Dometic DS400FS User manual

Dometic DS400FS User manual
miniCool
DS 200
DS 300
DS 400
DS 600
Freestanding and Built-in under version
Frei stehende Version und Einbauversion.
Version pose libre et version encastrable.
Versione normale e versione da incasso.
Vrijstaand model en inbouw model.
Versão isolada e Versão incorporada.
Vapaasti seisova malli ja upotettava malli.
Fri stående versionen och inbyggda versionen.
Frittstående utførelse og innebygd utførelse.
Fritstående version og indbygningsversion.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Instruções de Utilização
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
207.5382.15
GB
DE
BE
IT
NL
PT
SF
SE
NO
DK
I
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il
refrigeratore. Nel caso di eventuale rivendita o smaltimento del frigorifero, il
presente manuale d'uso dovrà essere consegnato al nuovo proprietario.
Seguire attentamente le istruzioni d'installazione qui elencate: La garanzia è valida
esclusivamente nel caso in cui il prodotto venga installato come specificato qui di
seguito. (Ved. capitolo 4.1.)
Grazie per aver scelto il nostro apparecchio. Siamo certi che vi assicurerà un funzionamento perfetto nel tempo.
Nel seguente paragrafo vi faremo conoscere alcuni simboli necessari per garantire il funzionamento sicuro ed
efficiente del nostro apparecchio:
Può essere pericoloso in caso di uso improprio dell'apparecchio;
Suggerimenti utili da leggere;
Informazioni riguardanti la protezione ambientale.
Il presente frigorifero è stato progettato e costruito per la conservazione di cibi e bevande.
Attenzione!
Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato da persone adulte.
Tenere lontano i bambini dai comandi del frigo per evitare che li manomettano o
che giochino con l'apparecchio stesso.
I collegamenti elettrici necessari per l'installazione del presente apparecchio
devono essere effettuati da un elettricista qualificato.
Si consiglia di affidare la manutenzione del frigo a un tecnico specializzato
autorizzato e di usare esclusivamente ricambi originali.
È pericoloso alterare le specifiche dell'apparecchio e apportarvi qualsiasi
modifica.
Assicurarsi che il frigo non stia sopra il cavo di alimentazione, schiacciandolo.
Alcune parti di questo apparecchio si riscaldano durante il funzionamento.
Garantire sempre un'adeguata ventilazione del prodotto; l'eventuale
inosservanza provocherà dei guasti nei suoi componenti e il degrado dei cibi
conservati all'interno. Vedere le relative istruzioni per l'installazione.
Le parti che si riscaldano non devono essere messe allo scoperto. Pertanto si
consiglia di sistemare il frigo con la parte posteriore vicina al muro, rispettando
la distanza necessaria per garantirne un'adeguata ventilazione, conformemente a
quanto specificato nelle istruzioni per l'installazione.
Prima di procedere alle operazioni di sbrinamento, pulizia o manutenzione
spegnere l'interruttore del frigo e staccare la spina di corrente.
NON UTILIZZARE STRUMENTI TAGLIENTI per rimuovere la brina o il ghiaccio
formatisi. Non rimuovere mai con la forza gli eventuali depositi di ghiaccio
formatisi sulle alette di raffreddamento. Lasciare che gli eventuali depositi di
ghiaccio si sciolgano durante lo sbrinamento del frigorifero. Vedere le apposite
istruzioni per lo sbrinamento del frigo.
Questo apparecchio è pesante. Pertanto prestare particolare attenzione quando
lo si sposta.
Non tentare mai di riparare da soli l'apparecchio. Le eventuali riparazioni eseguite
da soggetti inesperti possono provocare danni alle persone e causare seri
malfunzionamenti. Contattare il proprio Centro di Assistenza tecnica locale e
richiedere sempre ricambi originali.
È severamente vietato utilizzare l'apparecchio per la conservazione di sostanze
tossiche o esplosive.
26
INDICE
I
1. Rimozione dell'imballaggio
2. Vista dell'apparecchio
3. Pulizia
4. Posizionamento dell'apparecchio
4.1.
Istruzioni per l'installazione
4.1.1. Versione da incasso
4.1.2. Versione normale
5. Funzionamento dell'apparecchio
5.1.
Messa in funzione
5.2. Regolazione della temperatura
6. Suggerimenti utili
7. Sbrinamento, pulizia e manutenzione
7.1.
Funzione di sbrinamento automatico
8. Illuminazione interna
9. Inversione del senso di apertura della porta
10. Sostituzione del pannello decorativo frontale
11. Fissaggio e rimozione della
11.1.
Fissaggio della maniglia
11.2. Rimozione della maniglia
12. Assistenza Clienti
13. Messa in servizio, caratteristiche tecniche
13.1. Collegamento alla rete elettrica
14. Informazioni per la protezione dell'ambiente
15. Riciclaggio
Attenzione!
Le condizioni di garanzia sono conformi alla direttiva CE 44/1999/CE nonché alle
disposizioni specifiche applicabili nel paese interessato.
Per questioni di garanzia o altre esigenze di assistenza tecnica (come p.es. i
ricambi) contattare Dometic Service Network.
La garanzia decade in caso di danni causati da un uso improprio dell'apparecchio.
La garanzia non comprende qualsiasi modifica apportata all'apparecchio o
qualora non fossero utilizzati ricambi originali Dometic.
La garanzia decade in caso di inosservanza delle istruzioni di installazione e uso.
Nel contattare Dometic Service Network occorre segnalare il modello, il codice
prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta
identificativa applicata all'interno del frigorifero.
27
I
1. Rimozione dell'imballaggio
Verificare l'integrità dell'apparecchio dopo averlo
rimosso dalla confezione. Segnalare immediatamente
al trasportatore eventuali danni riconducibili al
trasporto dell'apparecchio stesso.
versione da incasso, la sigla FS invece quella
normale non da incasso. Verificare la versione del
prodotto (figura 1) e seguire le relative istruzioni per
l'installazione e il funzionamento.
Tutti i modelli sono disponibili in versione normale e da
incasso. La sigla BIU nel nome del modello indica la
Figura 1
2. Vista dell'apparecchio
DS 200
28
DS 300
I
DS 400
DS 600
Figura 2.
1. Meccanismo di chiusura porta(se in dotazione)
2. Porta
3. Evaporatore
4. Selettore termostatico
5. Copertura gruppo refrigerante
6. Illuminazione interna
7. Ripiani interni
8. Telaio base
9. Sensore di logica Fuzzy
10. Balconcini porta
SE IL FRIGORIFERO FOSSE DOTATO DI SERRATURA, DOMETIC RT NON È RESPONSABILE
DELL'EVENTUALE PERDITA O DANNEGGIAMENTO DELLE RELATIVE CHIAVI. IN TAL CASO POTRÀ
ESSERE FORNITA UNA SERRATURA DI RICAMBIO COMPLETA.
3. Pulizia
Pulire regolarmente i ripiani del frigorifero a
seconda della necessità. Rimuovere i vari ripiani
del frigorifero. Si consiglia di lavare i ripiani del vano
frigorifero e quelli della porta utilizzando una soluzione
di bicarbonato di sodio e acqua tiepida. Infine,
sciacquare usando esclusivamente uno straccio
imbevuto di acqua tiepida e asciugare con un panno
pulito. Usare solo ed esclusivamente acqua tiepida
(non calda) per lavare le parti di plastica e non esporre
queste ultime a calore per asciugarle. Si consiglia di
pulire il contenitore con regolarità, utilizzando un panno
umido e pulito.
NON UTILIZZARE MAI SOSTANZE CHIMICHE O
PRODOTTI ABRASIVI PER PULIRE LE PARTI DEL
CONTENITORE FRIGORIFERO.
4. Posizionamento
dell'apparecchio
Alla prima messa in funzione del frigorifero verificare i
seguenti punti:
CONTROLLARE CHE IL FRIGORIFERO SIA
PERFETTAMENTE IN PIANO;
LE TUBAZIONI SITUATE SUL RETRO DEL
FRIGORIFERO SI SCALDANO DURANTE IL
FUNZIONAMENTO;
IL FRIGORIFERO NON HA UN VERO E
PROPRIO 'MOTORE' E PER QUESTO È
VIRTUALMENTE SILENZIOSO.
ATTENDERE ALMENO 3 ORE PER AVERE UN
EFFETTO REFRIGERANTE.
Durante il processo di refrigerazione
l'apparecchio emette calore dal condensatore
(parte superiore del riparo posteriore) nell'ambiente
circostante. Pertanto, con una migliore ventilazione
del condensatore la refrigerazione sarà più efficiente.
Altra condizione necessaria per un funzionamento
soddisfacente è che l'apparecchio sia posizionato
perfettamente in piano. Il modo migliore per
verificarne la planarità è quello di posare un
bicchiere
d'acqua
sul
piano
superiore
dell'apparecchio.
È importante che l'apparecchio non venga
esposto al calore diretto (luce solare, radiatori,
stufe, ecc.).
Non posizionare mai il frigorifero su una
moquette o un tappeto spessi.
29
I
4.1.Istruzioni per l'installazione
B
A
Tutti i quattro i modelli della serie miniCool sono
disponibili nella versione normale e da incasso.
aria in uscita
4.1.1. Versione da incasso
aria in uscita
griglia di ventilazione
Questa versione è stata progettata per essere
incassata. I modelli da incasso, a differenza di quelli
"normali", non sono dotati di telaio di base e copertura
del gruppo refrigerante. (figura 1).
Il miniCool può essere fissato al mobile di
alloggiamento usando gli appositi fissaggi predisposti
sul fondo stesso. Inserire e avvitare le viti (figura 3).
miniCool
miniCool
aria in entrata
aria in entrata
Figura 4.
D
aria in uscita
C
Figura 3.
min. 60 mm
miniCool
aria in uscita
Questa versione è stata progettata e costruita per il
funzionamento normale, non da incasso. La copertura
del gruppo refrigerante protegge dalle parti calde del
gruppo refrigerante stesso. Le griglie di aerazione alla
base del frigorifero assicurano una sufficiente
ventilazione.
griglia di ventilazione
4.1.2. Versione normale
aria in entrata
miniCool
aria in entrata
IMPORTANTE
Seguire attentamente le seguenti istruzioni
dettagliate per l'installazione. La garanzia è valida
esclusivamente
per
i
prodotti
installati
conformemente alle descrizioni riportate.
1. Il frigorifero deve essere perfettamente in piano
in entrambe le direzioni.
2. Rispettare una distanza minima di 20 mm dalla
parete.
3. Assicurare un'adeguata ventilazione secondo
una delle alternative A, B, C o D (fig. 4-5).
4. Solo il gruppo refrigerante completo deve entrare
nel condotto, come rappresentato in figura.
5. Assicurarsi che l'aria introdotta non venga
preriscaldata da eventuali fonti di calore.
6. Le eventuali griglie di aerazione utilizzate
devono avere una superficie di apertura minima
di 200 cm2 ciascuna.
Durante l'installazione assicurarsi che la spina di
corrente sia accessibile in qualsiasi momento.
30
Figura 5.
5. Funzionamento
dell'apparecchio
Per la messa in funzione del frigorifero collegare la
spina di alimentazione alla presa elettrica. Se
necessario, inserire l'alimentazione della presa
elettrica tramite l'apposito interruttore. Le alette di
raffreddamento, a seconda della temperatura
ambiente, dovrebbero mostrare segni di corretto
funzionamento dopo ca. 1-2 ore.
5.1.Messa in funzione
Il frigorifero deve essere connesso a una presa
elettrica debitamente collegata a terra.
Il miniCool si accende automaticamente
effettuando un test di autoverifica. Dopo un breve
funzionamento intermittente, il LED si accende in
modo fisso qualora la porta del frigorifero fosse
aperta.
Il miniCool raggiunge la sua temperatura di
esercizio solo dopo alcune ore.
5.2. Regolazione della temperatura
L'impostazione necessaria per il normale funzionamento
del frigorifero corrisponde alla posizione intermedia della
manopola del termostato (fig. 6), ma può variare
secondo le condizioni di carico e di installazione del
frigorifero. Qualora fosse necessaria una variazione
della regolazione termostatica, ruotare la manopola su
un simbolo più in alto per aumentare la temperatura o su
un simbolo più in basso per diminuirla. Dopo un
determinato periodo di funzionamento necessario per
consentire l'adeguamento della temperatura, il risultato
dell'impostazione effettuata può essere verificato con un
termometro.
Figura 6.
6.Suggerimenti utili
Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero. Si
consiglia di lasciare un po' di spazio tra i prodotti
sistemati all'interno del vano frigorifero per garantire un
raffreddamento stabile ed efficiente. Il riempimento
eccessivo dei ripiani interni può causare variazioni di
temperatura inaccettabili.
7. Sbrinamento, pulizia e
manutenzione
Col tempo si formerà uno strato di ghiaccio sulle varie
superfici di raffreddamento. Evitare che questo strato
diventi troppo spesso, in quanto il ghiaccio che si viene
a formare fa da isolante impedendo un corretto
raffreddamento.
Il miniCool è dotato di un termostato elettronico e
completamente automatico.
Il ghiaccio formatosi verrà sciolto, e l'acqua di
sbrinamento passerà attraverso il tubo di scarico dalla
canalina di raccolta fin dentro l'apposita vaschetta
collocata nella parte inferiore della parete di fondo del
frigorifero. (Fig. 7). L'acqua di sbrinamento evapora
automaticamente grazie al ricircolo dell'aria, per cui
non occorre svuotare la vaschetta manualmente.
Per spegnere l'apparecchio scollegarlo dalla rete di
alimentazione elettrica e lasciare la porta del frigorifero
aperta. A sbrinamento terminato, si consiglia di pulire
le parti interne del frigorifero utilizzando un panno
umido e pulito.
7.1. Funzione di sbrinamento
automatico
I
Il primo ciclo di sbrinamento inizia dopo 39 ore dalla
messa in funzione e dura due ore.
Dopodiché il frigorifero funziona in raffreddamento
continuo per 22 ore, seguito da un altro ciclo di
sbrinamento della durata di 2 ore.
8. Illuminazione interna
Aprendo la porta del frigorifero il vano interno viene
illuminato da due LED (A) posti su una scheda
elettronica.
Lo stato della porta, "aperta" o "chiusa", è
controllato da due sensori (B) e segnalato dagli
appositi LED.
B
A
Figura 8.
9. Inversione del senso di
apertura della porta (fig. 9-10)
Scollegare il frigorifero dalla rete di
alimentazione;
Posare il frigorifero su un fianco;
Svitare le 6 viti (1) del telaio base e rimuoverlo;
Posizionare il frigorifero su un tavolo per facilitare
le operazioni;
Aprire la porta e sollevare il tappo ferma-perno
(2) della cerniera superiore con un cacciavite. Poi
spingere fuori il perno. (fig. 10.)
Rimuovere la porta e la rondella della cerniera;
Rimuovere il perno della cerniera inferiore (3) e i
tappi della cerniera superiore e inferiore (4)
operando come descritto nel paragrafo
precedente;
Inserire il perno (3) della cerniera inferiore
nell'apposita sede sul lato desiderato;
Rimontare la porta e la rondella della cerniera
inserendo il perno (2) della cerniera superiore
nella sua sede;
Successivamente, inserire i 2 tappi ferma-perno
(4) delle cerniere;
Riposizionare il telaio base e riavvitarlo.
Figura 7.
31
I
Sollevare e rimuovere il pannello frontale (3);
Sfilare il pannello decorativo (4) dal telaio della porta
e inserire il nuovo pannello (spessore max. 2 mm);
Rimontare il pannello frontale, la rosetta e le viti
precedentemente rimosse procedendo a ritroso
rispetto alla sequenza di smontaggio.
11.Fissaggio e rimozione della
maniglia
La maniglia, che fa parte degli accessori
dell'apparecchio, deve essere fissata e rimossa
come segue:
11.1. Fissaggio della maniglia
(fig. 12-13)
Figura 9.
Figura 12.
Figura 10.
10. Sostituzione del pannello
decorativo frontale (fig. 11)
Se il frigo viene fornito con la maniglia, questa deve
essere prima rimossa in caso di sostituzione del
pannello della porta.
1
1
2
3
Figura 13.
11.2. Rimozione della maniglia
3
(fig. 14)
1
2
4
3
Figura 10.
Rimuovere le viti di fissaggio (1) del pannello frontale
(3);
Rimuovere la rosetta (2) (per versioni dotate di
serratura);
32
1
2
Figura 14.
12. Assistenza Clienti
Prima di chiamare l'Assistenza tecnica, effettuare un
semplice controllo dei seguenti punti:
È mancata la corrente? Controllare i fusibili.
Le prese d'aria sono state ostruite?
Se il frigorifero dovesse continuare a non funzionare
correttamente dopo aver effettuati i controlli sopra
descritti, contattare il Centro di Assistenza più vicino.
Descrivere brevemente il problema indicando il modello,
il codice prodotto e il numero di serie del frigorifero.
(Il modello, il codice prodotto e il numero seriale sono
riportati sulla targhetta di identificazione applicata in
alto sulla sinistra all'interno del vano frigorifero).
Questo frigorifero è dotato di un dispositivo di
protezione contro il surriscaldamento. Un tecnico
autorizzato del Servizio di assistenza sarà in grado di
verificare se questo dispositivo fosse intervenuto.
In caso di guasto o anomalia contattare il Centro di
Assistenza più vicino - consultare l'elenco telefonico locale.
I
La spina è collegata correttamente e
l'alimentazione elettrica della presa è stata
inserita? Controllare la presa elettrica collegando
un altro dispositivo, p.es. una lampada da tavolo.
Il termostato è stato impostato correttamente?
Verificare la corretta chiusura della porta per
accertare che non sia rimasta aperta provocando
un rialzo troppo rapido della temperatura.
Verificare che il frigorifero sia perfettamente in
piano.
13. Messa in servizio
Caratteristiche tecniche:
Modello
Tipo
Capacità totale
Alimentazione di rete
Assorbimento corrente
Consumo d'energia
Classe climatica
Refrigerante
DS 200
DS20-60
22,5 litri
220 - 240V (c.a.)
65W
0,74 kWh/24h
SN
147g H2O + 98 g NH3
DS 300
DS20-60
28,1 litri
220 - 240V (c.a.)
65W
0,76 kWh/24h
SN
151g H2O +101 g NH3
13.1. Collegamento alla rete elettrica
L'apparecchio
deve
essere
utilizzato
esclusivamente con la tensione nominale
riportata sull'apposita targhetta identificativa. Il cavo di
rete dell'apparecchio deve essere solo connesso a una
presa collegata a terra secondo le disposizioni locali
vigenti in materia.
I collegamenti elettrici necessari per l'installazione del
presente apparecchio devono essere effettuati da un
elettricista qualificato o da un'altra persona competente
in materia.
Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di
inosservanza di questi provvedimenti di sicurezza.
Requisiti elettrici
Prima di accendere il frigorifero assicurarsi che la
tensione elettrica corrisponda a quella riportata sulla
targhetta identificativa dell'apparecchio stesso.
DS 400
DS20-60
36,7 litri
220 - 240V (c.a.)
65W
0,8 kWh/24h
SN
151g H2O +101 g NH3
DS 600
DS20-60
52,6 litri
220 - 240V (c.a.)
85W
0,88 kWh/24h
SN
157g H2O + 105 g NH3
15.Riciclaggio
Dopo aver tolto l'apparecchio dalla confezione
portare il materiale d'imballaggio in un punto di
raccolta locale. Alla fine del suo ciclo vitale portare
l'apparecchio presso una ditta di riciclaggio
specializzata per la raccolta e il recupero dei
materiali riutilizzabili. I materiali residui saranno
distrutti in base alla normativa vigente.
14. Informazioni per la
protezione dell'ambiente
Il frigorifero non contiene CFC/HCFC.
Il refrigerante utilizzato nel circuito frigorifero è
ammoniaca (un composto naturale di idrogeno e
azoto).
L'agente di espansione utilizzato nella produzione
dell'isolante (schiuma di poliuretano) è il ciclopentano,
sostanza non dannosa per l'ozono.
Per la protezione anticorrosione viene utilizzato il
cromato di sodio (meno del 2 % del peso del
refrigerante).
Il presente apparecchio è conforme alle
seguenti direttive CEE:
- Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) modificata
dalla direttiva 90/683/CEE
- Direttiva
89/336/CEE
(Compatibilità
elettromagnetica)
33
NORME DI GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita.
Durante il periodo di garanzia la Società si impegna a sostituire gratuitamente tutte le parti Che presentassero
difetti di fabbricazione esclusi i pezzi ad usura.
Le riparazioni in garanzia si intendono franco Electrolux Commerciale S.r.l. - Moncalieri (To) o Sedi dei centri
assistenza autorizzati. Eventuali spese di trasporto del materiale, trasferte o trasporto del personale sono a
carica del Cliente.
La garanzia decade automaticamente al verificarsi di una delle seguenti condizioni:
a) cambio di proprietà dell'apparecchio (la garanzia è valida solo per il cliente a cui è intestata);
b) guasto provocato da trascuratezza o imperizia nell'uso (urti o cadute dell'apparecchio, errata tensione di
esercizio, ecc.);
c) guasto provocato da impiego diverso da quello a cui l'apparecchio è destinato;
d) manomissione dell'apparecchio o riparazione eseguita da persone estranee alla nostra organizzazione (cioè
non dipendenti dalle nostre officine o dai centri di assistenza tecnica autorizzati).
Ditta
Indirizzo
CAP
Città
Prov Regione
Prefisso Tel_Uff
Fax
Tipo
Centrolux
Via Mazzini, 144
65100
Pescara
PE
Abruzzo
085
385128
4510506
CAT
Vacatello Francesco Paolo
Via Terravecchia Inf. 99
89900
Vibo Valentia
VV
Calabria
0963
547496
547133
CAT
Superfreddo sas
Via Salomone, 23
80144
Napoli
NA
Campania
081
7803365
CAT
Frigolettieri
Via Acquasanta-Zona Ind.
84100
Salerno
SA
Campania
089
302565
CAT
Accorsi Prospero
P.zza della Pace, 7/F
40100
Bologna
BO
Emilia Romagna
051
6141928
CAT
C.R.E.
Via Paolucci, 14/B
47037
Rimini
RN
Emilia Romagna
0541
384276
CAT
Caravan Market
Via Collegarola, 70
41010
Vaciglio
MO
Emilia Romagna
059
373588
CAT
Fabbri Claudio
Via Darsena, 74
44100
Ferrara
FE
Emilia Romagna
0532
765680
CAT
Centro Vacanze
Str. Per I Laghetti, 1
34015
Muggia
TS
Friuli Venezia Giulia
040
231711
CAT
Punto Tre
Via Emilia, 127
33100
Beivars
UD
Friuli Venezia Giulia
0432
565793
CAT
L.A.R.E. di Botti
Via Tiburtina, 1470 Ang.
00131
7 Camini
RM
Lazio
06
4192204
CAT
Valleriani
Via Feo Belcari, 303/A
00138
Roma
RM
Lazio
06
87121126
CAT
Erranti e Farina
Via Cadibona, 9
20100
Milano
MI
Lombardia
02
5466919
CAT
Gialdini
Via Triumplina, 19
25100
Brescia
BS
Lombardia
030
2002385
CAT
Bariati
Via Beratti, 21
21100
Varese
VA
Lombardia
0332
289596
CAT
CAT Cluana Caravan
Via De Amicis, 1
62012
Civitanova Marche MC
Marche
0733
771287
Camper Home
Str. Rondello, 11
10028
Trofarello
TO
Piemonte
011
6804048
Grosso Vacanze
V.Div.Alp.Cuneense, 2
12040
Genola
CN
Piemonte
0172
68288
CAT
Valsesia Centro Caravan
S.S.142 Biella Laghi
13060
Vercelli
VC
Piemonte
015
985225
CAT
C.A.I.P.
L.go Ciaia, 4
70100
Bari
BA
Puglia
080
5425475
CAT
S.A.R.C.
S.S. 127Km. 2,400Loc. Ist
07025
Olbia
SS
Sardegna
0789
21783
CAT
Centro Caravan
L.go Pisani
90100
Palermo
PA
Sicilia
091
420864
CAT
SIMA
V.le Africa, 190
91100
Catania
CT
Sicilia
095
533519
Emmemme Caravan
Via Romana Est, 101
55016
Porcari
LU
Toscana
0583
297850
Italux
Via Sirtori, 39
50100
Firenze
FI
Toscana
055
609208
CAT
Pedrazzoli
V.le Europa, 60
39100
Bolzano
BZ
Trentino Alto Adige
0471
914511
CAT
E 7 Caravan
Via S. Martino in Campo
06079
Perugia
PG
Umbria
075
609451
Camping Market
Via Fausta, 269
30013
Cavallino
VE
Veneto
041
5371001
C.A.T.E.
P.zza Carrubbio, 6/A
37123
Verona
VR
Veneto
045
8000854
Caravan Service
Via Meucci, 13
35030
Rubano
PD
Veneto
049
8976009
34
CAT
6804048
CAT
CAT
297850
CAT
CAT
5371031
CAT
CAT
8976009
S-CAT
Printed by Xerox Hungary Ltd.
Rev.: 2004. 06. 25.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement