérséklet-szabályozó gomb C - Hőfok- és funkciókijelző C D E D - Funkciógomb E - Megerősítés gomb 10 electrolux Kijelző Ha világít, a gyermekzár funkció be van kapcsolva Magas hőmérséklet miatti riasztás Ha világít, az időkapcsoló funkció be van kapcsolva Negatív hőmérsékletjelzés Ha világít, az italhűtés funkció be van kapcsolva Hőmérsékletjelzés Ha világít, az intenzív fagyasztás funkció be van kapcsolva Ha világít, az Eco üzemmód funkció be van kapcsolva Első bekapcsolás A kijelző nem világít, miután a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, az (A) gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket. Amint a készülék bekapcsolt, riasztási állapotban van, a hőmérséklet értéke villog, és a csengő hangjelzést ad. A csengő kikapcsolásához nyomja meg az (E) gombot (lásd még a “magas hőmérséklet miatt riasztás” c. részt), az ikon továbbra is villog, és a kijelzőn megjelenik az elért legmagasabb hőmérséklet. Az élelmiszer helyes tárolása érdekében válassza az Eco üzemmód funkciót, ami garantálja a következő hőmérséklet beállítását: -18°C a fagyasztóban • Várjon, amíg a rekeszen belül a hőmérséklet eléri a -18°C-ot, mielőtt behelyezi az élelmiszereket a fagyasztó rekeszbe. • Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a “Hőmérséklet-szabályozás” c. részt. Kikapcsolás A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A) gombot egy másodpercnél tovább lenyomva tartja. Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolása (-3 -2 -1) látható. electrolux 11 Hőmérséklet-szabályozás A hőmérséklet a B gomb megnyomásával szabályozható. A (B) gomb megnyomásakor az aktuális hőmérséklet-beállítás villog a kijelzőn, és a B gomb ismételt lenyomásával válik lehetővé annak módosítása. A hőmérséklet-választást vagy az “E” gomb megnyomásával erősítse meg (a csengő hangjelzést ad), vagy várjon néhány másodpercet (a csengő nem ad hangjelzést). A kijelző ismét a rekeszen belüli hőmérsékletet mutatja. Az újonnan kiválasztott hőmérsékletet 24 óra elteltével kell a készüléknek elérnie. Hosszabb használaton kívüli időszak után sem szükséges ismét beállítani a hőmérsékletet, mivel az tárolva marad. Figyelem! Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől. Funkciómenü A D gomb aktiválásával a funkciómenü működésbe lép. Minden egyes funkció az E gomb megnyomásával erősíthető meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és visszatér a normál körülmények közé. A következő funkciók kerülnek kijelzésre: Gyermekzár funkció Eco üzemmód funkció Intenzív fagyasztás funkció Italhűtő funkció Gyermekzár funkció A gyermekzár funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva. 12 electrolux Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig a D gomb megnyomásával. Eco üzemmód funkció Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik (vagy a hőmérséklet beállítása -18°C-ra). A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon tovább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek automatikusan beállításra kerülnek (- 18°C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a rekeszben a kiválasztott hőmérséklet módosításával. az élelmiszert a hűtőfelületre (vegye ki a fiókot vagy a kosarat). Abban az esetben, ha az élelmiszert a fiókokban vagy a kosarakban fagyasztja le, a maximális mennyiség némileg kevesebb. Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia kell az intenzív fagyasztás funkciót. Nyomja meg (szükség szerint többször) a D gombot, amíg a megfelelő .ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik egy animáció vonalakkal. A 24 órás előhűtési időszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba. Tegye a fagyasztásra váró élelmiszert a rekeszbe, mivel ez a leghidegebb pont. 10 kg 10 kg Intenzív fagyasztás funkció A fagyasztó rekesz alkalmas kereskedelmileg fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására és friss élelmiszerek lefagyasztására. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve. Az adatlapon feltüntetett élelmiszermennyiség lefagyasztásához helyezze A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszereket a fagyasztóba. A funkció 52 óra elteltével electrolux 13 automatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával. Italhűtő funkció Az italhűtő funkció biztonsági figyelmeztetésként szolgál, amikor italos palackokat helyez a fagyasztó rekeszbe. Ez a funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik . A választást meg kell erősítenie az E gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen körülmények között a készülék egy időzítőt működtet, melynek alapértelmezett értéke 30 perc, 1 és 90 perc között módosítható, a B gomb lenyomásával kiválaszthatja a kívánt időtartamot. A kiválasztott időtartam végén a következő jelzések vannak: • a kijelzőn villog; • az ikon villog; • az ikon villog; • al szimbólum a hangjelzés addig szól, amíg meg nem nyomja az E gombot. Ezen a ponton ne feledje, hogy kivegye a fagyasztórekeszben lévő italokat. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a D gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az E gomb megnyomásával. A fagyasztórekesz használata A fagyasztószekrény a szimbólumot kapta, ami azt jelenti, hogy friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására alkalmas. A hőmérséklet -15°C és -24°C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a belső hőmérsékletet megközelítőleg -18°C-ra állítsa, ami garantálja a megfelelő fagyasztást és a fagyasztott élelmiszerek eltartását. Figyelem! Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől. Figyelem! A kijelzett hőmérséklet és a hőmérséklet-beállítás közötti eltérés nem rendellenes. Különösen amikor: • egy új beállítás most lett kiválasztva • az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva maradt • meleg ételt helyeztek be a rekeszbe Az 5°C-ot nem meghaladó eltérés a rekesz belsejében normálisnak tekinthető. Normál üzemelés közben a kijelző a rekeszen belüli legmagasabb hőmérsékletet mutatja. 14 electrolux Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, legalább 12 óráig üzemeltesse a készüléket. Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, vegye ki az összes fiókot és kosarat a készülékből, és az élelmiszert helyezze a hűtőpolcokra. Fordítson különös figyelmet arra, hogy ne lépje túl a felső szekció oldalfalán feltüntetett terhelési határértéket (ahol van ilyen) . Fontos Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a “felolvadási idő” alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani. Magas hőmérséklet miatti riasztás A rekeszben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a következők jelzik: • villogó hőmérséklet; • az ikon villogása; • a csengő hangjelzése. Amikor a normál feltételek helyreálltak: • • a hangjelzés kikapcsol; a hőmérsékletérték továbbra is villog; Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja az “E” gombot, a rekeszben elért legmagasabb hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn néhány másodpercre. Ezután a kijelző visszatér a normál működésre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét mutatva. A riasztási fázisban a csengő az E gomb megnyomásával kikapcsolható. Fagyasztási naptár 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 A szimbólumok a fagyasztott cikkek különböző típusait mutatják. A számok a tárolási időtartamot jelzik hónapokban a megfelelő típusú fagyasztott cikkhez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó értéke is érvényes lehet az élelmiszerek minőségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől függően. Kiolvasztás A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőszekrényben vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez. A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meghosszabbodik. electrolux 15 Jégkockakészítés A készülékben egy vagy több jégkockatartó található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasztórekeszbe. Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fémeszközzel segíteni. Jégakkuk A fagyasztóhoz két jégakku van mellékelve; ezek megnövelik azt az időtartamot, ameddig az élelmiszerek eltarthatók áramkimaradás vagy áramszünet esetén. A jégakkukat a felső fiókba kell tenni TANÁCSOK Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható; • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni; • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; • csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; • • • • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket; ne tegyen szénsavas italokat (például üdítőket stb.) a fagyasztórekeszbe, mert kidurranhat a palack. Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: • ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó; • gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba. • ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva. • A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza. • Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot. 16 electrolux Karbantartás Bármilyen karbantartási művelet előtt kösse le a készüléket a hálózatról. Figyelmeztetés Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Időszakos tisztítás Mossa ki a készülék belsejét szódabikarbónás meleg vízzel. Gondosan öblítse le és szárítsa meg. Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel javítani tud a készülék teljesítményén, és villamos áramot takaríthat meg a fogyasztásnál. Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A készülék üzemen kívül helyezése Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket: • húzza ki a dugót a konnektorból; • vegye ki az összes élelmiszert; • jégmentesítse és tisztítsa meg a készülék belsejét és az összes tartozékot; • hagyja nyitva az ajtót, hogy a levegő cirkulálni tudjon, és ne képződjenek kellemetlen szagok. Leolvasztás A fagyasztórekesz “no frost” típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszereken. A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő keringetése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít. electrolux 17 MŰSZAKI TUDNIVALÓK Nettó fagyasztási kapacitás, liter Energiafogyasztás, kWh/24 ó 254 0,849 Energiafogyasztás, kWh/év 310 Fagyasztási kapacitás, kg/24 ó 20 Felolvadási idő 20 Méretek, mm Magasság 1800 Szélesség 600 Mélység 645 A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS PÓTALKATRÉSZEK Ha a készülék nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy: • szorosan bedugta-e a dugót a fali konnektorba, és bekapcsolta-e a főkapcsolót; • van-e áram (kapcsoljon be egy másik készüléket, és derítse ki); • Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzése után még mindig nem megfelelően működik, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. Ha gyors kiszolgálásban szeretne részesülni, a készülék bejelentésekor adja meg a készülék típusát és sorszámát, amelyet vagy a garanciajegyen, vagy a készülék belsejében baloldalt alul látható névtáblán talál meg. 18 electrolux ÜZEMBE HELYEZÉS Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a sorszámozott névtáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A feszültség ±6%-kal eltérhet a névleges feszültségtől. Ha különböző feszültségeken kívánja üzemeltetni a készüléket, megfelelő méretű autotranszformátorra lesz szüksége. A készüléket kötelező földelni. A villanyhálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati áram konnektora nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz - egy szakember tanácsa alapján. A Gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel a következő EGK Irányelveknek: 10 mm 10 mm 100 mm Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén van biztosítva. NP00 Figyelem Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen kötni a hálózati áramról; ezért a dugó üzembe helyezés után legyen könnyen elérhető. • A rádió interferencia elnyomásáról szóló 87. 06. 02-i 87/308 EGK irányelv. • 73. 03. 19-i 73/23 EGK (kisfeszültségi irányelv) és annak későbbi módosításai; • 89. 05. 03-i 89/336 EGK (elektromágneses kompatibilitási irányelv) és annak későbbi módosításai. electrolux 19 Hátsó távtartók • Fektesse le a készüléket a hátlapjára. • • Távolítsa el a zsanérfedél csavarját (a). Csavarja ki a felső zsanért, és vegye ki (b). Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az ajtóütközőt (c). A készülékben található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni. Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csavarokat. • b Az ajtó megfordításának lehetősége Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához az alábbi lépéseket kell elvégezni: • Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a műveletek során erősen fogja a készülék ajtajait. • Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék normál módon áll. Csavarozza ki a csavarokat, és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét. • Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó műanyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (d). a • • • • • c Vegye le az ajtót. Szerszám segítségével távolítsa el a borítást (e), csavarozza ki az alsó zsanér forgócsapját (f), és helyezze az ellenkező oldalra. Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkező oldalra. Tegye vissza az ajtót. Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja párhuzamos legyen a készülék tetejének elülső lapjával. 20 electrolux • Rögzítse az ajtóütközőt az ellenkező oldalon. • Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső zsanért (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található) és rögzítse. • Rögzítse az új zsanérfedél csavarját (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található). • Rögzítse a fogantyút az ellenkező oldalra Helyezze vissza a készüléket, szintezze be, és várjon legalább két órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz. Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A szervizszakember elvégzi az ajtók megfordítását költségtérítés ellenében. Figyelmeztetés • Állítsa fel a készüléket függőleges helyzetbe. • Nyissa ki az ajtót, és szerelje vissza a felső ajtó műanyag szegélyét a csavarokkal. Az ajtónyitás megfordítása után győződjön meg arról, hogy az összes csavart megfelelően meghúzta, és a mágneses tömítés hozzátapad a készülékszekrényhez. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ilyen esetben várjon, amíg a tömítés természetes módon illeszkedik, vagy gyorsítsa fel a folyamatot úgy, hogy felmelegíti a megfelelő részt egy normál hajszárítóval. Fektesse le a készüléket a hátlapjára. electrolux 21 EURÓPAI JÓTÁLLÁS A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető: • A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni. • A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes, és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő jótállás. • A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik felhasználóra átruházható. • A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem. • A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó előírásnak megfelelően helyezték üzembe. A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik. 22 electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi ěeva 98, 1000 Ljubljana Slovenija +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi ěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim stanbul á Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" electrolux 23 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi. Zachęcamy do przeczytania niniejszej instrukcji tak, aby optymalnie wykorzystać wszystkie zalety Twojego nowego urządzenia. Z pewnością docenisz jego zalety i wygodę użytkowania. Powodzenia! 24 electrolux Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia. Informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jak zwykłe odpady z gospodarstwa domowego. Po zakończeniu okresu użytkowania należy przekazać urządzenie do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. electrolux 25 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie Czyszczenie wnętrza Panel sterowania Wyświetlacz Włączenie urządzenia po raz pierwszy Wyłączenie Regulacja temperatury Menu Funkcji Eksploatacja przedziału zamrażarki Przechowywanie zamrożonej żywności Alarm przekroczenia temperatury Kalendarz zamrażania Rozmrażanie Wytwarzanie lodu Akumulatory zimna 26 29 29 29 30 30 30 31 31 33 35 35 35 35 36 36 Wskazówki Wskazówki dotyczące zamrażania Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności Konserwacja Okresowe czyszczenie Okresy nieużywania urządzenia Odszranianie Dane techniczne Serwis i części zamienne Instalacja Miejsce instalacji Podłączenie elektryczne Elementy dystansowe Zmiana kierunku otwierania drzwi Gwarancja europejska www.electrolux.pl 36 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 39 40 40 42 43 26 electrolux INFORMACJE Dotyczące bezpieczeństwa Niniejszą instrukcję należy zachować wraz z urządzeniem na wypadek potrzeby jej późniejszego użycia. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu użytkownikowi bądź w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji obsługi, aby umożliwić mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia oraz ostrzeżeniami. Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) na drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy uszkodzić blokadę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka. Niniejsze ostrzeżenia mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa. Należy je uważnie przeczytać przed instalacją lub użyciem urządzenia. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z upośledzonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi, bądź brakiem doświadczenia i wiedzy bez nadzoru lub przeszkolenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. • • • • • • • • • • Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Zmiany parametrów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebezpieczeństwem. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy przenoszeniu Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku jedzenia od razu po wyjęciu z zamrażalnika. Należy zachować najwyższą ostrożność przy przenoszeniu urządzenia, aby nie uszkodzić agregatu chłodniczego, co mogłoby spowodować wyciek czynnika chłodzącego. Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek gazowych. Nie należy go wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Z tyłu urządzenia należy zapewnić wystarczającą przestrzeń umożliwiającą wentylację i unikać uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego. Dotyczy tylko zamrażarek (z wyjątkiem modeli do zabudowy): idealne miejsce to piwnica lub suterena. Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. electrolux 27 maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych. do +32 °C (klasa SN). Oznaczenie klasy urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie: jeżeli temperatura otoczenia nie mieści się w zakresie właściwym dla klasy urządzenia, należy stosować się do podanych zaleceń: jeśli temperatura otoczenia spada poniżej poziomu minimalnego, nie można zagwarantować temperatury przechowywania w zamrażarce; dlatego zalecane jest jak najszybsze spożycie przechowywanej żywności. Serwis/naprawy • • • • Wszelkie prace elektryczne wymagane w celu instalacji urządzenia muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka Naprawy urządzenia powinny być wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Pod żadnym pozorem nie należy próbować naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i zawsze wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych. Zespół chłodniczy tego urządzenia zawiera związki węglowodorowe; Prace konserwacyjne i uzupełnianie powinni wykonywać wyłącznie autoryzowani pracownicy serwisu. • • • Użytkowanie • • Chłodziarki i zamrażarki do użytku domowego przeznaczone są tylko do przechowywania żywności. Urządzenie zapewnia najlepszą wydajność w zakresie temperatur od +18 °C do +43 °C (klasa T); +od 18 °C do +38 °C (klasa ST); +od 16 °C do +32 °C (klasa N); +od 10 °C • Mrożonek nie można ponownie zamrażać po rozmrożeniu. Należy ściśle stosować się do zaleceń przechowywania podanych przez producenta. Patrz odpowiednie instrukcje. Wewnętrzna obudowa urządzenia zawiera kanaliki, przez które przepływa czynnik chłodniczy. Przebicie tych kanalików spowoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia oraz utratę żywności. NIE NALEŻY UŻYWAĆ OSTRYCH PRZEDMIOTÓW do zeskrobywania szronu lub lodu. Szron można usuwać dołączoną do urządzenia skrobaczką. W żadnym razie nie należy zrywać lodu z obudowy wewnętrznej. Należy poczekać na roztopienie lodu podczas odszraniania urządzenia. W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemniku może 28 electrolux spowodować jego eksplozję, a w rezultacie uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać urządzeń mechanicznych ani sztucznych sposobów przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. Nie należy używać metalowych przedmiotów do czyszczenia urządzenia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Instalacja • • Podczas normalnego działania skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia znacznie się nagrzewają. Ze względów bezpieczeństwa należy zapewnić minimalną wentylację zgodnie z instrukcją. Uwaga: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Należy sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na przewodzie zasilania. Ważne: jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy wymienić go na nowy o tych samych parametrach lub dostępny w serwisie technicznym. • W przypadku transportu urządzenia w pozycji poziomej olej w sprężarce może napłynąć do układu czynnika chłodniczego. Aby olej spłynął z powrotem do sprężarki, zaleca się odczekanie co najmniej dwóch godzin przed podłączeniem urządzenia. • Wewnątrz urządzenia znajdują się części, które się nagrzewają. Należy zawsze pamiętać o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia podzespołów i utraty żywności. Patrz wskazówki dotyczące instalacji. • Części, które się nagrzewają, nie powinny być wystawione na działanie promieni słonecznych. O ile to możliwe, tylna część urządzenia powinna być ustawiona przy ścianie. Ochrona środowiska W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Należy unikać uszkodzenia zespołu chłodzącego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Informacje o lokalnych punktach zbiórki odpadów można uzyskać od lokalnych władz. Materiały zastosowane w tym urządzeniu, oznaczone symbolem , podlegają recyklingowi electrolux 29 UŻYTKOWANIE Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy umyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie należy je dokładnie osuszyć. Nie należy stosować detergentów ani środków ściernych, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie wykończenia. Panel sterowania A B A - Przycisk WŁ/WYŁ B - Przycisk regulacji temperatury C - Wskaźnik temperatury i funkcji C D E D - Przycisk funkcji E - Przycisk zatwierdzania 30 electrolux Wyświetlacz Alarm przekroczenia temperatury Wskaźnik ujemnej temperatury Wskaźnik temperatury Jeśli widnieje na wyświetlaczu, sygnalizuje uruchomienie funkcji “Child Lock” (Zabezpieczenie przed dziećmi). Jeśli widnieje na wyświetlaczu, sygnalizuje uruchomienie regulatora czasowego. Jeśli widnieje na wyświetlaczu, sygnalizuje uruchomienie funkcji “Drinks Chill” (Schładzanie napojów). Jeśli widnieje na wyświetlaczu, sygnalizuje uruchomienie funkcji “Action Freeze” (Szybkie mrożenie). Jeśli widnieje na wyświetlaczu, sygnalizuje uruchomienie funkcji “Eco Mode” (Tryb Oszczędny). Włączenie urządzenia po raz pierwszy należy wybrać funkcję “Eco Mode” (Tryb Oszczędny), w której ustawiona zostanie temperatura: Jeżeli po podłączeniu urządzenia do gniazdka zasilania nie zaświeci się wyświetlacz, należy włączyć urządzenie przyciskiem (A). Po uruchomieniu, urządzenie przechodzi w tryb alarmowy. Wskaźnik temperatury miga i rozlega się sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć ten sygnał, należy wcisnąć przycisk (E) (zobacz też „Alarm przekroczenia temperatury”), ikona nadal miga, a na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik . Osiągnięta została najwyższa wartość temperatury. W celu zapewnienia optymalnych warunków przechowywania żywności, -18°C w komorze zamrażarki • Przed umieszczeniem żywności w komorze zamrażarki należy odczekać, aż temperatura wewnątrz osiągnie -18°C. • Aby ustawić inną temperaturę, należy skorzystać z instrukcji podanych w rozdziale “Regulacja temperatury. Wyłączenie Wyłączenie urządzenia następuje po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku (A) przez dłużej niż sekundę. W tym czasie na wyświetlaczu pojawi się odliczanie temperatury w kolejności -3 -2 -1. electrolux 31 Regulacja temperatury Temperaturę można regulować, naciskając przycisk B. Po naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu miga wartość bieżącej temperatury; aby ją zmienić, należy wcisnąć ponownie przycisk B. Aby zatwierdzić wybraną temperaturę, należy nacisnąć przycisk E (słychać będzie sygnał) lub odczekać kilka sekund (nie będzie słychać sygnału). Następnie wyświetlacz będzie ponownie wskazywać temperaturę wewnątrz komory. Nowa temperatura zostanie osiągnięta po upływie 24 godzin. Ustawienie temperatury jest zapisywane, zatem nie ma konieczności ponownego nastawiania jej po dłuższym okresie przerwy w pracy urządzenia. Funkcja “Child Lock” (Zabezpieczenie przed dziećmi) Funkcja “Eco Mode” (Tryb Oszczędny) Funkcja “Action Freeze” (Szybkie mrożenie) Funkcja „Drinks Chill” (Chłodzenie napojów) Uwaga! W czasie stabilizacji temperatury przy pierwszym uruchomieniu podawana na wskaźniku wartość temperatury może nie być zgodna z ustawioną. W tym okresie wskazywana temperatura może się różnić od ustawionej. Menu Funkcji Wejście do menu funkcji następuje po poprzez naciśnięcie przycisku D. Zatwierdzenie każdej funkcji następuje po naciśnięciu przycisku E. Jeżeli nie dokona się zatwierdzenia, po kilku sekundach menu zostanie zastąpione zwykłymi wskazaniami wyświetlacza. Dostępne funkcje to: Funkcja “Child Lock” (Zabezpieczenie przed dziećmi) Uruchomienie funkcji “Child Lock” (Zabezpieczenie przed dziećmi) następuje po wybraniu przyciskiem D (w razie konieczności należy nacisnąć przycisk kilkakrotnie) odpowiedniej ikony . Dokonany wybór należy potwierdzić poprzez naciśnięcie w ciągu kilku 32 electrolux sekund przycisku E. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a ikona pozostanie podświetlona. Podczas działania tej funkcji naciskanie przycisków nie wywołuje zmian w pracy urządzenia. Funkcję tę można wyłączyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk D, aż zacznie migać odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając przyciskiem E. Funkcję tę można wyłączyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk D, aż zacznie migać odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając przyciskiem E. Funkcja “Eco Mode” (Tryb Oszczędny) Uruchomienie funkcji “Eco Mode” (Tryb Oszczędny) następuje po wybraniu przyciskiem (D) (w razie konieczności należy nacisnąć przycisk kilkakrotnie) odpowiedniej ikony (lub ustawić temperaturę na -18°C). Dokonany wybór należy potwierdzić poprzez naciśnięcie w ciągu kilku sekund przycisku E. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a ikona pozostanie podświetlona. W tym trybie pracy wybrane temperatury ustawiane są automatycznie (- 18°C) dla optymalnych warunków przechowywania żywności. Funkcję tę można wyłączyć w dowolnym momencie, zmieniając w tym celu wybraną temperaturę w komorze. Funkcja szybkiego mrożenia Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania żywności nabywanej jako mrożonki oraz głęboko zamrożonej, a także do mrożenia świeżej żywności. Dane dotyczące maksymalnej ilości żywności zamrażanej w ciągu 24 godzin podano na tabliczce z numerem seryjnym. W celu zamrożenia żywności w ilości podanej na tabliczce z numerem seryjnym należy umieścić ją tak, aby znajdowała się w bezpośredniej styczności z powierzchnią chłodzącą (wyjąć szufladę lub kosz). Zastosowanie szuflad oraz koszy do mrożenia żywności powoduje nieznaczne zmniejszenie maksymalnej ilości produktów żywnościowych, które mogą być mrożone. Aby rozpocząć zamrażanie świeżej żywności, należy uruchomić funkcję “Action Freeze” (Szybkie mrożenie). Naciskać przycisk D (kilkakrotnie w razie konieczności), aż pojawi się odpowiednia ikona . Dokonany wybór należy potwierdzić poprzez naciśnięcie w ciągu kilku sekund przycisku E. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie widoczna animacja z liniami. Produkty należy umieścić w zamrażarce po 24-godzinnym okresie chłodzenia wstępnego. Umieścić żywność do zamrożenia komorze , ponieważ jest to najchłodniejsza część urządzenia. electrolux 33 10 kg 10 kg dźwiękowy, a ikona pozostanie podświetlona. W tym trybie pracy uruchomiony zostanie regulator czasowy ustawiony domyślnie na 30 minut. Liczbę minut można zmienić w zakresie od 1 do 90 minut naciskając przycisk B. Po upływie zaprogramowanego czasu pojawią się następujące wskazania: • miganie symbolu na wskaźniku ; • miganie ikony ; • miganie ikony ; • Proces mrożenia trwa 24 godziny. W tym czasie do zamrażarki nie należy wkładać kolejnej partii żywności. Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzinach. Funkcję tę można wyłączyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk D, aż zacznie migać odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając przyciskiem E. Funkcja Drinks Chill (Chłodzenie Napojów) Funkcja Drinks Chill (Chłodzenie Napojów) służy jako ostrzeżenie bezpieczeństwa w przypadku umieszczania butelek w komorze zamrażarki. Uruchomienie tej funkcji następuje po wybraniu przyciskiem D (w razie konieczności należy nacisnąć przycisk kilkakrotnie) odpowiedniej ikony . Dokonany wybór należy potwierdzić, naciskając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Rozlegnie się sygnał alarm dźwiękowy rozlega się do momentu naciśnięcia przycisku E. Należy pamiętać o wyjęciu napojów umieszczonych w komorze zamrażarki. Funkcję tę można wyłączyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk (D), aż zacznie migać odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając wybór przyciskiem (E). Eksploatacja przedziału zamrażarki Zamrażarka oznaczona jest symbolem oznaczającym, że przeznaczona jest ona do zamrażania świeżej żywności oraz do długotrwałego przechowywania zamrożonych artykułów spożywczych. Temperaturę można regulować w zakresie od -15°C do -24°C. Zaleca się ustawienie temperatury wewnętrznej na około -18°C. Gwarantuje to optymalne zamrożenie oraz konserwację przechowywanej żywności. 34 electrolux Uwaga! W czasie stabilizacji temperatury przy pierwszym uruchomieniu podawana na wskaźniku wartość temperatury może nie być zgodna z ustawioną. W tym okresie wskazywana temperatura może się różnić od ustawionej. Uwaga! Różnica między temperaturą podawaną na wyświetlaczu a temperaturą ustawioną jest zjawiskiem normalnym. W szczególności, gdy: • niedawno dokonano zmiany ustawień • drzwiczki urządzenia pozostały przez dłuższy czas otwarte • w komorze umieszczono żywność o wyższej temperaturze Różnica temperatury rzędu 5°C wewnątrz komory jest zjawiskiem normalnym. W normalnych warunkach pracy wyświetlacz podaje najwyższą temperaturę wewnątrz komory. electrolux 35 Przechowywanie zamrożonej żywności Przy pierwszym rozruchu lub po pewnym okresie wyłączenia urządzenia, przed umieszczeniem żywności w komorze, należy je uruchomić na 12 godziny. Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy: jeżeli ma być przechowywana większa ilości produktów żywnościowych - wyjąć wszystkie szuflady oraz kosze ze środka i umieścić żywność na półkach chłodziarki. Przestrzegać dopuszczalnego limitu obciążenia podanego z boku w górnej części urządzenia (tam, gdzie to ma zastosowanie) . przykład awarią zasilania) jest wskazywany przez: • miganie wskaźnika temperatury; • Miganie ikony ; • sygnał dźwiękowy. Po przywróceniu normalnych warunków pracy: • wyłącza się sygnał dźwiękowy; • dalej miga wskaźnik temperatury; Po naciśnięciu przycisku „E” w celu wyłączenia alarmu na wskaźniku pojawi się na kilka sekund najwyższa temperatura, jaka panuje w komorze. Następnie wyświetlacz powróci do normalnego trybu i wskaże temperaturę w wybranej komorze. W czasie alarmu sygnał dźwiękowy można wyłączyć naciskając przycisk E. Kalendarz zamrażania Ważne Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład awarią zasilania i gdy urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli danych technicznych w sekcji “czas przywracania normalnej pracy urządzenia” , należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce cieplnej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu). Alarm przekroczenia temperatury Wzrost temperatury w w komorze (spowodowany na 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 Symbole przedstawiają różne rodzaje mrożonej żywności. Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju żywności. Długość wskazanego okresu przechowywania zależy od jakości żywności i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem. Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki: w takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. 36 electrolux Wytwarzanie lodu • Urządzenie jest wyposażone w jeden lub dwa pojemniki do wytwarzania lodu. Tacki należy napełnić wodą, a następnie umieścić w komorze zamrażarki. Do wyjmowania pojemników na kostki lodu z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. • • Akumulatory zimna Zamrażarka wyposażona jest w 2 akumulatory zimna; wydłużają one czas przechowywania żywności w razie awarii zasilania lub urządzenia. Należy umieścić je w górnej szufladzie • Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć podniesienia temperatury tych drugich; Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry; Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości przechowywania; Do komory zamrażarki nie należy wkładać napojów gazowanych, ponieważ mogą eksplodować. WSKAZÓWKI Wskazówki dotyczące przechowywania Wskazówki dotyczące zamrażania zamrożonej żywności Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy korzystać z poniższych ważnych wskazówek: • Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin. podano na tabliczce znamionowej; • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy dodawać żywności do zamrożenia; • Żywność należy dzielić na małe porcje w celu przyspieszenia zamrażania i zwiększenia skuteczności procesu oraz w celu umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych ilości; • Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie; Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy: • upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie; • starać się, aby zamrożona żywność była transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak najkrótszym czasie; • nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. • po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie zamrażana. • nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta żywności. electrolux 37 KONSERWACJA Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Ostrzeżenie Zespół chłodniczy tego urządzenia zawiera związki węglowodorowe; Prace konserwacyjne i uzupełnianie powinni wykonywać wyłącznie autoryzowani pracownicy serwisu. Okresowe czyszczenie Dokładnie umyć wnętrze urządzenia roztworem wody i sody oczyszczonej. Dokładnie opłukać i wysuszyć. Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek ani przewodów w urządzeniu. Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Okresy nieużywania urządzenia Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności: • wyciągnąć wtyczkę z gniazdka; • wyjąć wszystkie artykuły spożywcze; • rozmrozić i oczyścić wnętrze oraz wszystkie akcesoria; • zostawić drzwiczki uchylone, aby zapewnić swobodny obiec powietrza, co zapobiegnie powstaniu nieprzyjemnych zapachów. Odszranianie Komora zamrażarki jest typu „no frost”. Oznacza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności. Szron nie osadza się dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz komory, napędzanej automatycznie sterowanym wiatrakiem 38 electrolux DANE TECHNICZNE Pojemność zamrażarki netto (litry). 254 Pobór energii kWh/24h 0,849 Pobór energii kWh/rok 310 Wydajność zamrażania kg/24h 20 Czas wzrostu temperatury 20 Wymiary w mm Wysokość 1800 Szerokość 600 Głębokość 645 Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia. SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy sprawdzić, czy: • wtyczka jest dobrze zamocowana w gniazdku i włączone jest zasilanie; • w gniazdku jest prąd (można to sprawdzić, podłączając do gniazdka inne urządzenie); • Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wykonaniu powyższych czynności, należy się skontaktować z najbliższym punktem serwisowym. Aby uzyskać szybką pomoc serwisową, przy zgłaszaniu problemu należy podać model, numer seryjny urządzenia, który można znaleźć na umowie gwarancyjnej lub na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia na dole po lewej stronie. electrolux 39 INSTALACJA Miejsce instalacji Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej sieci elektrycznej. Napięcie może się różnić o ±6% od napięcia znamionowego. W przypadku eksploatacji przy innych napięciach należy zastosować odpowiednio dobrany autotransformator. Urządzenie musi być uziemione. Dołączony do urządzenia przewód zasilający umożliwia podłączenie do obwodów uziemiających. Jeśli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z obowiązującymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym serwisantem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. 10 mm 10 mm 100 mm Urządzenie należy instalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby zapewnić najlepsze działanie, w przypadku, gdy urządzenie ustawione jest pod wiszącą szafką, minimalna odległość pomiędzy urządzeniem a szafką powinna wynosić 100 mm Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki regulowanym nóżkom. Podłączenie elektryczne NP00 • Uwaga Urządzenie należy instalować tak, aby można je było odłączyć od źródła zasilania; Zabudowę należy wykonać w taki sposób, aby po zainstalowaniu urządzenia wtyczka była łatwo dostępna. • • Niniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw WE: 87/308 z dnia 2 czerwca 87, związanej z tłumieniem interferencji elektromagnetycznej; 73/23 z dnia 19 lutego 73 (dyrektywa niskonapięciowa) wraz ze zmianami; 89/336 lub z dnia 3 maja 89 (dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej EMC) wraz późniejszymi zmianami. 40 electrolux Elementy dystansowe W torebce z dokumentacją znajdują się dwa elementy dystansowe, które należy zamontować tak, jak przedstawiono na rysunku. Należy poluzować śruby (po obu stronach obudowy), umieścić pod nimi elementy dystansowe i dokręcić śruby. • • • Odkręcić śrubę zaślepki zawiasu (a). Odkręcić i wyjąć górny zawias (b). Odkręcić śrubę i wyjąć ogranicznik drzwi (c). b Zmiana kierunku otwierania drzwi Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności: • Podczas wykonywania tych czynności zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. • Otworzyć drzwi, gdy urządzenie stoi w pozycji pionowej. Odkręcić śruby i usunąć górną plastikową listwę wykańczającą drzwi. • Usunąć plastikową zaślepkę z listwy i przymocować ją z drugiej strony (d). • Położyć urządzenie na tylnej ściance. a • • • • • c Wymontować drzwi. Przy użyciu narzędzia usunąć pokrywę (e), odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (f) i umieścić go po przeciwnej stronie. Zamontować pokrywę (e) po przeciwnej stronie. Zamontować ponownie drzwi. Należy zwrócić uwagę na to, czy przód drzwi jest ustawiony równolegle do przodu urządzenia. electrolux 41 • Przymocować ogranicznik drzwi po przeciwnej stronie. • Umieścić i przymocować górny zawias (który znajduje się w torbie z instrukcją) po przeciwnej stronie • Przykręcić śrubę zawiasu pokrywy (który znajduje się w torebce z instrukcją). • Przymocować uchwyt po przeciwnej Ustawić i wypoziomować urządzenie, a następnie odczekać przynajmniej dwie godziny przed podłączeniem do gniazda zasilania. Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać tych czynności, należy się zwrócić o pomoc do najbliższego autoryzowanego serwisu. Specjalista z autoryzowanego serwisu zmieni kierunek otwierania drzwi na koszt klienta. Ostrzeżenie • Podnieść urządzenie do pozycji pionowej. • Otworzyć drzwi i przykręcić górną listwę drzwi. Po zmianie kierunku otwierania drzwi należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone i czy magnetyczna uszczelka dokładnie przylega do urządzenia. Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zimą), uszczelka może nie przylegać dokładnie. W takim przypadku należy poczekać, aż uszczelka dopasuje się lub przyspieszyć ten proces, podgrzewając ją suszarką do włosów. Położyć urządzenie na tylnej ściance. 42 electrolux GWARANCJA EUROPEJSKA Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami: • Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę urządzenia. • Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie same, jak okres i zakres obowiązujące dla danego modelu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania. • Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkownika. • Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone. • Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego kraju zamieszkania. Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych. electrolux 43 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi ěeva 98, 1000 Ljubljana Slovenija +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi ěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim stanbul á Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" 44 electrolux Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí! electrolux 45 V tomto návodu se používají následující symboly: Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné ho odvézt k recyklaci do příslušného sběrného dvora elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebiče získáte na místním obecním úřadu, středisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste tento spotřebič zakoupili. 46 electrolux OBSAH Bezpečnostní informace Použití Čistění vnitřku spotřebiče Ovládací panel Displej První zapnutí Vypnutí Regulace teploty Nabídka funkcí Použití mrazicího oddílu Skladování zmrazených potravin Poplach nadměrné teploty Kalendář zmrazování Rozmrazování Výroba ledových kostek Akumulátory chladu 47 50 50 50 51 51 51 52 52 54 55 55 55 55 56 56 Tipy Tipy pro zmrazování potravin Tipy pro skladování zmrazených potravin Údržba Pravidelné čištění Vyřazení spotřebiče z provozu Odmrazování Technické informace Zákaznický servis a náhradní díly Instalace Umístění Připojení k elektrické síti Zadní podložky Změna směru otvírání dvířek Evropská záruka www.electrolux.com 56 56 56 57 57 57 57 58 58 59 59 59 60 60 62 63 electrolux 47 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušným varováním. Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dvířek a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dvířkách nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti. Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací nebo používáním spotřebiče si je musíte pozorně přečíst. Všeobecné bezpečnostní informace • Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • • • • • • • • • • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Před každou údržbou nebo čistěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky, nebo odpojte spotřebič od elektrické sítě. Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte opatrní. Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí ze spotřebiče, hrozí nebezpečí popálení. Při manipulaci se spotřebičem dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškodili chladicí jednotku a nedošlo k úniku chladiva. Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo plynových sporáků. Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. Zadní část spotřebiče musí dostatečně větrat a chladicí okruh se nesmí v žádném případě poškodit. Pouze pro mrazničky (kromě vestavěných modelů): ideální umístění je ve sklepě nebo v suterénu. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky). Servis/oprava • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí 48 electrolux provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které by mělo použít výhradně originální náhradní díly. • Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko a vždy vyžadujte originální náhradní díly. • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Použití • Domácí chladničky a mrazničky jsou zkonstruovány pouze k uchování potravin. • Nejlepšího výkonu dosáhnete při okolní teplotě mezi +18°C a +43°C (třída T); +18°C a +38°C (třída ST); +16°C a +32°C (třída N); +10°C a +32°C (třída SN). Třída zakoupeného spotřebiče je uvedena na typovém štítku. Upozornění: jestliže okolní teplota není v uvedeném rozsahu pro danou třídu spotřebiče, je nutné dodržet následující pokyny: jestliže okolní teplota klesne pod minimální úroveň, není možné zaručit skladovací teplotu v mrazničce; doporučujeme proto co nejdříve zkonzumovat uložené potraviny. • Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat. • Všechny pokyny výrobce týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny. • Vnitřní obložení spotřebiče se skládá z kanálků, kterými proudí chladicí médium. Při jejich propíchnutí se spotřebič nenapravitelně poškodí a jídlo se zkazí. NEPOUŽÍVEJTE OSTRÉ NÁSTROJE k odškrabávání ledu nebo námrazy. Námraza může být odstraněna pomocí přiložené škrabky. V žádném případě se nesmí z obložení odtrhávat ztvrdlý led. Ztvrdlý led nechte rozmrazit při odmrazování celého spotřebiče. • Do mrazničky nevkládejte nápoje s vysokým obsahem uhličitanu nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič. Neurychlujte odmrazování mechanickými nástroji nebo jinými umělými postupy, než doporučuje výrobce. Nikdy nepoužívejte při čištění kovové předměty, aby nedošlo k poškození spotřebiče. Instalace • Během běžného provozu se kondenzátor i kompresor na zadní straně spotřebiče značně zahřívají. Z bezpečnostních důvodů je nutné dle pokynů na obrázku zajistit minimální větrání. electrolux 49 Upozornění: udržujte větrací otvory volně průchodné. • Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém napájecím kabelu. Důležité: poškozený napájecí kabel se musí vyměnit za speciální kabel nebo sestavu, které získáte u výrobce nebo v jeho servisním středisku. • Pokud spotřebič přepravujete ve vodorovné poloze, může se stát, že olej obsažený v kompresoru vyteče do chladicího okruhu. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. • V tomto spotřebiči jsou díly, které se zahřívají. Vždy zajistěte dostatečné větrání, protože jinak dojde k poruše daného dílu a možnému znehodnocení uložených potravin. Viz pokyny k instalaci. • Díly, které se zahřívají, nesmějí být volně přístupné. Pokud je to možné, musí být zadní strana spotřebiče obrácená ke stěně. Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Informace o příslušných sběrných dvorech získáte u místních úřadů. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. 50 electrolux POUŽITÍ Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Ovládací panel A B A - Vypínač spotřebiče B - Tlačítko regulace teploty C - Ukazatel funkce a teploty C D E D - Tlačítko funkce E - Potvrzovací tlačítko electrolux 51 Displej Jestliže svítí, je zapnutá dětská pojistka Poplach nadměrné teploty Jestliže svítí, je zapnutá funkce časového spínače Ukazatel záporné teploty Jestliže svítí, je zapnutá funkce chlazení nápojů Ukazatel teploty Jestliže svítí, je zapnutá funkce rychlého zmrazení Jestliže svítí, je zapnutá funkce režimu Eco První zapnutí Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Spotřebič přejde hned po zapnutí do stavu poplachu, rozbliká se ukazatel teploty a ozve se zvukový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vypne (viz také část “Poplach nadměrné teploty”), ikona stále bliká a na ukazateli se zobrazí nejvyšší dosažená teplota. Pro správné uložení potravin vyberte funkci režimu Eco, která je zárukou nastavení následující teploty: -18°C v mrazničce • Před vložením potravin do mrazicího oddílu počkejte, dokud teplota uvnitř oddílu nedosáhne 18°C. • Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl “Regulace teploty”. Vypnutí Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) na více než 1 sekundu. Přitom se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1. 52 electrolux Regulace teploty Teplotu lze regulovat stiskem tlačítka B. Po stisknutí tlačítka B se na ukazateli rozbliká aktuální nastavení teploty a dalším stiskem tlačítka B můžete toto nastavení změnit. Pro potvrzení zvolené teploty buď stiskněte tlačítko E (zazní zvukový signál), nebo několik sekund počkejte (zvukový signál nezazní). Na ukazateli se potom znovu zobrazí teplota uvnitř oddílu. Nově zvolené teploty musí být dosaženo po 24 hodinách. Ani po dlouhém vyřazení spotřebiče z provozu nebudete muset znovu nastavovat teplotu, neboť zůstane uložena. Pozor! Během doby stabilizace spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení. Nabídka funkcí Stisknutím tlačítka D se nabídka funkcí aktivuje. Jednotlivé funkce lze potvrdit stiskem tlačítka E. Jestliže neprovedete potvrzení, po několika sekundách zmizí z displeje nabídka a obnoví se normální zobrazení. Tyto funkce jsou signalizovány: Funkce dětské pojistky Funkce režimu Eco Funkce rychlého zmrazení Funkce chlazení nápojů Funkce dětské pojistky Funkce dětské pojistky se aktivuje stiskem tlačítka D (popřípadě několikrát opakovaným), až se objeví příslušná ikona . K potvrzení volby musíte stisknout během několika sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky zapnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D - až se rozbliká příslušná ikona, stiskněte tlačítko E. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D - až se rozbliká příslušná ikona, stiskněte tlačítko E. electrolux 53 Funkce režimu Eco Funkce režimu Eco se aktivuje stiskem tlačítka D (popřípadě několikrát opakovaným), až se objeví příslušná ikona (nebo nastavením teploty na 18°C). K potvrzení volby musíte stisknout během několika sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní se automaticky nastaví zvolené teploty (- 18°C) k vytvoření nejlepších podmínek pro uložení potravin. Funkci je možné kdykoli vypnout změnou zvolené teploty v oddílu. displeji se objeví řádková animace. Po předchlazení v délce 24 hodin vložte potraviny do mrazničky. Potraviny, které chcete zmrazit, vložte do oddílu , protože je v něm nejnižší teplota. 10 kg 10 kg Funkce rychlého zmrazení Mrazicí oddíl umožňuje dlouhodobé uchovávání zakoupených zmrazených a hlubokozmrazených potravin a zmrazování čerstvých potravin. Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. Budete-li chtít zmrazit množství potravin uvedené na typovém štítku, umístěte tyto potraviny do přímého kontaktu s chladicím povrchem (vyjměte zásuvku nebo koš). Pokud jsou potraviny zmrazeny v zásuvkách nebo koších, maximální množství se mírně sníží. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, je nutné zapnout funkci rychlého zmrazení. Stiskněte tlačítko D (popřípadě několikrát ), až se objeví příslušná ikona . K potvrzení volby musíte stisknout během několika sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a na Zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nedávejte do mrazničky jiné potraviny. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D - až se rozbliká příslušná ikona, stiskněte tlačítko E. 54 electrolux Funkce chlazení nápojů Použití mrazicího oddílu Funkce chlazení nápojů slouží jako bezpečnostní varování při vložení lahví do mrazicího oddílu. Aktivuje se stiskem tlačítka D (popřípadě několikrát opakovaným), až se objeví příslušná ikona . K potvrzení volby musíte stisknout během několika sekund tlačítko E. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní je funkce v provozu s časovým spínačem s výchozí hodnotou 30 min a je možné ji nastavit od 1 do 90 min; požadovanou hodnotu vyberte stisknutím tlačítka B. Uplynutí zvolené doby je indikováno následovně: • na ukazateli bliká symbol ; Mraznička je označena symbolem , což znamená, že je vhodná k zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobému uchovávání zmrazených a hlubokozmrazených potravin. • bliká ikona ; • bliká ikona ; • zní zvukový signál, dokud nestisknete tlačítko E. V tomto okamžiku je nutné nápoje z mrazicího oddílu vyjmout. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka D - až se rozbliká příslušná ikona, stiskněte tlačítko E. Teplotu lze regulovat v rozsahu -15°C až -24°C. Doporučujeme nastavit vnitřní teplotu přibližně na -18°C, kdy je zaručeno správné zmrazení i uchování zmrazených potravin. Pozor! Během doby stabilizace spotřebiče při prvním spuštění nemůže zobrazená teplota odpovídat nastavení teploty. V této době je možné, že se zobrazená teplota liší od teploty nastavení. Pozor! Rozdíl mezi zobrazenou teplotou a nastavením teploty je normální. Zejména když: • nové nastavení bylo zvoleno nedávno • dvířka zůstala dlouho otevřená • do oddílu byly vloženy teplé potraviny Rozdíl do 5°C uvnitř oddílu je normální. Při normálním provozu se na displeji zobrazuje nejvyšší teplota uvnitř oddílu. electrolux 55 Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 12 hodin. K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky a koše a položte potraviny na chladicí police. Pečlivě kontrolujte, zda nepřekračujete maximální množství uvedené na straně horní části (kde to přichází v úvahu) . Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Poplach nadměrné teploty Zvýšení teploty v oddílu (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno: • blikající teplotou; • blikáním ikony ; • zvukovým signálem. Po obnovení normálních podmínek: • se vypne zvukový signál; • hodnota teploty bude dále blikat; Po stisknutí tlačítka “E” k vypnutí poplachu se na ukazateli objeví na několik sekund nejvyšší dosažená teplota v oddílu. Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a zobrazuje teplotu zvoleného oddílu. Během fáze poplachu je možné vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka E. Kalendář zmrazování 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 Tyto symboly představují různé typy zmrazených potravin. Čísla udávají skladovací časy v měsících pro různé druhy zmrazených potravin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování závisí na kvalitě potravin a předchozí úpravě před zmrazením. Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší. 56 electrolux Výroba ledových kostek Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky. • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin; • do mrazničky nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého (nápoje s bublinkami apod.), láhve by mohly prasknout. K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. Akumulátory chladu V mrazničce jsou dodány 2 akumulátory chladu; prodlužují dobu bezpečného uchování potravin v případě poruchy nebo výpadku proudu. Musí být umístěny v horní zásuvce. TIPY Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin. Je uvedeno na typovém štítku; přesvědčte se, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované; • • zmrazování trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení; ověřte si, zda byly zmrazené potraviny přineseny z obchodu v co nejkratším možném čase; • • připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství; neotvírejte často dvířka, ani je nenechávejte otevřená déle, než je nezbytně nutné. • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmějí být znovu zmrazeny. • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. • zabalte potraviny do hliníkové fólie nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; electrolux 57 ÚDRŽBA Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Upozornění Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění Vnitřní prostor spotřebiče omyjte roztokem teplé vody a jedlé sody. Důkladně opláchněte a osušte. Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: • vytáhněte zástrčku ze zásuvky; • vyjměte všechny potraviny; • odmrazte a vyčistěte vnitřek spotřebiče a všechno příslušenství; • nechte dvířka pootevřená, aby jimi mohl volně proudit vzduch a netvořil se nepříjemný pach. Odmrazování Mrazicí oddíl je “nenamrzajícího” typu. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem. 58 electrolux TECHNICKÉ INFORMACE Čistá kapacita mrazničky v litrech. 254 Spotřeba energie kWh/24 h 0,849 Spotřeba energie kWh/rok 310 Zmrazovací výkon kg/24 h 20 Doba náběhu 20 Rozměry (mm) Výška 1800 Šířka 600 Hloubka 645 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném uvnitř vlevo ve spotřebiči. Zákaznický servis a náhradní díly Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte, zda: • je zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky a hlavní vypínač je zapnutý; • je k dispozici elektrické napájení (zkontrolujte zapojením jiného spotřebiče); • Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska. Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit při žádosti model a sériové číslo svého spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na záručním listě nebo na typovém štítku, umístěném uvnitř spotřebiče dole vlevo). electrolux 59 INSTALACE Umístění Připojení k elektrické síti Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Zajistěte volné proudění vzduchu kolem zadní části skříně. Aby byl zajištěn nejlepší možný výkon, když je spotřebič umístěn pod vyčnívající nástěnnou skříňkou, minimální vzdálenost mezi horní částí skříně a nástěnnou skříňkou musí být nejméně 100 mm. Nejlépe je však neumísťovat spotřebič pod vyčnívající nástěnné skříňky. Přesné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček v podstavci skříně. Pro provoz s jiným napětím je nutné použít autotransformátor vhodné velikosti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. 100 mm Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS: 10 mm 10 mm Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Napětí se může lišit o ± 6% od jmenovitého napětí. • 87/308 EHS ze dne 2.6.87 pro potlačení elektromagnetického rušení. • 73/23 EHS ze dne 19.2.73 (Směrnice pro nízké napětí) včetně následujících znění; • 89/336 EHS ze dne 3.5.89 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) včetně následujících znění. NP00 Pozor Spotřebič musí být možné odpojit od elektrické sítě; proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná. 60 electrolux Zadní podložky Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak znovu dotáhněte šrouby. • Odstraňte šroub krycí záslepky závěsu (a). • Odšroubujte horní závěs a oddělejte ho (b). • Vyšroubujte šroub a oddělejte zarážku dvířek (c). b Změna směru otvírání dvířek Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Při změně směru otvírání dvířek postupujte následovně: • K provádění následujících postupů si doporučujeme přizvat další osobu, která bude pevně přidržovat dvířka spotřebiče. • Otevřete dvířka (spotřebič musí být ve svislé poloze). Vyšroubujte šrouby a odstraňte horní plastový okraj dvířek. • Odstraňte malý plastový kryt z plastového okraje dvířek a nainstalujte ho na opačnou stranu (d). • Položte mrazničku zadní stěnou dolů. a c • Oddělejte dvířka. • Pomocí nástroje odstraňte kryt (e), odšroubujte spodní čep (f) závěsu a namontujte jej na opačnou stranu. • Vložte kryt (e) na opačnou stranu. • Opět nasaďte dvířka. • Dbejte na to, aby byla přední deska dvířek rovnoběžná s přední deskou v horní části. electrolux 61 • • • Připevněte zarážku dvířek na protější straně. Umístěte horní závěs (naleznete jej v obálce s návodem k použití) na protější stranu a připevněte ho. Upevněte šroub nového krytu závěsu (naleznete jej v obálce s návodem k použití). • Připevněte držadlo na opačnou stranu Vraťte spotřebič zpět na místo, vyrovnejte ho, počkejte nejméně dvě hodiny a potom ho zapojte do síťové zásuvky. Pokud nechcete sami provést výše uvedený postup, obraťte se na nejbližší poprodejní servis. Odborník z poprodejního servisu provede změnu směru otevírání dvířek na vaše náklady. Upozornění • Postavte spotřebič do svislé polohy. • Otevřete dvířka a přišroubujte zpět jejich horní plastový okraj. Po provedení změny směru otevírání dvířek zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby důkladně dotaženy a zda magnetické těsnění všude doléhá ke skříni. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě buď počkejte na přirozené přizpůsobení těsnění, nebo tento postup urychlete zahřátím příslušné části běžným vysoušečem vlasů. Položte mrazničku zadní stěnou dolů. 62 electrolux EVROPSKÁ ZÁRUKA Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: • Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče. • Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů. • Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby. • Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům. • Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona. electrolux 63 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi ěeva 98, 1000 Ljubljana Slovenija +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi ěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim stanbul á Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" www.electrolux.com www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.cz 2223 473-12-00 10092008
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project