Zanussi ZRT334W Only For TR User manual

Zanussi ZRT334W Only For TR User manual
UK
PART-3.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
• To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions.
• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers
in the refrigerator.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room
temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator
compartment.
• Arrange the meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which you will
use in 1-2 days.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Freezer Compartment
• To set the freezer compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions.
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time and
making ice cubes.
• Do not put fresh and warm foods to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen foods.
• Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.
• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the foods which is wanted to freeze)
more quickly because of the freezing room’s greater freezing power.
• While freezing fresh foods (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts you will use in
one time.
• While freezing fresh foods ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24
hours is indicated on the appliance label.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity , turn the freezer
thermostat knob to position max 24 hours before placing fresh food inthe freezer.
• After placing fresh food in the freezer ,24 hours on max position is generally sufficient,After
24 hours, don not need to set the feezer thermostat knob to position max.
• Attention; In order to save energy, When freezing small amounts of food, don not need to set
the freezer thermostat knob to position max.
• For storing the frozen foods ; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be stored for more
than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality of the food
and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable
that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the
product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the package and
never exceed the maximum storage life indicated.
8- 21 -
UK
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The refrigerator and freezer compartment should be
cleaned periodically using a solution of bicarbonate
of soda and lukewarm water
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not clean them in the washing machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps.
After washing, rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning operations have been completed reconnect the plug of the unit with dry hands.
You should clean the condenser with broom at least
once a year in order to provide energy saving and increase
the productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
evaporating
tray
Defrosting
• Defrosting occurs fully automatically during operation; the defrost water is
collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
9
16A).
SPA
PARTE-3. DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO
Compartimento del refrigerador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente
para obtener condiciones normales.
• Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha,
nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en recipientes que no estén cerrados.
• No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería dejarse
enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma que se garantice una
adecuada circulación de aire en el interior del compartimento.
• Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a consumir
en las siguientes 24-48 horas.
• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
empaquetarlas.
Compartimento congelador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente
para obtener condiciones normales.
• La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o
ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
• No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del congelador.
Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya congelados.
• No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues éstos
podrían descongelarse.
• Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted y otros
alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación de
dicho estante.
• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes que
contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
• Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se
pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
• Para un desempeño óptimo del dispositivo y para alcanzar la capacidad máxima de
congelamiento, gire la perilla del termostato del congelador a la posición máxima de 24 horas antes
de colocar alimentos frescos en el congelador.
• Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, 24 horas en la posición máxima es
por lo general suficiente. Transcurridas 24 horas no es necesario establecer la perilla del termostato
del congelador en la posición máxima.
• Atención; a fin de ahorrar energía cuando congele pequeñas cantidades de alimento, no es
necesario colocar la perilla del termostato del congelador en la posición máxima
• Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre estrictamente las
instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponer
de esta información, se recomienda no conservar nunca los alimentos por períodos superiores a
los 3 meses a partir de la fecha de compra.
• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido
congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
• Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados para mantener
su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor brevedad posible.
• Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un
aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido previamente almacenado a una
temperatura inadecuada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del
frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para transportar el producto desde la tienda
hasta su domicilio. Siga siempre las instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el
período máximo de conservación indicado.
20
- 21 -
SPA
PARTE- 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desconecte el aparato de la corriente antes de
limpiarlo.
• No limpie el electrodoméstico derramando agua
sobre él.
• El compartimento frigorífico y congelador deben ser
limpiados periódicamente usando una disolución
de bicarbonato sódico en agua templada.
• Limpie los accesorios separadamente con agua y
jabón. No los lave en la lavadora.
• No use productos abrasivos, detergentes o
jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia
y seque cuidadosamente. Cuando las
operaciones de limpieza han finalizado, enchufe
de nuevo el aparato con las manos secas.
• Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una
vez al año para ahorrar energía y aumentar la eficiencia.
LACORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
Bandeja de
evaporación
Descongelación del compartimento frigorífico
• La descongelación se produce de forma automática en el compartimento
frigorífico durante el funcionamiento; el agua descongelada obtenida por
la bandeja de evaporación se evapora automáticamente.
21
PT
PARTE-3. ORGANIZAR OS ALIMENTOS NO ELECTRODOMÉSTICO
Compartimento do frigorífico
• Definir o compartimento frigorífico para a barra gráfica 5 será suficiente em condições
normais.
• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes
não fechados no frigorífico.
• Nunca coloque alimentos quentes no frigorífico. Deverá deixar os alimentos arrefecer até à
temperatura ambiente e deverão ser colocados de forma a permitir uma adequada circulação de ar
no compartimento do frigorífico.
• Organize a carne e o peixe amanhado (envolvidos em embalagens ou películas aderentes)
que usará dentro de 1-2 dias.
• Pode colocar as frutas e os legumes na gaveta de frutos e legumes, sem embalar.
Compartimento do congelador
• Definir o compartimento do congelador para a barra gráfica 5 será suficiente em condições
normais.
• O uso do congelador é para armazenar alimentos congelados ou profundamente congelados
por períodos longos de tempo e para fazer cubos de gelo.
• Não coloque alimentos frescos ou quentes nas prateleiras da porta do congelador para serem
congelados. Use apenas para armazenar alimentos congelados.
• Não coloque alimentos frescos e quentes ao lado de alimentos congelados, pois estes podem
descongelar.
• Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar a comida feita em casa (e os alimentos
que deseja congelar) mais rapidamente, devido à maior potência de congelação do compartimento
de congelação.
• Ao congelar alimentos frescos (ou seja; carne, peixe e carne picada), divida em porções que
utilizará de cada vez.
• Ao congelar alimentos frescos: a quantidade máxima 8em kg) de alimentos frescos que
podem ser congelados em 24 horas, é indicada no rótulo do electrodoméstico.
• Para o melhor desempenho alcançar a máxima capacidade de congelação, rode o botão
termóstato do congelador para a posição máxima, 24 horas antes de colocar alimentos frescos no
congelador.
• Após colocar alimentos frescos no congelador, 24 horas na posição máxima geralmente é
suficiente. Após 24 horas, não é necessário definir o botão termóstato do congelador para a
posição máxima.
• Atenção: para economizar energia, quando congelar pequenas quantidades de alimentos,
não é necessário definir o botão termóstato do congelador para a posição máxima.
• Para armazenar os alimentos congelados; siga sempre cuidadosamente as instruções
do fabricante descritas nas embalagens dos alimentos congelados e, no caso de não ser dada
qualquer informação, não deverá armazenar os alimentos por um período superior a 3 meses após
a data da compra do produto.
• Quando comprar alimentos congelados assegure-se que estes foram congelados a
uma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.
• Os alimentos congelados deverão ser transportados em recipientes apropriados para manter
a sua qualidade e deverão ser colocados no congelador o mais rápido possível.
• Se uma embalagem de alimento congelado mostrar sinais de humidade e apresentar uma
dilatação anormal, é provável que tenha sido armazenada a uma temperatura inadequada e que o
conteúdo esteja deteriorado.
• O tempo de armazenamento dos alimentos congelados depende da temperatura
ambiente, do ajuste do termóstato, da frequência de abertura da porta, do tipo de alimento e do
tempo necessário para transportar o produto desde a loja até sua casa. Siga sempre as instruções
impressas na embalagem e nunca exceda o tempo máximo de armazenamento indicado.
- 21 32
PT
PARTE- 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de
água.
• O compartimento do refrigerador e congelador devem
ser limpos periodicamente, utilizando uma solução de
bicarbonato e água morna.
•
Limpe os acessórios com sabão e água,
separadamente. Não os lave na máquina de lavar loiça..
• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois
de impar, passe por água limpa e seque
cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue,
novamente, à rede eléctrica com as mãos secas.
• Deve limpar pelo menos uma vez por ano, o condensador
com a vassoura, a fim de economizar energia e
aumentar o rendimento. O CABO DE ALIMENTAÇÃO
DEVE ESTAR DESLIGADO.
Bandeja de
evaporação
Descongelação
• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação;
a água descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evaporase automaticamente.
33
EL
ΜΕΡΟΣ 3.
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Θάλαμος Συντήρησης
• Η ρύθμιση του θαλάμου συντήρησης του ψυγείου στα 5 τμήματα της μπάρας θα είναι αρκετή
υπό κανονικές συνθήκες.
• Για να μειώσετε την υγρασία και τον επακόλουθο σχηματισμό πάχνης, ποτέ μην τοποθετείτε
στο ψυγείο υγρά σε ανοικτά δοχεία.
• Ποτέ μην τοποθετείτε ζεστό φαγητό στο ψυγείο. Θα πρέπει να αφήνετε το ζεστό φαγητό να
κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου και να το τοποθετείτε στο θάλαμο συντήρησης με τρόπο που να
εξασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία του αέρα.
• Τοποθετείτε το κρέας και τα καθαρισμένα ψάρια (τυλιγμένα σε συσκευασίες ή σε πλαστική
μεμβράνη) στην ποσότητα που θα καταναλώσετε σε 1-2 ημέρες.
• Μπορείτε να τοποθετείτε τα φρούτα και τα λαχανικά στο συρτάρι λαχανικών χωρίς συσκευασία.
Θάλαμος Κατάψυξης
• Η ρύθμιση του θαλάμου κατάψυξης στα 5 τμήματα της μπάρας θα είναι αρκετή υπό κανονικές
συνθήκες.
• Η κατάψυξη χρησιμεύει στην αποθήκευση τροφίμων βαθιάς κατάψυξης ή κατεψυγμένων
τροφίμων για μεγάλες χρονικές περιόδους, καθώς και για την παρασκευή παγοκύβων.
• Μη τοποθετείτε νωπά και ζεστά τρόφιμα στα ράφια της πόρτας της κατάψυξης για να παγώσουν.
Χρησιμοποιείτε αυτά τα ράφια μόνο για αποθήκευση ήδη κατεψυγμένων τροφίμων.
• Μην τοποθετείτε νωπά και ζεστά τρόφιμα πλάι-πλάι με κατεψυγμένα τρόφιμα γιατί μπορεί να
αποψυχθούν τα κατεψυγμένα τρόφιμα.
• Χρησιμοποιείτε το ράφι ταχείας κατάψυξης για να παγώνετε πιο γρήγορα τα φαγητά που
μαγειρεύετε (και τα νωπά τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε), λόγω της μεγαλύτερης ψυκτικής
ικανότητας του χώρου αυτού.
• Όταν καταψύχετε νωπά τρόφιμα (π.χ. κρέας, ψάρια ή κιμά) χωρίζετέ τα στις μερίδες που θα
χρησιμοποιήσετε κάθε φορά.
• Όταν καταψύχετε νωπά τρόφιμα, η μέγιστη ποσότητα νωπών τροφίμων σε κιλά (kg) που
μπορεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες, φαίνεται στην ετικέτα της συσκευής.
• Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής ώστε να φθάσει στην μεγαλύτερη δυνατή ψυκτική
ικανότητα, γυρίστε το κουμπί του θερμοστάτη της κατάψυξης στη θέση max 24 ώρες πριν
τοποθετήσετε νωπά τρόφιμα στην κατάψυξη.
• Αφού τοποθετήσετε νωπά τρόφιμα στην κατάψυξη, 24 ώρες στη θέση max είναι γενικά
αρκετές. Μετά από 24 ώρες, δεν χρειάζεται η ρύθμιση του κουμπιού του θερμοστάτη κατάψυξης στη
θέση max.
• Προσοχή: για εξοικονόμηση ενέργειας όταν καταψύχετε μικρές ποσότητες φαγητού, δεν
χρειάζεται να ρυθμίσετε το κουμπί του θερμοστάτη κατάψυξης στη θέση max.
• Για αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων: θα πρέπει να ακολουθείτε προσεκτικά τις
οδηγίες στις συσκευασίες των κατεψυγμένων τροφίμων και αν δεν παρέχονται πληροφορίες τα
τρόφιμα δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται για περισσότερο από 3 μήνες από την ημερομηνία
αγοράς.
• Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφ ιμα: να βεβαιώνεστε ότι έχουν καταψυχθεί σε
κατάλληλες θερμοκρασίες και ότι η συσκευασία είναι άθικτη.
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να μεταφέρονται σε κατάλληλη συσκευασία ώστε να
διατηρείται η ποιότητά τους και θα πρέπει να τοποθετούνται στις ψυκτικές επιφάνειες της μονάδας
το συντομότερο δυνατόν.
• Αν η συσκευασία κάποιου κατεψυγμένου τροφίμου δείχνει σημάδια υγρασίας και μη
φυσιολογικής διόγκωσης, είναι πιθανό να είχε φυλαχτεί σε ακατάλληλη θερμοκρασία και τα
περιεχόμενά της να έχουν αλλοιωθεί.
• Ο χρόνος ζωής των κατεψυγμένων τροφίμων εξαρτάται από τη θερμοκρασία του δωματίου,
από τη ρύθμιση του θερμοστάτη, από το πόσο συχνά ανοίγεται η πόρτα, από τον τύπο του
τροφίμου και από το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μεταφορά του προϊόντος από το
κατάστημα στο σπίτι σας. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες στη συσκευασία και ποτέ μην υπερβαίνετε
τον αναφερόμενο μέγιστο χρόνο αποθήκευσης.
44
- 21 -
EL
ΜΕΡΟΣ -4 ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Πριν αρχίζετε το καθάρισμα οπωστήποτε να βγάλτε το φις από τη
πρίζα.
• Μη πλέντε το ψυγείο σας καταιονίζοντας
• Μπορείτε να καθαρίζετε εσωτερικές και εξωτερικές πλευρές του
ψυγείου σας χρησημοποιόντας με χλιαρό σαπουνόνερο και με
μία μαλακτή πάνα ή με το σφουγγάρι
• Να καθαρίστε τα εξαρτήματα με σαπουνόνερο βγάλοντας χωριστά
από το ψυγείο. Μη τα βάλτε στο μηχανή λάντζας
• Ο πυκνωτής που βρίσκεται στο οπίσθιο μέρος του ψυγείου πρέπει
να καθαριστεί τουλάχιστον ετησίως μεταχειρίζοντας μία ξερή
βούρτσα ή μία ηλεκτρική σκούπα. Μετά το καθάριμα το καπάκι
αερισμόυ πρέπει να τοποθετητεί στη θέση του.
• Μη μεταχειριστήτε καθόλου το διαλυτικό και εμπρηστικό
αντικείμενο όπως βενζίνη, διαλυτικό και όξυ.
• Εκτελόντας αυτή τη ενέργεια προσέξτε το φις να είναι βγαλμένο
από τη πρίζα
Η Συντήρηοη
Η απόψυξη γίνεται αυτόματα κατά τη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Το
νερό της απόψυξης αποβάλλεται από ένα
αγωγό στο δοχείο αποστράγγισης στο
πίσω μέρος της συσκευής πάνω από τον
κινητήρα του συμπιεστή, όπου και
εξατμίζεται.
45
AR
.‫ إذا ا‬
‫"م أدوات أو أ و‬#$ % :
‫ا‬
‫درج ا م‬
‫ " !م اة ا‬:‫ت‬
#$%& $‫ ( ' ت ا‬# :
.‫ دا*ة ) ا‬+, " :
C‫ذ‬
6) < ‫ ت ا‬#"‫'ودة أو & ذوي ا‬6‫رات ا‬A‫ ا اد ذوي ا‬-)/ & ‫ام‬0 12& 3 456‫ا ا‬7‫إن ه‬
‫ ز‬H‫ام ا‬0 I, ‫ ت‬6, J ‫ أو‬J,K L )& ‫اف‬L‫ ك إ‬5‫ ه‬J & 6‫ ا)ة وا‬J‫زه‬$ 7‫ ل( أو ا اد ا‬%E‫ا‬
‫ ز‬H ‫ن‬$) " JP‫آ & أ‬R, ‫ ل‬%E‫ ا‬S,K ‫اف‬LT‫ ا‬UH .J&0 K ‫ل‬$O!& 1L 0‫ا‬$
C7 +,6‫ ا‬1V‫ ا& أو ا‬-‫ أو وآ‬W526‫ ا‬0‫ا‬$ X‫)ا‬0‫ ا‬UH 6‫ ا‬C,0 +, ‫إذا‬
BG
Внимание: Не използвайте механични уреди или други средства за ускоряване на
процеса на разлеждане.
Внимание: Не използвайте електрически уреди в отделението за съхранение на
храни на уреда.
Внимание: Дръжте вентилационните отвори открити
Внимание: Внимавайте да не повредите охладителната верига на хладилника.
Уредът не е предназначен за употреба от лица (вкл. деца) с намалени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица без опит и познания, освен ако не
бъдат контролирани или инструктирани относно употребата на уреда от лице,
отговарящо за безопасността им. Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя
или сервизен техник или квалифицирано лице.
BO
Upozorenje: Ne koristite mehanička ili druga vještačka sredstva za ubrzanje procesa
odleđavanja.
Upozorenje: Ne koristite električne uređaje u dijelu za smještaj hrane aparata.
Upozorenje: Pazite da su ventilacioni otvori na aparatu uvijek slobodni.
Upozorenje: Ne oštećujte cirkulacioni krug rashladnog sredstva.
Aparat nije pogodan za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, odnosno, osoba koje ne posjeduju potrebno
iskustvo i znanje, osim ako aparat upotrebljavaju pod nadzorom ili u skladu sa uputama
osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Treba paziti da se djeca ne igraju sa aparatom.
Ukoliko je napojni kabal oštećen, njegovu zamjenu treba izvršiti proizvođač, serviser ili
druga ovlaštena osoba.
CZ
Upozornění: Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné nepřirozené prostředky na
urychlení odmražení.
Upozornění: Nepoužívejte elektrické spotřebiče v prostoru na uskladnění potravin.
Upozornění: Udržujte větrací otvory spotřebiče volné
Upozornění: Nepoškozujte chladicí okruh chladničky.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženou tělesnou,
smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost. Děti je třeba kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se spotřebičem.
Pokud je poškozen napájecí kabel, je nutno jej vyměnit výrobcem nebo servisním
pracovníkem či příslušnou osobou.
DA
Advarsel: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre kunstige midler til at forcere afrimningen.
Advarsel: Anvend ikke elektriske apparater i apparatets opbevaringsrum.
Advarsel: Hold apparatets ventilationsåbninger fri
Advarsel: Undgå at beskadige køleskabets kølekredsløb.
Apparatet er ikke beregnet for personer (inkl. børn), der er fysisk eller mentalt
handicappede, der mangler erfaring eller viden, medmindre de bliver overvåget eller får
undervisning i brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Små
børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.Hvis kraftledningen
1
er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller
udnævnte person.
DE
Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
Warnung: Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein.
Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei.
Warnung: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.
Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die
über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an
Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder
sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner
Serviceniederlassungen oder einer vom Hersteller empfohlenen Person ausgetauscht
werden.
EL
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να
επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης.
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο αποθήκευσης
τροφίμων της συσκευής.
Προειδοποίηση: Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής.
Προειδοποίηση: Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη
χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να
βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.
EN
Warning: Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the
defrosting process.
Warning: Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance.
Warning: Keep the appliance ventilation openings free
Warning: Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit.
The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or
appointed person.
ES
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico.
Advertencia: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su
seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar
a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al fabricante, o bien
a un técnico de mantenimiento o persona autorizada.
2
ET
Hoiatus: Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega muid
kunstlikke vahendeid.
Hoiatus: Ärge kasutage seadme toiduainete säilituskambris elektriseadmeid.
Hoiatus: Vältige seadme ventilatsiooniavade blokeerimist.
Hoiatus: Vältige külmiku külmaainesüsteemi vigastamist.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide
kogemuste ja teadmistega inimestele (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui nad
kasutavad seda oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad
juhised. Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see lasta tootjal, tema hooldustehnikul või volitatud isikul
tuleohu vältimiseks välja vahetada.
FA
.5^ _‫ د‬%0‫ ا‬W0 Z‫ ز ا\ ] زدا‬0 [0‫ د‬- 0‫ و‬ZYP Y& ‫ از اار‬:‫ا ر‬
.5YP _‫ د‬%0‫` _ ا‬0‫ د‬Z‫ا‬73 ‫اد‬$& ‫) ر‬P‫ در ا‬Z/ ‫ازم‬$ :‫ا ر‬
.‫ دار‬X`P ‫` _ را ز‬0‫ا\ د‬$‫ ه‬X$ :‫ا ر‬
.PP X&< ‫ ل را‬a ‫ ز‬0‫د‬0‫ &ار‬X :‫ا ر‬
Z5‫ و ذه‬Z!# \ ‫ ه‬Z P‫ا‬$ ‫د‬$)6^ ‫ ص‬L‫ ا‬،P‫ دار‬ZY -YV& X^ ( ‫ ه‬Xa X,6 ‫) از‬Z< L‫ د_ ا‬%0‫ر ا‬$b5& X _ `0‫د‬
Z56‫' ظ ا‬, ‫ل‬$O!& 1L i f0$ _ `0‫ د_ د‬%0‫رد ا‬$& ‫ را در‬Pg XY5‫[ &`ا‬0‫_ ا‬VP X eP‫ و دا‬XH ‫ ص ون‬L‫ ا‬
bP [' 55^ Z6P \‫` _ ز‬0‫ د‬Pg XY5‫ ن از ا‬56E‫' ظ ا‬, ‫ ه‬Xa .Pj ‫ار‬/ bP [' 5L _L Z 65‫راه‬
..5L .‫دد‬j m$ Z 2P‫ ا‬1L i ‫& ت‬l _5 6P _P‫ ز‬0 XP l‫ ^ ر‬،[0‫ د_ ا‬X&< ‫ ق‬J0 j‫ا‬
FI
Varoitus: Älä käytä mekaanisia välineitä tai muita apuvälineitä sulatusprosessin
nopeuttamiseen.
Varoitus: Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin ruoansäilytystiloissa.
Varoitus: Pidä laitteen tuuletusaukot avoimina.
Varoitus: Älä vaurioita jääkaapin jäähdytysvirtapiiriä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet eikä sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta
vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai ohjeita laitteen käytöstä. Pieniä lapsia on
neuvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, valtuutetun huollon tai pätevän sähköasentajan
on vaihdettava johto.
FL
Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het
ontdooiingproces te versnellen
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel.
Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij.
Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht
staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant
of service agent of een aangeduide persoon.
FR
Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour
accélérer le processus de décongélation.
Avertissement : N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des
aliments de l’appareil.
Avertissement : N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil.
Avertissement : N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien manquant
3
d'expérience et de connaissances à moins d’avoir été encadrées ou formées au niveau de
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou par un
agent de maintenance ou une personne dûment qualifiée.
HE
.‫ אין להשתמש בהתקנים מכניים או באמצעים מלאכותיים אחרים להאצת תהליך ההפשרה‬:‫אזהרה‬
.‫ אין להשתמש במכשירי חשמל במקום המיועד לאחסון המזון של המכשיר‬:‫אזהרה‬
.‫ הקפד שפתחי האוורור של המכשיר יהיו חופשיים‬:‫אזהרה‬
.‫ אין לגרום נזק למעגל המצנן של המקרר‬:‫אזהרה‬
‫מכשיר זה אינו מיועד לשימוש על ידי אנשים או ילדים בעלי יכולת פיזית ירודה או בעלי לקויות חישתיות או‬
‫ אלא אם כן הם משתמשים במכשיר תחת השגחתו או לפי הוראתו של‬,‫שכליות או חסרי ניסיון או ידע הולמים‬
.‫ יש להשגיח על ילדים ולוודא שהם אינם משחקים במכשיר‬.‫אדם האחראי לבטיחותם‬
.‫ או איש שירות או אדם שמונה מטעם היצרן‬,‫ על מחליף הכבל להיות או היצרן‬,‫אם כבל החשמל פגום‬
HU
Figyelmeztetés: Ne használjon mechanikai vagy más mesterséges eszközt a felolvasztás
gyorsításához.
Figyelmeztetés: A készülék élelmiszertárolójában ne használjon elektromos készülékeket.
Figyelmeztetés: A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon.
Figyelmeztetés: Ne okozzon sérülést a készülék hűtőfolyadék-keringetőjében.
A készüléket ne használják fizikailag legyengült, érzéki, illetve mentális zavarban szenvedő,
tapasztalatlan személyek (a gyermekeket is ideértve), kivéve, ha valamely, a biztonságukért
felelős személy felügyeli őket, illetve útmutatást ad a nekik a készülék használata kapcsán.
Ügyeljen rá, hogy gyermek ne játsszon a készülékkel.
Amennyiben a tápkábel sérült, akkor azt a gyártónak, a szerviznek, vagy valamely arra
kijelölt személynek ki kell cserélnie
HR
Upozorenje: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge umjetne načine za ubrzavanje
postupka otapanja.
Upozorenje: Ne koristite električne uređaje u spremniku za hranu u aparatu.
Upozorenje: Držite otvore za ventilaciju aparata slobodne
Upozorenje: Ne oštećujte skop rashladnog sredstva uređaja.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama smanjenih tjelesnih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti (uključujući djecu), ili bez iskustva ili znanja, osim ako nemaju nadzor ili su od
osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost dobili upute vezanu uz uporabu uređaja . Djeca
trebaju biti pod nadzorom kako bi ih se spriječilo da se igraju s aparatom.
Ukoliko je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili serviser ili ovlaštena
osoba.
IT
Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il
processo di sbrinamento.
Attenzione: non usare dispositivi elettrici nello scomparto di conservazioni cibi del
dispositivo.
Attenzione: tenere libere le aperture di ventilazione del dispositivo
Attenzione: non danneggiare il circuito refrigerante del frigo.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che
non abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono ricevere supervisione per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un
tecnico per l’assistenza o una persona addetta.
KK
Ескерту: Мұздан еріту əрекетін тездету мақсатымен механикалық аспаптар немесе
басқа жасанды аспаптарды қолдануға болмайды.
Ескерту: Құралдың тамақ сақтау орнында электр құралдарын қолдануға болмайды.
Ескерту: Құралдың желдеткіш тесікшелерін бос сақаңыз.
4
Ескерту: Тоңазытқыштың салқндату жүйесін зақымдап алмаңыз..
Бұл құралмен физикалық кемтарлығы бар, сезімталдығы немесе есі кем, немесе
тəжірибесі мен білімі жоқ адамдарға (жас балаларға) қолдануға болмайды, егер оларға
қауіпсіздігіне жауапты адам алдын ала нұсқау бермеген болса, немесе оларды
қадағалап отырмаса. Жас балаларды бұл құралмен ойнамас үшін, қадағалау керек.
Егер тоқ сымы зақымдалған болса, оны міндетті түрде тек өндіруші немесе қызмет
агенті тағайындаған адам алмастыруы керек.
LO
Brīdinājums: Neizmantojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus līdzekļus, lai paātrinātu
atkausēšanas procesu.
Brīdinājums: Neizmantojiet elektriskas iekārtas pārtikas uzglabāšanas telpā iekārtā.
Brīdinājums: Nenobloķējiet iekārtas ventilācijas atveres
Brīdinājums: Nesabojājiet saldēšanas iekārtas saldēšanas šķidruma plūsmas iekārtu.
Iekārta nav paredzēta, lai to izmantotu personas (arī bērni), kam ir samazinātas jušanas vai
mentālās spējas, kam trūkst pieredzes vai zināšanu, ja vien par drošību atbildīga persona
neveic uzraudzību vai nav sniegusi attiecīgas instrukcijas. Bērni ir jāuzrauga, lai
pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar iekārtu.
Ja strāvas padeves vads ir bojāts, to jānomaina pie ražotāja vai apkopes aģenta, vai
ieceltas personas.
LT
Dėmesio: Atšildymo procesui pagreitinti nenaudokite jokių mechaninių prietaisų arba kitokių
dirbtinių priemonių.
Dėmesio: Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuje nelaikykite jokių elektrinių prietaisų.
Dėmesio: Neuždenkite buitinio prietaiso ventiliacijos angų.
Dėmesio: Nepažeiskite šaldytuvo grandinės, kuria cirkuliuoja aušinimo medžiaga.
Šis buitinis neskirtas asmenims (įskaitant vaikus) su silpnesniais fiziniais, jutimo arba
protiniais sugebėjimais arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent jie naudotų šį
prietaisą prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba būtų apmokyti, kaip jį naudoti.
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad jie nežaistų su buitiniu prietaisu.
Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį taip pat turi pakeisti gamintojas, techninio aptarnavimo
atstovas arba paskirtasis specialistas.
MK
Предупредување: Не користете механички уреди или други вештачки средства за да
го забрзате процесот на одмрзнување.
Предупредување: Не користете електрични апарати во одделот за храна на овој
уред.
Предупредување: Оддржувајте ги отворите за вентилација на уредот непопречени.
Предупредување: Не оштетувајте го колото за ладење на фрижидерот.
Уредот не е наменет да го користат лица (вклучително и деца) со намалена физичка,
чувствителна или ментална способност или им недостасува искуство и знаење освен
ако не се под надзор или не биле претходно обучени во однос на употребата на
уредот од страна на лице кое е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се
надгледуваат за да обезбеди тие да не си играат со уредот.
Ако кабелот за напојување е оштетен, истиот мора да се замени од страна на
производителот, сервисер или друго обучено лице.
NO
Advarsel: Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre kunstige midler for å akselerere
avisingsprosessen.
Advarsel: Ikke bruk elektriske apparater i matlagringen til apparatet.
Advarsel: Hold apparatets ventilasjonsåpninger fri
Advarsel: Pass på så du ikke skader kjøleskapets kjølekrets.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er gitt
opplæring eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
5
Hvis apparatkabelen blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller serviceagent eller
utnevnt person.
NL
Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het
ontdooiingproces te versnellen
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel.
Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij.
Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht
staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant
of service agent of een aangeduide persoon.
PL
Uwaga: Nie należy używać żadnych przyrządów mechanicznych ani innych sztucznych
środków do przyśpieszenia procesu odszraniania.
Uwaga: W pojemniku chłodziarki na żywność nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych.
Uwaga: Otwory wentylacyjne chłodziarki muszą pozostawać otwarte.
Uwaga: Nie wolno uszkodzić obwodu obiegu chłodziwa chłodziarki.
Urządzenie to nie jest przeznaczone jest do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub bez doświadczenia albo
wiedzy, bez nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Trzeba uważać na małe dzieci, aby nie bawiły się
tym urządzeniem.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy go poddać wymianie przez producenta,
punkt serwisowy lub upoważniony personel.
PT
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o processo
de descongelação.
Aviso: Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do equipamento.
Aviso: Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos.
Aviso: Não danifique o circuito de refrigeração do frigorífico.
O equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento,
a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do equipamento por
uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brinquem com o equipamento.
Se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído pelo fabricante ou por uma
pessoa qualificada.
RO
Atenţie: Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte metode artificiale de accelerare a
procesului de dezgheţare.
Atenţie: Nu folosiţi aparate electrice în spaţiul de depozitare a alimentelor.
Atenţie: Nu blocaţi orificiile de ventilare
Atenţie: Nu deterioraţi circuitul agentului frigorific al frigiderului.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mintale reduse, sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite de către persoana responsabilă cu
siguranţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de un
agent de service.
RU
Внимание! Для ускорения процесса замораживания не используйте механические
или другие устройства.
6
Внимание! Не используйте электрические приборы внутри камер для хранения
пищевых продуктов.
Внимание! Держите вентиляционные отверстия прибора открытыми
Внимание! Не повредите контур охлаждения холодильника.
Данная бытовая техника не предназначена для использования людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, кроме
случаев, когда они делают это под наблюдением ответственных за соблюдение
безопасности лиц или перед этим прошли обучение под руководством указанных лиц.
Следите за тем, чтобы дети не играли с бытовой техникой.
В случае повреждения шнура питания его замена должна осуществляться
производителем, представителем его сервисной службы или уполномоченным лицом.
SB
Upozorenje: Ne koristite mehaničke alate ili druge veštačke načine za ubrzavanje procesa
topljenja.
Upozorenje: Ne koristite električne aparate u odeljku za hranu u aparatu.
Upozorenje: Držite otvore za ventilaciju aparata slobodne
Upozorenje: Ne oštećujte skop rashladnog sredstva aparata.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu licima smanjenih fizičkih, čulnih ili mentalnih
sposobnosti (uključujući decu), ili bez iskustva ili znanja, osim ako nemaju nadzor ili su od
lica koje je zaduženo za njihovu bezbednost dobili uputstva vezana za upotrebu aparata .
Deca trebaju biti pod nadzorom kako bi ih se sprečilo da se igraju s aparatom.
Ako je kabl napajanja oštećen, mora ga zameniti proizvođač ili serviser ili ovlašćeno lice.
SK
Upozornenie: Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné cudzie prostriedky na
urýchlenie procesu rozmrazovania.
Upozornenie: Nepoužívajte elektrické zariadenia v úložnom priestore potravín v spotrebiči.
Upozornenie: Uchovajte voľné vetracie otvory spotrebiča
Upozornenie: Nepoškoďte chladiaci okruh chladničky.
Spotrebič nie je určený pre používanie ľuďmi (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania
spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom,
aby sa zaručilo, že sa so zariadením nebudú hrať.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servisný technik alebo určená
osoba.
SL
Opozorilo: Ne uporabite mehanskih naprav ali drugih umetnih naèinov za pospeševanje
procesa odtajanja.
Opozorilo: Ne uporabljajte elektriènih naprav v predelu za shranjevanje hrane v napravi.
Opozorilo: Ne ovirajte prezraèevalnih odprtin na napravi.
Opozorilo: Ne poškodujte hladilnega vezja hladilnika.
Te smejo uporabljati osebe (vkljuèno z otroci) z zmanjšanimi fiziènimi, èutnimi ali psihiènimi
sposobnostmi ali osebe, ki nimajo dovolj ustreznih izkušenj in znanja, razen èe jih nadzoruje
in jim daje ustrezna navodila izkušena oseba, odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba
nadzorovati, da zagotovite, da se ne igrajo z napravo.
Poškodovan napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec ali serviser oziroma oseba,
zadolžena za to.
SQ
Paralajmërim: Nuk përdorni aparate mekanike ose mjete tjera artificiale për të përshpejtoni
proçesin të heqjes të akullit.
Paralajmërim: Nuk përdorni aplikime elektrike në procesin e ruajtjes të ushqimeve.
Paralajmërim: Mbani aplikimi për ajrosjen të hapur
Paralajmërim: Nuk dëmtoni qarkun antipiretik të frigoriferit
Aplikimi nuk duhet të përdoret nga njerëz (duke përfshirë edhe fëmijet) me aftësive të ulur
fizike, ndijmore ose mentale, ose nga njerëz me ekspiriencën dhe diturive të kufizuar,
7
përveç në qoftë se ata kanë marrë instruksion ose janë nën mbikëqyrje nga personi të cili
është përgjegjës për sigurimi. Fëmijët nuk duhet të luajnë me aplikimin.
Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, kordoni duhet të zëvendësohet nga prodhuesit ose
personit të autorizuar ose të caktuar
SV
Varning! Använd inte mekaniska enheter eller andra artificiella medel för att påskynda
tiningsprocessen.
Varning! Använd inte elektriska enheter i enheten.
Varning! Håll enhetens ventilationsöppningar fria från hinder
Varning! Skada inte kylningskretsen.
Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar den erfarenhet och kunskap som
krävs, om de inte har fått instruktioner om annat och en person i så fall övervakar dem ur
säkerhetssynpunkt. Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten.
Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en godkänd fackman.
TR
Uyarı: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler
kullanmayın.
Uyarı: Cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Uyarı: Cihazın havalandırma deliklerini açık tutun
Uyarı: Buzdolabının soğutucu gaz devresine zarar vermeyin.
Bu cihaz, yanlarında güvenliklerinden sorumlu olacak veya onlara cihazın kullanımıyla ilgili
gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel, duyusal veya zihinsel
yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler (çocuklar da
dahil) tarafından kullanım için tasarlanmamıştır. Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları
önlenmelidir.
Elektrik kablosu zarar görmüşse üretici, servis temsilcisi veya yetkili bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
UK
Попередження: Не використовуйте механічні пристрої та інші штучні засоби для
прискорення процесу розморожування.
Попередження:: Не використовуйте електричні прилади у камерах для зберігання їжі
пристрою.
Попередження:: Тримайте вентиляційні отвори пристрою відкритими
Попередження: Не пошкоджуйте контур охолодження холодильника.
Цей прилад не призначений для користування особами (у тому числі дітьми) з
обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями, а також без
досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом, або не отримали
інструктажу щодо користування електроприладом від особи, відповідальної за їхню
безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
В разі пошкодження кабелю живлення, той має бути замінений виробником,
представником сервісної служби або уповноваженою особою.
UZ
Огоҳлантириш: эритиш жараёнини тезлаштириш учун механик асбобларни ёки бошқа
сунний воситаларни ишлатманг.
Огоҳлантириш: жиҳознинг озиқ-овқат сақлаш жойида электр асбобларни ишлатманг.
Огоҳлантириш: жиҳознинг ҳаво янгилаттирадиган тешигини бўш сақланг.
Огоҳлантириш: музлатгичнинг музлатувчи занжирига зарар етказманг.
Ушбу жиҳоздан фойдаланиш жисмоний заиф, таъсирчан ва онги паст ёки малакаси ва
билими кам одамларга (ҳамда болаларга) режалаштирилмаган, фақатгина жиҳоздан
қандай фойдаланиш кераклигини, уларнинг хавфсизлигига жавобгар инсон, уларни
устидан назорат қилса ёки йўл-йўриқ кўрсатса. Болалар жиҳоз билан
ўйнашмаётганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни назорат қилиш керак.
Агар таъминланган симга зарар етган бўлса, уни ишлаб чиқарувчи ёки хизмат
кўрсатиш вакили ёки тайинланган одам томонидан алмаштириш керак.
8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement